TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NOZ [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-08-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- normal operating zone
1, fiche 1, Anglais, normal%20operating%20zone
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NOZ 1, fiche 1, Anglais, NOZ
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Airspace of defined dimensions extending to either side of an ILS [instrument landing system] localizer course and/or MLS [microwave landing system] final approach track. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 1, Anglais, - normal%20operating%20zone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Only the inner half of the normal operating zone is taken into account in independent parallel approaches. 2, fiche 1, Anglais, - normal%20operating%20zone
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
normal operating zone; NOZ: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 1, Anglais, - normal%20operating%20zone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone d’évolution normale
1, fiche 1, Français, zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9volution%20normale
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- NOZ 1, fiche 1, Français, NOZ
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien de dimensions définies, s’étendant de part et d’autre du radioalignement de piste de l’ILS [système d’atterrissage aux instruments] et/ou de la trajectoire d’approche finale MLS [système d’atterrissage hyperfréquences]. [Définition uniformisée par l’OACI.] 2, fiche 1, Français, - zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9volution%20normale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au cours des approches parallèles indépendantes, il n’est tenu compte que de la moitié intérieure de la zone d’évolution normale. 2, fiche 1, Français, - zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9volution%20normale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
zone d’évolution normale; NOZ : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 3, fiche 1, Français, - zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9volution%20normale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- zona normal de operaciones
1, fiche 1, Espagnol, zona%20normal%20de%20operaciones
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- NOZ 1, fiche 1, Espagnol, NOZ
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte del espacio aéreo de dimensiones definidas que se extiende a uno u otro lado del eje de un rumbo del localizador ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos] o de la derrota de aproximación final MLS. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 1, Espagnol, - zona%20normal%20de%20operaciones
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En las aproximaciones paralelas independientes solamente se tiene en cuenta la mitad interior de la zona normal de operaciones. 1, fiche 1, Espagnol, - zona%20normal%20de%20operaciones
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
zona normal de operaciones; NOZ: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - zona%20normal%20de%20operaciones
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :