TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MUNITIONS INSTRUCTION [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Target Acquisition
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- targeting device
1, fiche 1, Anglais, targeting%20device
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Other Fort Bliss organizations also generate low-level radioactive waste from commodity items such as unusable compasses, dials, targeting devices, gauges, rocket sights, and chemical weapons detection equipment. 1, fiche 1, Anglais, - targeting%20device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif de ciblage
1, fiche 1, Français, dispositif%20de%20ciblage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dispositif de désignation d’objectif 2, fiche 1, Français, dispositif%20de%20d%C3%A9signation%20d%26rsquo%3Bobjectif
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le terme «arme», aux fins de l'Instruction, [est défini] comme «un instrument de combat, offensif ou défensif, utilisé pour détruire, blesser, battre ou menacer. Cela inclut les systèmes d’armes, les munitions, les sous-munitions, les dispositifs de ciblage et d’autres mécanismes pouvant endommager ou causer des blessures». 1, fiche 1, Français, - dispositif%20de%20ciblage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-11-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Military Training
- Demolition (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- training ammunition
1, fiche 2, Anglais, training%20ammunition
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Procurement includes [a wide] variety of high explosive and training ammunition ranging from 5.56 mm to 155 mm, bombs, rockets, cartridge and propellant actuated devices and weaponry requirements. 2, fiche 2, Anglais, - training%20ammunition
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Instruction du personnel militaire
- Destruction (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- munitions d'instruction
1, fiche 2, Français, munitions%20d%27instruction
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- munitions d’entraînement 2, fiche 2, Français, munitions%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[La] gamme de produits comprend des munitions de gros, moyens et petits calibres, des munitions d’instruction pour les forces paramilitaires et des produits connexes tels que des vestes pare-éclats, des masques à gaz, des couvertures anti-projectiles et des filets de camouflage. 3, fiche 2, Français, - munitions%20d%27instruction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- munition
1, fiche 3, Anglais, munition
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A complete device charged with explosives, propellants, pyrotechnics, initiating composition or chemical, biological, radiological or nuclear material, for use in military operations, including demolitions. 2, fiche 3, Anglais, - munition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Certain suitably modified munitions may be used for training, ceremonial or non-operational purposes. In common usage, “munitions” (plural) may be military weapons, ammunition and equipment. 2, fiche 3, Anglais, - munition
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
munition: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 3, Anglais, - munition
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
munition: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - munition
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- munition
1, fiche 3, Français, munition
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- mun 2, fiche 3, Français, mun
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif complet chargé de produits explosifs, propulsifs, pyrotechniques, d’amorçage, ou encore d’agents nucléaires, radiologiques, biologiques ou chimiques, utilisé dans le cadre d’opérations militaires, y compris les destructions. 3, fiche 3, Français, - munition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Certaines munitions, modifiées à cet effet, peuvent servir à l'instruction, lors de cérémonies ou à d’autres usages non opérationnels. En anglais usuel, le mot «munitions» au pluriel peut désigner non seulement des munitions, mais aussi des armes et des matériels militaires. 3, fiche 3, Français, - munition
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
munition; mun : terme et définition normalisés par l’OTAN et uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 3, Français, - munition
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
munition : terme et définition normalisés par l’OTAN. 5, fiche 3, Français, - munition
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dummy cartridge
1, fiche 4, Anglais, dummy%20cartridge
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- dummy round 2, fiche 4, Anglais, dummy%20round
correct, uniformisé
- drill cartridge 3, fiche 4, Anglais, drill%20cartridge
correct, vieilli, uniformisé
- drill round 4, fiche 4, Anglais, drill%20round
vieilli
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An inert cartridge used for practising weapon handling drills. 5, fiche 4, Anglais, - dummy%20cartridge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A dummy cartridge is readily identified by holes or longitudinal indentation in the case, an empty primer pocket, a silver colour or a one-piece construction. 5, fiche 4, Anglais, - dummy%20cartridge
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
dummy cartridge; dummy round; drill cartridge: terms officially approved by the Ammunition and Explosives Terminology Panel; terms and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, fiche 4, Anglais, - dummy%20cartridge
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
dummy cartridge: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 4, Anglais, - dummy%20cartridge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cartouche factice
1, fiche 4, Français, cartouche%20factice
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fausse cartouche 2, fiche 4, Français, fausse%20cartouche
correct, nom féminin, vieilli, uniformisé
- cartouche d’instruction 2, fiche 4, Français, cartouche%20d%26rsquo%3Binstruction
correct, nom féminin, vieilli, uniformisé
- cartouche inerte 2, fiche 4, Français, cartouche%20inerte
à éviter, nom féminin
- obus factice 3, fiche 4, Français, obus%20factice
à éviter, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cartouche [...] servant aux drills de maniement d’armes [et qui est inerte]. 4, fiche 4, Français, - cartouche%20factice
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une cartouche factice se caractérise par des trous ou des cannelures dans la douille, une cuvette d’amorçage vide, une couleur argentée ou une fabrication d’une seule pièce. 4, fiche 4, Français, - cartouche%20factice
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cartouche factice; fausse cartouche; cartouche d’instruction : termes uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions. 5, fiche 4, Français, - cartouche%20factice
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
cartouche factice : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme uniformisé par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, fiche 4, Français, - cartouche%20factice
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
cartouche factice; cartouche d’instruction; fausse cartouche : termes uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 5, fiche 4, Français, - cartouche%20factice
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cartucho de instrucción
1, fiche 4, Espagnol, cartucho%20de%20instrucci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cartucho simulado 1, fiche 4, Espagnol, cartucho%20simulado
nom masculin
- cartucho de ejercicio 1, fiche 4, Espagnol, cartucho%20de%20ejercicio
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-08-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Logistics
- Demolition (Military)
- Weapon Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- EOD operator log
1, fiche 5, Anglais, EOD%20operator%20log
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
All EOD [explosive ordnance disposal] operators and assistants or Number 2s must record in their approved EOD [operator] log, in accordance with the instructions in the log, all their EOD operations and training. Information in the log must be forwarded every six months to the applicable operational or environmental command HQ [headquarters] for review by the senior EOD advisor for the HQ. 1, fiche 5, Anglais, - EOD%20operator%20log
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Destruction (Militaire)
- Systèmes d'armes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- journal de spécialiste en NEM
1, fiche 5, Français, journal%20de%20sp%C3%A9cialiste%20en%20NEM
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les spécialistes en NEM [neutralisation d’explosifs et de munitions] et les adjoints ou numéros 2 doivent consigner dans leur journal approuvé de spécialiste en NEM, conformément aux instructions inscrites dans ce journal, toutes leurs opérations de NEM et l'instruction suivie en matière de NEM. Les renseignements du journal [de spécialiste en NEM] doivent être transmis tous les six mois au QG [quartier général] du commandement opérationnel ou d’armée applicable aux fins d’examen par le conseiller supérieur en NEM du QG. 1, fiche 5, Français, - journal%20de%20sp%C3%A9cialiste%20en%20NEM
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-08-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Training
- CBRNE Operations
- Demolition (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- explosive ordnance disposal training
1, fiche 6, Anglais, explosive%20ordnance%20disposal%20training
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- EOD training 2, fiche 6, Anglais, EOD%20training
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Advanced EOD training. 3, fiche 6, Anglais, - explosive%20ordnance%20disposal%20training
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Opérations CBRNE
- Destruction (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- instruction sur la neutralisation des explosifs et munitions
1, fiche 6, Français, instruction%20sur%20la%20neutralisation%20des%20explosifs%20et%20munitions
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- instruction sur la NEM 1, fiche 6, Français, instruction%20sur%20la%20NEM
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ordnance technical training 1, fiche 7, Anglais, ordnance%20technical%20training
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- instruction technique en munitions 1, fiche 7, Français, instruction%20technique%20en%20munitions
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-03-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Land Mines
- Naval Mines
- Military Training
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- instructional mine
1, fiche 8, Anglais, instructional%20mine
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A whole, sectionalized or transparent training mine used to drill, exercise, instruct, or practice soldiers. 2, fiche 8, Anglais, - instructional%20mine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The mine may be inert or contain pyrotechnics to simulate, in a non-lethal fashion, its actuation. 2, fiche 8, Anglais, - instructional%20mine
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
instructional mine: term standardized by NATO. 3, fiche 8, Anglais, - instructional%20mine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mines terrestres
- Mines marines
- Instruction du personnel militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mine d’instruction
1, fiche 8, Français, mine%20d%26rsquo%3Binstruction
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mine entière, sectionnée ou transparente, utilisée pour le drill, l’instruction, les pratiques, les exercices des soldats. 2, fiche 8, Français, - mine%20d%26rsquo%3Binstruction
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Peut être inerte ou contenir des compositions pyrotechniques visant à simuler son déclenchement de manière non mortelle. 2, fiche 8, Français, - mine%20d%26rsquo%3Binstruction
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
mine d’instruction : terme normalisé par l’OTAN. 3, fiche 8, Français, - mine%20d%26rsquo%3Binstruction
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
mine d’instruction : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 8, Français, - mine%20d%26rsquo%3Binstruction
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Minas terrestres
- Minas marinas
- Instrucción del personal militar
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- mina de instrucción
1, fiche 8, Espagnol, mina%20de%20instrucci%C3%B3n
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mina inerte empleada para la instrucción y que generalmente está seccionada. 1, fiche 8, Espagnol, - mina%20de%20instrucci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-07-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Weapon Systems
- Ecology (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Revolutionary Insensitive, Green and Healthier Training Technology with Reduced Adverse Contamination
1, fiche 9, Anglais, Revolutionary%20Insensitive%2C%20Green%20and%20Healthier%20Training%20Technology%20with%20Reduced%20Adverse%20Contamination
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- RIGHTTRAC 1, fiche 9, Anglais, RIGHTTRAC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A DRDC [Defence Research & Development Canada] green ammunition project called Revolutionary Insensitive, Green and Healthier Training Technology with Reduced Adverse Contamination (RIGHTTRAC) which [constitutes] DRDC's contribution to helping protect the environment. Through projects such as RIGHTTRAC, DRDC will be the first federal S&T [Science and Technology] organization to implement its own environment policy. 1, fiche 9, Anglais, - Revolutionary%20Insensitive%2C%20Green%20and%20Healthier%20Training%20Technology%20with%20Reduced%20Adverse%20Contamination
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Systèmes d'armes
- Écologie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Technologie révolutionnaire d’instruction à contamination réduite, sans toxicité, à effets atténués et plus saine
1, fiche 9, Français, Technologie%20r%C3%A9volutionnaire%20d%26rsquo%3Binstruction%20%C3%A0%20contamination%20r%C3%A9duite%2C%20sans%20toxicit%C3%A9%2C%20%C3%A0%20effets%20att%C3%A9nu%C3%A9s%20et%20plus%20saine
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- Projet RIGHTTRAC 2, fiche 9, Français, Projet%20RIGHTTRAC
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Projet de munitions non toxiques nommé Technologie révolutionnaire d’instruction à contamination réduite, sans toxicité, à effets atténués et plus saine(RDDC Valcartier), qui [constitue une] contribution de RDDC [Recherche et développement pour la défense Canada] concernant la protection de l'environnement. Grâce aux projets comme la Technologie révolutionnaire, RDDC sera la première organisation fédérale de S & T [Science et technologie] à mettre en place sa propre politique environnementale. 1, fiche 9, Français, - Technologie%20r%C3%A9volutionnaire%20d%26rsquo%3Binstruction%20%C3%A0%20contamination%20r%C3%A9duite%2C%20sans%20toxicit%C3%A9%2C%20%C3%A0%20effets%20att%C3%A9nu%C3%A9s%20et%20plus%20saine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hard target
1, fiche 10, Anglais, hard%20target
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In training, a target against which particular ammunition or procedure is necessary to ensure its neutralization or destruction. 1, fiche 10, Anglais, - hard%20target
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cible renforcée
1, fiche 10, Français, cible%20renforc%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cible durcie 1, fiche 10, Français, cible%20durcie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En cours d’instruction, cible contre laquelle il faut employer des munitions ou des procédés particuliers afin d’en assurer la neutralisation ou la destruction. 1, fiche 10, Français, - cible%20renforc%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cible renforcée, cible durcie : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 10, Français, - cible%20renforc%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-03-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- area headquarters
1, fiche 11, Anglais, area%20headquarters
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- quartier général de secteur
1, fiche 11, Français, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20secteur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Durant la période de planification, la majeure partie du budget d’équipement consenti aux forces terrestres sera consacrée à : des véhicules blindés légers; des munitions et des armes antiblindées à courte portée; des obusiers de 105 mm modernisés; des mitrailleuses de remplacement et des armes légères additionnelles; du matériel de commandement, de communication et d’information tactique; une arme de défense aérienne rapprochée; des centres d’instruction et de soutien de la Milice; des quartiers généraux de secteur et des manèges militaires; des champs de tir et des secteurs d’entraînement; du matériel de soutien technique général; des véhicules logistiques légers. 1, fiche 11, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20secteur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-03-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- close air-defence weapon
1, fiche 12, Anglais, close%20air%2Ddefence%20weapon
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- arme de défense aérienne rapprochée
1, fiche 12, Français, arme%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20rapproch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Durant la période de planification, la majeure partie du budget d’équipement consenti aux forces terrestres sera consacrée à : des véhicules blindés légers; des munitions et des armes antiblindées à courte portée; des obusiers de 105 mm modernisés; des mitrailleuses de remplacement et des armes légères additionnelles; du matériel de commandement, de communication et d’information tactique; une arme de défense aérienne rapprochée; des centres d’instruction et de soutien de la Milice; des quartiers généraux de secteur et des manèges militaires; des champs de tir et des secteurs d’entraînement; du matériel de soutien technique général; des véhicules logistiques légers. 1, fiche 12, Français, - arme%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20rapproch%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :