TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

NOYER [100 fiches]

Fiche 1 2025-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
CONT

Tree nut growing is a type of crop farming that involves the cultivation of tree nuts, such as almonds, walnuts, pecans, and hazelnuts.

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
CONT

Encore marginale au Québec, la culture des noix [...] détient pourtant un beau potentiel. Plusieurs espèces d’arbres à noix — le noyer noir, certains noisetiers et le caryer ovale, pour n’ en nommer que quelques-unes — résistent d’ailleurs très bien à nos hivers rigoureux, en plus de produire des noix savoureuses, précieuses protéines végétales dont les arômes n’ ont rien à voir avec les produits importés qu'on trouve habituellement en supermarché.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Silviculture
DEF

A hard woody often flattened hemispherical outgrowth on a tree.

Terme(s)-clé(s)
  • burrknot

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Sylviculture
DEF

Excroissance apparaissant sur certains arbres(frêne, orme, érable, noyer...) à la suite de défauts de circulation de la sève.

OBS

[Les] coupes [du broussin,] formant de petites taches arrondies et foncées[,] sont utilisées en ébénisterie.

PHR

broussin d’érable

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Silvicultura
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C14H25N3O9
formule, voir observation
6980-18-3
numéro du CAS
CONT

Kasugamycin ... Use Pattern and Formulations: Kasugamycin is not registered in the U.S. [September 2005], however, tolerances were established to cover residues on imported tomatoes and peppers from Mexico where the registrant is seeking to register Kasumin® 2L, a liquid formulation comprised of 2% kasugamycin (by weight) as the active ingredient (ai), for use on rice, potato, pepper, and tomato in Mexico. The product is formulated from kasugamycin hydrochloride hydrate (2.3%) and contains 2% kasugamycin (0.1667 lb ai/gal) as the free base. Kasugamycin is also formulated as a co-active ingredient (at 5%) along with copper oxychloride (at 45%, expressed as copper) in a wettable powder (WP), designated Kasumin Cobre®. Additionally, the Kasumin® formulation is a WP containing 8% kasugamycin. The principal target organisms are bacteria rot (Erwinia atroseptica) and leaf mold (Cladosporium fulvum) on tomato, and bacteria spot (Xanthomonas campestris, pv vesicatoria) on both tomato and pepper.

OBS

Kasugamycin is an antibiotic pesticide (bactericide and fungicide) originally used to prevent growth of fungus on rice.

OBS

This substance is named after the actinomycete from which it was isolated, Streptomyces kasugaensis.

OBS

5-amino-2-methyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tetrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacetic acid: name used by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) to identify this substance. The word "alpha" should be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

1L-1,3,4/2,5,6-1-deoxy-2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyl 2-amino-2,3,4,6-tetradeoxy-4-(alpha-iminoglycino)-alpha-D-arabino-hexopyranoside: name used by the Chemical Abstracts Service (CAS) to identify this substance. The prefix "arabino" should be italicized, and the words "alpha" should be replaced by the corresponding Greek letters or italicized.

OBS

Not to be confused with its crystalline HCL hydrate form (derivative), which is called "kasugamycin hydrochloride hydrate" and which is identified by the CAS registry number 19408-46-9. The latter is the form in which kasugamycin is usually sold. The molecular structure of the derivative is only slightly different from that of the parent molecule kasugamycin (CAS registry number 6980-18-3).

OBS

Chemical formula: C14H25N3O9

Terme(s)-clé(s)
  • 5-amino-2-methyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tetrahydropyran-3-yl]amino-a-iminoacetic acid
  • 1L-1,3,4/2,5,6-1-deoxy-2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyl 2-amino-2,3,4,6-tetradeoxy-4-(a-iminoglycino)-a-D-arabino-hexopyranoside

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C14H25N3O9
formule, voir observation
6980-18-3
numéro du CAS
CONT

La kasugamycine est un aminoglucoside, produit par Streptomyces kasugaensis, qui présente à la fois des activités antifongiques et antibactériennes.

CONT

Le bactéricide Kasumin 2L est une formule liquide d’hydrate d’hydrochlorure de kasugamycine(2, 3 %) contenant 2 %(au poids) de kasugamycine. La kasugamycine est un antibiotique aminoglycosidique(bactéricide) qui supprime la brûlure bactérienne(Erwinia amylovora) des fruits à pépins et réprime la bactériose du noyer(Xanthomonas campestris pv. juglandis) sur les noix ainsi que la tache bactérienne(Xanthomonas campestris pv. vesicatoria) et le chancre bactérien(Clavibacter michiganensis subsp. michiganensis) sur les légumes-fruits(cultivés en serre et en plein champ).

OBS

acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacétique : équivalent du nom chimique anglais utilisé par l’Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), et qui a été confirmé par un chimiste d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. Dans ce terme, le mot «alpha» devrait être remplacé par le symbole grec correspondant ou écrit en italique.

OBS

Ne pas confondre avec la kasugamycine sous forme d’hydrochlorure hydraté, forme sous laquelle se présente habituellement la kasugamycine, et dont le numéro de registre du Chemical Abstracts Service (CAS) est 19408-46-9. (Le numéro de registre du CAS de la kasugamycine est d’ailleurs différent : 6980-18-3).

OBS

Formule chimique : C14H25N3O9

Terme(s)-clé(s)
  • acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-a-iminoacétique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C14H28ClN3O10
formule, voir observation
C14H25N3O9.ClH.H2O
formule, voir observation
19408-46-9
numéro du CAS
CONT

Kasugamycin ... Use Pattern and Formulations: Kasugamycin is not registered in the U.S. [September 2005], however, tolerances were established to cover residues on imported tomatoes and peppers from Mexico where the registrant is seeking to register Kasumin® 2L, a liquid formulation comprised of 2% kasugamycin (by weight) as the active ingredient (ai), for use on rice, potato, pepper, and tomato in Mexico. The product is formulated from kasugamycin hydrochloride hydrate (2.3%) and contains 2% kasugamycin (0.1667 lb ai/gal) as the free base. Kasugamycin is also formulated as a co-active ingredient (at 5%) along with copper oxychloride (at 45%, expressed as copper) in a wettable powder (WP), designated Kasumin Cobre®. Additionally, the Kasumin® formulation is a WP containing 8% kasugamycin. The principal target organisms are bacteria rot (Erwinia atroseptica) and leaf mold (Cladosporium fulvum) on tomato, and bacteria spot (Xanthomonas campestris, pv vesicatoria) on both tomato and pepper.

OBS

This is the crystalline HCl hydrate form (derivative) of the antibiotic pesticide (bactericide and fungicide) kasugamycin, and the form in which kasugamycin is usually sold. Note that the Chemical Abstracts Service [CAS] registry number for kasugamycin is 6980-18-3, whereas that of kasugamycin hydrochloride hydrate is 19408-46-9. The molecular structure of this chemical derivative is only slightly different from that of the parent molecule kasugamycin.

OBS

[5-amino-2-methyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tetrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacetic acid hydrochloride hydrate: name used by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) to identify this substance. The word "alpha" should be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminomethyl)amino]-2,3,4,6-tetradeoxy-alpha-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol monohydrochloride hydrate: name used by CAS to identify this substance. The letter "O" and the prefix "arabino" should be italicized, and the word "alpha" should be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formulas: C14H28ClN3O10 or C14H25N3O9.ClH.H2O

Terme(s)-clé(s)
  • [5-amino-2-methyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tetrahydropyran-3-yl]amino-a-iminoacetic acid hydrochloride hydrate
  • 3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminomethyl)amino]-2,3,4,6-tetradeoxy-a-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol monohydrochloride hydrate

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C14H28ClN3O10
formule, voir observation
C14H25N3O9.ClH.H2O
formule, voir observation
19408-46-9
numéro du CAS
CONT

Le bactéricide Kasumin 2L est une formule liquide d’hydrate d’hydrochlorure de kasugamycine(2, 3 %) contenant 2 %(au poids) de kasugamycine. La kasugamycine est un antibiotique aminoglycosidique(bactéricide) qui supprime la brûlure bactérienne(Erwinia amylovora) des fruits à pépins et réprime la bactériose du noyer(Xanthomonas campestris pv. juglandis) sur les noix ainsi que la tache bactérienne(Xanthomonas campestris pv. vesicatoria) et le chancre bactérien(Clavibacter michiganensis subsp. michiganensis) sur les légumes-fruits(cultivés en serre et en plein champ).

OBS

[Il s’agit de] kasugamycine sous forme d’hydrochlorure hydraté.

OBS

Ne pas confondre ce produit (numéro de registre du Chemical Abstracts Service [CAS] : 19408-46-9) avec la molécule parente, la kasugamycine (numéro de registre du CAS : 6980-18-3). La kasugamycine est un antibiotique utilisé comme pesticide (bactéricide et fongicide) et habituellement vendu sous forme d’hydrochlorure hydraté.

OBS

chlorhydrate de kasugamycine hydraté : terme confirmé par un chimiste d’Agriculture et Agroalimentaire Canada.

OBS

hydrochlorure de l’acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacétique hydraté : équivalent du nom chimique anglais utilisé par l’Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour identifier cette substance. Dans ce terme, le mot «alpha» devrait être remplacé par le symbole grec correspondant ou écrit en italique.

OBS

monohydrochlorure de 3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminométhyl)amino]-2,3,4,6-tétradésoxy-alpha-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol hydraté : équivalent du nom chimique anglais utilisé par le CAS pour identifier cette substance. Dans ce terme, la lettre «O» et le préfixe «arabino» devraient s’écrire en italique, et le mot «alpha» devrait être remplacé par le symbole grec correspondant ou s’écrire en italique.

OBS

Formules chimiques : C14H28ClN3O10 ou C14H25N3O9.ClH.H2O

Terme(s)-clé(s)
  • hydrochlorure d’acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-a-iminoacétique hydraté
  • monohydrochlorure de 3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminométhyl)amino]-2,3,4,6-tétradésoxy-a-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol hydraté

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

Dorosoma cepedianum (American gizzard shad) is a species of bony fishes in the family [Clupeidae].

OBS

skipjack: common name also used to refer to some species of the family Scombridae.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

alose noyer : appellation commerciale normalisée par l'Office québécois de la langue française.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Proteaceae.

OBS

Queensland nut: common name also used to refer to other species of the genus Macadamia.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Proteaceae.

OBS

macadamia; noyer du Queensland : noms vernaculaires utilisés aussi pour désigner d’autres espèces du genre Macadamia.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
DEF

Árbol de 7-12 m de altura, alcanzando hasta los 20 m en Australia, fruto en drupa indehiscente, globular, de 2-3 cm de diámetro, con cubierta leñosa y 1-2 semillas globosas. La madera es de veta gruesa y dura, pero las ramas son quebradizas y se desenganchan y caen fácilmente.

CONT

La macadamia pertenece a la familia de las proteáceas y es originaria de los bosques lluviosos costaneros del litoral de Australia, por consiguiente se adapta a regiones comprendidas entre las zonas de vida denominadas bosque húmedo tropical, bosque muy húmedo tropical, y bosque muy húmedo premontano. [...] Existen diez especies de macadamia, de las cuales Macadamia Integrifolia es preferida por su mayor porcentaje de almendras sanas y mayor uniformidad en el tamaño del fruto [...]

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Phobias
DEF

An excessive fear of drowning.

OBS

aquaphobia: This designation is also used to refer to the fear of water.

Français

Domaine(s)
  • Phobies
DEF

Peur irrationnelle de se noyer.

OBS

ablutophobie : Cette désignation est aussi utilisée pour désigner la peur de se laver.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Phobias
DEF

An abnormal and persistent fear of washing or bathing.

Français

Domaine(s)
  • Phobies
DEF

Peur excessive de se laver ou de se baigner.

OBS

ablutophobie : Cette désignation est aussi utilisée pour désigner la peur de se noyer.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Juglandaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Juglandaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Proteaceae.

OBS

macadamia nut: common name also used to refer to other species of the genus Macadamia.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Proteaceae.

OBS

noyer du Queensland : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner d’autres espèces du genre Macadamia.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Botany
OBS

The fruit of a South American tree (Bertholletia excelsa). Its edible flesh is commercially known as a dry fruit.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Botanique
OBS

Fruit du Bertholletia excelsa(noyer du Brésil) commercialisé comme fruit sec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Botánica
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Lecythidaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Lecythidaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Juglandaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • pig-nut hickory
  • sweet pig-nut
  • sweet pig-nut hickory
  • hog-nut hickory

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Juglandaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
OBS

Distribución: Ontario hasta Alabama.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2020-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Solid Fuel Heating
  • Sociology (General)
CONT

The custom of the yule log is first documented in Britain in the early 1600s, where it was first called a Christmas log. Later it was dubbed the yule log or sometimes the Christmas block.

CONT

[The] yule log was purported to bring good luck in the new year if it burned all day long without being fully consumed.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Chauffage aux combustibles solides
  • Sociologie (Généralités)
CONT

La tradition de la bûche de Noël était très répandue en Europe avant l'arrivée de l'électricité et reste très liée à l'histoire de Noël. Quelques jours avant Noël, un gros tronc ou une souche était soigneusement sélectionné pour tenir le plus longtemps possible. Elle était choisie en bois d’arbres fruitiers comme le cerisier, le noyer, le châtaignier, l'olivier ou le chêne.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2019-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A tree of the family Meliaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre de la famille des Meliaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2019-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Artificial Intelligence
CONT

The inherent complexity of some AI-supported decisions may bury human rights violations under ill-understood computational layers, jeopardizing accountability.

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Intelligence artificielle
CONT

La complexité inhérente à certaines décisions appuyées par l'IA peut noyer les violations des droits de la personne sous des couches informatiques mal comprises, ce qui met en péril la responsabilisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Proceso de adopción de decisiones
  • Inteligencia artificial
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Diptera) of the family Tephritidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des diptères) de la famille des Tephritidae.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood
CONT

Walnut burl is one of the most valuable types of wood there is and thus used very sparingly, for instance in interior finishing, for design furniture, for living rooms or prestigious rooms, and for exclusive automobiles.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois
CONT

Meuble en ronce de noyer.

OBS

ronce : Nœuds, veines de certains bois - Bois qui présente ces veines.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
DEF

The location of the main body of a fire; the area producing most of the heat, flames and gases.

DEF

The area where the main body of the fire is located, as determined by the outward movement of heat and gases; where the fire is deep-seated.

CONT

The time required by the fire department to dispatch, respond, setup before actually fighting the fire is substantially longer when compared to the actuation of a sprinkler applying water right at the seat of the fire.

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
DEF

Localisation du foyer principal d’un incendie.

CONT

Ce n’est que vendredi matin, après avoir réussi à mettre un terme à l’incendie, jusque là contenu mais non éteint, qui s’était déclenché mercredi dans le tunnel du Gothard, que les pompiers ont pu pénétrer jusqu’à la «zone rouge» - le cœur du foyer.

CONT

Il faut être le plus efficace possible et surtout éviter le «flash-over». C'est-à-dire, le retour de flammes, voire l'explosion suscitée par un appel d’air soudain dans une pièce confinée et embrasée. Pour cela, les soldats du feu commencent par vaporiser le plafond pour refroidir les gaz chauds. Une fois la manœuvre terminée, il faut s’attaquer au cœur du foyer pour l'éteindre rapidement et éviter de tout noyer.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A tree of the family Juglandaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre de la famille des Juglandaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Types of Wood
Universal entry(ies)
OBS

A tropical African tree.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre d’Afrique tropicale de la famille des Sterculiacées. Bois brun-violacé ou brun-gris est utilisé en ébénisterie, parqueterie et peut remplacer le noyer d’Europe pour plusieurs usages comme les crosses de fusil, etc....

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Medicinal Plants
Universal entry(ies)
OBS

A deciduous tree of the family Ginkgoaceae growing up to 100 feet or more. Introduced from Europe, widely cultivated in North American, grows in moist fertile urban areas. Ginkgo is a living fossil it has a 200-million year history. It has many medicinal uses.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes médicinales
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Grand arbre aux grosses branches dressées chez les individus mâles, mais horizontales chez les femelles. Famille des Ginkgocacées. L’extrait concentré de feuilles du Ginkgo biloba est un vasodilatateur cérébral et périphérique, agissant sur les artères, les capillaires et les veines.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de plantas medicinales
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies)
DEF

Any of several related species of the genus Pleurotus ostreatus.

CONT

Called "pleurote" in French and oyster in English, this decorative member of the fungus family is bigger than the regular supermarket size mushroom. Oyster mushrooms were first cultivated in Europe during the early 1960s. ... This mushroom is so pretty that both chefs and home cooks like to use it whole, or cut in strips, and steamed. Its flavor is delicate so it pairs best with mild-flavored foods...

OBS

An edible mushroom.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le pleurote en coquille (ou en huître) qui est cultivé, remplace agréablement le champignon de Paris en cuisine.

OBS

Auteur : (Er.) Kum. Espèce collective comprenant des entités, spécifiquement distinctes ou non [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hongos y mixomicetos
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
CONT

A team of furniture conservators treated a burled walnut-veneered Victorian sewing table that had been severely damaged in a fire. Very little information is available regarding the treatment of charred wood, and the team developed a method for resin impregnation of localized areas.

Terme(s)-clé(s)
  • treatment of charred wood

Français

Domaine(s)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
CONT

Une équipe de restaurateurs de meubles a traité une table à couture victorienne plaquée en noyer à fil enchevêtré qui avait été sévèrement endommagée lors d’un incendie. Très peu d’informations sont disponibles concernant le traitement au charbon de bois et l'équipe a développé une méthode d’imprégnation de résine des zones localisées.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Carya tomentosa Nutt.

Terme(s)-clé(s)
  • bigbud hickory

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
OBS

Distribución: desde Ontario hasta Texas.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2016-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

A very large Philippine tree (Dracontomelon dao) of the family Anacardiaceae with edible fruit and a fibrous bark used for cordage.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Arbre des Philippines, dont le bois brun-gris, à grain moyen, mi-dur et mi-lourd, est employé en ébénisterie et placage, pour sa ressemblance avec le noyer, d’où son nom usuel de noyer de Nouvelle-Guinée.(Nom sc. Dracontomelum dao).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2016-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A tree of the family Juglandaceae. The scientific name J. rupestris is obsolete.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre de la famille des Juglandacées. Le nom scientifique J. rupestris est caduc.

Terme(s)-clé(s)
  • noyer nain

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2016-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2016-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2016-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2016-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2015-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Curculionidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des Coléoptères) de la famille des Curculionidae.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2014-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

A pile that is located on the land side of a bulkhead or pier and anchors it through such devices as rods, cables, and chains.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

Les piles d’ancrage de ce pont ont été faites suivant la même méthode. Au fond de chacune d’elles a été disposée une grille horizontale à laquelle ont été fixés les éléments verticaux servant à l'ancrage des consoles du pont. Il ne restait qu'à noyer ces éléments en remplissant de béton les puits des piles.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2014-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Lepidoptera) of the family Tortricidae.

Terme(s)-clé(s)
  • hickory leaf roller

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Tortricidae.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
CONT

Portable emergency eye wash station. The Porta-Stream eye wash station releases criss-cross streams of water at a touch, for a quick, complete flooding of eyes to decontaminate faster, when seconds count. Made of high-impact polyethylene, it holds six gallons of water. Complete with hanging bracket. No plumbing, pipes or tanks needed.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
CONT

Poste d’urgence portatif pour le lavage des yeux. Le poste de lavage des yeux. Porta-Stream répand des jets d’eau qui se croisent dès qu'on le touche, pour noyer complètement les yeux et les nettoyer plus rapidement lorsque les secondes comptent. En polyéthylène à haute résistance aux chocs, il peut contenir six gallons d’eau. Au complet avec support de suspension. Pas besoin de plomberie, de tuyaux ni de réservoirs.

OBS

lave-yeux d’urgence : D’après «lave-yeux», source AFNOR-28, 1983, page 610.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

To walk on freshly laid insulation panels to imbed them in hot bitumen or adhesive.

Terme(s)-clé(s)
  • walk in

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
OBS

Pose par piétinement :Noyer les panneaux d’isolant dans le bitume chaud ou l'adhésif en marchant dessus immédiatement après leur pose.

Terme(s)-clé(s)
  • pose par piétinement

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
DEF

The fruit of the walnut tree, consisting of a hard-shelled nut surrounded by an outer green fleshy husk . . .

OBS

Commercially classified as a dried fruit.

OBS

walnut: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Fruit du noyer, commercialisé comme fruit sec.

OBS

noix de Grenoble : même si toutes les variétés de fruits du noyer sont communément appelées «noix de Grenoble» au Canada, ce terme désigne une variété spécifique qui a le statut d’appellation d’origine controllée et celui d’appellation d’origine protégée en France.

OBS

noix : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
DEF

Fruto del nogal (Juglans regia L.) [...] cuyo interior está dividido incompletamente en dos o cuatro celdas y la semilla o parte comestible presenta dos o cuatro lóbulos.

CONT

Las nueces se comercializan con y sin cáscara y se consumen en forma directa o en diversas preparaciones culinarias. También permiten obtener aceite, y con el extracto del fruto entero se producen colorantes.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
CONT

The Juglandaceae, also known as the walnut family, is a family of trees, or shrubs, in the order Fagales.

OBS

Juglandaceae: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Juglandaceae.- La famille des Juglandacées est une famille de plantes dicotylédones [...] C’est la famille botanique des noyers (genre Juglans) et des caryers (genre Carya) [...]

OBS

Juglandacées : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2010-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Dangers and Mine Safety
  • Underground Mining
DEF

A sudden and often overwhelming flow of water into mine workings.

OBS

inundation: An inrush of water on a large scale which floods the entire mine or a large section of the workings.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
  • Exploitation minière souterraine
DEF

Venue d’eau brutale et importante, pouvant noyer un chantier ou même toute la mine.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2010-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Silviculture

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Sylviculture
OBS

Maladie découverte dans le Wisconsin en 1967 et causée par un champignon, le Sirococcus clavigignentijuglandacearum. L'arbre attaqué est le noyer cendré(Juglans cinerea).

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2009-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sentencing
  • Courts
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
DEF

An ancient form of trial, now abolished, by which the accused, tied band and foot, were cast into cold water, and if they did not sink they were deemed innocent or they were compelled to plunge their limbs into hot water, and if they came out unhurt they were considered innocent.

CONT

The ordeal of water was performed by casting the suspect into a pond or river. If the suspect floated to the surface without any action of swimming, she was deemed guilty. If the suspect sank, she was pulled out and pronounced innocent.

Terme(s)-clé(s)
  • water-ordeal

Français

Domaine(s)
  • Peines
  • Tribunaux
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

La nature de ces épreuves a souvent varié. Elles consistaient tantôt à rester un certain temps sous l'eau sans se noyer(une pratique déjà attestée dans l'ancienne Mésopotamie où l'on en appelait au "jugement du fleuve") ou à plonger le bras dans un vase d’eau bouillante sans en éprouver aucun mal(épreuve de l'eau), tantôt à prendre avec la main une barre de fer rouge, ou à marcher pieds nus sur du fer ardent(c'est ce qu'on appelait le jugement par le feu).

CONT

Le jugement par ordalie a été pratiqué pendant plusieurs siècles. On peut en être surpris lorsque l’on constate, avec le « jugement de l’eau », que les mêmes signes étaient interprétés à charge ou à décharge d’un peuple à un autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Penas
  • Tribunales
  • Decisiones (Derecho procesal)
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2009-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de madera
CONT

El nogal tiene importancia desde el punto de vista económico por la producción de maderas finas y de frutos apreciados en todo el mundo. [...] La especie Juglans regia L. [...] conocida con los nombres de nogal común, nogal inglés o nogal persa, es una especie cultivada desde hace siglos por su madera compacta y dura que presenta todas las gamas de colores, desde rubio claro hasta la típica apariencia oscura [...]

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2009-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Juglandaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Juglandaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
DEF

Árbol caducifolio de la familia de las juglandáceas, de entre 25 a 35 metros de altura y un tronco que puede superar los 2 m de diámetro [...] posee grandes hojas pinadas [...] compuestas de 5 o 9 folíolos de color rojizo al brotar y después se tornan verde oscuro. El tronco corto y robusto es de color blanquecino o gris claro, del cual salen gruesas y vigorosas ramas para formar una copa grande y redondeada.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2009-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Culture of Fruit Trees
OBS

Commercially classified as a dried fruit.

OBS

walnut: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Arboriculture fruitière
OBS

Fruit du noyer, commercialisé comme fruit sec.

OBS

noix : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Fruticultura
DEF

Fruto del nogal. Es una drupa ovoide, de tres o cuatro centímetros de diámetro, con el epicarpio fino y liso, de color verde con pintas negruzcas, el mesocarpio correoso y caedizo, y el endocarpio duro, pardusco, rugoso y dividido en dos mitades simétricas, que encierran la semilla, desprovista de albumen y con dos cotiledones gruesos, comestibles y muy oleaginosos.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2009-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cosmetology
  • Personal Esthetics
  • Pharmacology
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
84012-43-1
numéro du CAS
CONT

Juglans Regia Leaf Extract is an extract of the leaves of the walnut, Juglans regia, Juglandaceae. Functions: astringent, soothing, cleansing ... skin conditioning, masking.

Terme(s)-clé(s)
  • extract of Juglans regia leaf

Français

Domaine(s)
  • Cosmétologie
  • Esthétique et soins corporels
  • Pharmacologie
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Extrait des feuilles du noyer, Juglans regia, Juglandacées. Usages : agent astringent, agent apaisant, agent nettoyant, agent abrasif, agent de foisonnement, soin de la peau, agent masquant.

OBS

Juglans regia : le nom latin s’écrit en italique.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2009-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A tree of the family Juglandaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre de la famille des Juglandacées.

OBS

caryer cordiforme : terme recommandé par le comité du Service canadien des forêts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
OBS

Distribución: E. de América del Norte, desde Quebec hasta Luisiana. No común, pero es la especie de Carya que más se ve; presente en cierto número de jardines y colecciones, siendo más frecuente en las Islas Británicas (sur de Inglaterra y Escocia).

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2009-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A tree of the family Juglandaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre de la famille des Juglandacées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2008-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Juglandaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Juglandaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
OBS

Distribución: desde Quebec hasta Texas.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2008-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

The application of the top coating of bitumen and the gravel surfacing of a built-up roofing in two separate applications, used on dead level roofs, particularly when the roof is designed for flooding with water.

OBS

This is accomplished by embedding a quantity of gravel in a first top pour of bitumen and later repeating the operation with additional gravel embedded in a second pour of bitumen.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Application d’une double couche de bitume et de gravier sur la couverture multicouches.

OBS

Méthode employée sur les toits plats, surtout s’ils doivent être mis en eau. Elle consiste à noyer une couche de gravier dans la première coulée de bitume, et à répéter l'opération plus tard avec des gravillons noyés dans une seconde couche de bitume.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2008-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A tree of the family Juglandaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre de la famille des Juglandaceae.

OBS

«Noyer cendré» est le terme recommandé par le comité du Service canadien des forêts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2007-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

To rise to debate and continue to provide Members to debate a bill until the time allotted for debate in that sitting has expired.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Discuter une proposition de loi jusqu’à épuisement de l’examen des projets de loi d’intérêt privé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Hacer que un debate sobre un proyecto de ley se prolongue hasta que se acabe el tiempo asignado a debates en esa sesión.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2007-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Leadership Techniques (Meetings)
DEF

To adopt during discussions a verbal strategy to mitigate tension and to avoid confrontation and manipulative criticism, by taking the aggressor by surprise, agreeing with what is being said, with a view to make the discussion more positive.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Techniques d'animation des réunions
CONT

Détourner l'attention, noyer le poisson est une excellente façon d’éviter les confrontations et de faire cesser les critiques.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2007-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Mines
  • Mine Warfare
DEF

In naval mine warfare, a device fitted to a buoyant mine which, on operation after a pre-set time, floods the mine case and causes it to sink to the bottom.

OBS

flooder: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Mines marines
  • Guerre des mines
DEF

En guerre des mines sur mer, dispositif équipant les mines à orin qui permet de noyer le flotteur et de le faire couler, après un certain délai réglé à l'avance.

OBS

dispositif de sabordage : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Minas marinas
  • Guerra de minas
DEF

En guerra naval de minas, dispositivo con que va equipada una mina de orinque que permite inundar a la mina y determinar que ésta se hunda.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2007-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Prevention
  • Sea Operations (Military)
CONT

There will be very little time in which to decide whether to flood or not to flood magazines in an emergency.

Français

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
  • Opérations en mer (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2007-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
CONT

Walnut wilt is a noninfectious disease which causes the sudden wilt and death of many plant species. The problem occurs in the beds of sensitive plants growing near walnut trees ... The cause is an active compound known as juglone produced by these trees. Juglone has been isolated from the roots, leaves, bark, and husks. The compound can also be found in a narrow zone in the soil surrounding the living roots. Because of this limited distribution of the toxin, the position of juglone producing roots underground is reflected in the pattern of wilting plants above ground ... Affected plants wilt suddenly and often show a browning of the vascular tissues just under the outer layers of the main stem ... Some plants with mild tolerance may show stunting, lack of flower development, and/or lack of vigor.

OBS

Plants particularly sensitive to juglone include: tomato, potato, pea, cabbage, pear, apple, sour cherry, red pine and rhododendron.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
CONT

Si [un plant se trouve] dans un rayon de 10 à 15 m de noyers ou dans un endroit d’où on a enlevé des noyers au cours des dernières années, les plants peuvent se faner et mourir. C'est la juglone, une toxine sécrétée dans le sol par les racines des arbres, qui cause la flétrissure du noyer. Plusieurs années après l'enlèvement des arbres, cette toxine demeure active dans le sol, à travers les débris de racines.

OBS

Les plantes les plus sensibles à cette maladie non parasitaire sont : la tomate, la pomme de terre, les pois, le choux, la poire, la pomme, la cerise acide, le pin rouge et le rhododendron.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2006-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Engineering
DEF

A composite material in which one constituent is a metal or alloy forming at least one percolating network. The other constituent is embedded in this metal matrix and usually serves as reinforcement.

CONT

X-ray welding of metal-matrix composites. ... MMCs are composed of a metal (usually Ti or Al) within which a reinforcing ceramic (usually Al2O3 or SiC) particulate, whisker, or fiber is imbedded. These materials are lighter and have superior mechanical and thermal properties as compared to the base metal and are finding widespread use in many areas. They have great potential for use in the aerospace industry, provided a joining process that maintains the strength of the material can be found.

Terme(s)-clé(s)
  • metallic matrix composite
  • metal-matrix composite material

Français

Domaine(s)
  • Génie des matériaux
CONT

Les matériaux composites à matrice métallique (CMM) allient les avantages des composites organiques et des alliages métalliques. Ils sont composés d’une matrice métallique et de renforts particulaires ou fibreux.

CONT

Les matériaux composites à matrice métallique (MMCs) sont de plus en plus utilisés industriellement car leurs propriétés mécaniques sont meilleures que celles des alliages non renforcés. Les alliages d’aluminium sont généralement renforcés par des particules de carbure de silicium (SiC). Ce type de composite est réputé pour sa résistance spécifique et sa résistance à l’usure élevées mais également pour sa faible usinabilité.

CONT

Un matériau composite métallique est constitué d’un alliage métallique associé à des fibres dont la présence augmente considérablement les propriétés mécaniques et la tenue en température.

OBS

L'utilisation des matériaux composites à des températures supérieures à 300 °C interdit pratiquement l'usage des matrices organiques. La possibilité de noyer l'élément de renforcement dans une matrice métallique permet de franchir ce seuil de température.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2004-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
CONT

... the leaves of hickory trees have been found to concentrate REEs to an extraordinary degree and can serve as a biogeochemical indicator of REE-Y mineralization ...

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
CONT

[...] les feuilles de noyer concentrent les ÉTR jusqu'à des teneurs remarquables; aussi peuvent-elles servir d’indicateur biogéochimique des minéralisations d’ÉTR-Y [...]

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2003-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Pharmacy
DEF

Producing contractions; capable of or tending to shrink or pucker tissues or mucous membranes.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Pharmacie
DEF

Se dit d’un produit qui resserre les tissus vivants et diminue les sécrétions.

CONT

(Les produits astringents les plus connus sont le tanin et ses dérivés(utilisés comme astringents antidiarrhéiques), l'eau des feuilles de noyer, le jus de citron(utilisés comme astringents cutanés), et l'alun(utilisé au niveau des muqueuses).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Farmacia
DEF

[Dícese del] aditivo alimentario que produce estrechamiento en los tejidos.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2003-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Glues and Adhesives (Industries)
DEF

The attachment of a canvas or linen support to a panel support in order to strengthen it.

OBS

From the French "maroufle", meaning strong glue.

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Colles et adhésifs (Industries)
DEF

Opération consistant à appliquer une toile sur une surface murale ou un plafond à l’aide d’une colle forte ou d’un enduit très adhérent appelé maroufle. [Terme et définition normalisés par l’AFNOR et reproduits avec son autorisation.]

OBS

[...] autrefois un marouflage était fait, souvent, en contre-parement(au dos) des lambris et des panneaux en planches, pour consolider leur assemblage et éviter l'ouverture des joints. Aujourd’hui, le marouflage désigne surtout le fait de noyer une bande de toile de fibre de verre(ou un mat de verre) dans une couche d’enduit ou de colle, en particulier au droit de fissures ou de joints que l'on veut ponter.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2003-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Joints and Connections (Construction)
CONT

Marouflage: From the French maroufle, meaning strong glue. The attachment of a canvas or linen support to a panel support in order to strengthen it.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Joints et assemblages (Construction)
DEF

Colle épaisse composée des restes de couleurs broyées à l’huile, recupérés autrefois pour les entoilages dits marouflages.

OBS

marouflage : Collage d’une toile forte(en jute ou filasse) sur une surface; autrefois, un marouflage était fait, souvent, en contre-parement(au dos) des lambris et des panneaux en planches, pour consolider leur assemblage et éviter l'ouverture des joints. Aujourd’hui, le marouflage désigne surtout le fait de noyer une bande de toile de fibre de verre(ou un mat de verre) dans une couche d’enduit ou de colle, en particulier au droit de fissures ou de joints que l'on veut ponter.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2002-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Furniture (Various)
  • Various Decorative Arts
  • Interior Decorations
CONT

Fiddleback chairs.

OBS

fiddle back: Chair with violin-shaped splat back.

OBS

fiddleback: A backsplat in the shape of a violin or fiddle seen on Queen Anne chairs.

OBS

backsplat: A slat of wood in the middle of a chair back.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier divers
  • Arts décoratifs divers
  • Décoration intérieure
DEF

Se dit de l’arabesque d’un dossier de fauteuil, rappelant la forme contournée d’un violon.

CONT

Le cabriolet est le siège Louis XV par excellence. [...] Les chaises [sont] en hêtre, noyer, en bois peint de couleur claire, ou doré; le siège est en forme de trapèze, le dossier est violoné et chantourné en haut et en bas; [...] le fauteuil cabriolet, fauteuil léger à dossier concave et violoné, c'est-à-dire étranglé en son milieu; [...]

OBS

Ce chantournement est caractéristique du rococo Louis XV.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2002-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2002-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Culture of Fruit Trees
  • Botany
DEF

The sweet-flavored edible nut of an American tree (Juglans cinerea) that is distinguished from the black walnut by being ellipsoid and pointed.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Arboriculture fruitière
  • Botanique
OBS

Fruit du noyer cendré(Juglans cinerea).

Terme(s)-clé(s)
  • noix longue

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Fruticultura
  • Botánica
OBS

Fruto del arból nogal ceniciento (Juglans cinera).

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2001-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Food Industries
OBS

astringent. Producing contraction; capable of or tending to shrink or pucker tissues or mucous membranes.

OBS

astringency: Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Industrie de l'alimentation
OBS

astringence : Terme normalisé par l’ISO et par l’AFNOR.

OBS

astringent. Se dit d’un produit qui resserre les tissus vivants et diminue les sécrétions.(Les produits astringents les plus connus sont le tanin et ses dérivés [...], l'eau des feuilles de noyer, le jus de citron [...] et l'alun [...]

OBS

astringent. Synonyme rare : restringent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2000-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
OBS

The grip is part of the Charter Arms Police Undercover .32 Magnum revolver.

Terme(s)-clé(s)
  • checkered grip

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2000-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mine Water Drainage
  • Mining Dangers and Mine Safety

Français

Domaine(s)
  • Écoulement et épuisement des eaux de mines
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2000-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
  • Masonry Practice
CONT

... tensioned wires within the beam which are either bonded to the concrete ... or are held between firm anchorages embedded in each end of the beam.

Français

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
  • Maçonnerie
CONT

Pour que la liaison soit bonne entre les éléments coulés successivement, on laisse des fers sortir de la partie coulée en premier [qui] seront noyés dans le béton de la seconde partie.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2000-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Urban Studies
DEF

A local authority's agreed approach to maintenance in a functional area; i.e., the relative importance assigned to preventive maintenance, corrective maintenance, and other individual maintenance strategies.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Urbanisme
CONT

Trois projets communaux pour une démarche de développement urbain durable [...] Trois projets communaux seront examinés par les groupes de travail mis en place :-une stratégie d’entretien de l'espace public du quartier du Noyer Renard; l'objectif de l'opération est triple : enrayer les dégradations que subit un espace public aménagé par les habitants et un chantier-école et élaborer une stratégie d’entretien de cet espace, créer une animation de quartier, en particulier mettre en place des actions permanentes d’éducation à l'environnement, et confronter l'expérience d’Athis-Mons à celles d’autres villes en France ou à l'étranger, notamment à celles des villes jumelées comme Filingue au Niger.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1999-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
  • Building Hardware
DEF

Spiral-fluted nail designed to be driven into mortar joints in masonry.

Terme(s)-clé(s)
  • concrete nail

Français

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
  • Quincaillerie du bâtiment
DEF

clou en acier durci d’un modèle spécial employé pour fixer le bois à un ouvrage en maçonnerie

CONT

Clou de maçon, dit clou à bateau, à noyer dans les mortiers et scellements.

Terme(s)-clé(s)
  • clou à béton

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Clavos y tornillos
  • Artículos de ferretería para la construcción
DEF

Clavo de acero templado de diseño especial para sujetar madera y otros materiales a la mampostería.

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1999-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims
  • Language Problems (General)

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons
  • Problèmes de langue (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1999-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
DEF

damp down. To wet down and blacken a fire.

DEF

black out. To suppress flames with water, thereby blackening a previously illuminated area.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
DEF

Supprimer les flammes par un arrosage abondant de façon à éliminer toute trace rougeâtre des parties enflammées.

CONT

Le porte-lance a soin de ne pas diriger le jet constamment sur le même point; il noircit les parties en bois, évite d’atteindre les vitres et objets que l’eau pourrait dégrader.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de intervención (incendios)
Conserver la fiche 79

Fiche 80 1994-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
  • Paper Manufacturing Processes
OBS

Conventional Size Press. Sizing solution is commonly applied within a two-roll nip; hence the term, size press. The traditional size press configurations are categorized as vertical, horizontal, or inclined .... In each case, the objective is to flood the entering nip with sizing solution; the paper absorbs some of the solution and the balance is removed in the nip. The overflow solution is collected in a pan below the press and recirculated back to the nip. The vertical configuration provides the easiest sheet run, but the pond depth of solution in each nip is unequal. The horizontal size press arrangement solves the problem of unequal top- and bottom-side absorption by providing identical pond forms on either side of the sheet. The inclined configuration is a compromise, and was developed to avoid the rather awkward vertical run of the sheet in the horizontal size press.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
  • Fabrication du papier
CONT

On répartit d’ordinaire les presses encolleuses en trois catégories : les presses verticale, horizontale et inclinée [...] Dans tous les cas, l'objectif est de noyer de colle l'entrée de la pince; le papier absorbe une partie de cette colle et l'excédent tombe dans une bâche sous la presse pour être ensuite réacheminé vers la pince. Dans la presse verticale, le trajet de feuille est simple, mais l'épaisseur de la couche de solution déposée lors du passage dans chaque pince est inégale. Une presse horizontale permet de résoudre le problème de différence d’absorption entre les faces supérieure et inférieure car on peut installer des cuves de forme identique pour les deux faces de la feuille. Les presses inclinées constituent un compromis et elles permettent surtout de réduire l'encombrement de la presse encolleuse horizontale lié au trajet vertical de la feuille.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1994-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
  • Paper Manufacturing Processes
CONT

Conventional Size Press. Sizing solution is commonly applied within a two-roll nip; hence the term, size press. The traditional size press configurations are categorized as vertical, horizontal, or inclined .... In each case, the objective is to flood the entering nip with sizing solution; the paper absorbs some of the solution and the balance is removed in the nip. The overflow solution is collected in a pan below the press and recirculated back to the nip. The vertical configuration provides the easiest sheet run, but the pond depth of solution in each nip is unequal. The horizontal size press arrangement solves the problem of unequal top- and bottom-side absorption by providing identical pond forms on either side of the sheet.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
  • Fabrication du papier
CONT

On répartit d’ordinaire les presses encolleuses en trois catégories : les presses verticale, horizontale et inclinée [...] Dans tous les cas, l'objectif est de noyer de colle l'entrée de la pince; le papier absorbe une partie de cette colle et l'excédent tombe dans une bâche sous la presse pour être ensuite réacheminé vers la pince. Dans la presse verticale, le trajet de feuille est simple, mais l'épaisseur de la couche de solution déposée lors du passage dans chaque pince est inégale. Une presse horizontale permet de résoudre le problème de différence d’absorption entre les faces supérieure et inférieure car on peut installer des cuves de forme identique pour les deux faces de la feuille.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1994-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
  • Paper Manufacturing Processes
OBS

Conventional Size Press. Sizing solution is commonly applied within a two-roll nip; hence the term, size press. The traditional size press configurations are categorized as vertical, horizontal, or inclined .... In each case, the objective is to flood the entering nip with sizing solution; the paper absorbs some of the solution and the balance is removed in the nip. The overflow solution is collected in a pan below the press and recirculated back to the nip. The vertical configuration provides the easiest sheet run, but the pond depth of solution in each nip is unequal.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
  • Fabrication du papier
CONT

On répartit d’ordinaire les presses encolleuses en trois catégories : les presses verticale, horizontale et inclinée [...] Dans tous les cas, l'objectif est de noyer de colle l'entrée de la pince; le papier absorbe une partie de cette colle et l'excédent tombe dans une bâche sous la presse pour être ensuite réacheminé vers la pince. Dans la presse verticale, le trajet de feuille est simple, mais l'épaisseur de la couche de solution déposée lors du passage dans chaque pince est inégale.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1994-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

Care must be taken not to raise the return condensate line above its present level, as this may waterlog the heater.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

On ne doit jamais raccorder la canalisation de retour des condensats au-dessus du niveau établi, ce qui risquerait de noyer le chauffe-eau.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1992-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Household Utensils and Appliances
CONT

Connect steam condensate (or "return") line of the dishwashing machine to the supply's return pipe system. Care must be taken not to raise the return condensate line above its present level, as this may waterlog the heater.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Équipement ménager
CONT

Raccorder la canalisation de retour des condensats du lave-vaisselle au circuit de retour d’alimentation. On ne doit jamais raccorder la canalisation de retour des condensats au-dessus du niveau établi, ce qui risquerait de noyer le chauffe-eau.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1992-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
OBS

Le terme de lamifié est aujourd’hui préféré à celui de stratifié pour les panneaux décoratifs de 15, 10mm d’épaisseur, répondant aux normes françaises AFNOR. (LGRAN 1969, p. 11)

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1992-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
DEF

Method to transfer or embed radioactive waste in compact solids, such as concrete, bitumen, or glass.

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
DEF

Méthode pour transférer ou noyer des déchets radioactifs dans des solides compacts, tels que béton, bitume ou verre.

OBS

Terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1991-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

fromage(à la) fumée de noyer; fromage fumé au noyer.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1989-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Percussion Instruments

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à percussion
DEF

(...) tambour iranien en bois de noyer ou de mûrier, à une peau, dont la caisse cylindrique large et courte se rétrécit en un pied légèrement évasé à la base. On le tient horizontalement, l'avant-bras gauche reposant sur la caisse et la maintenant sur le genou gauche, tandis que l'on frappe la peau des deux mains.

CONT

La technique du zarb exige une souplesse considérable du poignet et des doigts. On pratique une grande variété d’attaques sur la membrane de peau d’agneau, sur sa caisse de bois ou le long de ses rainures, ainsi que sur les bords du tambour.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1987-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1987-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

The operation of boring the end of a hole to a larger diameter.

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Opération consistant à pratiquer un logement à épaulement destiné essentiellement à noyer les têtes de vis.

OBS

Définition rédigée par le Comité interentreprises de la terminologie de l’usinage et des machines-outils.

OBS

Selon la norme française E 27-041, les termes "chambrage" et "lamage" semblent être pris comme synonymes. Toutefois, la plupart des auteurs s’entendent pour dire qu’un lamage peut être intérieur ou extérieur, pas le chambrage. L’équivalent anglais de lamage est "spot facing". Le lamage intérieur ressemble au chambrage, sauf que l’alésage se fait sur une plus faible profondeur.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1986-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
CONT

Portable emergency eye wash station. The Porta-Stream eye wash station releases criss-cross streams of water at a touch, for a quick, complete flooding of eyes to decontaminate faster, when seconds count. Made of high-impact polyethylene, it holds six gallons of water. Complete with hanging bracket. No plumbing, pipes or tanks needed.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
CONT

Poste d’urgence portatif pour le lavage des yeux. Le poste de lavage des yeux Porta-Stream répand des jets d’eau qui se croisent dès qu'on le touche, pour noyer complètement les yeux et les nettoyer plus rapidement lorsque les secondes comptent. En polyéthylène à haute résistance aux chocs, il peut contenir six gallons d’eau. Au complet avec support de suspension. Pas besoin de plomberie, de tuyau ni de réservoirs.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1985-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1983-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1983-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Crops
OBS

shell: the covering or outside part of a fruit or seed especially when hard or fibrous.

OBS

When the fruit is dried, the "shell" and "inner shell" look the same.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
DEF

Enveloppe charnue des fruits à noyau.

CONT

Dans la pratique, on n’ appelle "brou" que le péricarpe charnu du fruit du noyer, enveloppe épaisse, dure, glabre et verte en dehors, blanche en dedans; mais, de blanche, elle devient noire quand elle subit l'influence de l'air.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1983-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

in painting

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1980-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
OBS

Stomate, or leaf pore, of the walnut tree pterocarya stenoptera is magnified 6,7000 diameters in this scanning electron micrograph.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
OBS

Le stomate, pore d’une feuille de noyer, Pterocarya stenoptera, est agrandi 6, 700 fois sur cette microphotographie.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois
OBS

en Virginie, E.-U.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials

Français

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Cabinetmaking
OBS

decorative shelving in walnut woodgrain finish! Makes an elegant wall unit or room divider.

Français

Domaine(s)
  • Ébénisterie
OBS

tourne-disques et enceintes sont en ébénisterie finition imitation noyer avec couvercle en Altuglass protégeant la platine.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :