TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MYSTIFIER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spoof
1, fiche 1, Anglais, spoof
correct, verbe, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Take action intended to deceive a user, an observer (such as an eavesdropper), or a resource. 1, fiche 1, Anglais, - spoof
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
spoof: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, fiche 1, Anglais, - spoof
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mystifier
1, fiche 1, Français, mystifier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bluffer 1, fiche 1, Français, bluffer
correct
- inciter à la faute 1, fiche 1, Français, inciter%20%C3%A0%20la%20faute
correct
- arnaquer 1, fiche 1, Français, arnaquer
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] prendre des mesures destinées à tromper un utilisateur, un observateur (qui effectue par exemple un branchement clandestin) ou une ressource. 2, fiche 1, Français, - mystifier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-09-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spoof a host
1, fiche 2, Anglais, spoof%20a%20host
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mystifier un hôte
1, fiche 2, Français, mystifier%20un%20h%C3%B4te
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bamboozle
1, fiche 3, Anglais, bamboozle
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mystifier 1, fiche 3, Français, mystifier
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- duper 1, fiche 3, Français, duper
- tromper 1, fiche 3, Français, tromper
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
20-3-75 De Buisseret 1, fiche 3, Français, - mystifier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :