TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MYRISTIQUE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nutmeg oil
1, fiche 1, Anglais, nutmeg%20oil
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- myristica oil 2, fiche 1, Anglais, myristica%20oil
correct
- volatile oil of nutmeg 3, fiche 1, Anglais, volatile%20oil%20of%20nutmeg
correct
- oil of myristica 3, fiche 1, Anglais, oil%20of%20myristica
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Steam-distilled oil from dried kernels of ripe seeds of nutmeg (Myristica fragrans Houtt., Myristicaceae). Constit. 60-80% d-Camphene, about 8% d-pinene; dipentene, d-borneol, l-terpineol, about 6% geraniol, safrol, about 4% myristicin. 3, fiche 1, Anglais, - nutmeg%20oil
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nutmeg oil [is a] pale-yellow or colorless essential oil with spicy taste and nutmeg aroma; ... soluble in alcohol, carbon disulfide, and glacial acetic acid ... 4, fiche 1, Anglais, - nutmeg%20oil
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Nutmeg oil is used in loganberry, chocolate, lemon, cola, apple, grape, muscatel, rum, sausage, ... and vanilla flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods ... 5, fiche 1, Anglais, - nutmeg%20oil
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mace oil
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- essence de muscade
1, fiche 1, Français, essence%20de%20muscade
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- essence de noix muscade 2, fiche 1, Français, essence%20de%20noix%20muscade
correct, nom féminin
- essence de myristica 2, fiche 1, Français, essence%20de%20myristica
nom féminin
- huile de noix de muscade 3, fiche 1, Français, huile%20de%20noix%20de%20muscade
nom féminin
- essence de myristique 3, fiche 1, Français, essence%20de%20myristique
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Liquide aromatique incolore ou jaune pâle, épicé, miscible à l’alcool et obtenu par distillation des graines du muscadier (Myristica fragrans). Arômes variés pour boissons, crème glacée, bonbons et pâtisseries. 2, fiche 1, Français, - essence%20de%20muscade
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'essence de muscade est composé de limonène, de p-cymène, de pinène, de myristicine et d’acide myristique. Elle est aussi utilisée pour confectionner des parfums et des arômes, dans le traitement des dyspepsies et comme antiseptique. 4, fiche 1, Français, - essence%20de%20muscade
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- essence de macis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos alimentarios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aceite de nuez moscada
1, fiche 1, Espagnol, aceite%20de%20nuez%20moscada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- esencia de mirística 1, fiche 1, Espagnol, esencia%20de%20mir%C3%ADstica
nom féminin
- esencia de nuez moscada 1, fiche 1, Espagnol, esencia%20de%20nuez%20moscada
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tetradecan-1-ol
1, fiche 2, Anglais, tetradecan%2D1%2Dol
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- myristic alcohol 2, fiche 2, Anglais, myristic%20alcohol
correct
- myristyl alcohol 3, fiche 2, Anglais, myristyl%20alcohol
correct
- 1-tetradecanol 4, fiche 2, Anglais, 1%2Dtetradecanol
correct
- n-tetradecanol-1 3, fiche 2, Anglais, n%2Dtetradecanol%2D1
à éviter, voir observation
- tetradecyl alcohol 3, fiche 2, Anglais, tetradecyl%20alcohol
correct
- n-tetradecyl alcohol 3, fiche 2, Anglais, n%2Dtetradecyl%20alcohol
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A white solid, insoluble in water and soluble in ethanol used in organic synthesis, in plasticizers, in cosmetology and in the preparation of ointments and suppositories. 5, fiche 2, Anglais, - tetradecan%2D1%2Dol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tetradecan-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 2, Anglais, - tetradecan%2D1%2Dol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
n-: This abbreviation must be italicized. 1, fiche 2, Anglais, - tetradecan%2D1%2Dol
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: Dytol R-52; Lanette Wax KS; Loxanol V. 6, fiche 2, Anglais, - tetradecan%2D1%2Dol
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C14H30O 6, fiche 2, Anglais, - tetradecan%2D1%2Dol
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tétradécan-1-ol
1, fiche 2, Français, t%C3%A9trad%C3%A9can%2D1%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- alcool myristique 2, fiche 2, Français, alcool%20myristique
correct, nom masculin
- alcool myristylique 3, fiche 2, Français, alcool%20myristylique
correct, nom masculin
- 1-tétradécanol 4, fiche 2, Français, 1%2Dt%C3%A9trad%C3%A9canol
correct, nom masculin
- n-tétradécanol-1 5, fiche 2, Français, n%2Dt%C3%A9trad%C3%A9canol%2D1
voir observation, nom masculin, vieilli
- alcool tétradécylique 6, fiche 2, Français, alcool%20t%C3%A9trad%C3%A9cylique
correct, nom masculin
- alcool n-tétradécylique 6, fiche 2, Français, alcool%20n%2Dt%C3%A9trad%C3%A9cylique
correct, voir observation, nom masculin
- tétradécanol-1 7, fiche 2, Français, t%C3%A9trad%C3%A9canol%2D1
nom masculin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tétradécan-1-ol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 4, fiche 2, Français, - t%C3%A9trad%C3%A9can%2D1%2Dol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
n- : Cette abréviation s’écrit en italique. 4, fiche 2, Français, - t%C3%A9trad%C3%A9can%2D1%2Dol
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C14H30O 8, fiche 2, Français, - t%C3%A9trad%C3%A9can%2D1%2Dol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tetradecanal
1, fiche 3, Anglais, tetradecanal
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- myristaldehyde 1, fiche 3, Anglais, myristaldehyde
correct
- myristic aldehyde 2, fiche 3, Anglais, myristic%20aldehyde
correct
- myristic C-14 aldehyde 1, fiche 3, Anglais, myristic%20C%2D14%20aldehyde
correct
- 1-tetradecanal 1, fiche 3, Anglais, 1%2Dtetradecanal
correct
- 1-tetradecyl aldehyde 1, fiche 3, Anglais, 1%2Dtetradecyl%20aldehyde
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tetradecanal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 3, fiche 3, Anglais, - tetradecanal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C14H28O 4, fiche 3, Anglais, - tetradecanal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tétradécanal
1, fiche 3, Français, t%C3%A9trad%C3%A9canal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- myristaldéhyde 1, fiche 3, Français, myristald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- aldéhyde myristique 2, fiche 3, Français, ald%C3%A9hyde%20myristique
correct, nom masculin
- aldéhyde myristique C14 3, fiche 3, Français, ald%C3%A9hyde%20myristique%20C14
correct, nom masculin
- 1-tétradécanal 3, fiche 3, Français, 1%2Dt%C3%A9trad%C3%A9canal
correct, nom masculin
- aldéhyde 1-tétradécylique 3, fiche 3, Français, ald%C3%A9hyde%201%2Dt%C3%A9trad%C3%A9cylique
correct, nom masculin
- aldéhyde C14 1, fiche 3, Français, ald%C3%A9hyde%20C14
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tétradécanal : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 3, fiche 3, Français, - t%C3%A9trad%C3%A9canal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C14H28O 4, fiche 3, Français, - t%C3%A9trad%C3%A9canal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Perfume and Cosmetics Industry
- Cosmetology
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tetradecanoic acid
1, fiche 4, Anglais, tetradecanoic%20acid
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- myristic acid 2, fiche 4, Anglais, myristic%20acid
correct
- n-tetradecanoic acid 3, fiche 4, Anglais, n%2Dtetradecanoic%20acid
correct, voir observation
- 1-tridecanecarboxylic acid 3, fiche 4, Anglais, 1%2Dtridecanecarboxylic%20acid
correct
- n-tetradecoic acid 3, fiche 4, Anglais, n%2Dtetradecoic%20acid
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oily, white crystalline solid. Soluble in alcohol and ether; insoluble in water ... Derivation: Fractional distillation of coconut acid and other vegetable oils; occurs in sperm oil ... Uses: Soaps, cosmetics; synthesis of ester for flavors and perfumes; component of food-grade additives. 4, fiche 4, Anglais, - tetradecanoic%20acid
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Myristic acid [is an] organic acid [used] in butter, butterscotch, chocolate, cocoa, and fruit flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, and gelatin desserts. 5, fiche 4, Anglais, - tetradecanoic%20acid
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
tetradecanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 6, fiche 4, Anglais, - tetradecanoic%20acid
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
n-: This abbreviation must be italicized. 6, fiche 4, Anglais, - tetradecanoic%20acid
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Also known under the following commercial designations: Crodacid; Emery 655; Hydrofol Acid 1495; Hystrene 9014; Neo-Fat 14; Univol U 316S. 7, fiche 4, Anglais, - tetradecanoic%20acid
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: C14H28O2 or CH3(CH2)12COOH 7, fiche 4, Anglais, - tetradecanoic%20acid
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Parfumerie
- Cosmétologie
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- acide tétradécanoïque
1, fiche 4, Français, acide%20t%C3%A9trad%C3%A9cano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- acide myristique 2, fiche 4, Français, acide%20myristique
correct, nom masculin
- acide n-tétradécanoïque 3, fiche 4, Français, acide%20n%2Dt%C3%A9trad%C3%A9cano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide 1-tridécanecarboxylique 3, fiche 4, Français, acide%201%2Dtrid%C3%A9canecarboxylique
correct, nom masculin
- acide tétradécylique 4, fiche 4, Français, acide%20t%C3%A9trad%C3%A9cylique
correct, nom masculin
- acide tétra-décylique 4, fiche 4, Français, acide%20t%C3%A9tra%2Dd%C3%A9cylique
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Substance cristalline blanche, huileuse, soluble dans l’alcool, présente dans le blanc de baleine, les huiles végétales et les graisses animales. Nombreux usages en savonnerie, parfumerie, cosmétologie. Arôme artificiel de fruit, de beurre ou de cacao. 5, fiche 4, Français, - acide%20t%C3%A9trad%C3%A9cano%C3%AFque
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
acide tétradécanoïque : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 3, fiche 4, Français, - acide%20t%C3%A9trad%C3%A9cano%C3%AFque
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
n-: Cette abréviation s’écrit en italique. 3, fiche 4, Français, - acide%20t%C3%A9trad%C3%A9cano%C3%AFque
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C14H28O2 ou CH3(CH2)12COOH 6, fiche 4, Français, - acide%20t%C3%A9trad%C3%A9cano%C3%AFque
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria del perfume y cosméticos
- Productos de belleza
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ácido mirístico
1, fiche 4, Espagnol, %C3%A1cido%20mir%C3%ADstico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sólido blanco cristalino y aceitoso. Soluble en alcohol y éter, insoluble en agua. Combustible. No tóxico. 2, fiche 4, Espagnol, - %C3%A1cido%20mir%C3%ADstico
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C14H28O2 o CH3(CH2)12COOH 3, fiche 4, Espagnol, - %C3%A1cido%20mir%C3%ADstico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Additives and Fillers (Rubber)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- methyl tetradecanoate
1, fiche 5, Anglais, methyl%20tetradecanoate
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- methyl myristate 1, fiche 5, Anglais, methyl%20myristate
correct
- methyl n-tetradecanoate 2, fiche 5, Anglais, methyl%20n%2Dtetradecanoate
correct, voir observation
- myristic acid methyl ester 2, fiche 5, Anglais, myristic%20acid%20methyl%20ester
correct
- tetradecanoic acid methyl ester 2, fiche 5, Anglais, tetradecanoic%20acid%20methyl%20ester
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Use: Intermediate for myristic acid detergents, emulsifiers, wetting agents, stabilizers, resins, lubricants, plasticizers, textiles, animal feeds, standard for gas chromatography, flavoring. 3, fiche 5, Anglais, - methyl%20tetradecanoate
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
methyl tetradecanoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 4, fiche 5, Anglais, - methyl%20tetradecanoate
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
n-: This prefix must be italicized. 5, fiche 5, Anglais, - methyl%20tetradecanoate
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Also known under the following commercial designations: AI3-01980; Metholeneat 2495; NSC-5029; Uniphat A50. 5, fiche 5, Anglais, - methyl%20tetradecanoate
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C15H30O2 or CH3(CH2)12COOCH3 5, fiche 5, Anglais, - methyl%20tetradecanoate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Ingrédients (Caoutchouc)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tétradécanoate de méthyle
1, fiche 5, Français, t%C3%A9trad%C3%A9canoate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- myristate de méthyle 2, fiche 5, Français, myristate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- n-tétradécanoate de méthyle 3, fiche 5, Français, n%2Dt%C3%A9trad%C3%A9canoate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
- ester méthylique de l'acide myristique 3, fiche 5, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20myristique
correct, nom masculin
- ester méthylique de l’acide tétradécanoïque 3, fiche 5, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20t%C3%A9trad%C3%A9cano%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tétradécanoate de méthyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 3, fiche 5, Français, - t%C3%A9trad%C3%A9canoate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
n- : Ce préfixe s’écrit en italique. 4, fiche 5, Français, - t%C3%A9trad%C3%A9canoate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C15H30O2 ou CH3(CH2)12COOCH3 4, fiche 5, Français, - t%C3%A9trad%C3%A9canoate%20de%20m%C3%A9thyle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos y rellenos (Caucho)
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- meristato de metilo
1, fiche 5, Espagnol, meristato%20de%20metilo
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C15H30O2 o CH3(CH2)12COOCH3 2, fiche 5, Espagnol, - meristato%20de%20metilo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-12-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Biochemistry
- Dietetics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- saturated fatty acid
1, fiche 6, Anglais, saturated%20fatty%20acid
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A fatty acid in which the carbon atoms of the alkyl chain are connected by single bonds. 2, fiche 6, Anglais, - saturated%20fatty%20acid
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The most important of these are butyric [C subscript 4], lauric [C subscript 12], palmitic [C subscript 16], and stearic [C subscript 18] ... Stearic acid leads all other fatty acids in industrial use, primarily as a dispersing agent and accelerator activator in rubber products and in soaps. 2, fiche 6, Anglais, - saturated%20fatty%20acid
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Biochimie
- Diététique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- acide gras saturé
1, fiche 6, Français, acide%20gras%20satur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Acides gras ne contenant aucune liaison double. 2, fiche 6, Français, - acide%20gras%20satur%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les acides gras les plus répandus de [la catégorie des acides gras saturés] sont les acides laurique, myristique, palmitique et stéarique : ce dernier prédomine dans les graisses animales tandis que les autres sont, en général, plus abondants dans les graisses végétales. Les termes supérieurs à [C indice 18] sont encore répandus dans la nature, mais surtout dans les cires. 3, fiche 6, Français, - acide%20gras%20satur%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-05-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Cosmetology
- Pharmacology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- spermaceti
1, fiche 7, Anglais, spermaceti
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- spermaceti wax 2, fiche 7, Anglais, spermaceti%20wax
correct
- cetaceum 3, fiche 7, Anglais, cetaceum
correct
- parmacety 4, fiche 7, Anglais, parmacety
à éviter, barbarisme
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A fatty (waxy) substance which appears in a purified state under the form of a soft white scally mass, which is found in the head (and to some extent in other parts) of the sperm-whale and some other whales and dolphins, is soluble in ether, chloroform and carbon disulfide, is insoluble in soaps and cosmetics, and is used largely in various medicinal preparations (ointments), in emulsions, in the manufacture of candles, soaps, cosmetics and for linen finishing. 5, fiche 7, Anglais, - spermaceti
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Spermaceti wax. Glazing and polishing agent for confectionery ... 2, fiche 7, Anglais, - spermaceti
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Cosmétologie
- Pharmacologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- blanc de baleine
1, fiche 7, Français, blanc%20de%20baleine
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- spermaceti 2, fiche 7, Français, spermaceti
correct, voir observation, nom masculin
- ambre blanc 3, fiche 7, Français, ambre%20blanc
correct, nom masculin
- cétine 4, fiche 7, Français, c%C3%A9tine
correct, nom féminin
- cetacéum 5, fiche 7, Français, cetac%C3%A9um
correct, nom masculin
- blanc de cachalot 6, fiche 7, Français, blanc%20de%20cachalot
nom masculin
- platine 5, fiche 7, Français, platine
nom féminin, vieilli
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Substance cireuse, blanche, d’odeur et de saveur faibles, retirée des sinus frontaux du cachalot, et composée essentiellement de palmitate de cétyle, et d’esters laurique, stéarique et myristique. C'est une substance émolliente que l'on incorpore aux pommades et aux savons. 7, fiche 7, Français, - blanc%20de%20baleine
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
D’après le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse (LAROG, 1982, vol. 9, p. 9751), «spermaceti» est le nom scientifique du blanc de baleine. 7, fiche 7, Français, - blanc%20de%20baleine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
- Productos de belleza
- Farmacología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cetina
1, fiche 7, Espagnol, cetina
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- espermaceti 2, fiche 7, Espagnol, espermaceti
correct, nom masculin
- blanco de ballena 3, fiche 7, Espagnol, blanco%20de%20ballena
correct, nom masculin
- esperma de ballena 1, fiche 7, Espagnol, esperma%20de%20ballena
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sólido céreo, untuoso, semitransparente, de color blanco, casi inodoro e insípido. Soluble en éter, cloroformo, sulfuro de carbono y alcohol caliente, insoluble en agua y alcohol frío. 4, fiche 7, Espagnol, - cetina
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Se usa para preparar cremas de belleza, pomadas y otros cosméticos. 5, fiche 7, Espagnol, - cetina
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Es el principal constituyente del esperma de ballena comercial purificado. 4, fiche 7, Espagnol, - cetina
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- myristic 1, fiche 8, Anglais, myristic
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- myristique 1, fiche 8, Français, myristique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- mirístico 1, fiche 8, Espagnol, mir%C3%ADstico
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-01-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dika-fat
1, fiche 9, Anglais, dika%2Dfat
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- dika-oil 1, fiche 9, Anglais, dika%2Doil
correct
- dika oil 2, fiche 9, Anglais, dika%20oil
- oba oil 1, fiche 9, Anglais, oba%20oil
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The fatty substance of dika-bread. 1, fiche 9, Anglais, - dika%2Dfat
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dika oil, oba oil, or wild mango oil is obtained from a tree indigenous to the west coast of Africa. 1, fiche 9, Anglais, - dika%2Dfat
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- dika fat
- oba-oil
- dika butter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- beurre de dika
1, fiche 9, Français, beurre%20de%20dika
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- huile d’oba 2, fiche 9, Français, huile%20d%26rsquo%3Boba
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Corps blanc, d’odeur caractéristique, F : 38°C, extrait des amandes d’Irvingia gabonensis Baill. ;[...] contient acides laurique, myristique, oléique. 2, fiche 9, Français, - beurre%20de%20dika
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
«Irvingia gabonensis» se retrouve au Gabon et au Congo. 3, fiche 9, Français, - beurre%20de%20dika
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- beurre de dica
- huile de dika
- graisse de dika
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- manteau de dika
1, fiche 9, Espagnol, manteau%20de%20dika
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- grasa de dika 1, fiche 9, Espagnol, grasa%20de%20dika
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-10-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mace oil
1, fiche 10, Anglais, mace%20oil
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- oil of mace 2, fiche 10, Anglais, oil%20of%20mace
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An essential oil obtained by distillation from mace and containing pinene and dipentene; used in flavoring. 3, fiche 10, Anglais, - mace%20oil
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Mace ... oil is used in chocolate, cocoa, coconut, cola, fruit, nut, spice, and ginger ale flavorings for beverages, ice cream, ice, candy, baked goods, chewing gum .... 4, fiche 10, Anglais, - mace%20oil
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- nutmeg oil
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- essence de macis
1, fiche 10, Français, essence%20de%20macis
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Liquide jaune retiré de la muscade Myristica fragrans Houttuyn; contient d-pinène, dipentène, myristicine, acide myristique. 1, fiche 10, Français, - essence%20de%20macis
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Macis : Condiment âcre constitué par l’arille qui entoure la noix muscade (...) 2, fiche 10, Français, - essence%20de%20macis
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- essence de muscade
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :