TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MUNITIONS ARMES LEGERES [49 fiches]

Fiche 1 2025-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Fires and Explosions
  • Weapon Systems
DEF

A decomposition reaction in which the zone of chemical reaction propagates through the initial medium at a supersonic velocity behind a shock front.

OBS

detonation: designation and definition standardized by NATO; designation standardized by ISO.

OBS

detonation: designation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Feux et explosions
  • Systèmes d'armes
DEF

Réaction de décomposition dans laquelle la zone de réaction chimique se propage à une vitesse supersonique dans le milieu initial derrière un front de choc.

OBS

détonation : désignation et définition normalisées par l’OTAN; désignation normalisée par l’ISO.

OBS

détonation : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie des armes légères, par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo con explosivos (Explotación minera)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Fuegos y explosiones
  • Sistemas de armas
DEF

Reacción de combustión de una sustancia que se propaga a toda su masa con una velocidad supersónica. Va acompañada por una onda de choque asociada al frente de [la] llama.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Fires and Explosions
  • Weapon Systems
DEF

Combustion propagating through the initial medium at a subsonic velocity, driven by thermal conduction.

OBS

deflagration: designation and definition standardized by NATO; designation standardized by ISO and officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Feux et explosions
  • Systèmes d'armes
DEF

Combustion se propageant à une vitesse subsonique dans le milieu initial, pilotée par conduction thermique.

OBS

déflagration : désignation et définition normalisées par l’OTAN; désignation normalisée par l’ISO.

OBS

déflagration : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, par le Groupe de travail de terminologie des munitions, par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo con explosivos (Explotación minera)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Fuegos y explosiones
  • Sistemas de armas
DEF

Reacción de combustión rápida, con llama y sin explosión, de una sustancia que se propaga a toda su masa con una velocidad subsónica.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Ammunition in which the propellant and primer are fitted to the projectile itself.

OBS

Caseless ammunition eliminates the need for a cartridge or shell case.

OBS

caseless ammunition: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Munition dont le propergol et l’amorce sont moulés au projectile même.

OBS

munition sans douille : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions et le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

A munition, ready for firing, wherein the propelling charge(s), its primer, with or without the projectile are assembled in one device for handling and firing.

OBS

cartridge: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Munition, prête à être tirée, dans laquelle la ou les charges propulsives, son amorce, avec ou sans le projectile, sont assemblés dans un même dispositif pour la manipulation et le tir.

OBS

balle : [Une cartouche est] souvent appelée à tort «balle» dans le langage populaire.

OBS

cartouche : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, par le Groupe de travail de terminologie des munitions, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
DEF

Munición completa.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A bullet designed to pierce armour by means of a hardened core.

OBS

armour-piercing bullet: designation officially approved by the Army Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • armour piercing bullet
  • armor-piercing bullet
  • armor piercing bullet
  • cop killer bullet

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Balle conçue pour percer le blindage au moyen d’un noyau durci.

OBS

balle perforante : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Groupe de travail de terminologie des munitions; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

A lead pellet ranging in size from 0.20 to 0.36 inch diameter, and normally used in shotshells.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Balle de plomb de 0,20 à 0,36 pouce de calibre, utilisée d’habitude dans les cartouches de fusil de chasse.

OBS

chevrotine : terme au pluriel [chevrotines] et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Terme(s)-clé(s)
  • chevrotines

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A failure to fire or launch as intended, resulting in the unintentional retention of a munition.

OBS

misfire: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Défaut de tirer ou de lancer comme prévu, entraînant la rétention involontaire d’une munition.

OBS

raté de tir : désignation et définition normalisées par l’OTAN; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

OBS

raté : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie du génie, par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A special propellant charge used to permit high-angle fire at targets inaccessible with normal trajectories.

OBS

Reduced charges also can be used for illumination missions to prevent ripped or burned parachutes.

OBS

reduced charge; RC: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Charge propulsive spéciale utilisée pour effectuer des tirs courbes contre des objectifs qu’une trajectoire classique ne permettrait pas d’atteindre.

OBS

Les charges réduites peuvent également être utilisées lors de tirs éclairants afin d’empêcher les parachutes de se déchirer ou de brûler.

OBS

charge réduite, RC : désignations et définition normalisées par l’OTAN.

OBS

charge réduite : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

charge réduite; CR : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Equipment
DEF

[A complex] of installations and equipment designed for the reception, repair, assembly, stocktaking, storage and issue to units of weapons (small arms, artillery, rockets and missiles) and ammunition.

Français

Domaine(s)
  • Matériel militaire
DEF

Ensemble d’installations et de matériels servant à réceptionner, réparer, assembler, inventorier, entreposer et délivrer aux unités des armes(armes légères, pièces d’artillerie, roquettes et missiles) et des munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Equipment
  • Weapon Systems
DEF

dummy ammunition; dummy munition: A completely inert ammunition that resembles an operational or practice item but is designed not to incorporate or be used in combination with energetic material nor to be delivered in or by a weapon system.

OBS

It is used in activities such as assembly, handling, instruction, training, gauging or maintenance.

OBS

A colour scheme is used to differentiate this ammunition from other types of ammunition.

OBS

It can vary from a single one-piece imitation to a complete assembly of inert ammunition components.

OBS

dummy ammunition: term standardized by NATO.

OBS

dummy munitions: the singular form of this term (dummy munition) has been standardized by NATO; the singular form of this term (dummy munition) has been officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

dummy ammunition: term officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel.

OBS

dummy ammunition; drill ammunition: terms officially approved by the Joint Terminology Panel the Defence Terminology Standardization Board.

Terme(s)-clé(s)
  • dummy munition

Français

Domaine(s)
  • Matériel militaire
  • Systèmes d'armes
DEF

munition factice : Munition totalement inerte qui ressemble à une munition réelle ou d’exercice, mais qui n’est conçue ni pour incorporer un matériau énergétique ou être utilisée en combinaison avec celui-ci ni pour être mise en œuvre dans ou par un système d’arme.

OBS

Elle est utilisée pour des activités telles que l’assemblage, la manipulation, l’instruction, l’entraînement, le calibrage ou la maintenance.

OBS

Un code couleur est utilisé pour différencier cette munition des autres types de munition.

OBS

Il y a une gamme variée de munitions factices, depuis la munition en une seule pièce jusqu’à l’ensemble de tous les éléments inertes d’une munition.

OBS

munitions factices : la forme au singulier (munition factice) a été normalisée par l’OTAN.

OBS

munitions factices : la forme au singulier(munition factice) a été uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères, par le Groupe de travail de terminologie des munitions, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions et par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Terme(s)-clé(s)
  • munition factice

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Equipment
  • Weapon Systems
DEF

Ammunition that contains no explosive or nuclear material, or biological, chemical or riot control agent.

OBS

[Inert ammunition] is usually filled with sand or cement to approximate the weight of the real ammunition it simulates. It is used for display and for training.

OBS

inert ammunition: term officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel and the Joint Terminology Panel; term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Matériel militaire
  • Systèmes d'armes
DEF

munition inerte : Munition qui ne contient aucune matière explosive ou nucléaire, ni aucun agent biologique, chimique ou antiémeutes.

OBS

On remplit généralement les munitions inertes de sable ou de ciment afin qu’elles aient environ le même poids que les munitions de combat qu’elles simulent. Les munitions inertes sont utilisées dans les expositions et pour l’entraînement.

OBS

munitions inertes : la forme au singulier du terme(munition inerte) et la définition au singulier sont uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; la forme au singulier du terme(munition inerte) est uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions, par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Terme(s)-clé(s)
  • munition inerte

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo militar
  • Sistemas de armas
CONT

El subartículo ML1 no se aplica a [...] las armas de fuego diseñadas especialmente para municiones inertes de instrucción y que sean incapaces de disparar proyectiles [...]

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Military Equipment
  • Weapon Systems
DEF

Ammunition containing any type of explosive or nuclear material, or biological, chemical or riot control agent.

OBS

Blank ammunition and pyrotechnic simulators are live ammunition.

OBS

live ammunition: term officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel and the Joint Terminology Panel; term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Matériel militaire
  • Systèmes d'armes
DEF

munition chargée : Munition contenant n’importe quel type d’explosif ou de matière nucléaire, ou d’agent biologique, chimique ou antiémeutes.

OBS

Les munitions à blanc et les simulateurs pyrotechniques sont des munitions chargées.

OBS

munitions chargées; munitions réelles : la forme au singulier des termes (munition chargée; munition réelle) et la définition au singulier sont uniformisées par par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

OBS

munitions réelles : la forme au singulier du terme (munition réelle) est uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions, par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

munitions chargées : la forme au singulier du terme(munition chargée) est uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Terme(s)-clé(s)
  • munition chargée
  • munition réelle

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

An inert cartridge consisting of a cartridge case, a ball bullet and a load of inert granular material simulating the weight and balance of a live cartridge.

OBS

A dummy inert-loaded cartridge is identified by a dark brown, black or silver-coloured finish and by the absence of a primer.

OBS

dummy inert loaded cartridge: term and definition officially approved by the Ammunition and Explosives Terminology Panel.

OBS

dummy inert-loaded cartridge: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Cartouche [...] composée d’une douille, d’une balle ordinaire et d’une charge granulaire inerte, [qui est inerte et] qui simule le poids et l’équilibrage d’une cartouche réelle.

OBS

Une cartouche factice à charge inerte se caractérise par son fini brun foncé, noir ou argenté et par l’absence d’amorce.

OBS

cartouche factice à charge inerte; fausse cartouche à charge inerte : termes uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

cartouche factice à charge inerte; fausse cartouche à charge inerte : termes uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

OBS

cartouche factice à charge inerte : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
DEF

Devices or weapon elements containing explosives, including nuclear, biological and chemical weapons.

OBS

Explosive ordnance includes bombs and warheads; guided and ballistic missiles; artillery, mortar, rocket and small arms ammunition; all mines, torpedoes and depth charges; demolition charges; pyrotechnics; clusters and dispensers; cartridge- and propellant-actuated devices; electro-explosive devices; and improvised explosive devices.

OBS

explosive ordnance: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

OBS

explosive ordnance: term standardized by NATO.

OBS

ammunition and explosives; A&E; explosive ordnance; EO: terms and abbreviations officially approved by the Ammunition and Explosives Terminology Panel.

OBS

ammunition and explosives; A&E: term and abbreviation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
DEF

Dispositifs ou éléments d’armes qui contiennent des produits explosifs, y compris les armes nucléaires, biologiques et chimiques.

CONT

Les explosifs et munitions comprennent les bombes et ogives explosives; les missiles et roquettes; les munitions pour pièces d’artillerie, mortiers, roquettes et armes légères; toutes mines, torpilles et grenades sous-marines; les charges de démolition; les dispositifs pyrotechniques; les bombes en groupes et roquettes en paniers; les éléments mus par cartouche ou charge propulsive; les pièces électro-explosives et les engins explosifs improvisés.

CONT

Munitions et explosifs perdus.

OBS

explosifs et munitions : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

explosifs et munitions : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

explosifs et munitions : terme normalisé par l’OTAN.

OBS

munitions et explosifs; ME; explosifs et munitions : termes et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions.

OBS

explosifs et munitions; munitions et explosifs; EM : termes et abréviation uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Sistemas de armas
DEF

Todas las municiones que contienen explosivos, materiales nucleares de fisión o fusión y agentes biológicos y químicos.

OBS

Esto incluye también bombas y cabezas de guerra; misiles y cohetes; municiones para las fuerzas de artillería y los morteros, cohetes y armas portátiles; minas, torpedos y granadas submarinas; cargas para demoliciones, cohetes múltiples, elementos provistos de vainas y cargas propulsoras; piezas electroexplosivas; trampas explosivas; explosivos clandestinos o improvisados; y cualquier material similar.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Fixed cartridge ammunition, less than 20 mm in calibre, designed to be discharged by a personal firearm or crew-served weapon.

OBS

small arms ammunition; SAA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

small arms ammunition; SAA: term and abbreviation standardized by NATO.

OBS

small arms ammunition; SAA: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Munitions encartouchées, d’un calibre de moins de 20 mm, conçues pour être tirées par une arme personnelle ou collective.

OBS

munitions pour armes légères : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

munitions pour armes légères; mun AL : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

munitions pour armes légères; MAL : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

munitions d’armes de petit calibre; SAA : terme et abréviation normalisés par l’OTAN.

OBS

munitions de petit calibre; MPC; munition pour armes légères; MAL; SAA : termes, abréviations et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

An unintended delay in the launch sequence of an article of ammunition after the initiating impulse.

OBS

The payload is ultimately launched from the weapon, by the launch system, without human intervention.

OBS

In military specifications, any delay greater than 0.1 second.

OBS

hang fire: term standardized by NATO.

OBS

hang fire: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Retard non voulu dans la séquence de lancement d’un article de munition après l’impulsion d’amorçage.

OBS

La charge utile est ultimement lancée par l’arme sans intervention humaine.

OBS

Dans les spécifications militaires, il s’agit de tout retard de mise à feu dépassant 0,1 seconde.

OBS

Ne pas confondre avec «retard d’allumage».

OBS

long feu : terme normalisé par l’OTAN.

OBS

long feu : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

long feu : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
CONT

La técnica descripta [...] como CA-CO-BANG, es la mejor reacción refleja que un tirador táctico, bajo presión de tiempo, puede adoptar ante una interrupción de fuego. Si este recurso falla, la pérdida de tiempo en descubrir el tipo de falla y solucionarla (si es posible) demandaría demasiado como para arriesgarse. En estos casos, lo mejor sería una transición hacia un arma secundaria.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Blasting Work (Mining)
  • Weapon Systems
DEF

An explosive that burns at a velocity less than that of sound.

OBS

low explosive; deflagrating explosive: terms and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

low explosive: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel; term officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Systèmes d'armes
DEF

Explosif qui brûle à une vitesse inférieure à celle du son.

CONT

(Les) poudres ou explosifs déflagrants [...] sont les substances dont le régime normal de fonctionnement est le régime de déflagration stable. Leur vitesse de décomposition appelée vitesse de combustion est relativement faible (quelques centimètres par seconde) et les pressions engendrées sont au maximum de quelques milliers de bars.

OBS

explosif déflagrant : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions, le Groupe de travail de terminologie du génie et le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

explosif lent; explosif déflagrant : termes et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

explosif déflagrant; explosif soufflant : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A component of a firearm which strikes the percussion cap to detonate it.

OBS

Sometimes called "hammer nose" on some revolvers or "striker" on some firearm designs.

OBS

firing pin: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pièce métallique qui, dans une arme à feu, est destinée à frapper l’amorce et la faire détoner.

OBS

percuteur : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

OBS

percuteur : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères, par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
DEF

Vástago metálico de las armas de fuego que, armadas éstas, es mantenido hacia atrás y, al dispararlas con el gatillo, es proyectado hacia adelante por un resorte y hiere con su extremo puntiagudo la cápsula del cartucho, provocando la detonación del fulminante.

CONT

Una vez insertado un cartucho en la recámara, en forma manual, el martillo queda enganchado atrás y listo para iniciar el disparo. Mediante una acción manual o accionamiento de un dispositivo del arma, dicho martillo se lleva a su posición más adelantada haciendo contacto con la aguja percutora. Se efectúa una presión sobre la cola del disparador y se activan los mecanismos internos que hacen que el martillo vaya hacia su posición más retrasada, comprimiendo el muelle o resorte real, para luego liberarse de la acción del disparador y desplazarse violentamente hasta impactar en la parte posterior de la aguja percutora, la cual impacta en la cápsula fulminante iniciando el proceso de disparo.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Geochemistry
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

Said of bodies which readily absorb moisture from the air [such as silica gel, calcium chloride or zinc chloride], so as to swell up, contract in length, or change form or consistency and thus indicate roughly the presence or absence of humidity; sensitive to moisture.

OBS

See also "deliquescent."

CONT

Glycerol is hygroscopic.

PHR

Hygroscopic soil.

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Géochimie
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Qui absorbe et retient facilement l’humidité de l’atmosphère, comme les cristaux de chlorure de calcium.

CONT

Les hygroscopes reposent tous sur la propriété qu’ont certaines substances, dites hygroscopiques, d’absorber l’humidité atmosphérique et de changer d’aspect ou de longueur par suite de cette absorption.

OBS

hygroscopique : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física
  • Geoquímica
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

Dícese de los minerales que, como el cloruro de calcio, tienen afinidad por el agua y absorben o condensan el vapor acuoso.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Ballistics
DEF

The science that deals with the motion of a projectile and the conditions which affect that motion.

OBS

ballistics: term standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Balistique
DEF

Science qui traite du mouvement d’un projectile et des conditions qui influent sur ce mouvement.

OBS

balistique : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

balistique : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balística
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Energy (Physics)
  • Weapon Systems
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
DEF

The continuously propagated pressure pulse formed by the blast from an explosion in air, underwater or underground.

OBS

shock wave: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Énergie (Physique)
  • Systèmes d'armes
  • Explosifs et artifices (Industries)
DEF

Ébranlement créé dans un milieu par l’établissement brutal et instantané d’une surpression à la suite d’une explosion aérienne, sous-marine ou souterraine, et qui s’y propage d’une manière continue.

OBS

onde de choc: terme et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

onde de choc : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions, le Groupe de travail de terminologie des armes légères et le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Energía (Física)
  • Sistemas de armas
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
DEF

Impulso de presión que se propaga de forma continua creado por una explosión en el aire, bajo el agua o bajo tierra.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
OBS

Ammunition may be linked and de-linked.

PHR

De-link small arms ammunition.

Terme(s)-clé(s)
  • delink

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

Des munitions peuvent être montées et démontées.

PHR

Démonter des bandes de munitions d’armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
OBS

Ammunition may be linked and de-linked.

PHR

Link small arms ammunition.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

Des munitions peuvent être montées et démontées.

PHR

Monter des bandes de munitions d’armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Universal entry(ies)
CH3C6H2(NO2)3
formule, voir observation
118-96-7
numéro du CAS
DEF

A yellowish-brown colored crystalline high-explosive that is produced from toluene, nitric acid, and sulfuric acid.

OBS

1-methyl-2,4,6-trinitrobenzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

2,4,6-trinitrotoluene: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous products Act (Registration SOR/88-64, 31 December, 1987).

OBS

Chemical formula: CH3C6H2 (NO2)3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Explosifs et artifices (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
CH3C6H2(NO2)3
formule, voir observation
118-96-7
numéro du CAS
DEF

[...] solide jaune, fondant à 81 °C, employé comme explosif brisant, dont la puissance explosive sert de référence pour les armements nucléaires.

OBS

1-méthyl-2,4,6-trinitrobenzène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

2,4,6-trinitrotoluène: fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enreg. DORS s/88-64, 1987-12-31).

OBS

Formule chimique : CH3 C6 H2 (NO2)3

OBS

trinitrotoluène : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

TNT : abréviation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
Entrada(s) universal(es)
CH3C6H2(NO2)3
formule, voir observation
118-96-7
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: CH3C6H2(NO2)3

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2010-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Shooting (Sports)
DEF

Propellant containing mainly nitrocellulose (single base) or both nitrocellulose and nitroglycerine (double base).

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Tir (Sports)
DEF

Poudre propulsive contenant surtout de la nitrocellulose (poudre à simple base) ou à la fois de la nitrocellulose et de la nitroglycérine (poudre à double base).

OBS

poudre sans fumée : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Munitions; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Tiro (Deportes)
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2007-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

An object capable of being propelled by a force normally from a gun, and continuing in motion by virtue of its kinetic energy.

OBS

projectile: term and definition standardized by NATO.

OBS

projectile; proj: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Corps apte à être propulsé par une force normalement fournie par une arme et qui poursuit son mouvement grâce à son énergie cinétique.

OBS

projectile : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions et le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

projectile; proj : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
DEF

Objeto capaz de ser impulsado por una fuerza procedente normalmente de un cañón y que continúa en movimiento merced a su energía cinética.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2007-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A device to hold several cartridges for charging the magazines of some weapons.

OBS

The term "clip" is sometimes improperly used to describe removable magazines.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Plaque métallique groupant des cartouches et permettant d’accélérer le remplissage du magasin d’une arme.

OBS

lame-chargeur : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

OBS

lame-chargeur : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Terme(s)-clé(s)
  • lame chargeur

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2007-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Weapon Systems
DEF

The diameter of the bore of a barrel.

OBS

In rifled barrels, the calibre is measured from land to land, and not from groove to groove.

OBS

Expressed either in decimals of an inch or in millimetres.

OBS

calibre; cal: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Systèmes d'armes
DEF

Diamètre de l’âme d’un tube.

OBS

Dans les tubes rayés, le calibre est mesuré de cloison à cloison et non de rayure à rayure.

OBS

Donné en millièmes de pouce ou en millimètres.

OBS

calibre; cal : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

calibre; cal : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Sistemas de armas
DEF

Diámetro interior de las armas de fuego.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2007-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Weapon Systems
DEF

For ammunition, [a] numerical term included in a cartridge designation to indicate a rough approximation or true dimension of the bullet diameter.

OBS

calibre; cal: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • caliber

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Systèmes d'armes
DEF

Pour les munitions, expression numérique faisant partie de l’appellation de la cartouche et donnant une approximation ou une mesure exacte du diamètre de la balle.

OBS

calibre : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

calibre; cal : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Sistemas de armas
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2007-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Field Engineering (Military)
DEF

Any primer which is initiated by a mechanical blow, i.e. by a firing pin.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Génie (Militaire)
DEF

Toute amorce dont la mise à feu s’effectue par un choc mécanique, i.e. à l’aide d’un percuteur.

OBS

amorce à percussion : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie du génie, par le Groupe de travail de terminologie des Munitions et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Ingeniería de campaña (Militar)
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2004-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Common designation for NATO small arms ammunition which indicates that a particular ammunition has been manufactured according to the specifications laid down in a NATO Standardization Agreement (STANAG), e.g. 5.56 x 45 mm NATO, 7.62 x 51 mm NATO, 9 x 19 mm NATO.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Appellation commune des munitions d’armes légères de l'OTAN, indiquant qu'une munition particulière a été fabriquée selon les normes établies dans un accord de standardisation de l'OTAN(STANAG), e. g. 5, 56 x 45 mm OTAN, 7, 62 x 51 mm OTAN, 9 x 19 mm OTAN.

OBS

cartouche OTAN : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2004-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military Equipment
  • Weapon Systems
Terme(s)-clé(s)
  • linker-delinker
  • linker delinker

Français

Domaine(s)
  • Matériel militaire
  • Systèmes d'armes
OBS

Expression utilisée dans le domaine des munitions d’armes légères pour désigner une machine destinée à assembler ou désassembler des bandes de munitions à maillons métalliques perdus.

OBS

assembleuse-désassembleuse : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2003-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Weapon Systems
DEF

A code number systematically assigned to each ammunition lot at the time of manufacture, assembly or renovation that uniquely identifies the particular ammunition lot.

DEF

Military and commercial alphanumeric code which identifies a particular block of ammunition from one manufacturer, e.g. IVI 83J01-16.

OBS

Lotting is usually based on the most critical component, e.g. primers in small arms ammunition. The lot number changes when the critical component or a major component changes, e.g. switching propellant manufacturer while keeping the critical part constant.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Systèmes d'armes
DEF

Code attribué systématiquement à chaque lot de munitions au moment de sa fabrication, de son montage ou de sa restauration et qui sert à identifier ce lot particulier. [Définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions.]

DEF

Code alphanumérique à usage tant militaire que civil, servant à identifier une quantité particulière de munitions d’un fabricant donné, e.g. IVI 83J01-16.

OBS

La constitution des lots se fait normalement en fonction de l'élément le plus sensible, e. g. l'amorce dans le cas des munitions d’armes légères. Le numéro de lot change lorsque l'élément le plus sensible ou une des composantes principales est changée, e. g. un changement de fabricant de poudre, sans changer l'élément le plus sensible.

OBS

numéro de lot de munitions : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

numéro de lot des munitions : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2003-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Small Arms
DEF

Unit of weight (7,000 grains equal one pound) commonly used in American and English ammunition practices to measure the weight of components.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Armes légères
DEF

Unité de poids (7,000 grains équivalent à une livre) la plus courante dans les munitions américaines et britanniques pour mesurer le poids des composantes.

OBS

grain : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2003-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Bombs and Grenades
DEF

Device which may be attached to the muzzle of a shoulder firearm to project grenades.

OBS

tromblone: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Bombes et grenades
DEF

Dispositif qu’on peut fixer à la bouche d’une arme d’épaule pour lancer des grenades.

OBS

lance-grenades : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

tromblon : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

Lightweight carrier in which a subcalibre projectile is centred to permit firing the projectile in the larger calibre weapon. The carrier fills the bore of the weapon from which the projectile is fired; it is normally discarded a short distance from the muzzle. [Definition standardized by NATO.]

DEF

A lightweight carrier in which a sub-calibre projectile is centred to permit firing.

OBS

sabot: term standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Support léger dans lequel un projectile de calibre plus petit est centré pour permettre le tir du projectile dans une arme de calibre plus grand. Le support obture l’âme de l’arme d’où le projectile est tiré. Il est normalement rejeté à une courte distance de la bouche du canon. [Définition normalisée par l’OTAN.]

DEF

Gaine légère portant en son centre un projectile sous-calibré pour en permettre le tir.

OBS

sabot : terme normalisé par l’OTAN.

OBS

sabot : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions, le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie et le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
DEF

Elemento portador ligero en el que se centra un proyectil de calibre inferior para poder ser disparado por un arma de calibre superior. El elemento portador se ajusta al calibre del arma que sirve para su disparo. Se desprende poco después de salir por la boca del arma.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Small Arms
DEF

Ammunition in which the cartridge case is permanently attached to the projectile. [Definition standardized by NATO.]

DEF

A type of ammunition in which the cartridge case and the projectile are permanently mated, usually by a machine crimp. It cannot be adjusted for propellant content and it is loaded in one operation. Most small calibre weapons use fixed ammunition. It is only used with quick firing guns and howitzers.

OBS

fixed ammunition: term standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Armes légères
DEF

Munition dans laquelle la douille est fixée à demeure au projectile. [Définition normalisée par l’OTAN.]

DEF

Munition dont la douille et le projectile sont fixés à demeure l’une à l’autre, habituellement par un sertissage fait à la machine. On ne peut pas modifier la charge de la munition encartouchée; celle-ci se charge en une seule opération. C’est la douille elle-même qui produit l’obturation. La plupart des armes de petit calibre tirent des munitions encartouchées. Cette munition est seulement utilisée avec les pièces d’artillerie et obusiers à obturation par la douille.

OBS

munition encartouchée : terme normalisé par l’OTAN.

OBS

munition encartouchée : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie, le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie antiaérienne, le Groupe de travail de terminologie des Munitions et le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
  • Armas ligeras
DEF

Munición en la que la vaina está permanentemente unida al proyectil.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2001-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Cartridge containing the priming mixture in an internal cavity in the rim.

Terme(s)-clé(s)
  • rim fire cartridge

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Cartouche ayant le composé d’amorçage dans une cavité interne du bourrelet.

OBS

cartouche à percussion annulaire : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2001-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

In small arms ammunition: 1. Method of identifying a particular gauge of shotshells by the colour of the tube. e.g. golden colour of 20 gauge shotshells to prevent their inadvertent and dangerous insertion in 12 gauge shotguns. 2. Method of identifying the type of military cartridges by the colour of the bullet tip: Ball (No marking); Tracer (Red); Armour-Piercing (Black); Armour-Piercing-Incendiary (Silver); Incendiary (Blue); Observing (Yellow). 3. Method of identifying the type of military cartridges by the colour of the annulus. This practice is now obsolete but is still sometimes encountered on foreign ammunition. 4. Method of identifying a particular type of cartridges by plating the case, e.g. copper plating on a proof cartridge.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pour les munitions d’armes légères : 1. Façon d’identifier un calibre spécifique de cartouches de fusils de chasse par la couleur du tube, e. g. la couleur dorée des cartouches de calibre 20 pour prévenir l'erreur dangereuse de les introduire dans les fusils de calibre 12. 2. Façon d’identifier les types de cartouches militaires d’après la couleur de la pointe de la balle : Balle ordinaire(Aucune marque) ;Traçante(Rouge) ;Perforante(Noir) ;Perforante-incendiaire(Argent) ;Incendiaire(Bleu) ;De réglage(Jaune). 3. Façon d’identifier les types de cartouches militaires d’après la couleur de la couronne. Cette pratique est maintenant abandonnée, mais on la rencontre encore parfois sur les munitions étrangères. 4. Façon d’identifier un type particulier de cartouches en plaquant la douille, e. g. le placage cuivre sur une cartouche d’épreuve.

OBS

code de couleurs des munitions : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2000-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Guns (Land Forces)
  • Small Arms
DEF

A trinitrate cellulose derivative prepared by treating cotton fiber or purified wood pulp with a mixture of nitric and sulfuric acids; an explosive powder.

DEF

A smokeless explosive with a violent explosive power.

DEF

Class of double-base propellants in the form of extruded cords or tubes (sometimes cut to form "grains").

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Armes légères
DEF

Explosif sans fumée ayant un pouvoir explosif violent.

DEF

Catégorie de poudres à double base filées en brins ou en tubes (parfois granulées par découpage).

OBS

cordite : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions, le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne, le Groupe de travail de terminologie des armes légères et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo con explosivos (Explotación minera)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Cañones (Ejército de tierra)
  • Armas ligeras
Conserver la fiche 40

Fiche 41 1999-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Earliest form of propellant powder, reputed to have been first made by the Chinese in the 1st century and first used for guns by the Arabs in the 12th century. It is a mechanical mixture of approximately 75 parts potassium nitrate or sodium nitrate (saltpeter), 15 parts charcoal and 10 parts sulphur. It usually comes in four granulations: a. FFFFg, the finest granulation, is used mainly for priming flintlock firearms and in pyrotechnics; b. FFFg, is used as a load for firearms of .40 inch calibre or less; c. FFg, is used as a load for firearms over .40 inch calibre and up to .58 inch calibre; and d. Fg, the coarsest granulation, is used as a load for cannons and firearms over .58 inch calibre.

OBS

Black powder is an explosive which ignites readily and burns violently. It is dangerous to manufacture and must be handled with extreme care.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Première poudre propulsive, vraisemblablement inventée par les Chinois au 1er siècle. Il s’agit d’un mélange d’environ 75 parties de nitrate de potassium ou de nitrate de sodium (salpêtre), 15 parties de charbon et 10 parties de soufre. Elle se présente normalement en quatre grosseurs : a. FFFFg, la plus fine, sert surtout à l’amorçage des armes à silex et aux compositions pyrotechniques; b. FFFg, sert comme charge propulsive d’armes à feu de calibre de .40 pouce ou moins; c. FFg, sert comme charge propulsive d’armes à feu de calibre supérieur à .40 pouce et jusqu’à .58 pouce; et d. Fg, la plus grosse, sert comme charge propulsive de canon et d’armes à feu de calibre de plus de .58 pouce.

OBS

La poudre noire est un explosif qui s’enflamme facilement et qui déflagre. Elle est dangereuse à fabriquer et doit être manipulée avec grande prudence.

OBS

poudre noire : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1998-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

General term for ammunition loaded with solid projectiles, i.e. containing no chemical composition or explosive.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Terme générique pour signifier des munitions à projectile plein, i.e. ne portant aucun composé chimique ou explosif.

OBS

munitions à balle ordinaire : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1997-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

Type of smokeless propellant in the form of tubular granules.

DEF

Single or double base powder generally in the shape of a cylinder having one or more holes (usually 7 or 19).

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Type de poudre dont les grains sont de forme tubulaire.

OBS

poudre tubulaire : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1997-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Cylindrical bullet having a sharp shouldered, nearly flat nose designed to cut target paper cleanly to facilitate accurate scoring.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Balle sans ogive, à bout presque plat et à rebord tranchant, conçue pour trouer nettement les cibles de papier et faciliter le compte des points.

OBS

balle cylindrique : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et le Groupe de travail de terminologie des Munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1997-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A metal unit that connects the cartridges of an automatic weapon and with them forms an ammunition belt.

DEF

Part that connects two other parts, while permitting flexibility between the parts.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Dispositif métallique servant à relier des cartouches les unes aux autres pour former une bande qui est utilisée pour alimenter une arme automatique.

DEF

Pièce en rattachant deux autres, tout en permettant de la souplesse entre elles.

OBS

maillon : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions et le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1994-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Militaire (Généralités)
CONT

Durant la période de planification, la majeure partie du budget d’équipement consenti aux forces terrestres sera consacrée à : des véhicules blindés légers; des munitions et des armes antiblindées à courte portée; des obusiers de 105 mm modernisés; des mitrailleuses de remplacement et des armes légères additionnelles; du matériel de commandement, de communication et d’information tactique; une arme de défense aérienne rapprochée; des centres d’instruction et de soutien de la Milice; des quartiers généraux de secteur et des manèges militaires; des champs de tir et des secteurs d’entraînement; du matériel de soutien technique général; des véhicules logistiques légers.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1994-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Militaire (Généralités)
CONT

Durant la période de planification, la majeure partie du budget d’équipement consenti aux forces terrestres sera consacrée à : des véhicules blindés légers; des munitions et des armes antiblindées à courte portée; des obusiers de 105 mm modernisés; des mitrailleuses de remplacement et des armes légères additionnelles; du matériel de commandement, de communication et d’information tactique; une arme de défense aérienne rapprochée; des centres d’instruction et de soutien de la Milice; des quartiers généraux de secteur et des manèges militaires; des champs de tir et des secteurs d’entraînement; du matériel de soutien technique général; des véhicules logistiques légers.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1989-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1989-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

(...) le Comité de coordination des essais et évaluations des armes légères et de leurs munitions(AC/225, Panel III, CCEE) a(...)

OBS

Il s’agit là d’un comité de l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :