TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

N 100 [55 fiches]

Fiche 1 2022-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
DEF

The sum of the percentage of each region/category from the top to the bottom, designed to sum to 100 per cent.

CONT

Cumulative percentage is another way of expressing frequency distribution. It calculates the percentage of the cumulative frequency within each interval, much as relative frequency distribution calculates the percentage of frequency... Cumulative percentage is calculated by dividing the cumulative frequency by the total number of observations (n), then multiplying it by 100 (the last value will always be equal to 100%).

Français

Domaine(s)
  • Statistique
CONT

Le pourcentage cumulé est une autre façon de représenter une distribution de fréquences. Il permet de calculer le pourcentage de la fréquence cumulée dans chaque intervalle, tout comme une distribution de fréquences relatives permet de calculer le pourcentage d’une fréquence [...] On calcule le pourcentage cumulé en divisant la fréquence cumulée par le nombre total d’observations(n), qu'on multiplie ensuite par 100(la dernière valeur est toujours égale à 100 %).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Park and Site Names
OBS

Coordinates: 50° 2′ 24″ N, 100° 11′ 42″ W.

Français

Domaine(s)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Coordonnées : 50° 2′ 24″ N, 100° 11′ 42″ O.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Park and Site Names
OBS

Coordinates: 51° 51′ 30″ N, 100° 35′ 19″ W.

Français

Domaine(s)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Coordonnées : 51° 51′ 30″ N, 100° 35′ 19″ O.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Park and Site Names
OBS

Coordinates: 49° 3′ 0″ N, 100° 15′ 1″ W.

Français

Domaine(s)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Coordonnées : 49° 3′ 0″ N, 100° 15′ 1″ O.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Park and Site Names
OBS

Coordinates: 49° 40′ 52″ N, 100° 42′ 36″ W.

Français

Domaine(s)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Coordonnées : 49° 40′ 52″ N, 100° 42′ 36″ O.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Park and Site Names
OBS

Coordinates: 51° 39′ 58″ N, 100° 54′ 52″ W.

Français

Domaine(s)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Coordonnées : 51° 39′ 58″ N, 100° 54′ 52″ O.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Park and Site Names
OBS

Coordinates: 52° 21′ 33″ N, 100° 35′ 43″ W.

Français

Domaine(s)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Coordonnées : 52° 21′ 33″ N, 100° 35′ 43″ O.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Park and Site Names
OBS

Coordinates: 54° 39′ 59″ N, 100° 49′ 51″ W.

Français

Domaine(s)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Coordonnées : 54° 39′ 59″ N, 100° 49′ 51″ O.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Park and Site Names
OBS

Coordinates: 49° 52′ 24″ N, 100° 5′ 4″ W.

Français

Domaine(s)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Coordonnées : 49° 52′ 24″ N, 100° 5′ 4″ O.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A provincial park in the southwestern part of Manitoba.

OBS

Coordinates: 51° 39' 58" N, 100° 54' 52" W (Manitoba).

Français

Domaine(s)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
DEF

Parc provincial dans le sud-ouest du Manitoba.

OBS

Coordonnées : 51° 39’ 58" N, 100° 54’ 52" O(Manitoba).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 75° 21' 0" N, 100° 48' 0" W.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 75° 21’ 0" N, 100° 48’ 0" O.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 49° 50' 8" N, 100° 43' 12" W.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 49° 50’ 8" N, 100° 43’ 12" O.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake west of Lake Winnipegosis.

OBS

Coordinates: 51° 48' 2" N, 100° 53' 42" W.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac à l’ouest du lac Winnipegosis.

OBS

Coordonnées : 51° 48’ 2" N, 100° 53’ 42" O.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 51° 33' 49" N, 100° 59' 59" W.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 51° 33’ 49" N, 100° 59’ 59" O.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake in Duck Mountain Provincial Park, in southwestern Manitoba.

OBS

Coordinates: 51° 29' 45" N, 100° 41' 54" W (Manitoba).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac dans le parc provincial du mont Duck, dans le sud-ouest du Manitoba.

OBS

Coordonnées : 51° 29’ 45" N, 100° 41’ 54" O(Manitoba).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Rapids northeast of the town of Flin Flon.

OBS

Coordinates: 55° 25' 13" N, 100° 50' 12" W (Manitoba).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Rapides au nord-est de la ville de Flin Flon.

OBS

Coordonnées : 55° 25’ 13" N, 100° 50’ 12" O(Manitoba).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake west of Sand Lakes Provincial Park, near the border with Saskatchewan.

OBS

Coordinates: 57° 27' 10" N, 100° 50' 6" W (Manitoba).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac à l’ouest du parc provincial Sand Lakes, près de la frontière avec la Saskatchewan.

OBS

Coordonnées : 57° 27’ 10" N, 100° 50’ 6" O(Manitoba).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake in northwestern Manitoba.

OBS

Coordinates: 56° 17' 59" N, 100° 28' 58" W (Manitoba).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac dans le nord-ouest du Manitoba.

OBS

Coordonnées : 56° 17’ 59" N, 100° 28’ 58" O(Manitoba).

OBS

lac Granville : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake north of The Pas, in western Manitoba.

OBS

Coordinates: 54° 15' 0" N, 100° 49' 59" W (Manitoba).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac au nord de The Pas, dans l’ouest du Manitoba.

OBS

Coordonnées : 54° 15’ 0" N, 100° 49’ 59" O(Manitoba).

OBS

Lac Cormoran: équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Cormorant».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake in northwestern Manitoba, north of The Pas.

OBS

Coordinates: 54° 38' 5" N, 100° 50' 36" W (Manitoba).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac dans le nord-ouest du Manitoba, au nord de The Pas.

OBS

Coordonnées : 54° 38’ 5" N, 100° 50’ 36" O(Manitoba).

OBS

lac Iskwasum : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

OBS

Lac Iskouasum : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Iskwasum».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A provincial park in northwestern Manitoba.

OBS

Coordinates: 54° 39' 59" N, 100° 49' 51" W (Manitoba).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Parc provincial dans le nord-ouest du Manitoba.

OBS

Coordonnées : 54° 39’ 59" N, 100° 49’ 51" O(Manitoba).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A bay between Lake Winnipegosis and Pelican Lake.

OBS

Coordinates: 52° 45' 2" N, 100° 22' 0" W (Manitoba).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Baie entre le lac Winnipegosis et le lac Pelican.

OBS

Coordonnées : 52° 45’ 2" N, 100° 22’ 0" O(Manitoba).

OBS

baie Pelican : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

OBS

Baie Pélican: équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «baie Pelican».

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake west of Lake Winnipegosis.

OBS

Coordinates: 52° 27' 54" N, 100° 19' 55" W (Manitoba).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac à l’ouest du lac Winnipegosis.

OBS

Coordonnées : 52° 27’ 54" N, 100° 19’ 55" O(Manitoba).

OBS

lac Pelican : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

OBS

Lac Pélican : équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «lac Pelican».

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake in northwestern Manitoba, near the border with Saskatchewan.

OBS

Coordinates: 57° 16' 54" N, 100° 49' 10" W (Manitoba).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac dans le nord-ouest du Manitoba, près de la frontière avec la Saskatchewan.

OBS

Coordonnées : 57° 16’ 54" N, 100° 49’ 10" O(Manitoba).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A river that runs through the Northwest Territories and Nunavut.

OBS

Coordinates: 64° 33' 1" N, 100° 6' 2" W (Northwest Territories); 64° 33' 0" N, 100° 6' 0" W (Nunavut).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Rivière qui traverse les Territoires du Nord-Ouest et le Nunavut.

OBS

Coordonnées : 64° 33’ 1" N, 100° 6’ 2" O(Territoires du Nord-Ouest) ;64° 33’ 0" N, 100° 6’ 0" O(Nunavut).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A river east of Dubawnt Lake.

OBS

Coordinates: 63° 1' 0" N, 100° 50' 0" W (Nunavut).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Rivière à l’est du lac Dubawnt.

OBS

Coordonnées : 63° 1’ 0" N, 100° 50’ 0" O(Nunavut).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A northern community on the east shore of Cormorant Lake, in Manitoba.

OBS

Coordinates: 54° 13' 26" N, 100° 36' 1" W (Manitoba).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Communauté nordique sur la rive est du lac Cormorant, au Manitoba.

OBS

Coordonnées : 54° 13’ 26" N, 100° 36’ 1" O(Manitoba).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d’un lieu habité n’a qu’une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l’acte d’incorporation de l’entité.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A point northeast of the town of The Pas, in Manitoba.

OBS

Coordinates: 54° 10' 25" N, 100° 41' 1" W (Manitoba).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Pointe au nord-est de la ville de The Pas, au Manitoba.

OBS

Coordonnées : 54° 10’ 25" N, 100° 41’ 1" O(Manitoba).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A point in Duck Mountain Provincial Park, in Manitoba.

OBS

Coordinates: 51° 50' 6" N, 100° 52' 38" W (Manitoba).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Pointe dans le parc provincial de Duck Mountain, au Manitoba.

OBS

Coordonnées : 51° 50’ 6" N, 100° 52’ 38" O(Manitoba).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake west of Lake Winnipeg, in Manitoba, near the border with Saskatchewan.

OBS

Coordinates: 52° 46' 26" N, 100° 54' 28" W (Manitoba).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac à l’ouest du lac Winnipeg, au Manitoba, près de la frontière avec la Saskatchewan.

OBS

Coordonnées : 52° 46’ 26" N, 100° 54’ 28" O(Manitoba).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A hill west of Lake Winnipegosis, in Manitoba.

OBS

Coordinates: 51° 47' 19" N, 100° 53' 28" W (Manitoba).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Colline à l’ouest du lac Winnipegosis, au Manitoba.

OBS

Coordonnées : 51° 47’ 19" N, 100° 53’ 28" O(Manitoba).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water located in Nunavut.

OBS

Coordinates: 76º 4' N, 100º 10' W (Nunavut).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d’eau située au Nunavut.

OBS

Coordonnées : 76º 4’ N, 100º 10’ O (Nunavut).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water located in Nunavut.

OBS

Coordinates: 75º 35' N, 100º 20' W (Nunavut).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d’eau située au Nunavut.

OBS

Coordonnées : 75º 35’ N, 100º 20’ O (Nunavut).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A point located in Nunavut.

OBS

Coordinates: 76º 30' N, 100º 59' W (Nunavut).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Pointe située au Nunavut.

OBS

Coordonnées : 76º 30’ N, 100º 59’ O (Nunavut).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water located in Nunavut.

OBS

Coordinates: 76º 15' N, 100º 45' W (Nunavut).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d’eau située au Nunavut.

OBS

Coordonnées : 76º 15’ N, 100º 45’ O (Nunavut).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Oceanography
  • Ecology (General)
  • Animal Behaviour
DEF

Forms of marine life whose swimming ability lies somewhere between that of the plankton and the nekton.

OBS

Includes some mysids, amphipods, and cumacids.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Océanographie
  • Écologie (Généralités)
  • Comportement animal
OBS

Le bulletin de l'ONU : Océanographie donne hypoplancton au 85. Le Dr Naumann appelle hypoplancton, le plancton qui se situe entre le plancher océanique et environ 100 brasses au-dessus de celui-ci. La brasse française : 1, 6 m; la brasse anglaise : 1, 828 m.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Commercial Aviation
CONT

In line with the provisions of the 1999 Montreal Convention and Council Regulation (EEC) N° 2027/97 on air carrier liability, as amended by European Parliament and Council Regulation (EC) No 889/2002 of 13 May 2002, passenger liability is based on the notion of strict liability, irrespective of tort found on the account of the air carrier concerned, for claims up to 100 000 SDRs (Special Drawing Rights) as these are defined by the International Monetary Fund.

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Aviation commerciale
CONT

Conformément aux dispositions de la convention de Montréal de 1999 et du règlement(CEE) du Conseil 2027/97 relatif à la responsabilité des transporteurs aériens en cas d’accident, modifié par le règlement(CE) 889/2002 du Parlement européen et du Conseil du 13 mai 2002, la responsabilité à l'égard des passagers est fondée sur le principe de la responsabilité objective, qu'il y ait faute ou non de la part du transporteur aérien concerné, pour les sinistres d’un montant inférieur ou égal à 100 000 DTS(droits de tirage spéciaux, tels que les définit le Fonds monétaire international).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2010-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
CONT

Le premier modèle explicite de sous-structure des quarks et des leptons a été proposé en 1974 par Jogish Pati de l'Université du Maryland et Abdus Salam [...] Ce sont ces chercheurs qui introduisent le terme de préquark, [...] [qui est le] nom générique de tous les types de sous-constituants hypothétiques.(Pour la Science, 68, juin 1983, p. 100).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2008-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Radiation Protection
  • CBRNE Operations
DEF

A filter medium that removes at least 99,97% of airborne particles 0.3 µ [micrometre] in diameter.

Terme(s)-clé(s)
  • N-100 filter mask
  • N 100 filter mask
  • N100
  • N-100
  • N 100

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Radioprotection
  • Opérations CBRNE
DEF

Filtre qui capte au moins 99,97 % des particules en suspension de 0,3 µ [micromètre] de diamètre.

Terme(s)-clé(s)
  • masque filtrant N-100
  • masque filtrant N 100
  • N100
  • N-100
  • N 100

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Dust Removal
  • Wastewater Treatment
CONT

Common adsorbents are either polar or hydrophilic types, or nonpolar, hydrophobic types. ... Nonpolar adsorbents, such as coal-derived carbons and activated carbons, are generally used to remove less polar contaminants from polar bulk streams ...

CONT

[A] significant adsorptive characteristic is possessed not alone by carbons, charcoal and chars, but also by such materials as zeolite, silica, alumina, mica and some other. All these differ widely in the number and kinds of substances they adsorb, as well as in the amount of sorbed substances they will retain. In general, the silicaneous, metallic oxides and active earth types of adsorbents are electrically polar - that is, their molecular structure contains an unsymmetrical electron distribution. Since polar substances have strong attraction for one another and since water is highly polar, the polar adsorbents mentioned above retain water in preference to most other fluids and are, therefore, incapable of adsorbing non-aqueous gases efficiently from a humid atmosphere. For use in air conservation, however, which requires a sorbent to extract very small quantities of a very numerous variety of gases and vapors from either dry or humid air during a very brief interval of contact, non-polar adsorbents such as specially processed carbon of high activity, dense structure and extreme relative hardness have been found to be adequate. Activated carbon, being non-polar and hence electronically symmetrical in structure, has no particular affinity for moisture and preferentially adsorbs organic gases and vapors.

Terme(s)-clé(s)
  • non polar adsorbent

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Traitement des eaux
  • Dépoussiérage
  • Traitement des eaux usées
OBS

Les zéolithes sont des alumino-silicates cristallisés microporeux de formule globale(AlO2M, nSiO2) où M représente le plus souvent un métal alcalin ou alcalino-terreux et n [est plus grand que ou égal à] 1. Il existe plus de 100 espèces de zéolithes, différant par la valeur de n et la structure cristallographique. La présence de cations dans les micropores génère des champs électriques de l'ordre de 1010 V. m-1, ce qui fait de ces corps de puissants adsorbants polaires. [...] Les alumines activées sont des adsorbants amorphes, moyennement polaires et hydrophiles.

OBS

[...] la cyclohexanone se désorbe très mal et [...] la désorption des éthers de glycol nécessite des essais préalables associant souvent des solvants de désorption polaires et non polaires.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2004-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Geophysics
DEF

A current that flows in the ionosphere in the auroral zone.

OBS

auroral electrojet: when used in the plural (auroral electrojets) it generally designates both currents flowing around the auroral oval.

OBS

Auroral electrojets: Narrowly concentrated ionospheric currents; one flows eastward along the evening part of the auroral oval and the other flows westward in the morning part.

OBS

electrojet: Intense sheet of electric current, a few degrees wide in latitude and at an altitude of about 100 km, located near 67°N or S magnetic latitude (auroral electrojet) or near the magnetic equator (equatorial electrojet).

OBS

Electrojet [is] a region of sheet current flowing in the E Region of the ionosphere.

Terme(s)-clé(s)
  • auroral electro-jet
  • auroral electro jet
  • auroral electrojets

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Géophysique
OBS

Électrojet : Nappe de courant électrique intense, large de quelques degrés de latitude et à environ 100 km d’altitude, située vers 67° de latitude géomagnétique N ou S(électrojet auroral) ou près de l'équateur magnétique(électrojet équatorial).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Geofísica
CONT

corriente eléctrica a chorro: Lámina de corriente eléctrica muy intensa, con una anchura de unos pocos grados de latitud a una altitud de unos 100 km, situada en la proximidad de los 67° N y S de latitud geomagnética (corriente eléctrica en chorro auroral) y cerca del ecuador magnético (corriente eléctrica en chorro ecuatorial).

Terme(s)-clé(s)
  • corriente auroral de electrones en chorro
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2004-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Geophysics
DEF

A very rapid current of charged particles in the upper atmosphere over the magnetic equator.

OBS

electrojet: Intense sheet of electric current, a few degrees wide in latitude and at an altitude of about 100 km, located near 67°N or S magnetic latitude (auroral electrojet) or near the magnetic equator (equatorial electrojet).

OBS

Electrojet [is] a region of sheet current flowing in the E Region of the ionosphere.

Terme(s)-clé(s)
  • equatorial electro-jet
  • equatorial electro jet

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Géophysique
CONT

Au niveau de l’équateur magnétique, on observe un phénomène que l’on appelle électrojet équatorial qui se traduit par des mouvements de convection importants dans la ionosphère.

OBS

Électrojet : Nappe de courant électrique intense, large de quelques degrés de latitude et à environ 100 km d’altitude, située vers 67° de latitude géomagnétique N ou S(électrojet auroral) ou près de l'équateur magnétique(électrojet équatorial).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Geofísica
CONT

corriente eléctrica a chorro: Lámina de corriente eléctrica muy intensa, con una anchura de unos pocos grados de latitud a una altitud de unos 100 km, situada en la proximidad de los 67° N y S de latitud geomagnética (corriente eléctrica en chorro auroral) y cerca del ecuador magnético (corriente eléctrica en chorro ecuatorial).

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2004-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Geophysics
  • Space Physics
DEF

Intense sheet of electric current, a few degrees wide in latitude and at an altitude of about 100 km, located near 67°N or S magnetic latitude (auroral electrojet) or near the magnetic equator (equatorial electrojet).

CONT

Electrojet [is] a region of sheet current flowing in the E Region of the ionosphere.

Terme(s)-clé(s)
  • electro-jet
  • electro jet

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Géophysique
  • Physique spatiale
DEF

Nappe de courant électrique intense, large de quelques degrés de latitude et à environ 100 km d’altitude, située vers 67° de latitude géomagnétique N ou S(électrojet auroral) ou près de l'équateur magnétique(électrojet équatorial).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Geofísica
  • Física espacial
DEF

Lámina de corriente eléctrica muy intensa, con una anchura de unos pocos grados de latitud a una altitud de unos 100 km, situada en la proximidad de los 67°N y S de latitud geomagnética (corriente eléctrica en chorro auroral) y cerca del ecuador magnético (corriente eléctrica en chorro ecuatorial).

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2004-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Measurements of Electricity
  • Biotechnology
CONT

Victhom is conducting a project to develop artificial muscles for human prosthetics, using dielectric elastomer technology. ... Ten polymer actuator film materials were considered for fabrication of the micro-actuators. ... The performance requirements included an actuation force of between 10 Newtons (N) and 50N, an actuation displacement between 10 mm and 100 mm and a response time between 0.01 second and 1 second for a device 200 mm in length and 50 mm in width.

Français

Domaine(s)
  • Mesures de grandeurs électriques
  • Biotechnologie
CONT

Les actionneurs piézoélectriques à grande course [...] offrent des solutions compactes et innovantes pour le micro-positionnement à grande course(de 1 mm à 100 mm) et pour générer, contrôler ou amortir des vibrations. [...] Le LPM20-3 offre [...] une force d’actionnement de 20 à 30 N, une force de blocage de 50 à 60 N.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2004-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Hydrology and Hydrography
DEF

An index of the degree of water surplus over water need at any given station; it is calculated as humidity index = 100s/n, where s (the water surplus) is the sum of the monthly differences between precipitation and potential evapotranspiration for those months when the normal precipitation exceeds the latter, and where n (the water need) is the sum of monthly potential evapotranspiration for those months of surplus.

OBS

The humidity index has two uses in Thornthwaite's classification: (a) as a component of the moisture index; (b) as a basis for detailed classification of dry climates.

OBS

The term "humidity index" is not to be confused with "humidex" or "comfort index".

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Indice du surplus d’eau par rapport aux besoins d’une station donnée [qui est donné par la formule :] Hi=100 S/n où S, le surplus d’eau, est la somme des différences mensuelles entre la précipitation et l'évapotranspiration potentielle pour les mois où la précipitation normale excède l'évapotranspiration potentielle, et où n, les besoins en eau, est la somme de l'évapotranspiration potentielle mensuelle pour ces mois de surplus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Índice que refleja la disponibilidad hídrica del clima.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2003-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Meteorology
  • Air Transport
DEF

hectopascal: Unit of pressure in the SI system, equal to 102 Pa.

CONT

Atmospheric pressure is measured in two units, hectopascals (hPa) and inches of mercury (Hg). The hectopascal is the international unit of measure for atmospheric pressure and inches of mercury are used in the U.S. for aviation purposes.

CONT

In the U.S., air pressure at the surface is reported in inches of mercury while air pressure aloft is reported in millibars, also known as hectopascals (hPa). Scientists, however, generally use pressures in hectopascals. In the rest of the world, measurements are usually given in hectopascals although you will sometimes see them in centimeters of mercury, especially on older barometers. The term "hectopascals" is replacing the term "millibars."

OBS

A millibar is 1000 dynes per square centimeter, or 100 pascal (Pa). Surface pressure averages around 1013 millibars.

OBS

[The] hectopascal ... is equivalent to one millibar in the CGS system.

OBS

hectopascal; hPa: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Météorologie
  • Transport aérien
DEF

Unité de mesure de la pression atmosphérique (symb. : hPa), valant cent pascals (et équivalant au millibar).

CONT

L'unité légale de mesure de la pression, dans le système international, est le PASCAL(N/m²) ainsi que ses multiples et sous-multiples. [...] Une unité souvent employée est le millibar, sous-multiple du bar(système MTS), ainsi que le torr ou millimètre de mercure, unité ancienne rencontrée. Les météorologistes sont passés du millibar à l'hectopascal. 1 torr(mm Hg)=133 Pa; 1 mbar=100 Pa=1 hPa.

OBS

millibar : Ancienne unité de pression [atmosphérique] valant un millième de bar, remplacée [officiellement depuis 1986] par l’hectopascal.

OBS

Un millibar (mbar) vaut 10-3 bar, soit 10³, soit 0,750062 mm de mercure normal.

OBS

L’hectopascal [...] est l’équivalent d’un millibar dans le système CGS.

OBS

millibar, mb : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

hectopascal; hPa : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Meteorología
  • Transporte aéreo
DEF

Unidad de presión del sistema SI, igual a 102 Pa.

OBS

hectopascal: Equivale a un milibar en el sistema CGS.

OBS

hectopascal; hPa: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2003-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Biochemistry
  • Biotechnology
DEF

The approximate amount of protein in foods calculated from the determined nitrogen content by multiplying by a factor (as 6.25 for many foods and 5.7 for wheat) derived from the average percentage of nitrogen in the food proteins, an appreciable error thus resulting if the nitrogen is derived from nonprotein material or from a protein of unusual composition.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Biochimie
  • Biotechnologie
CONT

On obtient les matières azotées totales(MAT) en multipliant la teneur en azote organique de l'aliment [...] par le coefficient 6, 25(c'est-à-dire 100/16). «On admet donc par là que toutes les matières azotées ainsi dosées contiennent 16 % d’azote, taux d’azote des protides. Ceci n’ est pas très exact, mais commode. MAT=N total x 6, 25. En fait les matières azotées totales comprennent :-les matières protéiques(protéines, polypeptides, acides aminés libres),-les matières non protéiques(amides, sels ammoniacaux) ».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
  • Bioquímica
  • Biotecnología
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2001-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

The quadratic mean diameter at breast height of a predetermined number, e.g. 40/acre (= 100/ha), of the thickest stems of the dominant trees, with or without co-dominants, in a stand or crop.

OBS

top-height diameter: term used in the Commonwealth.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Diamètre à hauteur d’homme de l’arbre dont la surface terrière individuelle est égale à la moyenne arithmétique des surfaces terrières des n plus gros arbres d’un peuplement, dominants et codominants.

OBS

Le plus souvent n=100 arbres par hectare.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2001-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
CONT

... electrical charge subelectron (we shall name it preelectron or - preon) is equal e/2; ...

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Particule élémentaire spécifique du modèle explicite d’une sous-structure des quarks et des leptons.(D'après Pour la Science, 68, juin 1983, p. 100).

CONT

Le deuxième niveau est celui de la création de la matière. Il s’agit plus exactement d’un «niveau d’émergence» de systèmes d’énergie particuliers : les systèmes fermioniques. Un fermion est un système tourbillonnaire d’énergie en équilibre dynamique, de spin ½. Il possède une masse propre, ou masse inertielle (ce qui n’est pas le cas de tous les systèmes d’énergie). Cette masse n’est pas constante, elle dépend de l’orientation du fermion dans son espace (champ) local. Les fermions sont des systèmes d’énergie "singuliers», l’espace «sous-jacent» (ou subquantique) générateur des fermions se définissant par quatre dimensions, admet donc au maximum sept singularités (théorie dites des «catastrophes»). Ces sept singularités forment la famille des fermions fondamentaux, que les scientifiques appellent des «préons».

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2000-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
CONT

Flavons have electric charges of either + 1/2 or - 1/2 of a proton charge and are colorless.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
CONT

La dernière famille de préons, à laquelle on assigne le rôle de définir la charge électrique, n’ a besoin d’avoir que deux membres pour permettre d’identifier chaque quark et chaque lepton de manière unique. On a baptisé «flavon» ces derniers préons [...](Pour la Science, 68, juin 1983, p. 100).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1999-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

Total weight of diamonds set in a drill bit, expressed in carats.

Terme(s)-clé(s)
  • carat count

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
DEF

Nombre de carats contenus dans un trépan diamanté.

CONT

[...] des contre-performances [...] nous obligèrent à effectuer une série d’essais et des modifications d’outils dont la plus efficace semble avoir été l'augmentation du caratage des outils de 700 à 1 100 carats.(Forages, 58, janvier-mars 1973, p. 40).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1997-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Export and Import Permits Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Loi sur les licences d’exportation et d’importation

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1993-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1990-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
OBS

[...] il existe [...] un système de mise en commun en vertu duquel chaque producteur reçoit le même prix pour un porc d’indice 100 [...](texte 2703414)

OBS

Source : Fiche établie en accord avec Diane Nagy

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

dans leur poste de 100 m², les officiers de tir vivent vingt-quatre heures en alerte «bleue» : 3’30" pour tirer(1, 10" en cas d’alerte «rouge»(La bombe française, maintenant, c'est sérieux, Paris Match, 1331, 30 novembre 1974, p. 66)

Espagnol

Conserver la fiche 55

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :