TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OCCASION EMPLOI [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Recruiting of Personnel
- Sociology of persons with a disability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Employment Opportunity for Students with Disabilities
1, fiche 1, Anglais, Employment%20Opportunity%20for%20Students%20with%20Disabilities
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EOSD 1, fiche 1, Anglais, EOSD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Employment Opportunity for Students with Disabilities (EOSD) is a national support initiative for students who self-declare as persons with disabilities under the Federal Student Work Experience Program (FSWEP) and their hiring managers. 2, fiche 1, Anglais, - Employment%20Opportunity%20for%20Students%20with%20Disabilities
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recrutement du personnel
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Occasion d’emploi pour étudiants en situation de handicap
1, fiche 1, Français, Occasion%20d%26rsquo%3Bemploi%20pour%20%C3%A9tudiants%20en%20situation%20de%20handicap
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OEÉSH 1, fiche 1, Français, OE%C3%89SH
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Recruiting of Personnel
- Indigenous Peoples
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Student Employment Opportunity
1, fiche 2, Anglais, Indigenous%20Student%20Employment%20Opportunity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ISEO 1, fiche 2, Anglais, ISEO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recrutement du personnel
- Peuples Autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Occasion d’emploi pour étudiants autochtones
1, fiche 2, Français, Occasion%20d%26rsquo%3Bemploi%20pour%20%C3%A9tudiants%20autochtones
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OEEA 2, fiche 2, Français, OEEA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce programme est offert toute l’année aux étudiants autochtones. Dès leur embauche, les candidats retenus [ont] accès à du soutien, de la formation et des activités de réseautage. 3, fiche 2, Français, - Occasion%20d%26rsquo%3Bemploi%20pour%20%C3%A9tudiants%20autochtones
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- job opportunity
1, fiche 3, Anglais, job%20opportunity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- work opportunity 2, fiche 3, Anglais, work%20opportunity
correct
- employment opportunity 3, fiche 3, Anglais, employment%20opportunity
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This training will give [participants] greater job opportunities as well as provide practical solutions to recruitment challenges sometimes encountered in the mining sector. 4, fiche 3, Anglais, - job%20opportunity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- débouché
1, fiche 3, Français, d%C3%A9bouch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- possibilité d’emploi 2, fiche 3, Français, possibilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bemploi
correct, nom féminin
- occasion d'emploi 3, fiche 3, Français, occasion%20d%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Carrière ouverte à quelqu’un [...] 4, fiche 3, Français, - d%C3%A9bouch%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Contratación de personal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- oportunidad de empleo
1, fiche 3, Espagnol, oportunidad%20de%20empleo
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- posibilidad de empleo 2, fiche 3, Espagnol, posibilidad%20de%20empleo
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- job search strategy
1, fiche 4, Anglais, job%20search%20strategy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Job search strategies. An intensive two-day course that teaches job search skills to groups of clients, including practising job interview skills and resumé preparation. 2, fiche 4, Anglais, - job%20search%20strategy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- stratégie de recherche d’emploi
1, fiche 4, Français, strat%C3%A9gie%20de%20recherche%20d%26rsquo%3Bemploi
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Stratégies de recherche d’emploi. Il s’agit d’un cours intensif de deux jours sur les techniques de recherche d’emploi pour des groupes de clients. Les participants ont l'occasion de mettre en pratique les compétences nécessaires pour passer une entrevue et d’apprendre à rédiger un curriculum vitæ. 2, fiche 4, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20recherche%20d%26rsquo%3Bemploi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-03-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Preparing for Selection Interviews
1, fiche 5, Anglais, Preparing%20for%20Selection%20Interviews
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This course highlights the importance of being prepared for formal tests and interviews, how to properly interpret job opportunity notices and the role of the statement of merit criteria. Participants will learn about the different types of interviews and will have the opportunity to obtain feedback on their performance in simulated interview activities. 1, fiche 5, Anglais, - Preparing%20for%20Selection%20Interviews
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
P609: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 5, Anglais, - Preparing%20for%20Selection%20Interviews
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Préparation aux entrevues de sélection
1, fiche 5, Français, Pr%C3%A9paration%20aux%20entrevues%20de%20s%C3%A9lection
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce cours met en évidence l'importance de bien se préparer aux tests et entrevues, les bonnes façons d’interpréter les avis d’offres d’emploi et le rôle de l'énoncé des critères de mérite. Les participants apprendront les différents types d’entrevue et auront l'occasion de recevoir de la rétroaction sur leur rendement dans le contexte d’activités d’entrevues simulées. 1, fiche 5, Français, - Pr%C3%A9paration%20aux%20entrevues%20de%20s%C3%A9lection
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
P609 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 5, Français, - Pr%C3%A9paration%20aux%20entrevues%20de%20s%C3%A9lection
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-11-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mycophagy 1, fiche 6, Anglais, mycophagy
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mycobacteria. 2, fiche 6, Anglais, - mycophagy
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
cytophagy. 2, fiche 6, Anglais, - mycophagy
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
myco-: Combining form relating to fungus. 2, fiche 6, Anglais, - mycophagy
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
-phagy: Eating of a (specified) type or substance - esp. in biological and medical terms .... 3, fiche 6, Anglais, - mycophagy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mycophagie
1, fiche 6, Français, mycophagie
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lyse des champignons provoquée par virus. 1, fiche 6, Français, - mycophagie
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cela ne veut pas dire que la spécificité supplémentaire apportée par l'emploi de termes comme zoophagie, bactériophagie, ou mycophagie au lieu du terme prédation n’ est pas à l'occasion souhaitable, ni que toute agression par un organisme entraînant la lésion ou la lyse d’un autre organisme doit être considérée comme une prédation. 1, fiche 6, Français, - mycophagie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Language (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Accent
1, fiche 7, Anglais, Accent
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Council of Education Ministers, Canada. Accent is a part-time work experience available to postsecondary students who, as a rule, study outside their home province or territory. Accent gives you a chance to share your language and culture and to help young people in your host province discover them. The part-time language-assistant program, Accent, has been cancelled in 2010. 1, fiche 7, Anglais, - Accent
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Linguistique (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Accent
1, fiche 7, Français, Accent
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Conseil des ministres de l'Éducation(Canada). Accent, c'est un emploi à temps partiel offert aux étudiants du postsecondaire qui étudient, en règle générale, dans une province ou un territoire autre que le leur. Accent vous donne l'occasion de partager votre langue et votre culture et de la faire connaître aux jeunes de votre province ou territoire d’accueil. Le Programme des moniteurs de langues à temps partiel Accent a été annulé en 2010. 1, fiche 7, Français, - Accent
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-11-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Labour Relations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Industrial Relations Association
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Industrial%20Relations%20Association
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CIRA 1, fiche 8, Anglais, CIRA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
CIRA is a national network promoting discussion, research and education in the field of work and industrial relations. CIRA is open to any individual interested in industrial relations, work and employment, including union-management relations, labour law, human resources management, unionism, etc. CIRA brings together industrial relations specialists from labour and management, as well as from government and universities. It is a great venue to learn more about your field of study and meet specialists who can help your transition to the labour market. 1, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Industrial%20Relations%20Association
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Relations du travail
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Association canadienne des relations industrielles
1, fiche 8, Français, Association%20canadienne%20des%20relations%20industrielles
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ACRI 1, fiche 8, Français, ACRI
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'ACRI est une association professionnelle pancanadienne qui a pour but de promouvoir la discussion, la recherche et la formation dans le domaine des relations industrielles. L'ACRI est ouverte à toute personne qui s’intéresse aux relations industrielles, au travail et à l'emploi, dans toutes ses dimensions : relations patronales-syndicales, droit du travail, gestion des ressources humaines, syndicalisme, etc. L'ACRI regroupe des spécialistes du monde du travail provenant des milieux syndical, patronal, gouvernemental et universitaire. C'est une occasion unique d’apprendre plus sur votre champ d’étude et de rencontrer des spécialistes qui peuvent vous aider dans votre transition vers le marché du travail. 1, fiche 8, Français, - Association%20canadienne%20des%20relations%20industrielles
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Relaciones laborales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Canadiense de Relaciones Industriales
1, fiche 8, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Relaciones%20Industriales
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-10-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- opportunity to apply
1, fiche 9, Anglais, opportunity%20to%20apply
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 9, La vedette principale, Français
- occasion de postuler
1, fiche 9, Français, occasion%20de%20postuler
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- possibilité de postuler 2, fiche 9, Français, possibilit%C3%A9%20de%20postuler
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] les personnes qui sont dans la zone de sélection ont un accès raisonnable aux possibilités d’emploi et ont l'occasion de postuler. 3, fiche 9, Français, - occasion%20de%20postuler
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-09-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- powers, duties, functions and responsibilities
1, fiche 10, Anglais, powers%2C%20duties%2C%20functions%20and%20responsibilities
correct, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- powers, duties and functions 2, fiche 10, Anglais, powers%2C%20duties%20and%20functions
correct, pluriel
- powers and duties 3, fiche 10, Anglais, powers%20and%20duties
correct, pluriel
- duties and functions 4, fiche 10, Anglais, duties%20and%20functions
correct, pluriel
- power, right or duty 5, fiche 10, Anglais, power%2C%20right%20or%20duty
correct
- powers, rights or duties 6, fiche 10, Anglais, powers%2C%20rights%20or%20duties
correct, pluriel
- powers and functions 7, fiche 10, Anglais, powers%20and%20functions
loi fédérale
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Commission may authorize a deputy head to exercise or perform, in relation to his or her organization, in the manner and subject to any terms and conditions that the Commission directs, any of the powers and functions of the Commission under this Act, other than its powers under sections 17, 20 and 22, its power to investigate appointments under sections 66 to 69 and its powers under Part 7. [Public Service Modernization Act] 7, fiche 10, Anglais, - powers%2C%20duties%2C%20functions%20and%20responsibilities
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- attributions
1, fiche 10, Français, attributions
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- fonctions 2, fiche 10, Français, fonctions
nom féminin, pluriel
- pouvoirs et fonctions 3, fiche 10, Français, pouvoirs%20et%20fonctions
loi fédérale, nom masculin, pluriel
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La Commission peut, selon les modalités et aux conditions qu’elle fixe, autoriser l’administrateur général à exercer à l’égard de l’administration dont il est responsable toutes attributions que lui confère la présente loi, sauf en ce qui concerne les attributions prévues aux articles 17, 20 et 22, les pouvoirs d’enquête prévus aux articles 66 à 69 et les attributions prévues à la partie 7. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 4, fiche 10, Français, - attributions
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
attributions : Le terme s’emploie au pluriel pour désigner la compétence d’un organisme ou d’un titulaire de fonction ou de charge. La définition qu'en donne le Trésor de la langue française est sans doute la plus complète et la plus claire :«[En parlant d’une personne ou d’un organisme exerçant une fonction partic. ] Droits, devoirs, pouvoirs liés à une fonction. »Le droit de type britannique a, en l'occurrence, une vision qui diffère de celle du droit romano-germanique. En effet, dans l'indication de ce qu'un administrateur ou un responsable déterminé «peut et doit faire», le légiste anglais emploie, seuls ou réunis en groupes de deux termes ou plus, les mots «powers, duties, functions» et «responsibilities». [...] Ainsi, dans certains contextes, «attributions» pourrait à lui seul rendre tout le groupe «powers, duties, functions and responsibilities». Dans d’autres, il rendrait très bien «responsibilities» seul, de même que «mission» ou «mandat» pourrait correspondre à tout ou partie de «duties, powers and responsibilities». Quant au mot «fonction», il équivaut aussi bien, à l'occasion, à «functions» qu'à «duties», surtout lorsque ce dernier terme désigne les éléments d’une analyse de poste. C'est donc toujours le contexte de la notion à exprimer qui doit guider le légiste dans le choix du terme juste. Pour mémoire, voici toutefois quelques équivalences :Emploi groupé. «Pouvoirs et fonctions» ou le plus souvent «attributions» correspondra aussi bien à «powers, duties, functions and responsibilities» qu'à «powers, duties and functions» ou «powers and duties». 5, fiche 10, Français, - attributions
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education Theory and Methods
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- GSC Student Assistance Program
1, fiche 11, Anglais, GSC%20Student%20Assistance%20Program
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Geological Survey of Canada (GSC) Student Assistance Program provides summer employment to full-time, post-secondary students specializing in geology, geophysics, geochemistry, computer science and related disciplines. The program is designed to provide students with organized assignments that: develop personal management and teamwork skills; develop occupational skills leading to employment after graduation; offer insights into future occupational opportunities; and provide post-secondary students a chance to use their academic knowledge in a work setting. 1, fiche 11, Anglais, - GSC%20Student%20Assistance%20Program
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Programme d’aide aux étudiants de la CGC
1, fiche 11, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20aux%20%C3%A9tudiants%20de%20la%20CGC
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Commission géologique du Canada(CGC) offre, par le biais de son Programme d’aide aux étudiants, des emplois d’été aux personnes qui poursuivent à plein temps des études postsecondaires spécialisées en géologie, en géophysique, en géochimie, en science informatique ou dans une discipline connexe. Le programme sert a assigner aux étudiants des tâches organisées qui : développent les capacités de gestion personnelle et de travail en équipe; développent les compétences professionnelles, leur permettant d’obtenir de l'emploi une fois leurs études terminées; leur donnent un aperçu des emplois futurs possibles; leur donnent l'occasion de se servir de leurs connaissances théoriques dans un milieu professionnel. 1, fiche 11, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Baide%20aux%20%C3%A9tudiants%20de%20la%20CGC
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-10-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Labour and Employment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Working Holiday Program (United Kingdom)
1, fiche 12, Anglais, Working%20Holiday%20Program%20%28United%20Kingdom%29
correct, intergouvernemental
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Working Holiday Program (United Kingdom) enables Canadian students and non-students to holiday in the United Kingdom for an extended period of time and to work occasionally to cover incidental expenses. No employer-specific work permit is issued to Canadians under this program. Canadian citizens can remain up to two years. Jobs are usually available in retail, offices, and pubs and other hospitality/service establishments. To be eligible, candidates must be Commonwealth citizens 17 to 27 years of age and must demonstrate a good working knowledge of English. 1, fiche 12, Anglais, - Working%20Holiday%20Program%20%28United%20Kingdom%29
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Working Holiday Program in United Kingdom
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Travail et emploi
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme vacances-travail (Royaume-Uni)
1, fiche 12, Français, Programme%20vacances%2Dtravail%20%28Royaume%2DUni%29
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Grâce au Programme vacances-travail(Royaume-Uni), les étudiants et non-étudiants canadiens peuvent voyager au Royaume-Uni pendant une période prolongée, tout en ayant la possibilité d’occuper un emploi à l'occasion pour payer leurs dépenses de voyage. Le programme ne permet pas aux Canadiens d’obtenir un permis de travail pour un emploi spécifique. Les citoyens canadiens peuvent demeurer jusqu'à deux ans au Royaume-Uni. Les emplois qui leur sont offerts sont habituellement dans les magasins de détail, les bureaux, les «pubs» ainsi que dans le secteur de l'hôtellerie. Pour pouvoir participer à ce programme, vous devez être âgé de 17 à 27 ans, avoir la citoyenneté d’un pays membre du Commonwealth et démontrer une bonne connaissance pratique de l'anglais. 1, fiche 12, Français, - Programme%20vacances%2Dtravail%20%28Royaume%2DUni%29
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Programme vacances/travail (Royaume-Uni)
- Programme vacances et travail au Royaume-Uni
- Programme vacances-travail au Royaume-Uni
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Summer Career Placement
1, fiche 13, Anglais, Summer%20Career%20Placement
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SCP 1, fiche 13, Anglais, SCP
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Summer Career Placements (SCP) is a wage subsidy program that enables private, public and not-for-profit employers to create career-related summer jobs for students. SCP proposals are judged on how well the proposed jobs prepare students for the labour market and the type of supervision, learning and work experience offered. Employers gain by hiring high-school, college or university students for 6 to 16 weeks, and students benefit by gaining experience in their chosen fields. The program is administered by Human Resources Development Canada. 1, fiche 13, Anglais, - Summer%20Career%20Placement
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Summer Career Placement Programme
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Placement carrière-été
1, fiche 13, Français, Placement%20carri%C3%A8re%2D%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PCÉ 1, fiche 13, Français, PC%C3%89
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Placement carrière-été(PCÉ) est un programme de subventions salariales qui permet aux employeurs des secteurs privé, public et sans but lucratif de créer des emplois d’été reliés à la carrière des étudiants. L'évaluation des propositions du PCÉ se fait en fonction du niveau auquel un emploi prépare l'étudiant au marché du travail ainsi que des types d’encadrement, d’apprentissage et d’expérience de travail offerts. Les employeurs ont ainsi avantage à embaucher des jeunes de niveau secondaire, collégial ou universitaire pendant 6 à 16 semaines, tandis que ces derniers ont l'occasion d’acquérir de l'expérience dans leur domaine d’études. Le programme est administré par développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 13, Français, - Placement%20carri%C3%A8re%2D%C3%A9t%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Paperboard
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cartoner
1, fiche 14, Anglais, cartoner
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- cartoning machine 2, fiche 14, Anglais, cartoning%20machine
correct
- carton filler 3, fiche 14, Anglais, carton%20filler
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A machine that opens a folding carton, inserts a ... product, and closes the carton ends. 4, fiche 14, Anglais, - cartoner
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The cartoning line, produces a package that in most cases brings the product to the consumer ... Cartoning machines handle an almost infinite variety of products; solid objects like bottles, jars, and tubes, and also breakfast cereals, rice, pasta products, and similar free-flowing items ... 5, fiche 14, Anglais, - cartoner
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
folding carton: A container made of bending grades of paperboard, plain or printed, cut and creased in a variety of sizes and shapes, folded and delivered flat, or glued and collapsed. 6, fiche 14, Anglais, - cartoner
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
In common usage, the term folding carton is not used in reference to shipping containers, either from corrugated or solid stock or setup boxes. 7, fiche 14, Anglais, - cartoner
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en carton
Fiche 14, La vedette principale, Français
- encartonneuse
1, fiche 14, Français, encartonneuse
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- machine d’encartonnage 2, fiche 14, Français, machine%20d%26rsquo%3Bencartonnage
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Machine pour emballer des produits dans des boîtes en carton. 1, fiche 14, Français, - encartonneuse
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Nos recherches démontrent que les industriels de l'emballage réservent surtout l'emploi du terme «encartonneuse» à la machine qui utilise des cartonnages pliants, de type étui, boîte-coffret, multipack, «wrap-around», «bag-in-box», cartonnage pelliplaqué, lesquels sont tous des emballages de présentation. Cependant, on dénote aussi à l'occasion l'usage de l'encartonneuse pour des caisses d’expédition en carton ondulé ainsi que des boîtes rigides à couvercle. D'autre part l'encaissage proprement dit, qui intéresse les contenants d’expédition en carton appelés caisses, s’effectue sur des encaisseuses. 3, fiche 14, Français, - encartonneuse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-01-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Local Projects - Job Creation
1, fiche 15, Anglais, Local%20Projects%20%2D%20Job%20Creation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Local Projects - Job Creation] are designed to provide opportunities for unemployed workers to maintain their work skills during periods when they are without work. 2, fiche 15, Anglais, - Local%20Projects%20%2D%20Job%20Creation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Module Projets de création d’emplois
1, fiche 15, Français, Module%20Projets%20de%20cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bemplois
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Module Projets de création d’emplois vise à donner l'occasion aux chômeurs de conserver leurs compétences professionnelles au cours des périodes où ils sont sans emploi. 2, fiche 15, Français, - Module%20Projets%20de%20cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bemplois
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-07-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Labour Exchange
1, fiche 16, Anglais, Labour%20Exchange
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Component of the Information and Special Initiatives program of Human Resources Development Canada. Labour Exchange will continue to be a clearing-house for information on job vacancies. It provides employers with an opportunity to display descriptions of the type of staff they need, and it provides workers with a focal point from which they can learn about job openings. 1, fiche 16, Anglais, - Labour%20Exchange
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Marché des emplois
1, fiche 16, Français, March%C3%A9%20des%20emplois
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Placement 2, fiche 16, Français, Placement
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Un des éléments du programme Information et initiatives spéciales de Développement des ressources humaines Canada. Le service de Placement restera un centre d’information sur les offres d’emploi. Il permet aux employeurs d’afficher la description du type d’employé dont ils ont besoin, et il offre aux travailleurs l'occasion de prendre connaissance des postes vacants 2, fiche 16, Français, - March%C3%A9%20des%20emplois
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-10-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Exchanges for Students and Young Workers
1, fiche 17, Anglais, Exchanges%20for%20Students%20and%20Young%20Workers
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Category "A" of the International Youth Exchange Programs, those programs of the Department of Foreign Affairs and International Trade provide university graduates or those with a post-secondary diploma or certificate from an institute of technology or equivalent educational institute who are Canadian citizens with an opportunity to expand their basic skills and current knowledge by working in a career-related occupation. 1, fiche 17, Anglais, - Exchanges%20for%20Students%20and%20Young%20Workers
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Échanges pour étudiants ou jeunes travailleurs
1, fiche 17, Français, %C3%89changes%20pour%20%C3%A9tudiants%20ou%20jeunes%20travailleurs
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Programmes du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international qui composent la catégorie «A» des Programmes d’échanges internationaux visant la jeunesse. Ces programmes ont pour but de donner à des diplômés universitaires ou à des titulaires d’un diplôme ou d’un certificat d’études post-secondaires(décerné par un institut de technologie ou un établissement d’enseignement équivalent) et qui sont citoyens canadiens l'occasion d’accroître leurs compétences de base et leurs connaissances en occupant un emploi lié à leur carrière. 1, fiche 17, Français, - %C3%89changes%20pour%20%C3%A9tudiants%20ou%20jeunes%20travailleurs
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-09-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Opportunity Employment
1, fiche 18, Anglais, Opportunity%20Employment
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
part of the REDO program. 1, fiche 18, Anglais, - Opportunity%20Employment
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Occasion Emploi
1, fiche 18, Français, Occasion%20Emploi
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- opportunity for outside employment 1, fiche 19, Anglais, opportunity%20for%20outside%20employment
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Post-employment compliance measures are designed to minimize, without unduly restricting former employees in seeking employment, the possibilities of using public office to unfair advantage in obtaining opportunities for outside employment. 1, fiche 19, Anglais, - opportunity%20for%20outside%20employment
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- occasion d’emploi à l'extérieur 1, fiche 19, Français, occasion%20d%26rsquo%3Bemploi%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les mesures d’observation concernant l’après-mandat visent, sans empêcher indûment les anciens employés de se chercher un emploi, à réduire au minimum les possibilités qu’ils ont de tirer un avantage indu de leur charge pour obtenir des occasions d’emploi à l’extérieur. 1, fiche 19, Français, - occasion%20d%26rsquo%3Bemploi%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 19, Français, - occasion%20d%26rsquo%3Bemploi%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-01-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- opportunity for suitable employment
1, fiche 20, Anglais, opportunity%20for%20suitable%20employment
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
opportunity for suitable employment: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991). 2, fiche 20, Anglais, - opportunity%20for%20suitable%20employment
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 20, La vedette principale, Français
- occasion d’obtenir un emploi convenable
1, fiche 20, Français, occasion%20d%26rsquo%3Bobtenir%20un%20emploi%20convenable
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
occasion d’obtenir un emploi convenable : Loi sur l'assurance-chômage, 1985(avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 2, fiche 20, Français, - occasion%20d%26rsquo%3Bobtenir%20un%20emploi%20convenable
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Lexique de l’assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 20, Français, - occasion%20d%26rsquo%3Bobtenir%20un%20emploi%20convenable
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-02-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- term employment opportunities
1, fiche 21, Anglais, term%20employment%20opportunities
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 21, La vedette principale, Français
- occasions d’emploi temporaire
1, fiche 21, Français, occasions%20d%26rsquo%3Bemploi%20temporaire
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l’emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, fiche 21, Français, - occasions%20d%26rsquo%3Bemploi%20temporaire
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- occasion d’emploi temporaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Cofferdams and Dewatering (Construction)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- tieback
1, fiche 22, Anglais, tieback
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- tension tie 1, fiche 22, Anglais, tension%20tie
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Tiebacks. In all the foregoing discussion, mention has been made of braces acting only in compression to support the sheeting. This is indeed by far the most common method. However, on occasion, the use of tension ties has proved feasible and has effected large savings in material, (...) 1, fiche 22, Anglais, - tieback
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Épuisements et batardeaux (Construction)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tirant d’ancrage 1, fiche 22, Français, tirant%20d%26rsquo%3Bancrage
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(...) à l'occasion, l'emploi de tirants d’ancrage en tête du rideau s’est avéré pratique et a permis de grandes économies de matériaux puisqu'un élément travaillant en traction est évidemment plus efficace qu'un élément travaillant en compression(...) 1, fiche 22, Français, - tirant%20d%26rsquo%3Bancrage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :