TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

NSF [8 fiches]

Fiche 1 2021-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Dance
OBS

CDS is the only Canadian recognized member association of the World DanceSport Federation (formerly International DanceSport Federation) .

OBS

CADA is a National Sport Federation ("NSF") and represents "DanceSport" competitors in Canada; "DanceSport" is the name which is used to describe "competitive ballroom dancing."

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Dance Sport
  • Canadian Amateur Dance Sport Association

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Danse
OBS

CADA est une fédération nationale de sport(«NSF») et représente [des] concurrents de «DanceSport» [danse sportive] au Canada; «DanceSport» est le nom qui est employé pour décrire [la danse de salon concurrentielle].

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Dance Sport

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A file that contains messaging objects.

OBS

This includes: .pst files from Microsoft Exchange, .nsf files from IBM Lotus Notes and Domino, and .db files from Novell GroupWise.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Fichier contenant des objets de messagerie.

OBS

Ceci comprend : les fichiers. pst de Microsoft Exchange,. les fichiers. nsf de IBM Lotus Notes/Domino et les fichiers. db de Novell Groupwise.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

At one time, the backbone network of the Internet.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Dorsale du réseau Internet aux États-Unis entre 1986 et 1995. Aujourd’hui ce réseau a été remplacé par une interconnexion de grands réseaux IP américains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Oceanography
OBS

In 1964, a consortium of oceanographic institutions, the Joint Oceanographic Institutions for Deep Earth Sampling (JOIDES) was formed, and in 1965 the group submitted a proposal to NSF [National Science Foundation] to drill sediments and shallow basement rocks in the Pacific and Atlantic Oceans and adjacent seas.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Océanographie
OBS

Le projet JOIDES(Joint Oceanographic Institutions for Deep Earth Sampling). Un projet initié en août 1968 et financé par la NSF(National Science Foundation, USA). Il s’agissait d’un forage dans le golfe du Mexique, sous 3580 m d’eau, à partir du Glomar Challenger [...]

Terme(s)-clé(s)
  • Joint Oceanographic Institutions for Deep Earth Sampling

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2003-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Protección contra la radiación
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

The National Science Foundation (NSF) is an independent agency of the U.S. Government, established by the National Science Foundation Act of 1950.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Le français n’a pas de statut officiel aux États-Unis. C’est donc dire que le nom des organismes américains ne comporte pas de traduction française officielle. Par contre, l’appellation proposée ici est répandue dans l’usage et entérinée par le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • Fondation nationale des sciences des États-Unis
  • Fondation américaine des sciences

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités gubernamentales no canadienses
  • Vocabulario técnico y científico general
OBS

Nombre proporcionado por personal de la organización.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Administration
  • Accommodation (Military)
OBS

Term found in the HAMIS Rents Module User Guide. HAMIS stands for Housing Agency Management Information System.

OBS

HAMIS transaction code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Administration militaire
  • Logement (Militaire)
OBS

Terme figurant dans le Manuel d’utilisation du module des loyers du SIGAL. SIGAL signifie Système d’information de gestion de l’Agence de logement.

OBS

Code de transaction SIGAL.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1990-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :