TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NAGEOIRE IMPAIRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-08-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Fish
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- median fin
1, fiche 1, Anglais, median%20fin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- unpaired fin 2, fiche 1, Anglais, unpaired%20fin
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fins are composed of two groups, unpaired and paired. The unpaired fins are the dorsal, caudal, and anal; the paired fins are called pectorals and pelvics, or ventrals. 3, fiche 1, Anglais, - median%20fin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Poissons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nageoire impaire
1, fiche 1, Français, nageoire%20impaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- nageoire médiane 2, fiche 1, Français, nageoire%20m%C3%A9diane
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les nageoires impaires d’un poisson sont celles situées sur son axe de symétrie et qui, en opposition aux nageoires paires, sont uniques. Les nageoires impaires comprennent les nageoires dorsales, les nageoires anales et la nageoire caudale. 3, fiche 1, Français, - nageoire%20impaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Peces
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aleta impar
1, fiche 1, Espagnol, aleta%20impar
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aleta que se encuentra en el plano sagital del cuerpo de los peces y de los vertebrados acuáticos. 1, fiche 1, Espagnol, - aleta%20impar
Fiche 2 - données d’organisme interne 1978-04-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ichthyostega
1, fiche 2, Anglais, ichthyostega
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The story of apsidospondyls began with the fishlike "Ichthyostega" and its relatives of Greenland. All were labyrinthodonts, having teeth with deeply crumpled enamel and thick skulls completely covered by bone. 1, fiche 2, Anglais, - ichthyostega
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Ichthyostega
1, fiche 2, Français, Ichthyostega
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
C'est le "plus ancien Tétrapode" que nous connaissons.(...) Les dents sont aiguës; en section, l'ivoire forme des replis complexes : elles sont du "type labyrinthodonte".(...) Les "membres pairs" ont la même conformation que ceux des Amphibiens typiques(...) Une "nageoire impaire", soutenue par des rayons dermiques semblables à ceux des poissons, ainsi que par les épines neurales, les épines hémales et l'urostyle, borde la queue. 1, fiche 2, Français, - Ichthyostega
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :