TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OCCASION REPONDRE [7 fiches]

Fiche 1 2017-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Fonds Jeunesse Québec; FJQ: title and abbreviation confirmed by the organization.

Terme(s)-clé(s)
  • Québec Youth Fund
  • QYF

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Coopération et développement économiques
CONT

En février 2000, le Sommet du Québec et de la Jeunesse a rassemblé une multitude d’acteurs du développement social, économique et culturel du Québec. En cette occasion unique où les problématiques jeunesse furent au cœur des discussions, la création du Fonds Jeunesse Québec est apparue comme une solution novatrice et efficace en mesure de répondre aux besoins actuels et futurs de la jeunesse.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
CONT

... the system must allow judges to respond to allegations of misconduct in a fair manner.

OBS

allegation of misconduct : term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • allegations of misconduct

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
CONT

[...] il faut aussi donner aux juges l'occasion de répondre à une allégation d’inconduite de manière juste.

OBS

allégation d’inconduite : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • allégations d’inconduite

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Air Forces
OBS

The AFSTOC is the single Air Force forum for senior working-level oversight and coordination of Air Force research, technology and analysis (RTA) and concept development and experimentation (CDE) activities. The program enables the evaluation, maturation, and transition of technologies with the potential to deliver identified capabilityneeds; supports the science-based and engineering-based investigation of service issues; and, on occasion, supports the targeted development of technological or system solutions to meet specific needs.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Forces aériennes
OBS

Le CSSTFA est l'unique forum de la Force aérienne réservé à la supervision et à la coordination de niveau élevé des activités de recherche, technologie et analyse(RTA) et d’élaboration et expérimentation de concepts(EEC) de la Force aérienne. Le programme habilite l'évaluation, le raffinement et la transition de technologies ayant le potentiel de répondre aux besoins recensés en capacité, d’appuyer l'investigation d’ordre scientifique et d’ingénierie des questions militaires et, à l'occasion, d’appuyer l'élaboration ciblée de solutions technologiques ou de système aptes à répondre à des besoins précis.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Rights and Freedoms
OBS

The International Decade of the World's Indigenous People, was proclaimed by the General Assembly of the United Nations in its resolution 48/163 of December 21st, 1993, and launched on December 9th, 1994. Under the theme "Indigenous People: Partnership in Action," the Decade offers an opportunity to strengthen further the partnership established between indigenous people and the international community, and between indigenous people and States. The International Decade of the World's Indigenous People is seen as an opportunity to take up the challenge of alleviating the situation of indigenous populations and to intensify efforts to respond to their legitimate demands and needs.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droits et libertés
OBS

Le Décennie internationale des populations autochtones a été proclamée par l'Assemblée générale des Nations Unies dans sa résolution 48/163 du 21 décembre 1993, et elle a été lancée le 9 décembre 1994. Sous le thème «Populations autochtones : partenariat en action», la Décennie offre l'occasion de renforcer davantage le partenariat établi entre les populations autochtones et la communauté internationale, et entre les populations autochtones et les États. La Décennie internationale des populations autochtones est considérée comme étant une occasion de relever le défi consistant à améliorer la situation des populations autochtones et à intensifier les efforts visant à répondre à leurs demandes et à leurs besoins légitimes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Administración (Pueblos indígenas)
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
OBS

Corporate Services Branch was responsible for the internal and, occasionally, the external service needs of the secretariat including human resources, financial services, administratives services, policy development, strategic planning and departmental coordination, communications and public information.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Structures de l'administration publique
OBS

La Direction des services généraux était chargée de répondre aux besoins internes et à l'occasion aux besoins externes au Secrétariat, y compris les ressources humaines, les services financiers, les services administratifs, l'élaboration de politiques, la planification stratégique et la coordination ministérielle, les communications et l'information publique.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Animal Husbandry
OBS

Chicken Farmers of Canada (CFC) is a national organization, funded completely through farmer levies paid according to the amount of chicken marketed. We were established in 1978 under the Farm Products Agencies Act. CFC operates within a regulatory environment pursuant to the Federal-Provincial Agreement for Chicken signed by federal and provincial governments and the provincial chicken boards in July 2001. The mission is to build an evidence-based, consumer-driven Canadian chicken industry that provides opportunities for profitable growth for all stakeholders. The Canadian Chicken Marketing Agency (CCMA) is established by a federal-provincial agreement signed by the federal government, provincial agriculture ministers and chicken farmers in member provinces. (In March 1998, the CCMA officially changed its name to Chicken Farmers of Canada (CFC) to better reflect its membership.)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Élevage des animaux
OBS

Les Producteurs de poulet du Canada(PPC) sont une organisation nationale entièrement financée par les prélèvements perçus auprès des producteurs selon le volume de poulet qu'ils commercialisent. L'organisation a été créée en 1978, en vertu de la Loi sur les offices des produits agricoles. Les activités des PPC se déroulent dans l'environnement réglementaire prévu par l'Accord fédéral-provincial sur le poulet signé en juillet 2001 par les gouvernements fédéral et provinciaux et les offices provinciaux de commercialisation du poulet. La mission est de créer une industrie canadienne du poulet fondée sur des faits vérifiables, capable de répondre aux besoins des consommateurs et qui offre à tous les intervenants une occasion de croissance rentable. Mise sur pied de l'Office canadien de commercialisation des poulets(OCCP) à la suite de la ratification d’un accord fédéral-provincial par le gouvernement fédéral, les ministres provinciaux de l'Agriculture et les producteurs de poulet des provinces signataires. En mars 1998, afin de mieux refléter la diversité de ses membres, l'Office canadien de commercialisation des poulets change officiellement son nom et devient Les Producteurs de poulet du Canada(PPC).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :