TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OCCASION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cascade classifier
1, fiche 1, Anglais, cascade%20classifier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cascade classifiers may be used to implement rare object detection in images. Such a cascade classifier comprises a plurality of detection stages that have been trained to detect whether a given image is part of or contains a type of rare object, such as a face. The cascade classifier comprises a plurality of detection stages, with each detection stage deciding whether to accept the image and propagate it to a subsequent stage or to reject the image and label it as a negative. If the image reaches the final detection stage and is accepted, the image is labeled as a positive. 1, fiche 1, Anglais, - cascade%20classifier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cascade classifier: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 1, Anglais, - cascade%20classifier
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- classificateur en cascade
1, fiche 1, Français, classificateur%20en%20cascade
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- classifieur en cascade 2, fiche 1, Français, classifieur%20en%20cascade
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La collection] MNIST constitue indiscutablement une base de travail reconnue pour la communauté de recherche en reconnaissance de formes et permet de situer [le] classificateur en cascade par rapport à d’autres outils […] La police de caractères utilisée(et aujourd’hui oubliée) est employée dans différents fonds contemporains […] Elle est rencontrée dans les inventaires sommaires d’archives relevant de diverses juridictions […] Ainsi, nous avons l'occasion d’éprouver notre classificateur en cascade sur des données «de terrain». 1, fiche 1, Français, - classificateur%20en%20cascade
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- clasificador en cascada
1, fiche 1, Espagnol, clasificador%20en%20cascada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los clasificadores en cascada son un tipo de detectores de desplazamiento de ventana que […] basan su funcionamiento en el uso de múltiples [características] de bajo rendimiento. Sin embargo, estos descriptores se encuentran divididos a su vez en distintas etapas. 2, fiche 1, Espagnol, - clasificador%20en%20cascada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- second-hand clothes dealer
1, fiche 2, Anglais, second%2Dhand%20clothes%20dealer
nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- secondhand clothes dealer 2, fiche 2, Anglais, secondhand%20clothes%20dealer
nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- second hand clothes dealer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fripier
1, fiche 2, Français, fripier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fripière 1, fiche 2, Français, fripi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui vend des vêtements d’occasion. 1, fiche 2, Français, - fripier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- confined research field trial program
1, fiche 3, Anglais, confined%20research%20field%20trial%20program
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The confined research field trial program provides developers with an opportunity to grow PNTs [Plant with a Novel Trait] for research purposes under terms and conditions of confinement which are designed to minimize any impact the PNT may have on the environment. These research trials allow developers to evaluate the field performance of their PNT, to collect information to address the environmental safety criteria necessary for an application for unconfined release, or to undertake academic research. 1, fiche 3, Anglais, - confined%20research%20field%20trial%20program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- confined research field trial programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- programme d’essais de recherche au champ en conditions confinées
1, fiche 3, Français, programme%20d%26rsquo%3Bessais%20de%20recherche%20au%20champ%20en%20conditions%20confin%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- programme d’essais au champ en conditions confinées 2, fiche 3, Français, programme%20d%26rsquo%3Bessais%20au%20champ%20en%20conditions%20confin%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le programme d’essais de recherche au champ en conditions confinées fournit aux créateurs une occasion de produire des végétaux à caractères nouveaux(VCN) à des fins de recherche en conformité avec les conditions particulières de confinement, lesquelles visent à réduire au minimum toute répercussion que peut avoir un VCN sur l'environnement. Les essais de recherche permettent aux créateurs d’évaluer le rendement au champ de leur VCN, de recueillir de l'information répondant aux critères de sécurité environnementale et nécessaire pour présenter une demande de dissémination en milieu ouvert, ou même d’entreprendre de la recherche universitaire. 1, fiche 3, Français, - programme%20d%26rsquo%3Bessais%20de%20recherche%20au%20champ%20en%20conditions%20confin%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- programa de pruebas de investigación sobre el terreno en condiciones confinadas
1, fiche 3, Espagnol, programa%20de%20pruebas%20de%20investigaci%C3%B3n%20sobre%20el%20terreno%20en%20condiciones%20confinadas
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Diplomacy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Dhaka Declaration
1, fiche 4, Anglais, Dhaka%20Declaration
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The International Conference on Girls' and Women's Literacy and Education: "Foundation for Sustainable Development" held in Dhaka, Bangladesh, on International Literacy Day, 2014, called for putting literacy and education first as key levers for sustainable development, with a particular focus on girls and women. This was adopted through the Dhaka Declaration on 8 September 2014. 2, fiche 4, Anglais, - Dhaka%20Declaration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Diplomatie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Déclaration de Dhaka
1, fiche 4, Français, D%C3%A9claration%20de%20Dhaka
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Conférence internationale sur l'alphabétisation et l'éducation des filles et des femmes «Fondations pour un développement durable» organisée à Dhaka, au Bangladesh, à l'occasion de la Journée internationale de l'alphabétisation 2014, a appelé à considérer l'alphabétisation et l'éducation en tant que principaux leviers du développement durable, en mettant l'accent sur les filles et les femmes. Cet appel a été repris par la Déclaration de Dhaka le 8 septembre 2014. 1, fiche 4, Français, - D%C3%A9claration%20de%20Dhaka
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Diplomacia
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de Daca
1, fiche 4, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20Daca
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La "Conferencia internacional sobre alfabetización y educación de niñas y mujeres: La base del desarrollo sostenible", que tuvo lugar en Daca (Bangladés) el Día Internacional de la Alfabetización de 2014, exhortó a que se otorgue prioridad a la alfabetización y la educación en tanto que palancas fundamentales del desarrollo sostenible, con especial atención a las niñas y las mujeres. Estas ideas se incorporaron a la Declaración de Daca, que la conferencia aprobó el 8 de septiembre de 2014. 1, fiche 4, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20de%20Daca
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Tobacco Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- person who smokes occasionally
1, fiche 5, Anglais, person%20who%20smokes%20occasionally
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- person who does not smoke every day 2, fiche 5, Anglais, person%20who%20does%20not%20smoke%20every%20day
correct, nom féminin
- occasional smoker 3, fiche 5, Anglais, occasional%20smoker
correct, nom
- non-daily smoker 4, fiche 5, Anglais, non%2Ddaily%20smoker
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cigarette smoking is incredibly harmful, even for people who do not smoke every day. 2, fiche 5, Anglais, - person%20who%20smokes%20occasionally
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- nondaily smoker
- non daily smoker
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Industrie du tabac
Fiche 5, La vedette principale, Français
- personne qui fume occasionnellement
1, fiche 5, Français, personne%20qui%20fume%20occasionnellement
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- personne qui fume à l'occasion 2, fiche 5, Français, personne%20qui%20fume%20%C3%A0%20l%27occasion
correct, nom féminin
- personne qui ne fume pas tous les jours 3, fiche 5, Français, personne%20qui%20ne%20fume%20pas%20tous%20les%20jours
correct, nom féminin
- fumeur occasionnel 4, fiche 5, Français, fumeur%20occasionnel
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-01-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
- Sociology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Program on Social Procurement
1, fiche 6, Anglais, Program%20on%20Social%20Procurement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PSPC [Public Services and Procurement Canada] is developing a Program on Social Procurement to outline how the [Policy on Social Procurement] will be implemented. This will also be an opportunity to engage with industry, underrepresented groups, businesses and associations, as well as the procurement community, other government departments, the Parliamentary Black Caucus, the Federal Black Employee Caucus (FBEC), LGBTQ2+ [lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, Two-Spirit and others] representatives, racialized Canadians and networks for employees with disabilities to identify expectations, challenges, and measures of success. 1, fiche 6, Anglais, - Program%20on%20Social%20Procurement
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Programme on Social Procurement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
- Sociologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme d’approvisionnement social
1, fiche 6, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20social
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] élabore [...] un Programme d’approvisionnement social afin de décrire comment la Politique [d’approvisionnement social] sera mise en œuvre. Ce sera également une occasion de consulter l'industrie, les groupes sous-représentés, les entreprises, les associations, ainsi que la communauté de l'approvisionnement, d’autres ministères, le Caucus des parlementaires noirs, le Caucus des employés fédéraux noirs, des représentants LGBTQ2+ [lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, bispirituel et autres], des Canadiens racisés et des réseaux d’employés en situation de handicap afin de déterminer les attentes, les défis et les mesures de réussite. 1, fiche 6, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20social
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-01-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Auditing (Accounting)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- client debrief meeting
1, fiche 7, Anglais, client%20debrief%20meeting
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
For financial audits, at the client debrief meeting[, the auditor] will exchange feedback with the client to ensure [both parties] communicate to each other [on] how [to] work more efficiently and effectively in the future, and review [the auditor's] performance against the client's expectations. 2, fiche 7, Anglais, - client%20debrief%20meeting
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réunion d’information avec le client
1, fiche 7, Français, r%C3%A9union%20d%26rsquo%3Binformation%20avec%20le%20client
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Réunion d’information avec le client [:] Dans le cadre d’un audit d’états financiers, l'auditeur tient cette réunion pour échanger des commentaires avec le client afin que les deux parties puissent communiquer sur la manière de travailler avec plus d’efficacité et d’efficiences à l'avenir. [L'auditeur] profite aussi de l'occasion pour examiner son rendement par rapport aux attentes du client. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9union%20d%26rsquo%3Binformation%20avec%20le%20client
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-12-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- immunity status
1, fiche 8, Anglais, immunity%20status
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
All perinatal health care workers should have rubella titers drawn to identify immunity status, and they should be reimmunized if this is not adequate. 2, fiche 8, Anglais, - immunity%20status
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- statut immunitaire
1, fiche 8, Français, statut%20immunitaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En France, en 2009, la Haute Autorité de santé(HAS) a émis la recommandation suivante :«Compte tenu de la situation épidémiologique actuelle, il est recommandé qu'une sérologie rubéoleuse soit proposée à l'occasion de la première consultation prénatale, en l'absence de preuve écrite de l'immunité et sauf si deux vaccinations contre la rubéole documentées ont été antérieurement réalisées, à seule fin de déterminer le statut immunitaire vis-à-vis de la rubéole». 2, fiche 8, Français, - statut%20immunitaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- situación inmunitaria
1, fiche 8, Espagnol, situaci%C3%B3n%20inmunitaria
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Considerando que la respuesta inmunitaria regula el control de la enfermedad, esta dependerá de la situación inmunitaria subyacente en cada paciente, tal como la presencia de un estado reumatológico premórbido (artritis reumatoide). 1, fiche 8, Espagnol, - situaci%C3%B3n%20inmunitaria
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-12-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Surgery
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- National Organ and Tissue Donation Awareness Week
1, fiche 9, Anglais, National%20Organ%20and%20Tissue%20Donation%20Awareness%20Week
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- NOTDAW 2, fiche 9, Anglais, NOTDAW
Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- National Organ Donor Week 3, fiche 9, Anglais, National%20Organ%20Donor%20Week
correct, Canada
- National Organ Donor Awareness Week 4, fiche 9, Anglais, National%20Organ%20Donor%20Awareness%20Week
non officiel, Canada
- National Organ Donation Awareness Week 5, fiche 9, Anglais, National%20Organ%20Donation%20Awareness%20Week
non officiel, Canada
- Organ Donor Awareness Week 6, fiche 9, Anglais, Organ%20Donor%20Awareness%20Week
non officiel, Canada
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
National Organ and Tissue Donation Awareness Week (NOTDAW) raises awareness about the critical need for more donors across the country and encourages Canadians to register their decision and to talk to their loved ones about organ donation. 2, fiche 9, Anglais, - National%20Organ%20and%20Tissue%20Donation%20Awareness%20Week
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In Canada, National Organ and Tissue Donation Awareness Week takes place annually in the last full week of April. 7, fiche 9, Anglais, - National%20Organ%20and%20Tissue%20Donation%20Awareness%20Week
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- National Organ Donation Week
- Organ Donation Awareness Week
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Chirurgie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Semaine nationale de sensibilisation au don d’organes et de tissus
1, fiche 9, Français, Semaine%20nationale%20de%20sensibilisation%20au%20don%20d%26rsquo%3Borganes%20et%20de%20tissus
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Semaine nationale des dons d’organes 2, fiche 9, Français, Semaine%20nationale%20des%20dons%20d%26rsquo%3Borganes
correct, nom féminin, Canada
- Semaine de sensibilisation au don d’organes et de tissus 3, fiche 9, Français, Semaine%20de%20sensibilisation%20au%20don%20d%26rsquo%3Borganes%20et%20de%20tissus
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Semaine nationale de sensibilisation au don d’organes et de tissus est l'occasion d’attirer l'attention sur les besoins cruciaux en donneurs au Canada. Elle a également pour but d’encourager les Canadiens à officialiser leur décision de devenir donneur et à en discuter avec leurs proches. 3, fiche 9, Français, - Semaine%20nationale%20de%20sensibilisation%20au%20don%20d%26rsquo%3Borganes%20et%20de%20tissus
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, la Semaine nationale de sensibilisation au don d’organes et de tissus a lieu chaque année la dernière semaine complète d’avril. 4, fiche 9, Français, - Semaine%20nationale%20de%20sensibilisation%20au%20don%20d%26rsquo%3Borganes%20et%20de%20tissus
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-12-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Offences and crimes
- Social Problems
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- physically abused child
1, fiche 10, Anglais, physically%20abused%20child
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The radiologist gave the following opinions as to the cause of the injuries: "The skull fracture usually would be caused by a blow or a fall. ... The epiphysical separation is a characteristic of a physically abused child[."] The doctor's medical opinion concluded, "the total clinical picture is quite typical of the abused child." 1, fiche 10, Anglais, - physically%20abused%20child
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- physically-abused child
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 10, La vedette principale, Français
- enfant victime de sévices
1, fiche 10, Français, enfant%20victime%20de%20s%C3%A9vices
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- enfant victime de mauvais traitements physiques 1, fiche 10, Français, enfant%20victime%20de%20mauvais%20traitements%20physiques
correct, nom masculin et féminin
- enfant victime de sévices physiques 2, fiche 10, Français, enfant%20victime%20de%20s%C3%A9vices%20physiques
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le psychologue [...] a évalué la mère en 1998 à l'occasion de l'étude du dossier des trois enfants victimes de mauvais traitements physiques de la part de cette dernière. Son évaluation lui a permis de constater chez la mère les caractéristiques d’une personne affectée de psychopathie, soit une absence de réaction émotionnelle profonde, une incapacité à tirer profit des expériences vécues, une difficulté à tenir compte des besoins d’autrui et un jugement déficitaire. [Il] recommanda donc le placement à long terme des trois enfants victimes de sévices. 1, fiche 10, Français, - enfant%20victime%20de%20s%C3%A9vices
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-12-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- abandoned newborn child
1, fiche 11, Anglais, abandoned%20newborn%20child
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- deserted new born child 2, fiche 11, Anglais, deserted%20new%20born%20child
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A person finding a deserted new born child shall give to the district registrar ... such information as he may possess regarding the birth of the child within 7 days after the finding or taking charge of the child. 2, fiche 11, Anglais, - abandoned%20newborn%20child
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- abandoned new born child
- abandoned new-born child
- deserted newborn child
- deserted new-born child
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 11, La vedette principale, Français
- nouveau-né abandonné
1, fiche 11, Français, nouveau%2Dn%C3%A9%20abandonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- enfant nouveau-né abandonné 2, fiche 11, Français, enfant%20nouveau%2Dn%C3%A9%20abandonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Enregistrement d’un nouveau-né abandonné. 26(1) Si un nouveau-né est trouvé abandonné, la personne qui trouve l'enfant abandonné et toute personne qui en a la charge fournissent au registraire, à la première occasion après la découverte ou la prise en charge de l'enfant, les renseignements qu'elles possèdent par rapport aux données permettant d’enregistrer la naissance vivante de l'enfant. 1, fiche 11, Français, - nouveau%2Dn%C3%A9%20abandonn%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-12-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Congress Titles
- Oceanography
- Environmental Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- International Marine Protected Areas Congress
1, fiche 12, Anglais, International%20Marine%20Protected%20Areas%20Congress
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- IMPAC 1, fiche 12, Anglais, IMPAC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Held every four years, IMPAC is the top global gathering for marine conservation professionals to share knowledge, experience and best practices to strengthen marine conservation and protect the natural and cultural heritage of the world ocean. 1, fiche 12, Anglais, - International%20Marine%20Protected%20Areas%20Congress
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Océanographie
- Gestion environnementale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Congrès international sur les aires marines protégées
1, fiche 12, Français, Congr%C3%A8s%20international%20sur%20les%20aires%20marines%20prot%C3%A9g%C3%A9es
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
- IMPAC 1, fiche 12, Français, IMPAC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Congrès international sur les aires marines protégées(IMPAC) représente une occasion pour la communauté internationale des gestionnaires et praticiens de la conservation marine d’échanger des connaissances, des expériences et des pratiques exemplaires pour renforcer la conservation de la biodiversité marine et protéger le patrimoine naturel et culturel de l'océan. 1, fiche 12, Français, - Congr%C3%A8s%20international%20sur%20les%20aires%20marines%20prot%C3%A9g%C3%A9es
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Les congrès de l’IMPAC sont le fruit d’une collaboration entre l’Union Internationale pour la Conservation de la Nature (UICN) et le pays hôte choisi. 1, fiche 12, Français, - Congr%C3%A8s%20international%20sur%20les%20aires%20marines%20prot%C3%A9g%C3%A9es
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
IMPAC : acronyme qui provient de l’anglais «International Marine Protected Areas Congress». 2, fiche 12, Français, - Congr%C3%A8s%20international%20sur%20les%20aires%20marines%20prot%C3%A9g%C3%A9es
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de congresos
- Oceanografía
- Gestión del medio ambiente
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Congreso Internacional de Áreas Marinas Protegidas
1, fiche 12, Espagnol, Congreso%20Internacional%20de%20%C3%81reas%20Marinas%20Protegidas
correct
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- IMPAC 1, fiche 12, Espagnol, IMPAC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
El IMPAC –que se celebra cada cuatro años desde que se inició 2005 y es organizado por la la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (UICN)– convoca gestores y administradores de áreas marinas protegidas, como también a científicos y expertos en conservación ambiental. Bajo la premisa "Reuniendo al océano con la gente", este congreso ha ganado impulso como una plataforma para crear áreas marinas protegidas, conformar acuerdos internacionales y fortalecer prácticas de sustentabilidad. 1, fiche 12, Espagnol, - Congreso%20Internacional%20de%20%C3%81reas%20Marinas%20Protegidas
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
IMPAC: por sus siglas en inglés "International Marine Protected Areas Congress". 2, fiche 12, Espagnol, - Congreso%20Internacional%20de%20%C3%81reas%20Marinas%20Protegidas
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Public Service
- Nervous System
- Cognitive Psychology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Public Service Neurodiversity Week
1, fiche 13, Anglais, Public%20Service%20Neurodiversity%20Week
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- PSNW 1, fiche 13, Anglais, PSNW
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In October, aligned with various Canadian and global celebrations for communities under the neurodivergent umbrella, PSNW will dedicate time to highlight the unique experiences of neurodivergent public servants. 1, fiche 13, Anglais, - Public%20Service%20Neurodiversity%20Week
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Fonction publique
- Système nerveux
- Psychologie cognitive
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Semaine de la neurodiversité à la fonction publique
1, fiche 13, Français, Semaine%20de%20la%20neurodiversit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fonction%20publique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SNFP 1, fiche 13, Français, SNFP
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En octobre, en parallèle avec diverses célébrations canadiennes et mondiales pour des communautés relevant de la neurodiversité, la SNFP sera une occasion de mettre en lumière les expériences uniques des fonctionnaires neurodivergents. 1, fiche 13, Français, - Semaine%20de%20la%20neurodiversit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fonction%20publique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Offences and crimes
- Social Problems
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Sexual Violence Prevention Month
1, fiche 14, Anglais, Sexual%20Violence%20Prevention%20Month
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
May is Sexual Violence Prevention Month, an opportunity to raise awareness about sexual abuse and support people experiencing sexual violence in this country. 1, fiche 14, Anglais, - Sexual%20Violence%20Prevention%20Month
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Mois de la prévention de la violence sexuelle
1, fiche 14, Français, Mois%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20violence%20sexuelle
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le mois de mai est le Mois de la prévention de la violence sexuelle, une occasion de sensibiliser la population à l'abus sexuel et de soutenir les personnes victimes de violence sexuelle dans ce pays. 1, fiche 14, Français, - Mois%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20violence%20sexuelle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Symptoms (Medicine)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- World Menopause Month
1, fiche 15, Anglais, World%20Menopause%20Month
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
October is World Menopause Month! ... It's a time to raise awareness about an important life transition that affects many around the world - menopause. 1, fiche 15, Anglais, - World%20Menopause%20Month
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Symptômes (Médecine)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Mois mondial de la ménopause
1, fiche 15, Français, Mois%20mondial%20de%20la%20m%C3%A9nopause
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Octobre est le Mois mondial de la ménopause! [...] C'est une occasion de sensibiliser les gens au sujet d’une importante transition de vie qui touche beaucoup de personnes partout dans le monde – la ménopause. 1, fiche 15, Français, - Mois%20mondial%20de%20la%20m%C3%A9nopause
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-08-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Nervous System
- Human Diseases - Various
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Brain Injury Awareness Month
1, fiche 16, Anglais, Brain%20Injury%20Awareness%20Month
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In Canada, June is Brain Injury Awareness Month. Each year national, provincial, and local associations run campaigns to increase awareness about the prevalence of brain injury, the obstacles that exist for those with brain injury, and the need for more services and support at all stages of recovery. 1, fiche 16, Anglais, - Brain%20Injury%20Awareness%20Month
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Système nerveux
- Maladies humaines diverses
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Mois de la sensibilisation aux lésions cérébrales
1, fiche 16, Français, Mois%20de%20la%20sensibilisation%20aux%20l%C3%A9sions%20c%C3%A9r%C3%A9brales
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Juin est le Mois de la sensibilisation aux lésions cérébrales, qui est l'occasion d’attirer l'attention sur ce type de blessures, ses répercussions et ce que les Canadiens peuvent faire pour les prévenir. 2, fiche 16, Français, - Mois%20de%20la%20sensibilisation%20aux%20l%C3%A9sions%20c%C3%A9r%C3%A9brales
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-08-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Clothing (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- second-hand clothing store
1, fiche 17, Anglais, second%2Dhand%20clothing%20store
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Second-hand clothing stores will often sell name-brand items for a fraction of the original price – which can allow those on a budget to shop in style without breaking the bank. 2, fiche 17, Anglais, - second%2Dhand%20clothing%20store
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- second hand clothing store
- secondhand clothing store
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Vêtements (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- friperie
1, fiche 17, Français, friperie
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- magasin de vêtements d’occasion 2, fiche 17, Français, magasin%20de%20v%C3%AAtements%20d%26rsquo%3Boccasion
correct, nom masculin
- magasin de vêtements de seconde main 3, fiche 17, Français, magasin%20de%20v%C3%AAtements%20de%20seconde%20main
correct, nom masculin
- décrochez-moi-ça 4, fiche 17, Français, d%C3%A9crochez%2Dmoi%2D%C3%A7a
nom masculin, familier
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Cela fait des années qu’elle économise en s’habillant dans des friperies. 5, fiche 17, Français, - friperie
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Des choses chères, portées comme si elles avaient été achetées au décrochez-moi-ça. 4, fiche 17, Français, - friperie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-08-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- notional input tax credit
1, fiche 18, Anglais, notional%20input%20tax%20credit
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- notional ITC 2, fiche 18, Anglais, notional%20ITC
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The treatment of used goods under current federal sales tax [GST] includes a special mechanism - the notional input tax credit - which was designed to remove the embedded tax in used goods when they are resold. 3, fiche 18, Anglais, - notional%20input%20tax%20credit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- crédit de taxe sur les intrants fictif
1, fiche 18, Français, cr%C3%A9dit%20de%20taxe%20sur%20les%20intrants%20fictif
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- CTI fictif 2, fiche 18, Français, CTI%20fictif
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
À l'heure actuelle, ce régime [TPS] comporte un mécanisme spécial, le crédit de taxe sur les intrants fictif, qui est conçu pour éliminer la taxe comprise dans le prix de revente des produits d’occasion. 3, fiche 18, Français, - cr%C3%A9dit%20de%20taxe%20sur%20les%20intrants%20fictif
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-07-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Indigenous knowledge mobilization
1, fiche 19, Anglais, Indigenous%20knowledge%20mobilization
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Good practices for Indigenous knowledge mobilization happen when researchers engage with partners in a relationship of knowledge co-creation. 2, fiche 19, Anglais, - Indigenous%20knowledge%20mobilization
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Indigenous knowledge mobilisation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Arts et culture autochtones
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mobilisation des savoirs autochtones
1, fiche 19, Français, mobilisation%20des%20savoirs%20autochtones
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] la mobilisation des savoirs autochtones constitue une occasion de dialogue entre connaissances autochtones et scientifiques pour une compréhension plus globale et complète de problématiques environnementales contemporaines. 2, fiche 19, Français, - mobilisation%20des%20savoirs%20autochtones
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Dinámica de grupos
- Artes y cultura indígenas
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- movilización del saber indígena
1, fiche 19, Espagnol, movilizaci%C3%B3n%20del%20saber%20ind%C3%ADgena
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-07-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Clothing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hand-me-down
1, fiche 20, Anglais, hand%2Dme%2Ddown
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- second-hand garment 2, fiche 20, Anglais, second%2Dhand%20garment
correct
- second hand garment 3, fiche 20, Anglais, second%20hand%20garment
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Growing up, it was only a matter of months before my older sister's new clothes became her old ones… and then morphed into my new ones again. I'd rejoice over each new dress or pair of shoes as if it had come straight from the Sears catalogue in a pretty package with my name on it. But it hadn't. It was just a hand-me-down – a second hand garment that still served a purpose. 3, fiche 20, Anglais, - hand%2Dme%2Ddown
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- secondhand garment
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vêtements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- vêtement de seconde main
1, fiche 20, Français, v%C3%AAtement%20de%20seconde%20main
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Procurez-vous des vêtements de seconde main. Vous pouvez donner des morceaux à votre entourage ou en échanger avec lui, ou encore faire vos achats sur un site de petites annonces ou dans un magasin qui vend des articles d’occasion. 2, fiche 20, Français, - v%C3%AAtement%20de%20seconde%20main
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
de seconde main : qui vient après une chose de même nature; qui suit le premier. 3, fiche 20, Français, - v%C3%AAtement%20de%20seconde%20main
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-06-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Heritage
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Italian Heritage Month
1, fiche 21, Anglais, Italian%20Heritage%20Month
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
On May 17, [2017], a motion was passed unanimously in the House of Commons to recognize June as Italian Heritage Month. From [2017] forward, the month of June will be a time to recognize, celebrate and raise awareness of the Italian community in Canada, one of the largest outside of Italy. 1, fiche 21, Anglais, - Italian%20Heritage%20Month
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Patrimoine
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Mois du patrimoine italien
1, fiche 21, Français, Mois%20du%20patrimoine%20italien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le 17 mai [2017], une motion a été adoptée à l'unanimité à la Chambre des communes pour désigner le mois de juin comme Mois du patrimoine italien. À compter [de 2017], juin sera pour nous l'occasion de reconnaître, de célébrer et de redécouvrir la communauté italienne du Canada, l'une des plus importantes à l'extérieur de l'Italie. 1, fiche 21, Français, - Mois%20du%20patrimoine%20italien
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-06-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Heritage
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Mennonite Heritage Week
1, fiche 22, Anglais, Mennonite%20Heritage%20Week
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
On May 29, 2019, the Government of Canada adopted a motion to officially declare the second week of September as Mennonite Heritage Week. This week is an opportunity to learn more about Mennonite Canadians, their unique history, their vibrant culture, and their contributions that have helped shape [Canada]. 1, fiche 22, Anglais, - Mennonite%20Heritage%20Week
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Patrimoine
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Semaine du patrimoine mennonite au Canada
1, fiche 22, Français, Semaine%20du%20patrimoine%20mennonite%20au%20Canada
correct, nom féminin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le 29 mai 2019, le gouvernement du Canada adoptait une motion visant à déclarer officiellement la deuxième semaine de septembre Semaine du patrimoine mennonite. Cette semaine est l'occasion d’en apprendre plus sur les Canadiens mennonites, leur histoire unique et leur culture dynamique, ainsi que sur la façon dont ils ont contribué à façonner [le Canada]. 1, fiche 22, Français, - Semaine%20du%20patrimoine%20mennonite%20au%20Canada
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-06-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Government Contracts
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- request for expression of interest
1, fiche 23, Anglais, request%20for%20expression%20of%20interest
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- REOI 2, fiche 23, Anglais, REOI
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- request for EOI 2, fiche 23, Anglais, request%20for%20EOI
correct, moins fréquent
- REOI 2, fiche 23, Anglais, REOI
correct, moins fréquent
- REOI 2, fiche 23, Anglais, REOI
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A document used to gather information on supplier interest in an opportunity or information on supplier capabilities and qualifications. 3, fiche 23, Anglais, - request%20for%20expression%20of%20interest
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- request for expressions of interest
- request for EOIs
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Marchés publics
Fiche 23, La vedette principale, Français
- demande de déclaration d’intérêt
1, fiche 23, Français, demande%20de%20d%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- demande d’expression d’intérêt 2, fiche 23, Français, demande%20d%26rsquo%3Bexpression%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Document utilisé pour recueillir de l'information sur l'intérêt que portent les fournisseurs à une occasion, ou de l'information sur les capacités et les qualifications des fournisseurs. 2, fiche 23, Français, - demande%20de%20d%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- demande de déclarations d’intérêt
- demande d’expressions d’intérêt
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-04-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Fashion and Styles (Clothing)
- Environmental Economics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- circular fashion
1, fiche 24, Anglais, circular%20fashion
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Circular fashion refers to an approach within the fashion industry that aims to create a closed-loop system, reducing waste and maximizing the lifespan of clothing and textiles. It aligns with the principles of the circular economy by rethinking how garments are designed, produced, used, and disposed of. 2, fiche 24, Anglais, - circular%20fashion
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mode
- Économie environnementale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mode circulaire
1, fiche 24, Français, mode%20circulaire
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] la mode circulaire est un terme utilisé pour décrire la tendance croissante à concevoir, fabriquer et acheter des vêtements dans le but de prolonger leur durée de vie. Cela peut se faire en choisissant des matériaux durables qui peuvent être réutilisés ou recyclés, en réparant les vêtements endommagés au lieu de les jeter et en achetant des vêtements d’occasion. 2, fiche 24, Français, - mode%20circulaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-02-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
- Animal Diseases
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Marburg virus
1, fiche 25, Anglais, Marburg%20virus
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- MARV 2, fiche 25, Anglais, MARV
correct
- MBGV 3, fiche 25, Anglais, MBGV
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Marburg viruses cause a severe hemorrhagic fever in human and nonhuman primates, similar to the related Ebola viruses, with person-to-person transmission being the main route of infection among humans. 4, fiche 25, Anglais, - Marburg%20virus
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The first identified filovirus, Marburg virus, was discovered in Europe in 1967. 4, fiche 25, Anglais, - Marburg%20virus
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Marburg virus has been found in monkeys, chimps and fruit bats in Africa. 5, fiche 25, Anglais, - Marburg%20virus
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
- Maladies des animaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- virus de Marburg
1, fiche 25, Français, virus%20de%20Marburg
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- virus Marburg 2, fiche 25, Français, virus%20Marburg
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le virus de Marburg a été mis en évidence en 1967, à l'occasion d’une épidémie survenue dans un laboratoire de biologie de Marburg(Allemagne) utilisant les singes verts africains. Le tableau clinique de l'infection est proche de celui dû au virus Ebola, responsable d’une infection gravissime, caractérisée par un syndrome pseudogrippal avec éruption et hémorragies superficielles et viscérales, atteintes hépatique et cérébrale. Il n’ existe pas de traitement en dehors de celui des symptômes. 3, fiche 25, Français, - virus%20de%20Marburg
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Conference Titles
- Sociology (General)
- International Relations
- Language
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Mois de la Francité
1, fiche 26, Anglais, Mois%20de%20la%20Francit%C3%A9
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Sociologie (Généralités)
- Relations internationales
- Linguistique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Mois de la Francité
1, fiche 26, Français, Mois%20de%20la%20Francit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En 1973, durant tout octobre, Liège accueille les pays de langue française. C'est le «Mois de la Francité», organisé à l'occasion de la tenue [à Liège] d’une des premières réunions des responsables de l'Agence de Coopération culturelle et technique(ACCT). 2, fiche 26, Français, - Mois%20de%20la%20Francit%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Social Problems
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- certified reformatory school
1, fiche 27, Anglais, certified%20reformatory%20school
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Another act respecting juvenile delinquents, applying this time only to the province of Quebec, was passed in the same year. Its purpose was to bring the provisions of the Juvenile Offenders Act into line with the new provincial legislation on certified reformatory schools. The changes were mainly in the area of sentencing. 2, fiche 27, Anglais, - certified%20reformatory%20school
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Problèmes sociaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- école de réforme certifiée
1, fiche 27, Français, %C3%A9cole%20de%20r%C3%A9forme%20certifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Avant 1870, les SBP [Sœurs du Bon-Pasteur de Québec] nourrissaient déjà le projet d’ouvrir une «maison de refuge» pour les jeunes filles «exposées à se perdre» faisant office de complément à leur œuvre principale, l'Asile Sainte-Madeleine, gîte pour femmes «perdues», fondé en 1850. La perspective de l'établissement d’écoles de réforme certifiées par le gouvernement provincial leur semble l'occasion tant attendue pour réaliser ce projet, alors que selon les textes légaux de 1869, l'école d’industrie aurait mieux répondu à leurs objectifs. Elles conçoivent en effet la réforme des filles à la fois en aval et en amont de la délinquance, soit par sa correction et sa prévention en tenant compte de tout comportement ou situation qui pourraient la créer. 2, fiche 27, Français, - %C3%A9cole%20de%20r%C3%A9forme%20certifi%C3%A9e
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-01-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Sociology of Human Relations
- Group Dynamics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- rite of passage
1, fiche 28, Anglais, rite%20of%20passage
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A ritual, event, or experience that marks or constitutes a major milestone or change in a person's life. 1, fiche 28, Anglais, - rite%20of%20passage
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Sociologie des relations humaines
- Dynamique des groupes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- rite de passage
1, fiche 28, Français, rite%20de%20passage
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[Événement] qui, dans le déroulement d’une vie, marque la séparation entre une étape qui finit et une autre qui commence. 2, fiche 28, Français, - rite%20de%20passage
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les rites de passage sont des moments qui donnent l'occasion d’être conscient de sa propre croissance et de sa place dans le monde. Ils sont souvent solennels, mais ils donnent aussi l'occasion de faire [la] fête. 3, fiche 28, Français, - rite%20de%20passage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Sociology
- Sciences - General
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- First Nations and Inuit Science and Technology Summer Camp Program
1, fiche 29, Anglais, First%20Nations%20and%20Inuit%20Science%20and%20Technology%20Summer%20Camp%20Program
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The primary [aim] of this program is to promote science and technology as a career choice by supporting science camps which will provide First Nations and Inuit students with first-hand experience in various science and technology disciplines. The program provides funding to First Nations and Inuit communities and organizations to develop a science camp or sponsor students who wish to attend a camp. 2, fiche 29, Anglais, - First%20Nations%20and%20Inuit%20Science%20and%20Technology%20Summer%20Camp%20Program
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- First Nations and Inuit Science and Technology Summer Camp Programme
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des Autochtones
- Sciences - Généralités
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Programme de camps d’été en sciences et technologie pour les Premières nations et les Inuit
1, fiche 29, Français, Programme%20de%20camps%20d%26rsquo%3B%C3%A9t%C3%A9%20en%20sciences%20et%20technologie%20pour%20les%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20les%20Inuit
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de ce programme est de promouvoir les carrières en science et en technologie en subventionnant les camps d’été scientifiques qui offriront aux jeunes Autochtones l'occasion de découvrir les diverses disciplines scientifiques et technologiques. Dans le cadre de ce programme, le Ministère accorde des fonds aux organismes et aux collectivités autochtones afin d’établir des camps d’été ou de subventionner le séjour des étudiants qui désirent fréquenter un camp. 1, fiche 29, Français, - Programme%20de%20camps%20d%26rsquo%3B%C3%A9t%C3%A9%20en%20sciences%20et%20technologie%20pour%20les%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20les%20Inuit
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Programme de camps d’été en sciences et technologie pour les Premières nations et les Inuits
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología indígena
- Ciencias - Generalidades
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Campamentos de Verano de Ciencia y Tecnología para Inuits y las Primeras Naciones
1, fiche 29, Espagnol, Programa%20de%20Campamentos%20de%20Verano%20de%20Ciencia%20y%20Tecnolog%C3%ADa%20para%20Inuits%20y%20las%20Primeras%20Naciones
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La Real Academia Española recomienda que "inuit" se emplee como sustantivo común invariable en cuanto al género (el/la inuit), pero que concuerde en número (inuits, en plural). 2, fiche 29, Espagnol, - Programa%20de%20Campamentos%20de%20Verano%20de%20Ciencia%20y%20Tecnolog%C3%ADa%20para%20Inuits%20y%20las%20Primeras%20Naciones
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology of Women
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- International Women's Day
1, fiche 30, Anglais, International%20Women%27s%20Day
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- IWD 2, fiche 30, Anglais, IWD
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- International Women's Rights Day 3, fiche 30, Anglais, International%20Women%27s%20Rights%20Day
non officiel, voir observation
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
International Women's Day (March 8) is a global day celebrating the social, economic, cultural and political achievements of women. The day also marks a call to action for accelerating gender parity. 4, fiche 30, Anglais, - International%20Women%27s%20Day
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
[In] 1977, the United Nations ... adopted a resolution designating March 8 as "International Women's Day." 5, fiche 30, Anglais, - International%20Women%27s%20Day
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
International Women's Rights Day: Although many organizations do not hesitate to use the designation "International Women's Rights Day" to remind people that it is a day to denounce the many forms of discrimination, inequality and violence against women, this designation is not official. 6, fiche 30, Anglais, - International%20Women%27s%20Day
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie des femmes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Journée internationale des femmes
1, fiche 30, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Journée internationale des droits des femmes 2, fiche 30, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20droits%20des%20femmes
non officiel, voir observation, nom féminin
- Journée internationale de la femme 3, fiche 30, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20femme
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La Journée internationale des femmes [est] l'occasion de souligner les réalisations des femmes et de prendre conscience des obstacles qui restent à aplanir pour qu'elles accèdent à l'égalité. 4, fiche 30, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20femmes
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
[…] en 1977, [l’Organisation des Nations Unies a adopté] une résolution désignant officiellement le 8 mars «Journée internationale des femmes». 5, fiche 30, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20femmes
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Journée internationale des droits des femmes : Bien que bon nombre d’organisations n’hésitent pas à employer la désignation «Journée internationale des droits des femmes» pour rappeler qu’il s’agit d’une journée pour dénoncer les nombreuses discriminations, inégalités et violences faites aux femmes, cette désignation n’est pas officielle. 6, fiche 30, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20femmes
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
Journée internationale de la femme : Traduction incorrecte de la désignation anglaise «International Women’s Day». 6, fiche 30, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20femmes
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Sociología de la mujer
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Día Internacional de la Mujer
1, fiche 30, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Mujer
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
El Día Internacional de la Mujer (8 de marzo) es una fecha que celebran los grupos femeninos en todo el mundo. Esa fecha se conmemora también en las Naciones Unidas y es fiesta nacional en muchos países. [...] El Día Internacional de la Mujer se refiere a las mujeres corrientes como artífices de la historia y hunde sus raíces en la lucha plurisecular de la mujer por participar en la sociedad en pie de igualdad con el hombre. 2, fiche 30, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Mujer
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Día Internacional de la Mujer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con inicial mayúscula en todas las palabras significativas. 3, fiche 30, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Mujer
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Planning
- Economic and Industrial Sociology
- Social Problems
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Tackling Poverty Together
1, fiche 31, Anglais, Tackling%20Poverty%20Together
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Tackling Poverty Together project offers a rare opportunity to hear directly from Canadians about what it is like to live in poverty in Canada. The project is one of many ways in which the Government of Canada is engaging with the public about the challenges faced by people living in poverty, how federal government programs are helping, and where more support is needed. 1, fiche 31, Anglais, - Tackling%20Poverty%20Together
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification économique
- Sociologie économique et industrielle
- Problèmes sociaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Combattons ensemble la pauvreté
1, fiche 31, Français, Combattons%20ensemble%20la%20pauvret%C3%A9
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ce projet offre une occasion unique d’entendre directement des témoignages de Canadiens sur ce que représente le fait de vivre dans la pauvreté au Canada. C'est l'un des nombreux moyens employés par le gouvernement du Canada pour sensibiliser le public aux difficultés rencontrées par les personnes vivant dans la pauvreté, à la façon dont les programmes fédéraux les aident, et où sont les plus grands besoins en matière de soutien. 1, fiche 31, Français, - Combattons%20ensemble%20la%20pauvret%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-10-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology of Human Relations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Canadian Multiculturalism Day
1, fiche 32, Anglais, Canadian%20Multiculturalism%20Day
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada, by royal proclamation, [designated] June 27 of each year Canadian Multiculturalism Day. Canadian Multiculturalism Day is an opportunity to celebrate [Canada's] diversity and [its] commitment to democracy, equality and mutual respect and to appreciate the contributions of the various multicultural groups and communities to Canadian society. 2, fiche 32, Anglais, - Canadian%20Multiculturalism%20Day
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie des relations humaines
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Journée canadienne du multiculturalisme
1, fiche 32, Français, Journ%C3%A9e%20canadienne%20du%20multiculturalisme
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada a désigné par proclamation [royale] le 27 juin de chaque année comme la Journée canadienne du multiculturalisme. La Journée canadienne du multiculturalisme nous donne l'occasion de célébrer [la] diversité et [l']engagement envers la démocratie, l'égalité et le respect mutuel, et d’apprécier la contribution des différents groupes et des communautés multiculturels à la société canadienne. 2, fiche 32, Français, - Journ%C3%A9e%20canadienne%20du%20multiculturalisme
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Día Canadiense del Multiculturalismo
1, fiche 32, Espagnol, D%C3%ADa%20Canadiense%20del%20Multiculturalismo
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Se celebra el 27 de junio. 2, fiche 32, Espagnol, - D%C3%ADa%20Canadiense%20del%20Multiculturalismo
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- toxic positivity
1, fiche 33, Anglais, toxic%20positivity
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- toxic optimism 2, fiche 33, Anglais, toxic%20optimism
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Toxic positivity means having a "good vibes only" approach to life and discarding any seemingly negative emotions. It denies people the authentic support they need to cope with what they are facing. 3, fiche 33, Anglais, - toxic%20positivity
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- optimisme toxique
1, fiche 33, Français, optimisme%20toxique
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- positivité toxique 2, fiche 33, Français, positivit%C3%A9%20toxique
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Tendance excessive ou maladive à nier tout sentiment négatif, à s’imposer une attitude positive en toute occasion. 3, fiche 33, Français, - optimisme%20toxique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2023-06-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- small-mesh trawl
1, fiche 34, Anglais, small%2Dmesh%20trawl
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- small-meshed trawl 2, fiche 34, Anglais, small%2Dmeshed%20trawl
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- small mesh trawl
- small meshed trawl
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- chalut à petit maillage
1, fiche 34, Français, chalut%20%C3%A0%20petit%20maillage
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- chalut à petites mailles 2, fiche 34, Français, chalut%20%C3%A0%20petites%20mailles
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[Les] chalutiers [utilisent] à l'occasion un chalut à petit maillage pour capturer [des] anchois, maquereaux ou chinchards lorsqu'ils interviennent à proximité de la zone côtière [...] 1, fiche 34, Français, - chalut%20%C3%A0%20petit%20maillage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- red de arrastre de malla pequeña
1, fiche 34, Espagnol, red%20de%20arrastre%20de%20malla%20peque%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- National Indigenous Peoples Day
1, fiche 35, Anglais, National%20Indigenous%20Peoples%20Day
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- National Aboriginal Day 2, fiche 35, Anglais, National%20Aboriginal%20Day
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
June 21 is National Indigenous Peoples Day. This is a day for all Canadians to recognize and celebrate the unique heritage, diverse cultures and outstanding contributions of First Nations, Inuit and Métis peoples. 1, fiche 35, Anglais, - National%20Indigenous%20Peoples%20Day
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- National Aboriginal Solidarity Day
- National First Peoples Day
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Journée nationale des peuples autochtones
1, fiche 35, Français, Journ%C3%A9e%20nationale%20des%20peuples%20autochtones
correct, nom féminin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Journée nationale des Autochtones 1, fiche 35, Français, Journ%C3%A9e%20nationale%20des%20Autochtones
correct, nom féminin, Canada
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le 21 juin est la Journée nationale des peuples autochtones. C'est une occasion spéciale de souligner, pour tous les Canadiens, le patrimoine unique, la diversité culturelle et les réalisations remarquables des Premières Nations, des Inuits et des Métis. 1, fiche 35, Français, - Journ%C3%A9e%20nationale%20des%20peuples%20autochtones
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Journée nationale de la solidarité autochtone
- Journée des Premières Nations
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Día Nacional de los Aborígenes
1, fiche 35, Espagnol, D%C3%ADa%20Nacional%20de%20los%20Abor%C3%ADgenes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
En el contexto canadiense, el término "aborigen" incluye a los indígenas, a los inuits y a los métis. 2, fiche 35, Espagnol, - D%C3%ADa%20Nacional%20de%20los%20Abor%C3%ADgenes
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-04-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Jewellery
- Heritage
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- St Edward's Crown
1, fiche 36, Anglais, St%20Edward%27s%20Crown
correct, Grande-Bretagne
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
St Edward's Crown is the crown used at the moment of coronation. It was made for Charles II in 1661, as a replacement for the medieval crown which had been melted down in 1649. 2, fiche 36, Anglais, - St%20Edward%27s%20Crown
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Joaillerie et bijouterie
- Patrimoine
Fiche 36, La vedette principale, Français
- couronne de saint Édouard
1, fiche 36, Français, couronne%20de%20saint%20%C3%89douard
non officiel, voir observation, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La [...] couronne de saint Édouard est constituée en majeure partie de la couronne fabriquée en 1661 à l'occasion du couronnement du roi Charles II. Faite d’or solide, la couronne comprend une base sur laquelle sont fixées quatre croix pattées alternant avec quatre fleurs de lys, au sein desquels se trouve une toque de velours ourlée d’une bande d’hermine. 2, fiche 36, Français, - couronne%20de%20saint%20%C3%89douard
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Le français n’a pas de statut officiel au Royaume-Uni. Par contre, l’appellation proposée ici est répandue dans les médias francophones. 3, fiche 36, Français, - couronne%20de%20saint%20%C3%89douard
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Artículos de joyería
- Patrimonio
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Corona de San Eduardo
1, fiche 36, Espagnol, Corona%20de%20San%20Eduardo
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[...] pieza central de las Joyas de la Corona británica [...] Tiene un casquete de terciopelo púrpura con una banda de armiño [...] 2, fiche 36, Espagnol, - Corona%20de%20San%20Eduardo
Fiche 37 - données d’organisme externe 2023-04-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- used car renovator
1, fiche 37, Anglais, used%20car%20renovator
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- restaurateur de voitures d’occasion
1, fiche 37, Français, restaurateur%20de%20voitures%20d%26rsquo%3Boccasion
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- restauratrice de voitures d’occasion 1, fiche 37, Français, restauratrice%20de%20voitures%20d%26rsquo%3Boccasion
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- automatic reel
1, fiche 38, Anglais, automatic%20reel
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A fly-fishing reel that retrieves line by a spring device. 2, fiche 38, Anglais, - automatic%20reel
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 38, La vedette principale, Français
- moulinet automatique
1, fiche 38, Français, moulinet%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La récupération de la ligne par le moulinet à mouche peut s’effectuer de différentes façons. On distingue les moulinets automatiques, les semi-automatiques, les manuels démultipliés, les manuels simples [...] Le système [des moulinets automatiques] repose sur un ressort. Plus on sort de la ligne, plus le ressort se tend. Pour récupérer la ligne, il suffit d’appuyer sur la manette en avant du moulinet pour permettre au ressort de retrouver sa position d’origine, en récupérant la ligne par la même occasion. 1, fiche 38, Français, - moulinet%20automatique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-03-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
- Various Sports (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- skort
1, fiche 39, Anglais, skort
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Common for tennis and field hockey, cheerleader outfits, and even swimsuits, skorts remove the necessity for separate bottoms under a short skirt. 1, fiche 39, Anglais, - skort
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
- Sports divers (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- jupe-cuissard
1, fiche 39, Français, jupe%2Dcuissard
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Cette jupe-cuissard a été conçue spécialement pour la course mais vous pouvez bien sûr la porter pour l'occasion qui vous convient. 1, fiche 39, Français, - jupe%2Dcuissard
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2023-03-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Air Pollution
- Climate Change
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- greenhouse gas net emissions
1, fiche 40, Anglais, greenhouse%20gas%20net%20emissions
correct, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- net emissions 2, fiche 40, Anglais, net%20emissions
correct, pluriel
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The gross emissions[,] including all industrial activities, mostly fossil fuel combustion[,] minus carbon sinks from forestry activities and agricultural soils. 3, fiche 40, Anglais, - greenhouse%20gas%20net%20emissions
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Greenhouse gas net emissions. ... Net emissions include purchases of carbon offsets or renewable energy certificates (RECs), and can vary greatly from year to year since offsets and RECs can be purchased sporatically and in very small or very large amounts. 1, fiche 40, Anglais, - greenhouse%20gas%20net%20emissions
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Pollution de l'air
- Changements climatiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- émissions nettes de gaz à effet de serre
1, fiche 40, Français, %C3%A9missions%20nettes%20de%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- émissions nettes de GES 1, fiche 40, Français, %C3%A9missions%20nettes%20de%20GES
correct, nom féminin, pluriel
- émissions nettes 2, fiche 40, Français, %C3%A9missions%20nettes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le remplacement des combustibles fossiles par des sources d’énergie ne produisant pas d’émissions nettes de GES(comme les déchets de bois et de pâte de bois) offre au secteur une autre occasion de réduire ses émissions. 1, fiche 40, Français, - %C3%A9missions%20nettes%20de%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Contaminación del aire
- Cambio climático
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- emisiones netas
1, fiche 40, Espagnol, emisiones%20netas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2023-01-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Funeral Services
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- estate planning
1, fiche 41, Anglais, estate%20planning
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- final planning 2, fiche 41, Anglais, final%20planning
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The arrangement of an individual's affairs to facilitate the passage of assets to beneficiaries and to minimize taxes payable upon death. 3, fiche 41, Anglais, - estate%20planning
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Estate planning means legally arranging for how you want your estate to be handled after you die or if you become incapacitated and unable to make critical decisions on your own. It might sound like estate planning only applies to property, but that's not the case. An estate-planning checklist typically includes a will[,] a durable power of attorney [and] a medical power of attorney. 4, fiche 41, Anglais, - estate%20planning
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Pompes funèbres
Fiche 41, La vedette principale, Français
- planification successorale
1, fiche 41, Français, planification%20successorale
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Dispositions prises par un particulier en vue de faciliter la transmission de ses biens à ses héritiers et de réduire au minimum les impôts de toutes sortes afférents à sa succession. 2, fiche 41, Français, - planification%20successorale
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Une bonne planification successorale permet d’éviter de nombreux problèmes à vos proches après votre décès. [...] C'est aussi l'occasion de faire le point sur votre situation financière et familiale, et de faire connaître vos intentions à votre entourage. En plus, vous pouvez réduire l'impôt payable sur vos biens à votre décès. 3, fiche 41, Français, - planification%20successorale
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2023-01-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- National Ribbon Skirt Day
1, fiche 42, Anglais, National%20Ribbon%20Skirt%20Day
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[January] 4 is National Ribbon Skirt Day, a day where Indigenous women across the country are encouraged to wear their traditional regalia to celebrate their culture, their strength and their connection as women. 2, fiche 42, Anglais, - National%20Ribbon%20Skirt%20Day
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Journée nationale de la jupe à rubans
1, fiche 42, Français, Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20la%20jupe%20%C3%A0%20rubans
correct, nom féminin, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Chaque année, le 4 janvier, la Journée nationale de la jupe à rubans donnera aux Canadiens l'occasion de reconnaître et de célébrer l'importance des traditions et des expressions culturelles autochtones. La jupe à rubans est l'une de ces traditions. 2, fiche 42, Français, - Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20la%20jupe%20%C3%A0%20rubans
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- depleted stock
1, fiche 43, Anglais, depleted%20stock
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- depressed stock 2, fiche 43, Anglais, depressed%20stock
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Despite the difficulties arising from a divided jurisdiction, the declaration ... provided ... an opportunity to begin the process of rebuilding depleted stocks and to establish a management regime based upon a solid scientific base that would ensure a viable fishery into the foreseeable future. 3, fiche 43, Anglais, - depleted%20stock
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
depleted lobster stock 4, fiche 43, Anglais, - depleted%20stock
Record number: 43, Textual support number: 2 PHR
depleted crab stock 5, fiche 43, Anglais, - depleted%20stock
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- stock épuisé
1, fiche 43, Français, stock%20%C3%A9puis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- stock appauvri 1, fiche 43, Français, stock%20appauvri
correct, nom masculin
- stock décimé 2, fiche 43, Français, stock%20d%C3%A9cim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Malgré les difficultés propres à une juridiction partagée, la déclaration [...] a donné [...] l'occasion d’entreprendre le processus de consolidation des stocks appauvris et d’établir un régime de gestion fondé sur une base scientifique solide qui assurerait des pêches viables dans un avenir proche. 3, fiche 43, Français, - stock%20%C3%A9puis%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-12-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Summit Titles
- International Relations
- War and Peace (International Law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Sharm el-Sheikh Summit
1, fiche 44, Anglais, Sharm%20el%2DSheikh%20Summit
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Summit of Peacemakers 2, fiche 44, Anglais, Summit%20of%20Peacemakers
correct
- Sharm el-Sheikh Summit of Peacemakers 3, fiche 44, Anglais, Sharm%20el%2DSheikh%20Summit%20of%20Peacemakers
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The Sharm el-Sheikh Summit, 13 March 1996, gave all the leaders of the world the opportunity to reaffirm their condemnation of terrorism and their desire to pursue a comprehensive peace, to support regional stability and to fight terrorism, whatever the motive and whoever the perpetrators. 1, fiche 44, Anglais, - Sharm%20el%2DSheikh%20Summit
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Relations internationales
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Sommet de Charm el-Cheikh
1, fiche 44, Français, Sommet%20de%20Charm%20el%2DCheikh
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Sommet des bâtisseurs de la paix 2, fiche 44, Français, Sommet%20des%20b%C3%A2tisseurs%20de%20la%20paix
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le Sommet de Charm el-Cheikh du 13 mars 1996 a offert aux dirigeants du monde entier l'occasion de réaffirmer leur condamnation du terrorisme et leur volonté de parvenir à une paix globale, de soutenir la stabilité régionale et de lutter contre le terrorisme, quels qu'en soient les motivations et les responsables. 3, fiche 44, Français, - Sommet%20de%20Charm%20el%2DCheikh
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cumbres
- Relaciones internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Cumbre de los Pacificadores
1, fiche 44, Espagnol, Cumbre%20de%20los%20Pacificadores
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-12-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Social Movements
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- 16 Days of Activism Against Gender-based Violence
1, fiche 45, Anglais, 16%20Days%20of%20Activism%20Against%20Gender%2Dbased%20Violence
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- 16 Days of Activism Against Gender Violence 2, fiche 45, Anglais, 16%20Days%20of%20Activism%20Against%20Gender%20Violence
ancienne désignation, correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The 16 Days of Activism Against Gender-based Violence is an annual international campaign that begins on November 25, the International Day for the Elimination of Violence Against Women, and goes until December 10, the Human Rights Day. This campaign started in 1991 to call out and speak up on gender-based violence, and to renew our commitment to ending violence against women, girls, and 2SLGBTQI+ individuals. 1, fiche 45, Anglais, - 16%20Days%20of%20Activism%20Against%20Gender%2Dbased%20Violence
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Sixteen Days of Activism Against Gender Violence
- Sixteen Days of Activism Against Gender-Based Violence
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mouvements sociaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- 16 jours d’activisme contre la violence fondée sur le sexe
1, fiche 45, Français, 16%20jours%20d%26rsquo%3Bactivisme%20contre%20la%20violence%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- 16 jours d’activisme contre la violence faite aux femmes 2, fiche 45, Français, 16%20jours%20d%26rsquo%3Bactivisme%20contre%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
ancienne désignation, correct
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les 16 jours d’activisme contre la violence fondée sur le sexe constituent une campagne internationale annuelle qui commence le 25 novembre, à l'occasion de la Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes, et dure jusqu'au 10 décembre, soit lors de la Journée des droits de la personne. Cette campagne a débuté en 1991 pour s’élever contre la violence fondée sur le sexe et en parler, ainsi que pour renouveler notre engagement à mettre fin à la violence contre les femmes, les filles et les personnes 2ELGBTQI+. 1, fiche 45, Français, - 16%20jours%20d%26rsquo%3Bactivisme%20contre%20la%20violence%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Seize jours d’activisme contre la violence faite aux femmes
- Seize jours d’activisme contre la violence fondée sur le sexe
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-11-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Performing Arts (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- costume dresser
1, fiche 46, Anglais, costume%20dresser
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- dresser 2, fiche 46, Anglais, dresser
correct
- wardrobe attendant 1, fiche 46, Anglais, wardrobe%20attendant
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The person who is responsible for the delivery and handling of costumes and who sometimes aids the stars or performers with costume changes. 3, fiche 46, Anglais, - costume%20dresser
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- ward-robe attendant
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- habilleur
1, fiche 46, Français, habilleur
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- habilleuse 1, fiche 46, Français, habilleuse
correct, nom féminin
- préposé à l’habillage 2, fiche 46, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhabillage
correct, nom masculin
- préposée à l’habillage 3, fiche 46, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhabillage
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Personne responsable de la manipulation des costumes et qui peut, à l'occasion, aider les [artistes] à s’habiller. 4, fiche 46, Français, - habilleur
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Market Prices
- Advertising
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- bargain price
1, fiche 47, Anglais, bargain%20price
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The cost must not be minimized as by the use of "only," "just," "bargain price," etc. 2, fiche 47, Anglais, - bargain%20price
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Publicité
Fiche 47, La vedette principale, Français
- prix d’occasion
1, fiche 47, Français, prix%20d%26rsquo%3Boccasion
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- prix d’aubaine 2, fiche 47, Français, prix%20d%26rsquo%3Baubaine
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] prix présenté dans une publicité comme étant un prix d’occasion soit par rapport au prix habituel, soit pour d’autres raisons [...] 3, fiche 47, Français, - prix%20d%26rsquo%3Boccasion
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
prix d’occasion : terme tiré du mini-lexique «Protection du consommateur» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 47, Français, - prix%20d%26rsquo%3Boccasion
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of Medicine
- Sociology of Women
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- gynecological and obstetric violence
1, fiche 48, Anglais, gynecological%20and%20obstetric%20violence
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- gynecological and obstetrical violence 2, fiche 48, Anglais, gynecological%20and%20obstetrical%20violence
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- gynaecological and obstetric violence
- gynaecological and obstetrical violence
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la médecine
- Sociologie des femmes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- violence obstétricale et gynécologique
1, fiche 48, Français, violence%20obst%C3%A9tricale%20et%20gyn%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- VOG 2, fiche 48, Français, VOG
correct, nom féminin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les violences obstétricales et gynécologiques(VOG) sont des violences systémiques/institutionnelles et genrées qui se situent sur le continuum des violences sexuelles. Il s’agit d’un ensemble de gestes, de paroles et d’actes médicaux qui vont compromettre l'intégrité physique et mentale des femmes et des personnes qui accouchent de façon plus ou moins sévère. Ces actes ne sont pas toujours justifiés médicalement, et s’opposent parfois aux données et recommandations scientifiques actuelles [...]. De plus, ils sont souvent faits sans le consentement libre et éclairé de la personne qui reçoit les soins. Les VOG peuvent se produire tout au long de la vie des femmes, des hommes trans, des personnes non binaires et des personnes bispirituelles. Elles peuvent avoir lieu pendant les visites gynécologiques, le suivi de grossesse en obstétrique, l'accouchement, la période post-partum, ainsi qu'à l'occasion d’une interruption volontaire de grossesse(IVG), d’un parcours de procréation médicalement assistée(PMA) ou d’une fausse couche. 2, fiche 48, Français, - violence%20obst%C3%A9tricale%20et%20gyn%C3%A9cologique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-09-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- curriculum unit
1, fiche 49, Anglais, curriculum%20unit
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A curriculum unit outlines the coursework needed to meet an educational goal. 2, fiche 49, Anglais, - curriculum%20unit
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- unité de curriculum
1, fiche 49, Français, unit%C3%A9%20de%20curriculum
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les enseignants auront l'occasion d’explorer divers exemples de projets qui peuvent être réalisés avec leurs élèves et comment ces projets s’inscrivent dans des unités de curriculum. 1, fiche 49, Français, - unit%C3%A9%20de%20curriculum
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- unidad curricular
1, fiche 49, Espagnol, unidad%20curricular
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- unidad de currículo 2, fiche 49, Espagnol, unidad%20de%20curr%C3%ADculo
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La unidad curricular es una unidad básica de un determinado plan de estudios. 1, fiche 49, Espagnol, - unidad%20curricular
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
currículo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz "currículo" es una alternativa adecuada a "plan de estudios", en vez de "currículum" o "currícula". 3, fiche 49, Espagnol, - unidad%20curricular
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-09-02
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Language Rights
- Federal Administration
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Official Languages Day
1, fiche 50, Anglais, Official%20Languages%20Day
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Linguistic Duality Day 2, fiche 50, Anglais, Linguistic%20Duality%20Day
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
In 2009, the former Clerk of the Privy Council ... declared the second Thursday in September "Linguistic Duality Day" across the Public Service of Canada. In 2022, it was renamed "Official Languages Day" by the Clerk of the Privy Council ... This day is an opportunity to promote our official languages and celebrate our rich linguistic heritage across the country. 1, fiche 50, Anglais, - Official%20Languages%20Day
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Droit linguistique
- Administration fédérale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Journée des langues officielles
1, fiche 50, Français, Journ%C3%A9e%20des%20langues%20officielles
correct, nom féminin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Journée de la dualité linguistique 2, fiche 50, Français, Journ%C3%A9e%20de%20la%20dualit%C3%A9%20linguistique
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
En 2009, l'ancien greffier du Conseil privé [...] a désigné le deuxième jeudi de septembre «Journée de la dualité linguistique» dans l'ensemble de la fonction publique. En 2022, celle-ci a été renommée «Journée des langues officielles» par la greffière du Conseil privé [...] Cette journée est une occasion de promouvoir nos langues officielles et de célébrer notre riche patrimoine linguistique d’un bout à l'autre du pays. 1, fiche 50, Français, - Journ%C3%A9e%20des%20langues%20officielles
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- PromoScience Program
1, fiche 51, Anglais, PromoScience%20Program
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
NSERC's [Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada] PromoScience Program offers financial support for organizations working with young Canadians to promote an understanding of science and engineering (including mathematics and technology). 2, fiche 51, Anglais, - PromoScience%20Program
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- PromoScience Programme
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Programme PromoScience
1, fiche 51, Français, Programme%20PromoScience
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le Programme PromoScience du CRSNG [Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada] offre une aide financière à des organismes qui donnent l'occasion aux jeunes Canadiens d’en apprendre davantage sur les sciences et le génie(y compris les mathématiques et la technologie). 2, fiche 51, Français, - Programme%20PromoScience
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Investigación científica
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Programa PromoScience
1, fiche 51, Espagnol, Programa%20PromoScience
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-08-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Parliamentary Language
- Special-Language Phraseology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- freedom from arrest in civil process
1, fiche 52, Anglais, freedom%20from%20arrest%20in%20civil%20process
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Members of Parliament enjoy freedom from arrest in civil process. 1, fiche 52, Anglais, - freedom%20from%20arrest%20in%20civil%20process
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Vocabulaire parlementaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 52, La vedette principale, Français
- immunité d’arrestation à l'occasion d’un procès civil
1, fiche 52, Français, immunit%C3%A9%20d%26rsquo%3Barrestation%20%C3%A0%20l%27occasion%20d%26rsquo%3Bun%20proc%C3%A8s%20civil
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-08-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Christian Theology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- penitential pilgrimage
1, fiche 53, Anglais, penitential%20pilgrimage
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Never before during his nearly decade-long pontificate has Pope Francis described any of his international trips as a "penitential pilgrimage." It is precisely this description … that helps us understand the peculiarities of his … journey to Canada. It is not primarily a visit to a country, nor one with the main purpose of meeting Catholic communities, but rather a concrete gesture of closeness to the indigenous peoples who inhabit that land and have suffered the consequences of colonialism. 1, fiche 53, Anglais, - penitential%20pilgrimage
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Théologies chrétiennes
Fiche 53, La vedette principale, Français
- pèlerinage de pénitence
1, fiche 53, Français, p%C3%A8lerinage%20de%20p%C3%A9nitence
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- pèlerinage pénitentiel 1, fiche 53, Français, p%C3%A8lerinage%20p%C3%A9nitentiel
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le voyage du pape François a été l'occasion pour le souverain pontife de renouveler ses excuses aux victimes des pensionnats pour Autochtones qui étaient sous le contrôle de l'Église catholique. Un pèlerinage de pénitence, comme il a lui-même qualifié son séjour. 1, fiche 53, Français, - p%C3%A8lerinage%20de%20p%C3%A9nitence
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Teología cristiana
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- peregrinaje de penitencia
1, fiche 53, Espagnol, peregrinaje%20de%20penitencia
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
El propio pontífice […] ha calificado [la visita] de "peregrinaje de penitencia", que llega un año después de una oleada de descubrimientos de cientos de cadáveres de niños indígenas en orfelinatos gestionados en su mayor parte por la Iglesia católica y la Iglesia Unitaria de Canadá durante más de un siglo y medio […] 1, fiche 53, Espagnol, - peregrinaje%20de%20penitencia
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-07-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Official Ceremonies
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Remembrance Day
1, fiche 54, Anglais, Remembrance%20Day
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Armistice Day 2, fiche 54, Anglais, Armistice%20Day
ancienne désignation, correct
- Veterans Day 3, fiche 54, Anglais, Veterans%20Day
correct, États-Unis
- Poppy Day 4, fiche 54, Anglais, Poppy%20Day
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The first Remembrance Day was conducted in 1919 throughout the Commonwealth. Originally called Armistice Day, it commemorated the end of the First World War, "the War to end all Wars," on Monday, November 11, 1918 at 11:00 AM (the eleventh hour of the eleventh day of the eleventh month). 5, fiche 54, Anglais, - Remembrance%20Day
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
In the United States, Remembrance Day is known as Veterans Day. The dead of World War II and Korea, and of all other wars are also remembered on this day. 5, fiche 54, Anglais, - Remembrance%20Day
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Cérémonies officielles
Fiche 54, La vedette principale, Français
- jour du Souvenir
1, fiche 54, Français, jour%20du%20Souvenir
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- jour de l’Armistice 2, fiche 54, Français, jour%20de%20l%26rsquo%3BArmistice
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Armistice 3, fiche 54, Français, Armistice
correct, nom masculin, Europe
- fête de l’Armistice 4, fiche 54, Français, f%C3%AAte%20de%20l%26rsquo%3BArmistice
correct, nom féminin, Europe
- journée du coquelicot 5, fiche 54, Français, journ%C3%A9e%20du%20coquelicot
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les Canadiens célèbrent le jour du Souvenir, autrefois appelé jour de l'Armistice, tous les 11 novembre à 11 h. Ce jour rappelle la fin de la Première Guerre mondiale et est une occasion de se souvenir de tous ceux qui ont défendu la nation. 6, fiche 54, Français, - jour%20du%20Souvenir
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Ceremonias oficiales
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Día del Recuerdo
1, fiche 54, Espagnol, D%C3%ADa%20del%20Recuerdo
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- Día del Armisticio 2, fiche 54, Espagnol, D%C3%ADa%20del%20Armisticio
correct, nom masculin
- Día de los Veteranos 2, fiche 54, Espagnol, D%C3%ADa%20de%20los%20Veteranos
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
[...] el "Día del Recuerdo", la jornada oficial de la amapola, se celebra [en los países de la Commonwealth] los 11 de noviembre, el día en que se firmó el armisticio [que marcó el fin de la Primera Guerra Mundial en 1918]. 3, fiche 54, Espagnol, - D%C3%ADa%20del%20Recuerdo
Fiche 55 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Celebration! RCMP 125 1, fiche 55, Anglais, Celebration%21%20RCMP%20125
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
RCMP: Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 55, Anglais, - Celebration%21%20RCMP%20125
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Title of a magazine published for the 125th anniversary of the Royal Canadian Mounted Police in 1998. 1, fiche 55, Anglais, - Celebration%21%20RCMP%20125
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Celebration! Royal Canadian Mounted Police 125
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Célébration! GRC 125 1, fiche 55, Français, C%C3%A9l%C3%A9bration%21%20GRC%20125
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
GRC : Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 55, Français, - C%C3%A9l%C3%A9bration%21%20GRC%20125
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Titre d’un magazine publié à l'occasion du 125e anniversaire de la Gendarmerie royale du Canada en 1998. 1, fiche 55, Français, - C%C3%A9l%C3%A9bration%21%20GRC%20125
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Célébration! Gendarmerie royale du Canada 125
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2022-05-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Congress Titles
- Sociology of persons with a disability
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Canadian Congress on Disability Inclusion
1, fiche 56, Anglais, Canadian%20Congress%20on%20Disability%20Inclusion
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- CCDI 1, fiche 56, Anglais, CCDI
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
This virtual event provides an opportunity to bring people together to exchange ideas and groundbreaking insights to help shape accessible and inclusively designed communities and workplaces across Canada. 1, fiche 56, Anglais, - Canadian%20Congress%20on%20Disability%20Inclusion
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Congrès canadien sur l’inclusion des personnes en situation de handicap
1, fiche 56, Français, Congr%C3%A8s%20canadien%20sur%20l%26rsquo%3Binclusion%20des%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- CCIH 1, fiche 56, Français, CCIH
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Cet événement virtuel est une occasion de rassembler des personnes pour échanger des idées et des perspectives novatrices afin de contribuer à concevoir des communautés et des lieux de travail accessibles et inclusifs dans tout le Canada. 1, fiche 56, Français, - Congr%C3%A8s%20canadien%20sur%20l%26rsquo%3Binclusion%20des%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2022-04-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Translation and Interpretation
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- International Day of Sign Languages
1, fiche 57, Anglais, International%20Day%20of%20Sign%20Languages
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- IDSL 2, fiche 57, Anglais, IDSL
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The International Day of Sign Languages is an unique opportunity to support and protect the linguistic identity and cultural diversity of all deaf people and other sign language users. 3, fiche 57, Anglais, - International%20Day%20of%20Sign%20Languages
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
International Day of Sign Languages (IDSL) is celebrated annually across the world on September 23 every year along with International Week of the Deaf. 2, fiche 57, Anglais, - International%20Day%20of%20Sign%20Languages
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Traduction et interprétation
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Journée internationale des langues des signes
1, fiche 57, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20langues%20des%20signes
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- JILS 2, fiche 57, Français, JILS
correct, nom féminin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
La Journée internationale des langues des signes est une occasion unique de soutenir et de protéger l'identité linguistique et la diversité culturelle de toutes les personnes sourdes et malentendantes, ainsi que l'ensemble des personnes qui utilisent la langue des signes. 3, fiche 57, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20langues%20des%20signes
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Le 19 décembre 2017, l’Assemblée générale des Nations Unies a déclaré le 23 septembre Journée internationale des langues des signes (JILS). 2, fiche 57, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20langues%20des%20signes
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2022-04-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Hygiene and Health
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- World Health Day
1, fiche 58, Anglais, World%20Health%20Day
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
In 1948, the First World Health Assembly called for the creation of a World Health Day to mark the founding of WHO [World Health Organization]. Since 1950, World Health Day has been celebrated every year on 7 April with a different theme. Each theme reflects a priority area of current concern to WHO. The Day launches longer-term advocacy programmes that continue well beyond 7 April. 2, fiche 58, Anglais, - World%20Health%20Day
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
World Health Day is a worldwide opportunity to focus on key public health issues. 3, fiche 58, Anglais, - World%20Health%20Day
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Hygiène et santé
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Journée mondiale de la santé
1, fiche 58, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
En 1948, la Première Assemblée mondiale de la santé a demandé qu'une journée mondiale de la santé soit instituée pour marquer la création de l'Organisation mondiale de la santé(OMS). Depuis 1950, cette journée est célébrée chaque année le 7 avril sur une question d’actualité considérée comme prioritaire par l'OMS. C'est aussi l'occasion de lancer des programmes de sensibilisation à long terme s’étendant bien au-delà du 7 avril. 2, fiche 58, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20sant%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
La Journée mondiale de la santé permet au monde entier de se pencher sur des problèmes importants de santé publique 2, fiche 58, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Higiene y Salud
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- Día Mundial de la Salud
1, fiche 58, Espagnol, D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Salud
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Cada año se celebra en todo el mundo el día 7 de abril como Día Mundial de la Salud. 1, fiche 58, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Salud
Fiche 59 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- saw ginning
1, fiche 59, Anglais, saw%20ginning
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Although upland cotton is most often ginned on a commercial saw gin, pima cotton is often ginned using a roller gin. Roller ginning is usually more expensive than saw ginning; however, with pima being considerably more valuable than upland cotton, it is important to preserve its premium fiber quality by using the gentlest ginning method possible. 2, fiche 59, Anglais, - saw%20ginning
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 59, La vedette principale, Français
- égrenage à la scie
1, fiche 59, Français, %C3%A9grenage%20%C3%A0%20la%20scie
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- égrenage à scies 2, fiche 59, Français, %C3%A9grenage%20%C3%A0%20scies
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
L'égreneuse est l'organe central du processus d’égrenage, où s’opère la séparation de la fibre et de la graine. [...] L'égrenage à la scie est destiné aux cotons à soie moyenne G. hirsutum. L'égrenage à la scie s’accompagnant d’une manipulation de la fibre et de sa centrifugation, il est l'occasion de l'élimination de débris végétaux divers et des graines avortées ou motes. Le traitement mécanique violent est responsable de casses et d’enchevêtrement au niveau de la fibre. 1, fiche 59, Français, - %C3%A9grenage%20%C3%A0%20la%20scie
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2022-02-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Operations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Canadian Minerals and Metals Plan
1, fiche 60, Anglais, Canadian%20Minerals%20and%20Metals%20Plan
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- CMMP 1, fiche 60, Anglais, CMMP
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
In 2019 the Canadian Minerals and Metals Plan (CMMP) was launched – a Plan with an ambitious vision and targets that will drive Canadian mining to the forefront. To achieve the goal of being the leading mining nation, the mining industry must remain adaptable and responsive. A series of Action Plans will be released that will operationalize the CMMP and provide governments, industry and others an opportunity to reflect on successes and respond to emerging opportunities. 1, fiche 60, Anglais, - Canadian%20Minerals%20and%20Metals%20Plan
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Exploitation minière
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Plan canadien pour les minéraux et les métaux
1, fiche 60, Français, Plan%20canadien%20pour%20les%20min%C3%A9raux%20et%20les%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- PCMM 1, fiche 60, Français, PCMM
correct, nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
En 2019, le Plan canadien pour les minéraux et les métaux(PCMM) a été lancé. Il s’agit d’un plan caractérisé par une vision et des objectifs ambitieux qui placeront l'exploitation minière au Canada à l'avant-scène. Pour atteindre son objectif, qui est de devenir une nation minière chef de file, l'industrie minière doit pouvoir s’adapter et être réceptive. Une série de plans d’action sera publiée. Elle opérationnalisera le PCMM, et donnera l'occasion aux gouvernements, à l'industrie et à d’autres intervenants de réfléchir aux réussites et de réagir aux nouvelles possibilités. 1, fiche 60, Français, - Plan%20canadien%20pour%20les%20min%C3%A9raux%20et%20les%20m%C3%A9taux
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2022-02-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Foreign Trade
- Indigenous Peoples
- Internet and Telematics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Virtual Tour of Aboriginal Canada
1, fiche 61, Anglais, Virtual%20Tour%20of%20Aboriginal%20Canada
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- VTAC 1, fiche 61, Anglais, VTAC
correct, Canada
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The Virtual Tour of Aboriginal Canada (VTAC) [is] a ... web portal which provides an online showcase of Aboriginal communities and Aboriginal tourism businesses in Canada, ... unveiled ... during the 2006 National Aboriginal Connectivity and E-Services Forum. 1, fiche 61, Anglais, - Virtual%20Tour%20of%20Aboriginal%20Canada
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Commerce extérieur
- Peuples Autochtones
- Internet et télématique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Guide virtuel du tourisme autochtone au Canada
1, fiche 61, Français, Guide%20virtuel%20du%20tourisme%20autochtone%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le Guide virtuel du tourisme autochtone au Canada [est] un [...] portail électronique qui met en valeur les collectivités et les entreprises touristiques autochtones au Canada, [...] lancé [...] à l'occasion du Forum annuel de 2006 portant sur la connectivité et les services électroniques autochtones. 1, fiche 61, Français, - Guide%20virtuel%20du%20tourisme%20autochtone%20au%20Canada
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- trawl panel
1, fiche 62, Anglais, trawl%20panel
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- trawl-net panel 2, fiche 62, Anglais, trawl%2Dnet%20panel
correct
- panel 3, fiche 62, Anglais, panel
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- trawlnet panel
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- face de chalut
1, fiche 62, Français, face%20de%20chalut
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- face 2, fiche 62, Français, face
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Partie du chalut formée de plusieurs pièces assemblées. 1, fiche 62, Français, - face%20de%20chalut
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des grands chaluts à quatre faces, pour faciliter l'identification des faces, lors des manutentions à bord en opérations de pêche ou à l'occasion des réparations, on utilise des fils de couleurs différentes pour les faces supérieure et inférieure. 3, fiche 62, Français, - face%20de%20chalut
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- paño de la red de arrastre
1, fiche 62, Espagnol, pa%C3%B1o%20de%20la%20red%20de%20arrastre
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
El panel de separación debe fijarse a todo el paño de la red de arrastre, para que el único modo de que un pez o una cigala entre en el compartimento inferior del arrastre sea pasando a través de las mallas del panel. 1, fiche 62, Espagnol, - pa%C3%B1o%20de%20la%20red%20de%20arrastre
Fiche 63 - données d’organisme interne 2022-01-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Internet and Telematics
- Decision-Making Process
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Discover Digital for Executives - Module 4: Sharing Your Learning Experience
1, fiche 63, Anglais, Discover%20Digital%20for%20Executives%20%2D%20Module%204%3A%20Sharing%20Your%20Learning%20Experience
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
This module provides an opportunity for participants to connect with their peers, exchange feedback and enhance their understanding of digital leadership practices. Following their exploration of the Government of Canada digital standards in the previous modules, participants will continue their experimentation voyage by completing a workplace challenge in which they will put their learning into practice. 1, fiche 63, Anglais, - Discover%20Digital%20for%20Executives%20%2D%20Module%204%3A%20Sharing%20Your%20Learning%20Experience
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
I501: a Canada School of Public Service Digital Academy course code. 2, fiche 63, Anglais, - Discover%20Digital%20for%20Executives%20%2D%20Module%204%3A%20Sharing%20Your%20Learning%20Experience
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Discover Digital for Executives - Module 4
- Sharing Your Learning Experience
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de cours
- Internet et télématique
- Processus décisionnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Découvrez le numérique pour les cadres - module 4 : Racontez votre expérience d’apprentissage
1, fiche 63, Français, D%C3%A9couvrez%20le%20num%C3%A9rique%20pour%20les%20cadres%20%2D%20module%204%20%3A%20Racontez%20votre%20exp%C3%A9rience%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Ce module offre aux participants l'occasion d’établir des liens avec leurs pairs, d’échanger des commentaires et de mieux comprendre les pratiques de leadership numérique. Après avoir exploré les normes numériques du gouvernement du Canada dans les modules précédents, les participants poursuivront leur expérimentation en s’attaquant à un défi en milieu de travail qui les amènera à mettre leurs apprentissages en pratique. 1, fiche 63, Français, - D%C3%A9couvrez%20le%20num%C3%A9rique%20pour%20les%20cadres%20%2D%20module%204%20%3A%20Racontez%20votre%20exp%C3%A9rience%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
I501 : code de cours de l’Académie du numérique de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 63, Français, - D%C3%A9couvrez%20le%20num%C3%A9rique%20pour%20les%20cadres%20%2D%20module%204%20%3A%20Racontez%20votre%20exp%C3%A9rience%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Découvrez le numérique pour les cadres - module 4
- Racontez votre expérience d’apprentissage
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2022-01-07
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Internet and Telematics
- Decision-Making Process
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Discover Digital for Executives
1, fiche 64, Anglais, Discover%20Digital%20for%20Executives
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
This course introduces public service executives to the Government of Canada digital standards and examines the impact of new and emerging approaches to doing business in a digital economy. While exploring the impact of digital in a government context, participants will experiment by taking small, yet concrete steps towards creating a digitally enabled work environment within their own organizations. 1, fiche 64, Anglais, - Discover%20Digital%20for%20Executives
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
I500: a Canada School of Public Service Digital Academy course code. 2, fiche 64, Anglais, - Discover%20Digital%20for%20Executives
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de cours
- Internet et télématique
- Processus décisionnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Découvrez le numérique pour les cadres
1, fiche 64, Français, D%C3%A9couvrez%20le%20num%C3%A9rique%20pour%20les%20cadres
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Ce cours vise à faire découvrir aux cadres de la fonction publique les normes numériques du gouvernement du Canada et à examiner l'incidence d’adopter des façons de faire nouvelles et émergentes dans une économie numérique. Les participants exploreront l'incidence du numérique dans le contexte gouvernemental, et ils auront l'occasion de s’exercer à concevoir, en y allant pas à pas, mais de façon concrète, un environnement de travail numérique au sein de leur propre organisation. 1, fiche 64, Français, - D%C3%A9couvrez%20le%20num%C3%A9rique%20pour%20les%20cadres
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
I500 : code de cours de l’Académie du numérique de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 64, Français, - D%C3%A9couvrez%20le%20num%C3%A9rique%20pour%20les%20cadres
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2022-01-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Customer Relations
- Quality Control (Management)
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Exploring Customer Journey Mapping
1, fiche 65, Anglais, Exploring%20Customer%20Journey%20Mapping
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course introduces the customer journey map, a helpful problem-solving tool used to document every step of the customer experience. By creating their own map, participants will learn how to better understand their customers' needs, identify the problems they encounter, and brainstorm effective solutions. 1, fiche 65, Anglais, - Exploring%20Customer%20Journey%20Mapping
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
I607: a Canada School of Public Service Digital Academy course code. 2, fiche 65, Anglais, - Exploring%20Customer%20Journey%20Mapping
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de cours
- Relations avec la clientèle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Explorer la cartographie du parcours client
1, fiche 65, Français, Explorer%20la%20cartographie%20du%20parcours%20client
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre présente la carte du parcours d’un client; il s’agit d’un outil de résolution de problèmes qui sert à consigner chaque étape de l'expérience d’un client. Les participants auront l'occasion de créer leur propre carte, ce qui leur permettra de mieux comprendre les besoins de leurs clients, de cerner les problèmes que ceux-ci rencontrent et de trouver des solutions efficaces. 1, fiche 65, Français, - Explorer%20la%20cartographie%20du%20parcours%20client
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
I607 : code de cours de l’Académie du numérique de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 65, Français, - Explorer%20la%20cartographie%20du%20parcours%20client
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- National Addictions Awareness Week
1, fiche 66, Anglais, National%20Addictions%20Awareness%20Week
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- NAAW 2, fiche 66, Anglais, NAAW
correct, Canada
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Drug Awareness Week 3, fiche 66, Anglais, Drug%20Awareness%20Week
ancienne désignation, correct, Canada
- DAW 3, fiche 66, Anglais, DAW
ancienne désignation, correct, Canada
- DAW 3, fiche 66, Anglais, DAW
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[National Addictions Awareness Week] highlights solutions to help address the [harm caused by] alcohol and other drug use. It provides an opportunity for Canadians to learn more about prevention, to talk about treatment and recovery, and to bring forward solutions. 4, fiche 66, Anglais, - National%20Addictions%20Awareness%20Week
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Drug Awareness Week (DAW) was started in 1980, co-sponsored by the Nova Scotia Commission on Drug Dependency. In 1981 the four Atlantic provinces joined forces to plan an Atlantic Canada campaign. When the majority of territories and provinces began sponsoring drug awareness activities in 1985, DAW became a Canada-wide event. In 1987, the DAW partnership of Aboriginal communities from across Canada sought to have the week proclaimed National Addictions Awareness Week. 3, fiche 66, Anglais, - National%20Addictions%20Awareness%20Week
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Addictions Awareness Week
- National Drug Awareness Week
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Semaine nationale de sensibilisation aux dépendances
1, fiche 66, Français, Semaine%20nationale%20de%20sensibilisation%20aux%20d%C3%A9pendances
correct, nom féminin, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
- SNSD 2, fiche 66, Français, SNSD
correct, nom féminin, Canada
Fiche 66, Les synonymes, Français
- Semaine nationale de sensibilisation aux toxicomanies 3, fiche 66, Français, Semaine%20nationale%20de%20sensibilisation%20aux%20toxicomanies
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- SNST 4, fiche 66, Français, SNST
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- SNST 4, fiche 66, Français, SNST
- Semaine nationale de sensibilisation aux drogues 3, fiche 66, Français, Semaine%20nationale%20de%20sensibilisation%20aux%20drogues
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- SNSD 5, fiche 66, Français, SNSD
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- SNSD 5, fiche 66, Français, SNSD
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La Semaine nationale de sensibilisation aux dépendances met de l'avant des solutions dans la lutte contre les méfaits liés à l'alcool et aux autres substances. C'est une occasion pour les personnes au Canada de se renseigner sur la prévention, le traitement et le rétablissement et d’avancer des solutions susceptibles de produire des changements. 6, fiche 66, Français, - Semaine%20nationale%20de%20sensibilisation%20aux%20d%C3%A9pendances
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Semaine de sensibilisation aux dépendances
- Semaine de sensibilisation aux toxicomanies
- Semaine de sensibilisation aux drogues
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Labour Disputes
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- investigation hearing
1, fiche 67, Anglais, investigation%20hearing
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Conflits du travail
Fiche 67, La vedette principale, Français
- audience d’enquête
1, fiche 67, Français, audience%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- audience 1, fiche 67, Français, audience
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle méthode d’enquête sur les plaintes employée depuis novembre 1993 à la Commission de la fonction publique : au lieu de procéder à des entrevues individuelles sur place, toutes les parties concernées par une affaire sont convoquées à une audience. Tous les renseignements pertinents sont alors communiqués, et les parties ont l'occasion de réfuter ou de mettre en question immédiatement les faits présentés. Cette méthode offre notamment l'avantage de laisser à tout moment la porte ouverte à un règlement. 1, fiche 67, Français, - audience%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «audition», qui se dit aussi «hearing» en anglais (voir BT-194, Vocabulaire de l’administration publique et de la gestion, s.v. «hearing»). 1, fiche 67, Français, - audience%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
- Conflictos del trabajo
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- audiencia de investigación
1, fiche 67, Espagnol, audiencia%20de%20investigaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Eguillor: mañana será la audiencia de investigación en el Caso Correa 1, fiche 67, Espagnol, - audiencia%20de%20investigaci%C3%B3n
Fiche 68 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Recruiting of Personnel
- Indigenous Peoples
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Student Employment Opportunity
1, fiche 68, Anglais, Indigenous%20Student%20Employment%20Opportunity
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- ISEO 1, fiche 68, Anglais, ISEO
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recrutement du personnel
- Peuples Autochtones
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Occasion d’emploi pour étudiants autochtones
1, fiche 68, Français, Occasion%20d%26rsquo%3Bemploi%20pour%20%C3%A9tudiants%20autochtones
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
- OEEA 2, fiche 68, Français, OEEA
correct
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ce programme est offert toute l’année aux étudiants autochtones. Dès leur embauche, les candidats retenus [ont] accès à du soutien, de la formation et des activités de réseautage. 3, fiche 68, Français, - Occasion%20d%26rsquo%3Bemploi%20pour%20%C3%A9tudiants%20autochtones
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Recruiting of Personnel
- Sociology of persons with a disability
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Employment Opportunity for Students with Disabilities
1, fiche 69, Anglais, Employment%20Opportunity%20for%20Students%20with%20Disabilities
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- EOSD 1, fiche 69, Anglais, EOSD
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The Employment Opportunity for Students with Disabilities (EOSD) is a national support initiative for students who self-declare as persons with disabilities under the Federal Student Work Experience Program (FSWEP) and their hiring managers. 2, fiche 69, Anglais, - Employment%20Opportunity%20for%20Students%20with%20Disabilities
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recrutement du personnel
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Occasion d’emploi pour étudiants en situation de handicap
1, fiche 69, Français, Occasion%20d%26rsquo%3Bemploi%20pour%20%C3%A9tudiants%20en%20situation%20de%20handicap
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
- OEÉSH 1, fiche 69, Français, OE%C3%89SH
correct
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- English-speaking Canadian
1, fiche 70, Anglais, English%2Dspeaking%20Canadian
correct, voir observation, nom, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Anglo-Canadian 1, fiche 70, Anglais, Anglo%2DCanadian
correct, voir observation, nom, Canada
- English Canadian 1, fiche 70, Anglais, English%20Canadian
correct, voir observation, nom, Canada
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
An inhabitant of Canada whose main or native language is English. 2, fiche 70, Anglais, - English%2Dspeaking%20Canadian
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Plural forms: English-speaking Canadians; English Canadians; Anglo-Canadians. In English, the noun and the adjective have the same spelling, though the adjective never takes the form of the plural. 3, fiche 70, Anglais, - English%2Dspeaking%20Canadian
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Anglo-Canadien
1, fiche 70, Français, Anglo%2DCanadien
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- Anglo-Canadienne 1, fiche 70, Français, Anglo%2DCanadienne
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- Canadien anglais 2, fiche 70, Français, Canadien%20anglais
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- Canadienne anglaise 2, fiche 70, Français, Canadienne%20anglaise
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- Anglo 3, fiche 70, Français, Anglo
correct, voir observation, nom masculin et féminin, Canada
- bloke 4, fiche 70, Français, bloke
correct, voir observation, nom masculin et féminin, Canada, péjoratif
- bloque 4, fiche 70, Français, bloque
correct, voir observation, nom masculin et féminin, Canada, péjoratif
- Anglais 5, fiche 70, Français, Anglais
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- Anglaise 5, fiche 70, Français, Anglaise
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Personne habitant le Canada (habitant au Canada) et dont la langue principale ou la langue maternelle est l’anglais. 6, fiche 70, Français, - Anglo%2DCanadien
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Formes plurielles : des Anglo-Canadiens, des Anglo-Canadiennes; des Canadiens anglais, des Canadiennes anglaises; des Anglos; des blokes, des bloques. Dans un nom de peuple, ne pas confondre le substantif, nom de personne, qui demande la majuscule initiale, et l’adjectif, un qualifiant, qui appelle la minuscule. 7, fiche 70, Français, - Anglo%2DCanadien
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Canadien anglais, Canadienne anglaise : Avec majuscule et sans trait d’union. 4, fiche 70, Français, - Anglo%2DCanadien
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Familier : un Anglo (des Anglos). 7, fiche 70, Français, - Anglo%2DCanadien
Record number: 70, Textual support number: 4 OBS
Au Canada français, on traite péjorativement de «bloke» l’Anglophone qui n’est ouvert à aucune autre langue ou culture que les siennes et qui donc, n’arrive jamais à apprendre le français même s’il vit dans une ville majoritairement francophone. 6, fiche 70, Français, - Anglo%2DCanadien
Record number: 70, Textual support number: 5 OBS
À l'époque de la cession du Canada à l'Angleterre, les nouveaux maîtres du pays étaient naturellement appelés «les Anglais». Leurs descendants ont conservé cette dénomination jusqu'à nos jours dans la langue de ceux qu'ils ont vaincus et qui portaient le nom de «Canadiens» depuis plusieurs générations déjà. «Anglais» s’est opposé aux appellations «Canadien»(ou «Canayen», à partir de la seconde moitié du XIXe siècle) et «Canadien français», réservées aux locuteurs français du Canada vivant dans la province de Québec. Au milieu du XIXe siècle, «Canadien» véhicule l'idée de non-Anglais, voire d’anti-Anglais. Par la suite, «Anglais» a pu se charger à l'occasion d’une signification très large, englobant, en plus des habitants du Canada d’origine anglaise, aussi bien les Américains que les étrangers s’identifiant à la majorité anglophone. Inversement, dès la première moitié du XIXe siècle, on a senti le besoin, dans certains contextes, de distinguer les Anglais du Canada de ceux d’Europe en attributant à ces derniers des appellations explicites comme «Anglais d’outre-mer», «Anglais d’Angleterre». Même si, de nos jours, on fait davantage appel à «Canadien anglais» pour désigner un habitant du Canada d’expression anglaise, l'appellation «Anglais» demeure largement usitée, notamment quand on veut mettre l'accent sur les différences entre les deux groupes ethniques principaux du Canada, et peut prendre une connotation péjorative. 5, fiche 70, Français, - Anglo%2DCanadien
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Animal Biology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- mammary slit
1, fiche 71, Anglais, mammary%20slit
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A fold of skin beneath which are buried the nursing parts. 2, fiche 71, Anglais, - mammary%20slit
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
... a two-month-old Indo-Pacific bottlenose dolphin calf was adopted by a nulliparous female. The calf was observed during multiple encounters in the suckling and infant position, and on at least one encounter milk was seen leaking from the mammary slit. 3, fiche 71, Anglais, - mammary%20slit
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Biologie animale
Fiche 71, La vedette principale, Français
- fente mammaire
1, fiche 71, Français, fente%20mammaire
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[...] une femelle nullipare a adopté un grand dauphin de l'océan Indien âgé de deux mois. Le petit a été observé à plusieurs reprises en position de tétée et de nourrisson, et à au moins une occasion, on a vu du lait s’écouler de la fente mammaire. 2, fiche 71, Français, - fente%20mammaire
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2021-04-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Ecology (General)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- World Wildlife Day
1, fiche 72, Anglais, World%20Wildlife%20Day
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[World Wildlife Day] is dedicated to celebrating and raising awareness of the world's wild fauna and flora. 2, fiche 72, Anglais, - World%20Wildlife%20Day
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- World Wild-life Day
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Écologie (Généralités)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Journée mondiale de la vie sauvage
1, fiche 72, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20vie%20sauvage
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
La Journée mondiale de la vie sauvage est l'occasion de célébrer les nombreuses formes, aussi belles que variées, de la faune et de la flore sauvages et de faire prendre conscience de la multitude d’avantages que sa conservation procure aux populations. 1, fiche 72, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20vie%20sauvage
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Strategy
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- exploit
1, fiche 73, Anglais, exploit
correct, verbe, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Utilize successes or opportunities to maximize advantages or gains. 2, fiche 73, Anglais, - exploit
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
This is a mission/task verb. 2, fiche 73, Anglais, - exploit
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
exploit: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 73, Anglais, - exploit
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
exploit: designation standardized by NATO. 4, fiche 73, Anglais, - exploit
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Stratégie militaire
Fiche 73, La vedette principale, Français
- exploiter
1, fiche 73, Français, exploiter
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Profiter d’un succès ou saisir une occasion afin d’en tirer le meilleur parti ou de maximiser les gains. 2, fiche 73, Français, - exploiter
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 2, fiche 73, Français, - exploiter
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
exploiter : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, fiche 73, Français, - exploiter
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
exploiter : désignation normalisée par l’OTAN. 4, fiche 73, Français, - exploiter
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2021-02-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Urban Planning
- Areal Planning (Urban Studies)
- Trade
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- zone of influence
1, fiche 74, Anglais, zone%20of%20influence
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- sphere of influence 2, fiche 74, Anglais, sphere%20of%20influence
correct
- umland 3, fiche 74, Anglais, umland
correct
- Umland 4, fiche 74, Anglais, Umland
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The term umland implies an interrelationship between the city and the region. The city performs services for the region, and distributes goods to it. In turn, the region supplies provisions for the urban market, and workers and buyers for its industrial and commercial enterprises. 5, fiche 74, Anglais, - zone%20of%20influence
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
umland; Umland: designations borrowed from the German language. 6, fiche 74, Anglais, - zone%20of%20influence
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Aménagement du territoire
- Commerce
Fiche 74, La vedette principale, Français
- zone d’influence
1, fiche 74, Français, zone%20d%26rsquo%3Binfluence
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- aire d’influence 2, fiche 74, Français, aire%20d%26rsquo%3Binfluence
correct, nom féminin
- aire d’influence d’une ville 3, fiche 74, Français, aire%20d%26rsquo%3Binfluence%20d%26rsquo%3Bune%20ville
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Portion de territoire sur laquelle une ville exerce pour chaque fonction donnée plus d’attraction que la ville la plus voisine. 3, fiche 74, Français, - zone%20d%26rsquo%3Binfluence
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Zone polarisée par un centre, pour un ensemble de relations(aire d’influence d’une ville) ou une catégorie de relations(aire d’influence culturelle ou commerciale, aire de chalandise). La notion d’influence est difficile à préciser. Elle se mesure à partir des fréquences(ou des probabilités) de déplacement des résidents de la périphérie vers le centre à l'occasion de leur recours aux services qu'il offre. Les aires d’influence... ont des formes à peu près circulaires[, ] car la probabilité de fréquentation d’un centre décroît de façon exponentielle avec la distance au centre. Leurs limites sont floues[, ] car sur les marges, les populations se partagent entre plusieurs centres qui sont en concurrence. 4, fiche 74, Français, - zone%20d%26rsquo%3Binfluence
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Par exemple, l’aire d’influence d’une ville correspond au territoire sur lequel vivent les personnes qui ont recours aux services basés dans cette ville : transports, distribution de biens, établissement scolaires, emplois etc. 5, fiche 74, Français, - zone%20d%26rsquo%3Binfluence
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2021-01-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Nova Scotia Heritage Day
1, fiche 75, Anglais, Nova%20Scotia%20Heritage%20Day
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- Heritage Day 1, fiche 75, Anglais, Heritage%20Day
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
History of Heritage Day: On December 5, 2013, the Province [of Nova Scotia] introduced legislation to make the third Monday in February a … statutory holiday, beginning in 2015. 2, fiche 75, Anglais, - Nova%20Scotia%20Heritage%20Day
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Heritage Day is … an opportunity to honour the remarkable people, places and events that have contributed to [Nova Scotia's] unique heritage. 3, fiche 75, Anglais, - Nova%20Scotia%20Heritage%20Day
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Nova Scotia Heritage Day
1, fiche 75, Français, Nova%20Scotia%20Heritage%20Day
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- Journée du patrimoine de la Nouvelle-Écosse 2, fiche 75, Français, Journ%C3%A9e%20du%20patrimoine%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
non officiel, nom féminin
- Journée du patrimoine 3, fiche 75, Français, Journ%C3%A9e%20du%20patrimoine
non officiel, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le 5 décembre 2013, la Province [de la Nouvelle-Écosse] a déposé un projet de loi pour que, dès 2015, le troisième lundi de février devienne un […] congé férié. [La Journée du patrimoine est une occasion pour honorer] une personne, un endroit ou un événement […] qui a contribué à faire de la Nouvelle-Écosse ce qu'elle est aujourd’hui. 4, fiche 75, Français, - Nova%20Scotia%20Heritage%20Day
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Festivales y carnavales y eventos sociales
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- Día del Patrimonio de Nueva Escocia
1, fiche 75, Espagnol, D%C3%ADa%20del%20Patrimonio%20de%20Nueva%20Escocia
proposition, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Día festivo que se celebra el tercer lunes del mes de febrero en la provincia canadiense de Nueva Escocia para conmemorar a una persona, un lugar o un acontecimiento importante para la actual Nueva Escocia. 1, fiche 75, Espagnol, - D%C3%ADa%20del%20Patrimonio%20de%20Nueva%20Escocia
Fiche 76 - données d’organisme interne 2021-01-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- weapon aiming computer
1, fiche 76, Anglais, weapon%20aiming%20computer
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- WAC 2, fiche 76, Anglais, WAC
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- weapon-aiming computer 3, fiche 76, Anglais, weapon%2Daiming%20computer
correct
- fire control computer 4, fiche 76, Anglais, fire%20control%20computer
correct
- FCC 4, fiche 76, Anglais, FCC
correct
- FCC 4, fiche 76, Anglais, FCC
- weapon delivery computer 5, fiche 76, Anglais, weapon%20delivery%20computer
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The F-7M improvements include a [head-up display] and weapon aiming computer, air date computer ... 6, fiche 76, Anglais, - weapon%20aiming%20computer
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- weapons aiming computer
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- ordinateur de conduite de tir
1, fiche 76, Français, ordinateur%20de%20conduite%20de%20tir
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- calculateur de tir 2, fiche 76, Français, calculateur%20de%20tir
correct, nom masculin
- calculateur de conduite de tir 3, fiche 76, Français, calculateur%20de%20conduite%20de%20tir
correct, nom masculin
- calculateur de visée 4, fiche 76, Français, calculateur%20de%20vis%C3%A9e
correct, nom masculin
- calculateur de pointage des armes 5, fiche 76, Français, calculateur%20de%20pointage%20des%20armes
nom masculin
- calculateur de commande de tir 6, fiche 76, Français, calculateur%20de%20commande%20de%20tir
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Vers la fin de la livraison du système d’arme de 57 mm dans les années 1990, le fabricant de l'équipement a mis en œuvre des changements au logiciel de l'ordinateur de conduite de tir pour corriger certains défauts découverts à l'occasion des essais d’acceptation en usine. 7, fiche 76, Français, - ordinateur%20de%20conduite%20de%20tir
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2020-12-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Photography
- Tourist Activities
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- photo walk
1, fiche 77, Anglais, photo%20walk
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- photowalk 2, fiche 77, Anglais, photowalk
correct
- photographic walk 3, fiche 77, Anglais, photographic%20walk
correct, moins fréquent
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Photo walks are essentially walking tours intended for photographers. They're not only perfect for meeting other camera enthusiasts, but also for honing [one's] skills as a photographer, learning new ideas, and experiencing different places through [the] camera's viewfinder. 4, fiche 77, Anglais, - photo%20walk
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Photographie
- Activités touristiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- randonnée photographique
1, fiche 77, Français, randonn%C3%A9e%20photographique
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- randonnée photo 2, fiche 77, Français, randonn%C3%A9e%20photo
correct, nom féminin
- balade photographique 3, fiche 77, Français, balade%20photographique
correct, nom féminin
- balade photo 4, fiche 77, Français, balade%20photo
correct, nom féminin
- promenade photographique 5, fiche 77, Français, promenade%20photographique
correct, nom féminin, moins fréquent
- promenade photo 6, fiche 77, Français, promenade%20photo
correct, nom féminin, moins fréquent
- rando photo 4, fiche 77, Français, rando%20photo
correct, nom féminin, moins fréquent, familier
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Une balade photographique mensuelle dans Paris. Chaque sortie sera l'occasion d’aborder [...] des bases de [la photographie] et de [les] mettre en pratique avec son propre appareil [photographique] tout en découvrant ou redécouvrant un coin de la ville. 7, fiche 77, Français, - randonn%C3%A9e%20photographique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2020-12-09
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Political Science (General)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Student Vote
1, fiche 78, Anglais, Student%20Vote
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Student Vote uses the election as a teachable moment and enables teachers to bring democracy alive in the classroom. This hands-on learning program empowers students to experience the voting process firsthand and cast ballots for the official candidates running in the election. 1, fiche 78, Anglais, - Student%20Vote
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Student Vote is a program of CIVIX, a national charity dedicated to strengthening democracy through civic education. 1, fiche 78, Anglais, - Student%20Vote
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Vote étudiant
1, fiche 78, Français, Vote%20%C3%A9tudiant
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Vote étudiant profite des élections comme d’un moment propice à l'apprentissage et permet aux enseignants de donner vie aux principes démocratiques, dans leur classe. Ce programme d’apprentissage pratique offre aux élèves l'occasion de vivre l'expérience du processus électoral et de voter pour le candidat officiel de leur choix. 1, fiche 78, Français, - Vote%20%C3%A9tudiant
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Vote étudiant est un programme de CIVIX, un organisme de bienfaisance national voué à promouvoir la démocratie grâce à l’éducation civique. 1, fiche 78, Français, - Vote%20%C3%A9tudiant
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2020-09-18
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- offshore oil industry
1, fiche 79, Anglais, offshore%20oil%20industry
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- offshore industry 2, fiche 79, Anglais, offshore%20industry
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 79, La vedette principale, Français
- industrie pétrolière en haute mer
1, fiche 79, Français, industrie%20p%C3%A9troli%C3%A8re%20en%20haute%20mer
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- industrie pétrolière extracôtière 2, fiche 79, Français, industrie%20p%C3%A9troli%C3%A8re%20extrac%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
- industrie pétrolière offshore 3, fiche 79, Français, industrie%20p%C3%A9troli%C3%A8re%20offshore
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[...] partie de l’industrie du pétrole comprenant la prospection, le forage et l’exploitation des gisements situés sous la mer. 4, fiche 79, Français, - industrie%20p%C3%A9troli%C3%A8re%20en%20haute%20mer
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Une nouvelle étape a été franchie à partir de 1965 avec la découverte de gisements très importants de pétrole et de gaz naturel en mer du Nord. Exclusivement américaine à ses débuts, l'industrie pétrolière offshore s’est internationalisée à cette occasion. 5, fiche 79, Français, - industrie%20p%C3%A9troli%C3%A8re%20en%20haute%20mer
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2020-08-31
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
- Labour Law
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- conciliation
1, fiche 80, Anglais, conciliation
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Conciliation is a prerequisite of legal strike action. 2, fiche 80, Anglais, - conciliation
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Droit du travail
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 80, La vedette principale, Français
- conciliation
1, fiche 80, Français, conciliation
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Effort d’un conciliateur pour susciter un accord entre les parties à l'occasion d’un différend. 2, fiche 80, Français, - conciliation
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Medios alternativos de resolución de conflictos
- Derecho laboral
- Conflictos del trabajo
- Convenios colectivos y negociaciones
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- conciliación
1, fiche 80, Espagnol, conciliaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de solución de conflictos colectivos que consiste en facilitar el diálogo entre las partes y tratar de llegar a un acuerdo, delante de un tercero que ni propone ni decide. 2, fiche 80, Espagnol, - conciliaci%C3%B3n
Fiche 81 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- second-hand owner
1, fiche 81, Anglais, second%2Dhand%20owner
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The current second-hand owner purchased the boat in Italy in 2014, and commissioned a major refit with all new refurbishing ... 2, fiche 81, Anglais, - second%2Dhand%20owner
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 81, La vedette principale, Français
- propriétaire de bâtiment d’occasion
1, fiche 81, Français, propri%C3%A9taire%20de%20b%C3%A2timent%20d%26rsquo%3Boccasion
correct, nom masculin et féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- propietario de embarcación de segunda mano
1, fiche 81, Espagnol, propietario%20de%20embarcaci%C3%B3n%20de%20segunda%20mano
proposition, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- propietaria de embarcación de segunda mano 1, fiche 81, Espagnol, propietaria%20de%20embarcaci%C3%B3n%20de%20segunda%20mano
proposition, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Educational Psychology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- attainment value
1, fiche 82, Anglais, attainment%20value
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
... subjective task values are a function of 4 distinct components: attainment value, intrinsic value, utility value, and cost. Attainment value is defined as the importance to do well on a given task, and it incorporates identity issues as tasks are important when individuals view them as central to their own sense of themselves, and allow them to express or confirm important aspects of themselves. 1, fiche 82, Anglais, - attainment%20value
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie scolaire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- valeur de réalisation
1, fiche 82, Français, valeur%20de%20r%C3%A9alisation
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- valeur d’accomplissement 2, fiche 82, Français, valeur%20d%26rsquo%3Baccomplissement
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La valeur de réalisation désigne l'importance personnelle que revêt l'exécution juste de l'activité en rapport avec les schémas de soi saillants(parce que l'activité fournit l'occasion de confirmer des aspects idéaux de l'image de soi, par exemple en termes de compétence). 3, fiche 82, Français, - valeur%20de%20r%C3%A9alisation
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Psicología educacional
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- valor de consecución
1, fiche 82, Espagnol, valor%20de%20consecuci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
El valor de consecución consiste en la importancia de hacer bien la tarea y puede actuar como una ventana hacia el exterior para que el sujeto muestre o confirme aspectos de sí mismo, de su autoesquema (por ejemplo, su sexo, su competencia, etc.). 1, fiche 82, Espagnol, - valor%20de%20consecuci%C3%B3n
Fiche 83 - données d’organisme interne 2020-07-22
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Youth Health Awareness Award
1, fiche 83, Anglais, Youth%20Health%20Awareness%20Award
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Established in 1985, this national essay competition is co-sponsored by Canadians for Health Research (CHR) and Canada's Research-Based Pharmaceutical Companies. Its objective is to stimulate the interest of young Canadians in health problems and research, and to provide them with an opportunity to share their perspective on these issues. 2, fiche 83, Anglais, - Youth%20Health%20Awareness%20Award
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Prix de sensibilisation de la jeunesse aux problèmes de la santé
1, fiche 83, Français, Prix%20de%20sensibilisation%20de%20la%20jeunesse%20aux%20probl%C3%A8mes%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le Prix de sensibilisation de la jeunesse aux problèmes de la santé est décerné chaque année par Les Canadiens pour la recherche médicale(CRM) et Les compagnies de recherche pharmaceutique du Canada(Rx&D). Le concours a été créé en 1985 dans le but de stimuler l'intérêt des jeunes Canadiens pour tout ce qui concerne la santé et la recherche médicale et leur donner l'occasion de s’exprimer sur cette question. 2, fiche 83, Français, - Prix%20de%20sensibilisation%20de%20la%20jeunesse%20aux%20probl%C3%A8mes%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2020-07-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour and Employment
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- summer student
1, fiche 84, Anglais, summer%20student
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- summer intern 2, fiche 84, Anglais, summer%20intern
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
As [a] summer student working in communications, [he was] fortunate to witness some of the great things happening in New Brunswick. 3, fiche 84, Anglais, - summer%20student
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 84, La vedette principale, Français
- stagiaire d’été
1, fiche 84, Français, stagiaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
En travaillant comme stagiaire d’été en communications chez […], [il a] eu l'occasion au cours des derniers mois de prendre connaissance de certains des grands projets qui se déroulent au Nouveau-Brunswick. 2, fiche 84, Français, - stagiaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9t%C3%A9
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2020-07-13
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Post-Secondary Co-op/Internship Program
1, fiche 85, Anglais, Post%2DSecondary%20Co%2Dop%2FInternship%20Program
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- Post-Secondary Co-operative Education and Internship Program 2, fiche 85, Anglais, Post%2DSecondary%20Co%2Doperative%20Education%20and%20Internship%20Program
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
... this program is specifically designed to provide post-secondary students with assignments related to their field of study and offer them the opportunity to use their academic knowledge in an actual work setting. 3, fiche 85, Anglais, - Post%2DSecondary%20Co%2Dop%2FInternship%20Program
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Post-Secondary Co-op/Internship Programme
- Post-Secondary Co-operative/Internship Program
- Post-Secondary Cooperative/Internship Program
- Post-Secondary Coop/Internship Program
- Post-Secondary Co-operative Education and Internship Programme
- Post-Secondary Cooperative Education and Internship Program
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Programme postsecondaire d’enseignement coopératif/de stages
1, fiche 85, Français, Programme%20postsecondaire%20d%26rsquo%3Benseignement%20coop%C3%A9ratif%2Fde%20stages
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- Programme postsecondaire d’enseignement coopératif/d’internat 2, fiche 85, Français, Programme%20postsecondaire%20d%26rsquo%3Benseignement%20coop%C3%A9ratif%2Fd%26rsquo%3Binternat
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[…] ce programme vise à donner aux étudiants de niveau postsecondaire des affectations se rapportant à leur domaine d’étude et à leur offrir l'occasion d’appliquer leurs connaissances dans un milieu de travail réel. 3, fiche 85, Français, - Programme%20postsecondaire%20d%26rsquo%3Benseignement%20coop%C3%A9ratif%2Fde%20stages
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Programme postsecondaire d’enseignement coopératif/de stage
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2020-05-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- International Conflict Resolution Day
1, fiche 86, Anglais, International%20Conflict%20Resolution%20Day
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- ICRD 1, fiche 86, Anglais, ICRD
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
International Conflict Resolution Day (ICRD) is an annual event on the third Thursday of October. This day celebrates alternative dispute resolution (ADR) and the promotion of peace building options to resolve conflict. 1, fiche 86, Anglais, - International%20Conflict%20Resolution%20Day
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Journée internationale pour la résolution des conflits
1, fiche 86, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20pour%20la%20r%C3%A9solution%20des%20conflits
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
La Journée internationale pour la résolution des conflits, créée en 2005 par l'Association pour la Résolution des Conflits(ARC), offre [...] l'occasion de se pencher sur les mécanismes de résolution des conflits au niveau international. 2, fiche 86, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20pour%20la%20r%C3%A9solution%20des%20conflits
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
La Journée internationale pour la résolution des conflits se déroule le troisième jeudi d’octobre à tous les ans. 3, fiche 86, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20pour%20la%20r%C3%A9solution%20des%20conflits
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Medios alternativos de resolución de conflictos
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Día Internacional de Resolución de Conflictos
1, fiche 86, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20Resoluci%C3%B3n%20de%20Conflictos
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Radio Arts
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- World Radio Day
1, fiche 87, Anglais, World%20Radio%20Day
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
This day marks a time where people around the world celebrate radio and how it shapes [their] lives. 1, fiche 87, Anglais, - World%20Radio%20Day
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
World Radio Day occurs on February 13th annually. 2, fiche 87, Anglais, - World%20Radio%20Day
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Journée mondiale de la radio
1, fiche 87, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20radio
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Cette journée marque l'occasion pour le monde entier de célébrer la radio et son impact sur [la vie]. 1, fiche 87, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20radio
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
La Journée mondiale de la radio se déroule annuellement le 13 février. 2, fiche 87, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20radio
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Radio (Artes escénicas)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- Día Mundial de la Radio
1, fiche 87, Espagnol, D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Radio
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Proclamado en 2011 por los Estados Miembros de la UNESCO y adoptado por la Asamblea General de las Naciones Unidas en 2012 como Día Internacional, el 13 de febrero se convirtió en el Día Mundial de la Radio. 1, fiche 87, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Radio
Fiche 88 - données d’organisme interne 2020-03-16
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Public Relations
- General Vocabulary
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- public engagement
1, fiche 88, Anglais, public%20engagement
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- public participation 2, fiche 88, Anglais, public%20participation
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada believes that consultations and public engagement help to reinforce public awareness and understanding of the importance of the natural resources sectors. 3, fiche 88, Anglais, - public%20engagement
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Relations publiques
- Vocabulaire général
Fiche 88, La vedette principale, Français
- mobilisation du public
1, fiche 88, Français, mobilisation%20du%20public
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- participation du public 2, fiche 88, Français, participation%20du%20public
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La mobilisation du public offre aux participants l'occasion d’échanger, de partager leur opinion personnelle, de parler de leur vécu et de leur expérience. Elle leur permet d’entendre et de connaître le point de vue des autres. 3, fiche 88, Français, - mobilisation%20du%20public
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2020-03-06
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Makeup and Costumes
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- vampire ear
1, fiche 89, Anglais, vampire%20ear
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
These handcrafted vampire ears … are … of high-quality latex using a method preferred by professional make-up artists. 1, fiche 89, Anglais, - vampire%20ear
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Maquillage et costumes
Fiche 89, La vedette principale, Français
- oreille de vampire
1, fiche 89, Français, oreille%20de%20vampire
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Avec [les] oreilles de vampire vous pourrez compléter votre déguisement de vampire ou de monstre à l'occasion d’Halloween. 1, fiche 89, Français, - oreille%20de%20vampire
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Maquillaje y vestuario
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- oreja de vampiro
1, fiche 89, Espagnol, oreja%20de%20vampiro
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2020-01-14
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- jack-o'-lantern
1, fiche 90, Anglais, jack%2Do%27%2Dlantern
correct, nom
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- Jack-o'-lantern 2, fiche 90, Anglais, Jack%2Do%27%2Dlantern
correct, nom
- Halloween pumpkin 3, fiche 90, Anglais, Halloween%20pumpkin
correct
- illuminated pumpkin 3, fiche 90, Anglais, illuminated%20pumpkin
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A lantern made especially from a hollowed-out pumpkin carved to ressemble a face. 4, fiche 90, Anglais, - jack%2Do%27%2Dlantern
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Hallow-e'en pumpkin
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 90, La vedette principale, Français
- citrouille illuminée
1, fiche 90, Français, citrouille%20illumin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- potiron illuminé 2, fiche 90, Français, potiron%20illumin%C3%A9
correct, nom masculin
- citrouille de l’Halloween 3, fiche 90, Français, citrouille%20de%20l%26rsquo%3BHalloween
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Lanterne faite dans un potiron évidé, décoré extérieurement […] 4, fiche 90, Français, - citrouille%20illumin%C3%A9e
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les parades de citrouilles offrent l'occasion de passer une soirée magique avec vos voisins à profiter une dernière fois de la beauté des citrouilles illuminées. 1, fiche 90, Français, - citrouille%20illumin%C3%A9e
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- citrouille de l’Hallow-e’en
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Diversas artes decorativas
- Festivales y carnavales y eventos sociales
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- calabaza iluminada
1, fiche 90, Espagnol, calabaza%20iluminada
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- zapallo iluminado 2, fiche 90, Espagnol, zapallo%20iluminado
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Colocar una calabaza iluminada en la puerta de nuestra casa significa que estaremos encantados de recibir a los pequeños que vengan buscando golosinas. 1, fiche 90, Espagnol, - calabaza%20iluminada
Fiche 91 - données d’organisme interne 2019-11-25
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Seminar Titles
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Innovation Experience
1, fiche 91, Anglais, Innovation%20Experience
nom
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A presentation of a sampling of Canadian know-how to media representatives from around the world that took place at the International Media Centre during the 2018 G7 Summit. 1, fiche 91, Anglais, - Innovation%20Experience
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de séminaires
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Expérience innovation
1, fiche 91, Français, Exp%C3%A9rience%20innovation
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Présentation d’un échantillonnage du savoir-faire canadien aux médias du monde entier qui a eu lieu au Centre international des médias à l'occasion du Sommet du G7 de 2018. 1, fiche 91, Français, - Exp%C3%A9rience%20innovation
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- Experiencia Innovación
1, fiche 91, Espagnol, Experiencia%20Innovaci%C3%B3n
proposition, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Presentación de una muestra de los conocimientos técnicos canadienses ante los medios de comunicación de todo el mundo, que tuvo lugar en el Centro Internacional de Medios con motivo de la Cumbre del G7 de 2018. 1, fiche 91, Espagnol, - Experiencia%20Innovaci%C3%B3n
Fiche 92 - données d’organisme interne 2019-11-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- second-hand vessel
1, fiche 92, Anglais, second%2Dhand%20vessel
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- secondhand vessel
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 92, La vedette principale, Français
- bâtiment d’occasion
1, fiche 92, Français, b%C3%A2timent%20d%26rsquo%3Boccasion
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology of persons with a disability
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- National AccessAbility Week
1, fiche 93, Anglais, National%20AccessAbility%20Week
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- Handicapped Awareness Week 2, fiche 93, Anglais, Handicapped%20Awareness%20Week
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
... National AccessAbility Week is an opportunity for all Canadians to promote inclusion and accessibility in our communities and our workplaces, to celebrate the contributions of Canadians with disabilities and our progress, and to be inspired to further break down accessibility barriers. 3, fiche 93, Anglais, - National%20AccessAbility%20Week
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Semaine nationale de l’accessibilité
1, fiche 93, Français, Semaine%20nationale%20de%20l%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- Semaine de sensibilisation aux handicapés 2, fiche 93, Français, Semaine%20de%20sensibilisation%20aux%20handicap%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
La Semaine nationale de l'accessibilité [...] est une occasion pour tous les Canadiens de promouvoir l'intégration et l'accessibilité dans nos collectivités et dans nos milieux de travail. C'est aussi l'occasion de souligner la contribution des Canadiens handicapés et nos progrès, et d’éliminer les obstacles à l'accessibilité. 3, fiche 93, Français, - Semaine%20nationale%20de%20l%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- Semana Nacional de la Accesibilidad
1, fiche 93, Espagnol, Semana%20Nacional%20de%20la%20Accesibilidad
proposition, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- occupational disease
1, fiche 94, Anglais, occupational%20disease
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- occupational illness 2, fiche 94, Anglais, occupational%20illness
correct
- work-related illness 3, fiche 94, Anglais, work%2Drelated%20illness
correct
- industrial disease 4, fiche 94, Anglais, industrial%20disease
correct, voir observation
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
... a health condition or disorder (e.g., cancer, musculoskeletal disorders, post-traumatic stress, etc.) that is caused by [the] work environment or activities related to ... work. 5, fiche 94, Anglais, - occupational%20disease
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
industrial disease: the designation is mostly in use in the United Kingdom. 6, fiche 94, Anglais, - occupational%20disease
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Fiche 94, La vedette principale, Français
- maladie professionnelle
1, fiche 94, Français, maladie%20professionnelle
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- maladie du travail 2, fiche 94, Français, maladie%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Maladie contractée par le fait ou à l'occasion du travail et qui est caractéristique de ce travail ou reliée directement aux risques particuliers de ce travail. 3, fiche 94, Français, - maladie%20professionnelle
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Salud y seguridad en el trabajo
- Higiene y salud mental
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad del trabajo
1, fiche 94, Espagnol, enfermedad%20del%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- enfermedad profesional 2, fiche 94, Espagnol, enfermedad%20profesional
correct, nom féminin
- enfermedad ocupacional 3, fiche 94, Espagnol, enfermedad%20ocupacional
correct, nom féminin
- enfermedad laboral 4, fiche 94, Espagnol, enfermedad%20laboral
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Estado patológico derivado de la acción continuada de una causa que tenga su origen o motivo en el trabajo o en el medio en que el trabajador se vea obligado a prestar sus servicios. 5, fiche 94, Espagnol, - enfermedad%20del%20trabajo
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Las enfermedades profesionales y los riesgos de trabajo realizados como consecuencia del uso de sustancias tóxicas deberían catalogarse como descuidos criminales, cuando en algunas industrias los obreros no utilizan los recursos que la ciencia y la tecnología ponen a su alcance para evitar los accidentes en el uso de sustancias químicas [...] 3, fiche 94, Espagnol, - enfermedad%20del%20trabajo
Record number: 94, Textual support number: 1 PHR
tabla de enfermedades del trabajo 6, fiche 94, Espagnol, - enfermedad%20del%20trabajo
Fiche 95 - données d’organisme interne 2019-10-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Finances
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- forfeiture
1, fiche 95, Anglais, forfeiture
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The deprivation of the pay and allowances of an officer or non-commissioned member for any specific day or days, except allowances set out in CBI [Compensation and Benefits Instructions] Chapter 10 (Military Foreign Service Instructions), isolation allowance under CBI Chapter 11 (Isolated Post Instructions) and any other special allowance that is authorized from time to time if issued at a rate that recognizes that the dependants of the officer or non-commissioned member are located in the allowance area. 2, fiche 95, Anglais, - forfeiture
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Administration militaire
- Finances militaires
Fiche 95, La vedette principale, Français
- suppression
1, fiche 95, Français, suppression
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Privation imposée à un officier ou militaire du rang de sa solde et de ses indemnités, pendant un nombre de jours déterminés, à l'exception des indemnités prévues au chapitre 10(Directives sur le service militaire à l'étranger) des DRAS [Directives sur la rémunération et les avantages sociaux applicables aux Forces canadiennes], de l'indemnité d’isolement prévue au chapitre 11(Directives sur les postes isolés) des DRAS et de toute autre indemnité spéciale autorisée à l'occasion, lorsque l'indemnité en question est versée selon un taux qui est justifié par le fait que les personnes à charge de l'officier ou du militaire du rang habitent le poste visé par cette indemnité. 2, fiche 95, Français, - suppression
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2019-09-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Citizenship and Immigration
- National and International Security
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- administrative detention
1, fiche 96, Anglais, administrative%20detention
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
In the majority of the countries, irregular migrants are subject to administrative detention, as they have violated immigration laws and regulations, which is not considered to be a crime. In many States, an alien may also be detained pending a decision on refugee status or on admission to or removal from the State. 2, fiche 96, Anglais, - administrative%20detention
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 96, La vedette principale, Français
- détention administrative
1, fiche 96, Français, d%C3%A9tention%20administrative
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- internement administratif 2, fiche 96, Français, internement%20administratif
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Mesure privative de liberté décidée par les autorités administratives compétentes d’un État. 3, fiche 96, Français, - d%C3%A9tention%20administrative
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La majorité des législations nationales prévoient le placement en détention administrative des étrangers en situation irrégulière, soit à l'occasion de l'examen d’une demande d’admission sur le territoire, soit préalablement à l'exécution d’une mesure d’éloignement. 3, fiche 96, Français, - d%C3%A9tention%20administrative
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
détention administrative : désignation tirée du mini-lexique «Réfugiés et droit d’asile» et reproduite avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 4, fiche 96, Français, - d%C3%A9tention%20administrative
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Ciudadanía e inmigración
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- detención administrativa
1, fiche 96, Espagnol, detenci%C3%B3n%20administrativa
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2019-09-24
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- heteroflexible
1, fiche 97, Anglais, heteroflexible
correct, adjectif
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Referring to a heterosexual person who may occasionally be sexually attracted to a person of the same sex. 1, fiche 97, Anglais, - heteroflexible
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
heteroflexible: This term is sometimes considered pejorative. 1, fiche 97, Anglais, - heteroflexible
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- hétéroflexible
1, fiche 97, Français, h%C3%A9t%C3%A9roflexible
correct, adjectif
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une personne hétérosexuelle qui peut à l'occasion être attirée sexuellement par une personne du même sexe. 1, fiche 97, Français, - h%C3%A9t%C3%A9roflexible
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
hétéroflexible : Ce terme est parfois considéré comme péjoratif. 1, fiche 97, Français, - h%C3%A9t%C3%A9roflexible
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- heteroflexible
1, fiche 97, Espagnol, heteroflexible
correct, adjectif
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Se dice de la persona heterosexual que tiene un interés sexual esporádico por personas de su mismo sexo pero no llega a considerarse bisexual. 1, fiche 97, Espagnol, - heteroflexible
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
heteroflexible : Este término es a veces considerado peyorativo. 2, fiche 97, Espagnol, - heteroflexible
Fiche 98 - données d’organisme interne 2019-08-07
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Management Control
- Communication and Information Management
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- post-mortem
1, fiche 98, Anglais, post%2Dmortem
correct, nom
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
An analysis or discussion of an event after it is over. 2, fiche 98, Anglais, - post%2Dmortem
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
By a post-mortem, we mean a collective learning activity which can be organised for projects either when they end a phase or are terminated. The main motivation is to reflect on what happened in the project and for the organisation as a whole. 3, fiche 98, Anglais, - post%2Dmortem
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 98, La vedette principale, Français
- analyse rétrospective
1, fiche 98, Français, analyse%20r%C3%A9trospective
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- autopsie 2, fiche 98, Français, autopsie
correct, nom féminin
- bilan 3, fiche 98, Français, bilan
correct, nom masculin
- post mortem 4, fiche 98, Français, post%20mortem
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Étude rétrospective d’un événement pour en évaluer les causes et les effets. 5, fiche 98, Français, - analyse%20r%C3%A9trospective
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux visions générales de l'analyse rétrospective. La première considère cette activité comme une [occasion] d’évaluer le succès d’un projet ainsi que les bénéfices réellement atteints par rapport à ceux prévus au départ [...] D'un autre point de vue, le terme «analyse rétrospective» est aussi employé pour désigner le fait de réaliser un retour en arrière afin d’apprendre des expériences passées. 6, fiche 98, Français, - analyse%20r%C3%A9trospective
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- homoflexible
1, fiche 99, Anglais, homoflexible
correct, adjectif
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Referring to a homosexual person who may occasionally be sexually attracted to a person of the opposite sex. 1, fiche 99, Anglais, - homoflexible
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
homoflexible: This term is sometimes considered pejorative. 1, fiche 99, Anglais, - homoflexible
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- homoflexible
1, fiche 99, Français, homoflexible
correct, adjectif
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une personne homosexuelle qui peut à l'occasion être attirée sexuellement par une personne du sexe opposé. 1, fiche 99, Français, - homoflexible
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
homoflexible : Ce terme est parfois considéré comme péjoratif. 1, fiche 99, Français, - homoflexible
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- homoflexible
1, fiche 99, Espagnol, homoflexible
correct, adjectif
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Se dice de la persona homosexual que siente interés esporádico por personas del sexo opuesto. 1, fiche 99, Espagnol, - homoflexible
Fiche 100 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- homoflexible person
1, fiche 100, Anglais, homoflexible%20person
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- homoflexible 1, fiche 100, Anglais, homoflexible
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A homosexual person who may occasionally be sexually attracted to a person of the opposite sex. 1, fiche 100, Anglais, - homoflexible%20person
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
homoflexible person: This term is sometimes considered pejorative. 1, fiche 100, Anglais, - homoflexible%20person
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- personne homoflexible
1, fiche 100, Français, personne%20homoflexible
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- homoflexible 1, fiche 100, Français, homoflexible
à éviter, nom masculin et féminin, péjoratif
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Personne homosexuelle qui peut à l'occasion être attirée sexuellement par une personne du sexe opposé. 1, fiche 100, Français, - personne%20homoflexible
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
personne homoflexible : Ce terme est parfois considéré comme péjoratif. 1, fiche 100, Français, - personne%20homoflexible
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- persona homoflexible
1, fiche 100, Espagnol, persona%20homoflexible
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- homoflexible 1, fiche 100, Espagnol, homoflexible
correct, nom masculin et féminin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Persona homosexual que puede sentir interés esporádicamente por personas del sexo opuesto. 1, fiche 100, Espagnol, - persona%20homoflexible
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :