TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MYSORE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Indian clock vine
1, fiche 1, Anglais, Indian%20clock%20vine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tropical plant of the family Acanthaceae. 2, fiche 1, Anglais, - Indian%20clock%20vine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- thunbergie de Mysore
1, fiche 1, Français, thunbergie%20de%20Mysore
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- liane de Mysore 1, fiche 1, Français, liane%20de%20Mysore
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante tropicale de la famille des Acanthaceae. 2, fiche 1, Français, - thunbergie%20de%20Mysore
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Mysore
1, fiche 2, Anglais, Mysore
correct, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
City of Karnataka state, southwest India. 2, fiche 2, Anglais, - Mysore
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Mysore
1, fiche 2, Français, Mysore
correct, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Maisur 2, fiche 2, Français, Maisur
correct, Asie
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ville de l’Inde (Karnataka), dans le Deccan méridional. 2, fiche 2, Français, - Mysore
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique sous-entendu : «La Rome éternelle» (le nom d’une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d’une ville située à l’extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L’accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent». 3, fiche 2, Français, - Mysore
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-07-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Food Additives
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Saunderswood
1, fiche 3, Anglais, Saunderswood
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Natural color permitted in or upon apple (or rhubarb) and ... [other fruit] jam; bread; butter; concentrated fruit juice; liquid, dried or frozen whole egg and egg yolk; fig marmalade with pectin; ice cream mix; ice milk mix; icing sugar ... smoked fish; lobster paste and fish roe (caviar); tomato catsup ... [etc.]. 2, fiche 3, Anglais, - Saunderswood
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Saunders wood
- sanderswood
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Additifs alimentaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rouge de Saunders
1, fiche 3, Français, rouge%20de%20Saunders
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Colorant rouge du bois de santal, Pterocarpus santalinus L. 1, fiche 3, Français, - rouge%20de%20Saunders
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Santal" est le nom commun du genre santalum. Il désigne, par extension, le bois de cet arbre et l'essence qui en est extraite. Le terme "bois de santal"(ou "santal") réfère plus particulièrement à Santalum album("santal citrin" ou "santal du Mysore"), mais s’emploie également pour diverses espèces, dont Santalum spicatum("santal d’Australie") et quelques autres. Il en est même arrivé à désigner, abusivement, des produits parfois très différents : Guarea cedrata("santal d’Afrique"), Epicaris Loureiri("santal de Cochinchine"), etc. Un type de santal bien connu est justement le "rouge de Saunders", extrait de Pterocarpus santalinus. 2, fiche 3, Français, - rouge%20de%20Saunders
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Cette observation est inspirée du Grand dictionnaire encyclopédique Larousse (LAROG, 1982, vol. 9, page 9316). 2, fiche 3, Français, - rouge%20de%20Saunders
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-09-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Wood
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sandalwood
1, fiche 4, Anglais, sandalwood
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- santalwood 1, fiche 4, Anglais, santalwood
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a fragrant hardwood obtained from trees that grow in southern India, Malaya, and other countries in the Orient. 2, fiche 4, Anglais, - sandalwood
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The main source of sandalwood is Santalum album, a small evergreen tree native to India. The heartwood of S. album is yellow-brown, very hard, and close grained. It is made odorous by the presence of an oil, which is even more abundant in the roots ... Red sandalwood is obtained from Pterocarpus santalinus, a small leguminous tree found in southern India, Ceylon, and the Philippines. This wood is used in making a dye that gives wool a red-brown color. 2, fiche 4, Anglais, - sandalwood
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sortes de bois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- santal
1, fiche 4, Français, santal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bois de santal 2, fiche 4, Français, bois%20de%20santal
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bois rouge très dur, que l’on trouve dans le commerce, soit en copeaux, soit en poudre; on en extrait une matière colorante rouge, la santaline. 3, fiche 4, Français, - santal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"Santal" est le nom commun du genre santalum. Il désigne, par extension, le bois de cet arbre et l'essence qui en est extraite. Le terme "bois de santal"(ou "santal") réfère plus particulièrement à Santalum album("santal citrin" ou "santal du Mysore"), mais s’emploie également pour diverses espèces, dont Santalum spicatum("santal d’Australie") et quelques autres. Il en est même arrivé à désigner, abusivement, des produits parfois très différents : Guarea cedrata("santal d’Afrique"), Epicaris Loureiri("santal de Cochinchine"), etc. Un type de santal bien connu est le "rouge de Saunders", extrait de Pterocarpus santalinus. 4, fiche 4, Français, - santal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Cette observation est inspirée du Grand dictionnaire encyclopédique Larousse (LAROG, 1982, vol. 9, page 9316). 4, fiche 4, Français, - santal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :