TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NSDD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- National and International Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Security Decision Directive
1, fiche 1, Anglais, National%20Security%20Decision%20Directive
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NSDD 2, fiche 1, Anglais, NSDD
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- National Security Decision Directive
1, fiche 1, Français, National%20Security%20Decision%20Directive
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
- NSDD 2, fiche 1, Français, NSDD
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Traduction littérale : Directive décisionnelle en matière de sécurité nationale. 3, fiche 1, Français, - National%20Security%20Decision%20Directive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Special Data Dissemination Standard
1, fiche 2, Anglais, Special%20Data%20Dissemination%20Standard
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SDDS 2, fiche 2, Anglais, SDDS
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Standards for the dissemination by countries of economic and financial statistics 3, fiche 2, Anglais, Standards%20for%20the%20dissemination%20by%20countries%20of%20economic%20and%20financial%20statistics
correct, international
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
By the International Monetary Fund, April 1996, Washington, D.C., 18 pages. Title from cover: Standards for the dissemination by countries of economic and financial statistics. 3, fiche 2, Anglais, - Special%20Data%20Dissemination%20Standard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Norme spéciale de diffusion des données
1, fiche 2, Français, Norme%20sp%C3%A9ciale%20de%20diffusion%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
- NSDD 2, fiche 2, Français, NSDD
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Normes de diffusion par les pays des statistiques économiques et financières 1, fiche 2, Français, Normes%20de%20diffusion%20par%20les%20pays%20des%20statistiques%20%C3%A9conomiques%20et%20financi%C3%A8res
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par le Fonds monétaire international, Washington, D.C., avril 1996, 18 pages. Titre de la couverture: Normes de diffusion par les pays des statistiques économiques et financières. 1, fiche 2, Français, - Norme%20sp%C3%A9ciale%20de%20diffusion%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :