TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NPP [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Remote Sensing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- photogrammetric point cloud
1, fiche 1, Anglais, photogrammetric%20point%20cloud
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Photogrammetric point cloud processing. Point clouds generated through photogrammetric methods (such as dense image mapping) have different characteristics than traditional airborne laser scanner systems or "normal" LIDAR point clouds. 2, fiche 1, Anglais, - photogrammetric%20point%20cloud
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Télédétection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nuage de points photogrammétrique
1, fiche 1, Français, nuage%20de%20points%20photogramm%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- NPP 2, fiche 1, Français, NPP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les nuages de points photogrammétriques(NPP) obtenus par appariement stéréoscopique de photographies aériennes peuvent dorénavant atteindre une résolution comparable. Dans ce contexte, cette recherche vise à évaluer le potentiel pour décrire la structure verticale et la composition forestière d’une forêt boréale utilisant un NPP en comparaison au lidar. 2, fiche 1, Français, - nuage%20de%20points%20photogramm%C3%A9trique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Water Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- most probable number
1, fiche 2, Anglais, most%20probable%20number
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MPN 1, fiche 2, Anglais, MPN
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A statistical estimate of the number of specified micro-organisms in a specified volume of water, derived from the combination of positive and negative results in a series of volumes of the sample examined by standard tests using the multiple tube method. 2, fiche 2, Anglais, - most%20probable%20number
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
That number of organisms per unit volume which, in accordance with statistical theory, would be more likely than any other number to yield the observed test result with the greatest frequency. Expressed as density of organisms per 100 ml. Results are computed from the number of positive findings of coliform group organisms resulting from multiple portion decimal dilution plantings. Used commonly for coliform bacteria. 3, fiche 2, Anglais, - most%20probable%20number
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
most probable number; MPN: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - most%20probable%20number
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Pollution de l'eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nombre le plus probable
1, fiche 2, Français, nombre%20le%20plus%20probable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- NPP 2, fiche 2, Français, NPP
correct, nom masculin, normalisé
- M.P.N. 3, fiche 2, Français, M%2EP%2EN%2E
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Estimateur statistique d’un nombre de micro-organismes spécifié dans un volume d’eau donné, résultant de la combinaison de résultats positifs et négatifs dans une série de volumes de l’échantillon examiné par des essais normalisés utilisant la méthode des tubes multiples. 4, fiche 2, Français, - nombre%20le%20plus%20probable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
M.P.N. [...] abréviation de «most probable number» qui signifie «nombre le plus probable» d’organismes présents dans 100 ml d’eau (et non dans 1 litre) ou dénombrés sur plaque, correspondant aux bactéries coliformes, aux germes indicateurs de pollution. Il ne faut pas confondre cette évaluation du M.P.N./100 ml avec la numération des germes résultant de l’analyse bactériologique qui est exprimée en nombre de germes par millilitre d’eau. 3, fiche 2, Français, - nombre%20le%20plus%20probable
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
nombre le plus probable; NPP : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 2, Français, - nombre%20le%20plus%20probable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Contaminación del agua
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- número más probable
1, fiche 2, Espagnol, n%C3%BAmero%20m%C3%A1s%20probable
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- NMP 1, fiche 2, Espagnol, NMP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- número muy probable 2, fiche 2, Espagnol, n%C3%BAmero%20muy%20probable
correct, nom masculin
- NMP 2, fiche 2, Espagnol, NMP
correct, nom masculin
- NMP 2, fiche 2, Espagnol, NMP
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Estimación estadística del número de microorganismos especificados en un volumen especificado de agua, resultante de la combinación de los resultados positivos y negativos en una serie de volúmenes de la muestra examinada mediante ensayos normalizados. 1, fiche 2, Espagnol, - n%C3%BAmero%20m%C3%A1s%20probable
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Número muy probable. Cantidad de organismos por unidad de volumen que, de acuerdo con la teoría estadística, produciría el resultado analítico observado con mayor probabilidad que cualquier otra cantidad, o bien que produciría el resultado analítico observado con la mayor frecuencia. Se expresa como densidad de organismos/100 ml. Los resultados se calculan a partir del número de hallazgos positivos de organismos del grupo coliforme producidos por siembras realizadas con diluciones decimales múltiples. Generalmente se utiliza para las bacterias coliformes. 2, fiche 2, Espagnol, - n%C3%BAmero%20m%C3%A1s%20probable
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sub-pixel
1, fiche 3, Anglais, sub%2Dpixel
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- subpixel 2, fiche 3, Anglais, subpixel
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A virtual pixel belonging to a main class of mixed pixels that are registered by a sensor. 3, fiche 3, Anglais, - sub%2Dpixel
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The increase suggests that coarse-scale image-based LAI estimates require consideration of sub-pixel open areas. 1, fiche 3, Anglais, - sub%2Dpixel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sub-pixel: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 3, Anglais, - sub%2Dpixel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sous-pixel
1, fiche 3, Français, sous%2Dpixel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pixel virtuel appartenant à une classe dominante de pixels mixtes, enregistrés par un capteur 2, fiche 3, Français, - sous%2Dpixel
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il a été démontré que l'information à l'échelle du sous-pixel peut fournir de façon continue des estimations significativement améliorées d’information biophysique sur la forêt comme la biomasse, l'indice de surface foliaire(LAI) et la production primaire nette(NPP) comparativement aux estimations de NDVI(Normalised Difference Vegetation Index) utilisant des images aéroportées ou satellitales. Toutefois, un certain nombre d’indices de végétation ont été proposés à titre d’amélioration au NDVI. 3, fiche 3, Français, - sous%2Dpixel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sous-pixel : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 3, Français, - sous%2Dpixel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Management
- Aquaculture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- restricted for relaying 1, fiche 4, Anglais, restricted%20for%20relaying
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Areas within closed areas in which the median faecal coliform Most Probable Number (MPN) of the water exceeds 14/100 mL, and/or more than 10% of the samples exceed a faecal coliform MPN of 43/100 mL, for a five-tube decimal dilution test. 1, fiche 4, Anglais, - restricted%20for%20relaying
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
These areas must not be within a prohibited area. 1, fiche 4, Anglais, - restricted%20for%20relaying
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
This is a sub-classification within the "closed area" classification. 2, fiche 4, Anglais, - restricted%20for%20relaying
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Aquaculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- secteur restreint à des fins de reparcage
1, fiche 4, Français, secteur%20restreint%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20reparcage
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] aires des secteurs fermés où le nombre médian le plus probable(NPP) de coliformes fécaux dans l'eau dépasse 14/100 mL ou plus de 10 % des échantillons dépassent un NPP de coliformes fécaux de 43/100 mL d’après la méthode des dilutions décimales avec 5 tubes par dilution. 1, fiche 4, Français, - secteur%20restreint%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20reparcage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ces zones ne doivent pas faire partie d’un secteur interdit. 1, fiche 4, Français, - secteur%20restreint%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20reparcage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- advance personal notification
1, fiche 5, Anglais, advance%20personal%20notification
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- APN 2, fiche 5, Anglais, APN
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- advance personal notice 3, fiche 5, Anglais, advance%20personal%20notice
- advanced personal notification 4, fiche 5, Anglais, advanced%20personal%20notification
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
UCS [Universal Classification Standard]. 3, fiche 5, Anglais, - advance%20personal%20notification
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The Treasury Board Secretariat (TBS) has made another announcement to all Public Services employees on the conversion readiness of departments and on the advance personal notification of employees' proposed UCS occupational group level. 5, fiche 5, Anglais, - advance%20personal%20notification
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- notification personnelle préalable
1, fiche 5, Français, notification%20personnelle%20pr%C3%A9alable
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- NPP 1, fiche 5, Français, NPP
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- préavis individuel 2, fiche 5, Français, pr%C3%A9avis%20individuel
proposition, nom masculin
- avis préliminaire des résultats 3, fiche 5, Français, avis%20pr%C3%A9liminaire%20des%20r%C3%A9sultats
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
NGC [Norme générale de classification]. 2, fiche 5, Français, - notification%20personnelle%20pr%C3%A9alable
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terminologie établie par le Conseil du Trésor. 3, fiche 5, Français, - notification%20personnelle%20pr%C3%A9alable
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Le Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) vient de publier une autre annonce à tous les employés de la fonction publique sur l’état de préparation des ministères en ce qui a trait à la conversion, et sur la notification personnelle préalable du groupe et niveau NGC proposé. 4, fiche 5, Français, - notification%20personnelle%20pr%C3%A9alable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-07-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- most probable number procedure 1, fiche 6, Anglais, most%20probable%20number%20procedure
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MPN procedure 1, fiche 6, Anglais, MPN%20procedure
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- méthode du nombre le plus probable
1, fiche 6, Français, m%C3%A9thode%20du%20nombre%20le%20plus%20probable
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- méthode du NPP 1, fiche 6, Français, m%C3%A9thode%20du%20NPP
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-09-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Economic Geology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
non-Opec. 1, fiche 7, Anglais, - Nopec
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géologie économique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- non producteur de pétrole
1, fiche 7, Français, non%20producteur%20de%20p%C3%A9trole
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- National Prison Project
1, fiche 8, Anglais, National%20Prison%20Project
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NPP 2, fiche 8, Anglais, NPP
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Project of the American Civil Liberties Union established to provide litigation and educational programs aimed at improving prison conditions and developing alternatives to incarceration. Engages in prisoners' rights litigation. Maintains library. Formed By Merger Of: (1972) Penal Reform Institute and ACLU Prisoners' Rights Project. 1, fiche 8, Anglais, - National%20Prison%20Project
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Penal Reform Institute
- ACLU Prisoners' Rights Project
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- National Prison Project
1, fiche 8, Français, National%20Prison%20Project
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Français
- NPP 2, fiche 8, Français, NPP
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-06-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- neck of aneurysm 1, fiche 9, Anglais, neck%20of%20aneurysm
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- aneurysm neck
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- collet anévrysmal 1, fiche 9, Français, collet%20an%C3%A9vrysmal
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Auteur :(NPP) jan. 1979. 1, fiche 9, Français, - collet%20an%C3%A9vrysmal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1981-06-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- investment exception report 1, fiche 10, Anglais, investment%20exception%20report
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rapport des exceptions à l’investissement 1, fiche 10, Français, rapport%20des%20exceptions%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binvestissement
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
DCMRP, SNBES(Girard, G.). Auteur :(NPP) jan. 79. 1, fiche 10, Français, - rapport%20des%20exceptions%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binvestissement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1981-06-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hemorrhagic infarct 1, fiche 11, Anglais, hemorrhagic%20infarct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- red infarct 1, fiche 11, Anglais, red%20infarct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(DOMED, 1974) p. 778; (GLAMA). 1, fiche 11, Anglais, - hemorrhagic%20infarct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- infarctus hémorragique 1, fiche 11, Français, infarctus%20h%C3%A9morragique
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- infarctus rouge 1, fiche 11, Français, infarctus%20rouge
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source :(NAMED, 2, p. 512). Auteur :(NPP) jan. 1979. 1, fiche 11, Français, - infarctus%20h%C3%A9morragique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1981-06-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Resource Allocation and Man-Year Control Committee 1, fiche 12, Anglais, Resource%20Allocation%20and%20Man%2DYear%20Control%20Committee
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- RAC committee 1, fiche 12, Anglais, RAC%20committee
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comité d’allocation des ressources humaines 1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Ballocation%20des%20ressources%20humaines
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Comité RAC 1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20RAC
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source : Ref. : Texte 1661737, p. 122, p. 150. Auteur :(NPP) jan. 1979. 1, fiche 12, Français, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Ballocation%20des%20ressources%20humaines
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :