TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OCCASION REPONDRE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Fonds Jeunesse Québec
1, fiche 1, Anglais, Fonds%20Jeunesse%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FJQ 1, fiche 1, Anglais, FJQ
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fonds Jeunesse Québec; FJQ: title and abbreviation confirmed by the organization. 2, fiche 1, Anglais, - Fonds%20Jeunesse%20Qu%C3%A9bec
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Québec Youth Fund
- QYF
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fonds Jeunesse Québec
1, fiche 1, Français, Fonds%20Jeunesse%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FJQ 1, fiche 1, Français, FJQ
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En février 2000, le Sommet du Québec et de la Jeunesse a rassemblé une multitude d’acteurs du développement social, économique et culturel du Québec. En cette occasion unique où les problématiques jeunesse furent au cœur des discussions, la création du Fonds Jeunesse Québec est apparue comme une solution novatrice et efficace en mesure de répondre aux besoins actuels et futurs de la jeunesse. 1, fiche 1, Français, - Fonds%20Jeunesse%20Qu%C3%A9bec
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Courts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- allegation of misconduct
1, fiche 2, Anglais, allegation%20of%20misconduct
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the system must allow judges to respond to allegations of misconduct in a fair manner. 1, fiche 2, Anglais, - allegation%20of%20misconduct
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
allegation of misconduct : term usually used in the plural. 2, fiche 2, Anglais, - allegation%20of%20misconduct
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- allegations of misconduct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- allégation d’inconduite
1, fiche 2, Français, all%C3%A9gation%20d%26rsquo%3Binconduite
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] il faut aussi donner aux juges l'occasion de répondre à une allégation d’inconduite de manière juste. 1, fiche 2, Français, - all%C3%A9gation%20d%26rsquo%3Binconduite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
allégation d’inconduite : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 2, Français, - all%C3%A9gation%20d%26rsquo%3Binconduite
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- allégations d’inconduite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- opportunity to respond
1, fiche 3, Anglais, opportunity%20to%20respond
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- possibilité de répondre
1, fiche 3, Français, possibilit%C3%A9%20de%20r%C3%A9pondre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- occasion de répondre 1, fiche 3, Français, occasion%20de%20r%C3%A9pondre
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-11-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Committees and Boards (Admin.)
- Air Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Air Force Science and Technology Oversight Committee
1, fiche 4, Anglais, Air%20Force%20Science%20and%20Technology%20Oversight%20Committee
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AFSTOC 1, fiche 4, Anglais, AFSTOC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The AFSTOC is the single Air Force forum for senior working-level oversight and coordination of Air Force research, technology and analysis (RTA) and concept development and experimentation (CDE) activities. The program enables the evaluation, maturation, and transition of technologies with the potential to deliver identified capabilityneeds; supports the science-based and engineering-based investigation of service issues; and, on occasion, supports the targeted development of technological or system solutions to meet specific needs. 1, fiche 4, Anglais, - Air%20Force%20Science%20and%20Technology%20Oversight%20Committee
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Comités et commissions (Admin.)
- Forces aériennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité de surveillance des sciences et des technologies de la Force aérienne
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20de%20surveillance%20des%20sciences%20et%20des%20technologies%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CSSTFA 1, fiche 4, Français, CSSTFA
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le CSSTFA est l'unique forum de la Force aérienne réservé à la supervision et à la coordination de niveau élevé des activités de recherche, technologie et analyse(RTA) et d’élaboration et expérimentation de concepts(EEC) de la Force aérienne. Le programme habilite l'évaluation, le raffinement et la transition de technologies ayant le potentiel de répondre aux besoins recensés en capacité, d’appuyer l'investigation d’ordre scientifique et d’ingénierie des questions militaires et, à l'occasion, d’appuyer l'élaboration ciblée de solutions technologiques ou de système aptes à répondre à des besoins précis. 1, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20de%20surveillance%20des%20sciences%20et%20des%20technologies%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-06-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Administration (Indigenous Peoples)
- Rights and Freedoms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Indigenous People: Partnership in Action
1, fiche 5, Anglais, Indigenous%20People%3A%20Partnership%20in%20Action
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The International Decade of the World's Indigenous People, was proclaimed by the General Assembly of the United Nations in its resolution 48/163 of December 21st, 1993, and launched on December 9th, 1994. Under the theme "Indigenous People: Partnership in Action," the Decade offers an opportunity to strengthen further the partnership established between indigenous people and the international community, and between indigenous people and States. The International Decade of the World's Indigenous People is seen as an opportunity to take up the challenge of alleviating the situation of indigenous populations and to intensify efforts to respond to their legitimate demands and needs. 1, fiche 5, Anglais, - Indigenous%20People%3A%20Partnership%20in%20Action
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droits et libertés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Populations autochtones : partenariat dans l’action
1, fiche 5, Français, Populations%20autochtones%20%3A%20partenariat%20dans%20l%26rsquo%3Baction
correct, nom féminin, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Décennie internationale des populations autochtones a été proclamée par l'Assemblée générale des Nations Unies dans sa résolution 48/163 du 21 décembre 1993, et elle a été lancée le 9 décembre 1994. Sous le thème «Populations autochtones : partenariat en action», la Décennie offre l'occasion de renforcer davantage le partenariat établi entre les populations autochtones et la communauté internationale, et entre les populations autochtones et les États. La Décennie internationale des populations autochtones est considérée comme étant une occasion de relever le défi consistant à améliorer la situation des populations autochtones et à intensifier les efforts visant à répondre à leurs demandes et à leurs besoins légitimes. 1, fiche 5, Français, - Populations%20autochtones%20%3A%20partenariat%20dans%20l%26rsquo%3Baction
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Administración (Pueblos indígenas)
- Derechos y Libertades
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Las poblaciones indígenas: la colaboración en acción
1, fiche 5, Espagnol, Las%20poblaciones%20ind%C3%ADgenas%3A%20la%20colaboraci%C3%B3n%20en%20acci%C3%B3n
nom féminin, international
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-07-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Corporate Services Branch
1, fiche 6, Anglais, Corporate%20Services%20Branch
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Corporate Services Branch was responsible for the internal and, occasionally, the external service needs of the secretariat including human resources, financial services, administratives services, policy development, strategic planning and departmental coordination, communications and public information. 2, fiche 6, Anglais, - Corporate%20Services%20Branch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures de l'administration publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Direction des services généraux
1, fiche 6, Français, Direction%20des%20services%20g%C3%A9n%C3%A9raux
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Direction des services généraux était chargée de répondre aux besoins internes et à l'occasion aux besoins externes au Secrétariat, y compris les ressources humaines, les services financiers, les services administratifs, l'élaboration de politiques, la planification stratégique et la coordination ministérielle, les communications et l'information publique. 2, fiche 6, Français, - Direction%20des%20services%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-05-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Animal Husbandry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Chicken Farmers of Canada
1, fiche 7, Anglais, Chicken%20Farmers%20of%20Canada
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CFC 1, fiche 7, Anglais, CFC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Canadian Chicken Marketing Agency 2, fiche 7, Anglais, Canadian%20Chicken%20Marketing%20Agency
ancienne désignation, correct
- CCMA 3, fiche 7, Anglais, CCMA
ancienne désignation, correct
- CCMA 3, fiche 7, Anglais, CCMA
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Chicken Farmers of Canada (CFC) is a national organization, funded completely through farmer levies paid according to the amount of chicken marketed. We were established in 1978 under the Farm Products Agencies Act. CFC operates within a regulatory environment pursuant to the Federal-Provincial Agreement for Chicken signed by federal and provincial governments and the provincial chicken boards in July 2001. The mission is to build an evidence-based, consumer-driven Canadian chicken industry that provides opportunities for profitable growth for all stakeholders. The Canadian Chicken Marketing Agency (CCMA) is established by a federal-provincial agreement signed by the federal government, provincial agriculture ministers and chicken farmers in member provinces. (In March 1998, the CCMA officially changed its name to Chicken Farmers of Canada (CFC) to better reflect its membership.) 1, fiche 7, Anglais, - Chicken%20Farmers%20of%20Canada
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Élevage des animaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Les Producteurs de poulet du Canada
1, fiche 7, Français, Les%20Producteurs%20de%20poulet%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PPC 1, fiche 7, Français, PPC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Office canadien de commercialisation du poulet 2, fiche 7, Français, Office%20canadien%20de%20commercialisation%20du%20poulet
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OCCP 3, fiche 7, Français, OCCP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OCCP 3, fiche 7, Français, OCCP
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les Producteurs de poulet du Canada(PPC) sont une organisation nationale entièrement financée par les prélèvements perçus auprès des producteurs selon le volume de poulet qu'ils commercialisent. L'organisation a été créée en 1978, en vertu de la Loi sur les offices des produits agricoles. Les activités des PPC se déroulent dans l'environnement réglementaire prévu par l'Accord fédéral-provincial sur le poulet signé en juillet 2001 par les gouvernements fédéral et provinciaux et les offices provinciaux de commercialisation du poulet. La mission est de créer une industrie canadienne du poulet fondée sur des faits vérifiables, capable de répondre aux besoins des consommateurs et qui offre à tous les intervenants une occasion de croissance rentable. Mise sur pied de l'Office canadien de commercialisation des poulets(OCCP) à la suite de la ratification d’un accord fédéral-provincial par le gouvernement fédéral, les ministres provinciaux de l'Agriculture et les producteurs de poulet des provinces signataires. En mars 1998, afin de mieux refléter la diversité de ses membres, l'Office canadien de commercialisation des poulets change officiellement son nom et devient Les Producteurs de poulet du Canada(PPC). 1, fiche 7, Français, - Les%20Producteurs%20de%20poulet%20du%20Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :