TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OBUSIER TRACTE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- light towed howitzer
1, fiche 1, Anglais, light%20towed%20howitzer
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LTH 1, fiche 1, Anglais, LTH
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lightweight towed howitzer 2, fiche 1, Anglais, lightweight%20towed%20howitzer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The 155 mm M777 lightweight towed howitzer is a system that provides indirect firepower at any time, day or night, and in any weather. 3, fiche 1, Anglais, - light%20towed%20howitzer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
light towed howitzer; LTH: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - light%20towed%20howitzer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- light-weight towed howitzer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- obusier tracté léger
1, fiche 1, Français, obusier%20tract%C3%A9%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OTL 2, fiche 1, Français, OTL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- obusier léger tracté 3, fiche 1, Français, obusier%20l%C3%A9ger%20tract%C3%A9
correct, nom masculin
- OLT 3, fiche 1, Français, OLT
correct, nom masculin
- OLT 3, fiche 1, Français, OLT
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'obusier tracté léger M777 de 155 mm est un système qui assure une puissance de tir indirect en tout temps, le jour ou la nuit, et dans toutes les conditions climatiques. 4, fiche 1, Français, - obusier%20tract%C3%A9%20l%C3%A9ger
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
obusier tracté léger; OTL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - obusier%20tract%C3%A9%20l%C3%A9ger
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- self-propelled
1, fiche 2, Anglais, self%2Dpropelled
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SP 2, fiche 2, Anglais, SP
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A qualifier used to denote that a gun or howitzer has its own mode of propulsion as opposed to a towed gun or howitzer. 3, fiche 2, Anglais, - self%2Dpropelled
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The term is used mainly to describe artillery guns and is opposed to the term "towed". 3, fiche 2, Anglais, - self%2Dpropelled
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
self-propelled; SP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - self%2Dpropelled
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- automoteur
1, fiche 2, Français, automoteur
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AM 1, fiche 2, Français, AM
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- autopropulsé 2, fiche 2, Français, autopropuls%C3%A9
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Qualificatif d’une pièce ou d’un obusier qui a son propre mode de propulsion par opposition à une pièce ou à un obusier tracté. 3, fiche 2, Français, - automoteur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
automoteur; AM : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - automoteur
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
automoteur; AM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - automoteur
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- auto-moteur
- auto-propulsé
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military (General)
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- 155 mm light towed howitzer (LTH)
1, fiche 3, Anglais, 155%20mm%20light%20towed%20howitzer%20%28LTH%29
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- 155 mm LTH 1, fiche 3, Anglais, 155%20mm%20LTH
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
FMC Naval Systems Division will act as the prime contractor for the 155 mm light towed howitzer (LTH) in the United States. 1, fiche 3, Anglais, - 155%20mm%20light%20towed%20howitzer%20%28LTH%29
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- obusier léger tracté de 155 mm
1, fiche 3, Français, obusier%20l%C3%A9ger%20tract%C3%A9%20de%20155%20mm
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
FMC Haval Systems Division sera maître d’œuvre aux États-Unis du programme d’obusier léger tracté de 155 mm. La nouvelle fait suite à la récente signature d’un accord avec Royal Ordnance, la filiale de British Aerospace qui a développé cette pièce. 1, fiche 3, Français, - obusier%20l%C3%A9ger%20tract%C3%A9%20de%20155%20mm
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-11-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- firing length
1, fiche 4, Anglais, firing%20length
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Firing length : 11,400 mm. 2, fiche 4, Anglais, - firing%20length
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The length refers to that of the FGH-155 mm towed howitzer. 3, fiche 4, Anglais, - firing%20length
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- longueur en position de tir
1, fiche 4, Français, longueur%20en%20position%20de%20tir
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Longueur de l’arme (...) en position de tir : 11 400 mm. 1, fiche 4, Français, - longueur%20en%20position%20de%20tir
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La longueur de l'arme désigne celle de l'obusier tracté FGH-155 de 155 mm. 2, fiche 4, Français, - longueur%20en%20position%20de%20tir
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-11-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- C3 howitzer
1, fiche 5, Anglais, C3%20howitzer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The C3 howitzer is an upgraded version of the C1 howitzer which is used as a close support artillery weapon. 1, fiche 5, Anglais, - C3%20howitzer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- obusier C3
1, fiche 5, Français, obusier%20C3
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'obusier léger tracté de 105 mm C3 est la version améliorée de l'obusier C1 utilisé comme arme d’appui rapproché par l'artillerie. 1, fiche 5, Français, - obusier%20C3
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-04-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- towed howitzer
1, fiche 6, Anglais, towed%20howitzer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- towed how 2, fiche 6, Anglais, towed%20how
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The GHN-45, a new long range towed howitzer from Austria. 3, fiche 6, Anglais, - towed%20howitzer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
towed how: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 6, Anglais, - towed%20howitzer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- obusier tracté
1, fiche 6, Français, obusier%20tract%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le GHN-45, nouvel obusier tracté de longue portée construit en Autriche. 2, fiche 6, Français, - obusier%20tract%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
obusier tracté : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 6, Français, - obusier%20tract%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-04-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- FH88 towed howitzer
1, fiche 7, Anglais, FH88%20towed%20howitzer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A 155 mm howitzer made by Ordnance Development and Engineering, of Singapore. 2, fiche 7, Anglais, - FH88%20towed%20howitzer
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- FH 88
- FH-88
- FH88
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- obusier tracté FH88
1, fiche 7, Français, obusier%20tract%C3%A9%20FH88
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Obusier de 155 mm construit par la société Ordnance Development and Engineering, de Singapour. 2, fiche 7, Français, - obusier%20tract%C3%A9%20FH88
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- FH 88
- FH88
- FH-88
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-10-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lightweight towed howitzer of the future
1, fiche 8, Anglais, lightweight%20towed%20howitzer%20of%20the%20future
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- LTHF 2, fiche 8, Anglais, LTHF
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- obusier léger tracté de l'avenir
1, fiche 8, Français, obusier%20l%C3%A9ger%20tract%C3%A9%20de%20l%27avenir
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-01-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- M144A2 towed howitzer
1, fiche 9, Anglais, M144A2%20towed%20howitzer
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- M 144A2
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- obusier tracté M144A2
1, fiche 9, Français, obusier%20tract%C3%A9%20M144A2
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- M 144A2
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-01-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- M115 towed howitzer
1, fiche 10, Anglais, M115%20towed%20howitzer
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- M 115
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- obusier tracté M115
1, fiche 10, Français, obusier%20tract%C3%A9%20M115
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- M 115
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-01-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- M101A1 towed howitzer
1, fiche 11, Anglais, M101A1%20towed%20howitzer
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- M 101A1
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- obusier tracté M101A1
1, fiche 11, Français, obusier%20tract%C3%A9%20M101A1
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- M 101A1
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1984-08-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- double baffle muzzle brake
1, fiche 12, Anglais, double%20baffle%20muzzle%20brake
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The ordnance appears to be derived from that of the D-20 towed howitzer, including double baffle muzzle brake ... 1, fiche 12, Anglais, - double%20baffle%20muzzle%20brake
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On the M-1975 self-propelled howitzer. 2, fiche 12, Anglais, - double%20baffle%20muzzle%20brake
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- frein de bouche à double déflecteur
1, fiche 12, Français, frein%20de%20bouche%20%C3%A0%20double%20d%C3%A9flecteur
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La pièce, qui semble dérivée de celle de l'obusier tracté D-20, comporte un frein de bouche à double déflecteur [...] 1, fiche 12, Français, - frein%20de%20bouche%20%C3%A0%20double%20d%C3%A9flecteur
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Sur l’obusier automoteur M-1975. 2, fiche 12, Français, - frein%20de%20bouche%20%C3%A0%20double%20d%C3%A9flecteur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1984-08-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- twin recuperators
1, fiche 13, Anglais, twin%20recuperators
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The ordnance appears to be derived from that of the D-20 towed howitzer, including (...) twin recuperators. 1, fiche 13, Anglais, - twin%20recuperators
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
On the M-1975 self-propelled howitzer. 2, fiche 13, Anglais, - twin%20recuperators
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- twin recuperator
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ensemble récupérateur
1, fiche 13, Français, ensemble%20r%C3%A9cup%C3%A9rateur
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La pièce, qui semble dérivée de celle de l'obusier tracté D-20, comporte(...) deux ensembles récupérateurs(...) 1, fiche 13, Français, - ensemble%20r%C3%A9cup%C3%A9rateur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Sur l’obusier automoteur M-1975. 2, fiche 13, Français, - ensemble%20r%C3%A9cup%C3%A9rateur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :