TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MYOTATIQUE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- myotatic
1, fiche 1, Anglais, myotatic
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
...induced by stretching or extending a muscle. 1, fiche 1, Anglais, - myotatic
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- myotatique
1, fiche 1, Français, myotatique
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qui est provoqué par l’étirement d’un muscle. 1, fiche 1, Français, - myotatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stretch reflex
1, fiche 2, Anglais, stretch%20reflex
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- myotatic reflex 1, fiche 2, Anglais, myotatic%20reflex
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Reflex contraction of a muscle as a result of stretching it. 1, fiche 2, Anglais, - stretch%20reflex
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réflexe d’étirement
1, fiche 2, Français, r%C3%A9flexe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tirement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réflexe myotatique 1, fiche 2, Français, r%C3%A9flexe%20myotatique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contraction réflexe d’un muscle, consécutive à son (propre) étirement. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9flexe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tirement
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- réflexe de Liddell et Sherrington
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-12-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ankle clonus
1, fiche 3, Anglais, ankle%20clonus
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- foot clonus 1, fiche 3, Anglais, foot%20clonus
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A series of abnormal reflex movements of the foot, induced by sudden dorsiflexion of the foot, which causes alternate contraction and relaxation of the triceps surae muscle (gastrocnemius and soleus muscles). 1, fiche 3, Anglais, - ankle%20clonus
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clonus du pied
1, fiche 3, Français, clonus%20du%20pied
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Clonus ou série de réflexes provoqués par la flexion brusque du pied sur la jambe. 2, fiche 3, Français, - clonus%20du%20pied
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'hypertonie musculaire : elle résulte de l'interruption de la voie motrice principale ou voie pyramidale. Cette hypertonie ou contracture pyramidale, s’appelle spasticité. Elle est provoquée par une majoration de l'activité gamma du réflexe myotatique. Elle est aussi responsable du clonus du pied ou de la rotule et de l'hyper-réflectivité tendineuse(Ex. paraplégie spasmodique en extension). 1, fiche 3, Français, - clonus%20du%20pied
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-06-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dynamic stretching
1, fiche 4, Anglais, dynamic%20stretching
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dynamic stretching, according to Kurz, "involves moving parts of your body and gradually increasing reach, speed of movement, or both." Do not confuse dynamic stretching with ballistic stretching! Dynamic stretching consists of controlled leg and arm swings that take you (gently!) to the limits of your range of motion. Ballistic stretches involve trying to force a part of the body beyond its range of motion. In dynamic stretches, there are no bounces or "jerky" movements. An example of dynamic stretching would be slow, controlled leg swings, arm swings, or torso twists. 1, fiche 4, Anglais, - dynamic%20stretching
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- étirement dynamique
1, fiche 4, Français, %C3%A9tirement%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Étirements dynamiques : méthode par temps de ressort. Mise en jeux systématique du réflexe myotatique qui s’oppose à l'étirement maximum. Cette méthode dans un but d’assouplissement augmente la probabilité d’apparition de micro-traumatismes au niveau tendineux et musculaire. Cette technique n’ améliore pas l'élasticité musculaire. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9tirement%20dynamique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-06-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bounce
1, fiche 5, Anglais, bounce
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Don't bounce: Bouncing causes you to pull muscles easier, and never really stretches the muscles. Your stretch should be very slow, and a smooth process. 2, fiche 5, Anglais, - bounce
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
CAUTION: Never bounce when stretching (called ballistic stretching). This increases your chances of incurring injury! 3, fiche 5, Anglais, - bounce
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- faire des temps de ressort
1, fiche 5, Français, faire%20des%20temps%20de%20ressort
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- donner des temps de ressort 2, fiche 5, Français, donner%20des%20temps%20de%20ressort
correct
- donner des à-coups 3, fiche 5, Français, donner%20des%20%C3%A0%2Dcoups
correct
- aller par à-coups 4, fiche 5, Français, aller%20par%20%C3%A0%2Dcoups
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On ne donne jamais de temps de ressort ou d’à-coups lorsque l'on s’étire. Sinon vous risquez le déclenchement du réflexe myotatique d’étirement. Ce mécanisme neurophysiologique vous empêche de vous blesser en contractant le muscle à étirer et empêche donc un étirement optimal du muscle. 5, fiche 5, Français, - faire%20des%20temps%20de%20ressort
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Ne pas donner de temps de ressort ou d’à-coups lorsque l’on s’étire. 3, fiche 5, Français, - faire%20des%20temps%20de%20ressort
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Important : ne pas faire de temps de ressort mais une descente lente, progressive et complète. 1, fiche 5, Français, - faire%20des%20temps%20de%20ressort
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-06-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stretch reflex
1, fiche 6, Anglais, stretch%20reflex
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- myotatic reflex 2, fiche 6, Anglais, myotatic%20reflex
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Reflex contraction of a muscle induced by stretching it, as occurs in the deep tendon reflexes. 1, fiche 6, Anglais, - stretch%20reflex
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réflexe myotatique
1, fiche 6, Français, r%C3%A9flexe%20myotatique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Contraction réflexe d’un muscle, provoquée par son étirement. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9flexe%20myotatique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- reflejo miotático
1, fiche 6, Espagnol, reflejo%20miot%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :