TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OCCASION UNIQUE [33 fiches]

Fiche 1 2024-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Heritage
OBS

On May 29, 2019, the Government of Canada adopted a motion to officially declare the second week of September as Mennonite Heritage Week. This week is an opportunity to learn more about Mennonite Canadians, their unique history, their vibrant culture, and their contributions that have helped shape [Canada].

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Patrimoine
OBS

Le 29 mai 2019, le gouvernement du Canada adoptait une motion visant à déclarer officiellement la deuxième semaine de septembre Semaine du patrimoine mennonite. Cette semaine est l'occasion d’en apprendre plus sur les Canadiens mennonites, leur histoire unique et leur culture dynamique, ainsi que sur la façon dont ils ont contribué à façonner [le Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Economic Planning
  • Economic and Industrial Sociology
  • Social Problems
OBS

The Tackling Poverty Together project offers a rare opportunity to hear directly from Canadians about what it is like to live in poverty in Canada. The project is one of many ways in which the Government of Canada is engaging with the public about the challenges faced by people living in poverty, how federal government programs are helping, and where more support is needed.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Planification économique
  • Sociologie économique et industrielle
  • Problèmes sociaux
OBS

Ce projet offre une occasion unique d’entendre directement des témoignages de Canadiens sur ce que représente le fait de vivre dans la pauvreté au Canada. C'est l'un des nombreux moyens employés par le gouvernement du Canada pour sensibiliser le public aux difficultés rencontrées par les personnes vivant dans la pauvreté, à la façon dont les programmes fédéraux les aident, et où sont les plus grands besoins en matière de soutien.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Indigenous Peoples (General)
OBS

June 21 is National Indigenous Peoples Day. This is a day for all Canadians to recognize and celebrate the unique heritage, diverse cultures and outstanding contributions of First Nations, Inuit and Métis peoples.

Terme(s)-clé(s)
  • National Aboriginal Solidarity Day
  • National First Peoples Day

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Peuples Autochtones (Généralités)
OBS

Le 21 juin est la Journée nationale des peuples autochtones. C'est une occasion spéciale de souligner, pour tous les Canadiens, le patrimoine unique, la diversité culturelle et les réalisations remarquables des Premières Nations, des Inuits et des Métis.

Terme(s)-clé(s)
  • Journée nationale de la solidarité autochtone
  • Journée des Premières Nations

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Pueblos indígenas (Generalidades)
OBS

En el contexto canadiense, el término "aborigen" incluye a los indígenas, a los inuits y a los métis.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
OBS

This requirement is to evaluate the approximate cost of space qualifying this new type of camera as a stand-alone experimental package on a flight-of-opportunity (aerospace research).

Terme(s)-clé(s)
  • flight of opportunity
  • one time opportunity

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

Dans le cas du texte en question(voir contexte anglais), et selon le responsable du projet, on tentait d’exprimer le fait qu'il s’agissait d’une occasion unique de tester une caméra à bord d’un engin spatial.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • History
DEF

A written history focusing on a particular town, district, or other limited area.

CONT

Nearby, the lightkeeper's house museum illuminates both local history and the lives led by watchkeepers on lonely shores and gives visitors a chance to experience life on the Great Lakes in centuries past.

Français

Domaine(s)
  • Histoire
CONT

À la maison du gardien, transformée en musée, on vous renseignera sur l'histoire locale et sur la vie des gardiens qui se sont succédé sur ces rivages solitaires. Voici une occasion unique de découvrir le quotidien des habitants des Grands Lacs il y a quelques siècles.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Translation and Interpretation
OBS

The International Day of Sign Languages is an unique opportunity to support and protect the linguistic identity and cultural diversity of all deaf people and other sign language users.

OBS

International Day of Sign Languages (IDSL) is celebrated annually across the world on September 23 every year along with International Week of the Deaf.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Traduction et interprétation
OBS

La Journée internationale des langues des signes est une occasion unique de soutenir et de protéger l'identité linguistique et la diversité culturelle de toutes les personnes sourdes et malentendantes, ainsi que l'ensemble des personnes qui utilisent la langue des signes.

OBS

Le 19 décembre 2017, l’Assemblée générale des Nations Unies a déclaré le 23 septembre Journée internationale des langues des signes (JILS).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Road Names
  • Areal Planning (Urban Studies)
OBS

When Prince Edward Island's railway was abandoned in 1989, Islanders were quick to notice a unique opportunity. The idea of a tip-to-tip shared use walking and cycling trail in the summer and a snowmobile trail in the winter was born. With beautiful rolling hill scenery, quaint villages and broad bay seascapes, the Confederation Trail is Prince Edward Island's portion of the Trans Canada Trail.

OBS

The Confederation Trail is a geocaching hotspot with over 1600 geocache sites along the route.

Français

Domaine(s)
  • Odonymes
  • Aménagement du territoire
OBS

Lorsque le chemin de fer de l'Île-du-Prince-Édouard fut abandonné en 1989, les Insulaires ont rapidement saisi l'occasion de créer un circuit unique menant d’un bout à l'autre de l'Île. Réservé aux randonneurs et aux cyclistes en été et aux motoneiges en hiver, le Sentier de la Confédération présente de beaux paysages vallonnés, de charmants villages et de magnifiques vues sur l'eau. Il s’agit du tronçon du sentier Transcanadien à l'Île.

OBS

Le Sentier de la Confédération abrite également plus de 1 600 géocaches.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de carreteras
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
OBS

Cuando el sistema de trenes fue abandonado por completo en 1989, surgió la idea de convertir las vías férreas en sendas recreativas. Por tanto, hoy tenemos el Sendero de la Confederación, un camino multipropósito continuo a través de la Provincia. Tanto los Isleños como los visitantes disfrutan del paisaje pastoril al caminar, trotar o montar bicicleta a lo largo del sendero.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Fonds Jeunesse Québec; FJQ: title and abbreviation confirmed by the organization.

Terme(s)-clé(s)
  • Québec Youth Fund
  • QYF

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Coopération et développement économiques
CONT

En février 2000, le Sommet du Québec et de la Jeunesse a rassemblé une multitude d’acteurs du développement social, économique et culturel du Québec. En cette occasion unique où les problématiques jeunesse furent au cœur des discussions, la création du Fonds Jeunesse Québec est apparue comme une solution novatrice et efficace en mesure de répondre aux besoins actuels et futurs de la jeunesse.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Software
OBS

The GTEC [Government Technology Exhibition and Conference] Distinction Awards are a unique opportunity to recognize and reward a colleague or a team who has achieved excellence in the implementation of information management/information technology (IM/IT) within PWGSC [Public Works and Government Services Canada].

Terme(s)-clé(s)
  • Government Technology Exhibition and Conference Distinction Awards
  • Government Technology Exhibition and Conference Awards

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Logiciels
CONT

Les Prix de distinction GTEC [Government Technology Exhibition and Conference] sont l'occasion unique de reconnaître et de récompenser un ou une collègue ou encore une équipe qui a fait preuve d’excellence dans la mise en œuvre de la gestion de l'information et de la technologie de l'information(GI-TI) à TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Cosmetology
CONT

Advanced certificate in mortuary cosmetology ... practical tips in the selection, application and maintenance of mortuary make-up and equipment. The course also touches on colour and make-up application theory ... Hair styling techniques and presentation of hands and nails will also form part of the workshop.

OBS

Cosmetology - Use of cosmetics to restore appearance to the deceased.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Cosmétologie
CONT

Les ateliers [...] ont été pour les opérateurs du funéraire une occasion unique d’améliorer leurs compétences professionnelles [...] Cosmétologie funéraire :[1. ] Définition et objectifs [2. ] Présentation du matériel et de l'instrumentation [3. ] Démonstration avec mise en pratique par les participants sur des modèles vivants. L'organisation a mis à disposition des participants des kits cosmétiques.

OBS

Cosmétologie - L’utilisation de cosmétiques pour restaurer l’apparence d’une personne décédée.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Paramilitary
OBS

The Junior Canadian Ranger (JCR) Program offers young people in remote and isolated communities across Canada a unique opportunity to participate in a variety of fun and rewarding activities in a formal setting.

Terme(s)-clé(s)
  • Junior Canadian Ranger Programme
  • JCR Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Paramilitaire
OBS

Le Programme des Rangers juniors canadiens offre à des jeunes de communautés éloignées et isolées du Canada une occasion unique de participer à une foule d’activités intéressantes et enrichissantes, dans un cadre structuré.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

Located in a sparsely inhabited region of southern Canada, the Experimental Lakes Area (ELA) is relatively unaffected by external human influences and industrial activities. As such, it serves as a natural laboratory for the study of physical, chemical and biological processes and interactions operating on an ecosystem spatial scale and a multi-year time scale.

Terme(s)-clé(s)
  • Experimental Lake Area

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Études et analyses environnementales
OBS

Dans la région des lacs expérimentaux, on a réservé un certain nombre de lacs et de bassins hydrographiques à des études de manipulation de lacs entiers. L'établissement, qui existe depuis 1968, offre aux scientifiques et aux biologistes l'occasion unique d’effectuer des expériences dans la nature plutôt qu'en laboratoire. De petits lacs sont mis à leur disposition pour tester à pleine échelle des hypothèses sur les écosystèmes d’eau douce. Profitant de constructions permanentes qui abritent des laboratoires modernes, des quartiers d’habitation et des services de soutien, la communauté scientifique est en mesure de s’installer pour une campagne complète d’études sur le terrain, avec la possibilité de travailler sur place l'année durant.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2013-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

On the 5th of June 1968, the first International Children's Games took place in Celje, Slovenia. On the initiative of physical education teacher, Profesor Metod Klemenc, young male and female children between the age of 12 and 15 meet from Belgrade (Serbia ...), Brno (Czech Republic), Celje (Slovenia), Graz (Austria), Kranj (Slovenia), Lausanne ([Switzerland]), Trbovlje (Slovenia), Udine (Italy) and Zagreb (Croatia) ... for a track and field competition.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Les Jeux internationaux des écoliers furent fondés il y a presque 47 ans à Celje en Slovénie par Metod Klemenc, un enseignant et professeur d’éducation physique. [...] Depuis 1968, plus de 37 000 athlètes provenant de plus de 86 pays et de 411 villes de partout dans le monde y ont pris part. Les Jeux sont maintenant reconnus par le Comité international olympique. Les Jeux internationaux des écoliers donnent une occasion spéciale aux jeunes de 12 à 15 ans, avec le soutien de leurs parents et entraîneurs, de prendre part à des compétitions avec d’autres jeunes athlètes dans un contexte mondial unique.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Air Forces
OBS

The AFSTOC is the single Air Force forum for senior working-level oversight and coordination of Air Force research, technology and analysis (RTA) and concept development and experimentation (CDE) activities. The program enables the evaluation, maturation, and transition of technologies with the potential to deliver identified capabilityneeds; supports the science-based and engineering-based investigation of service issues; and, on occasion, supports the targeted development of technological or system solutions to meet specific needs.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Forces aériennes
OBS

Le CSSTFA est l'unique forum de la Force aérienne réservé à la supervision et à la coordination de niveau élevé des activités de recherche, technologie et analyse(RTA) et d’élaboration et expérimentation de concepts(EEC) de la Force aérienne. Le programme habilite l'évaluation, le raffinement et la transition de technologies ayant le potentiel de répondre aux besoins recensés en capacité, d’appuyer l'investigation d’ordre scientifique et d’ingénierie des questions militaires et, à l'occasion, d’appuyer l'élaboration ciblée de solutions technologiques ou de système aptes à répondre à des besoins précis.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Soon a more sturdy doctrine was fashioned. It was called "last clear chance", "last opportunity" or "ultimate negligence". The seminal case was Davies v. Mann where the plaintiff negligently left his donkey on the highway with its legs tied. The defendant drove his wagon and horses negligently into the animal and killed it. Liability was imposed on the defendant, despite the contributory negligence of the plaintiff, because according to Lord Abinger the defendant might have avoided the animal with proper care. The case was later explained on the ground that the defendant was held totally responsible because he had the "last opportunity of avoiding the accident". Another rationale of the case rested on causation theory; where the defendant could have avoided the accident, he, and not the plaintiff, was the sole cause of it. ... The best explanation of the last clear chance theory was that it was a technique for imposing liability on the defendant, when his negligence was relatively greater than the plaintiff's.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Une meilleure règle fut bientôt mise de l'avant. On l'appela la règle de la "dernière chance"("last clear chance"), de la "dernière occasion" ou de la "négligence ultime". Elle vit le jour dans l'arrêt Davies v. Mann, dans lequel le demandeur avait, par négligence, laissé son âne sur la grande route avec les pattes attachées. Le défendeur fut imprudent, frappa l'animal avec son chariot et ses chevaux et le tua. Le défendeur fut déclaré responsable malgré le fait que le demandeur avait, par sa faute contribué à l'accident. Au dire de lord Abinger, le défendeur aurait pu éviter l'accident s’il avait pris des précautions raisonnables. On tenta plus tard de justifier cette décision en disant que le défendeur avait été tenu entièrement responsable parce que c'est lui qui "était le dernier à avoir eu l'occasion d’éviter l'accident". Une autre explication de cette décision est la théorie de la causalité : lorsque le défendeur aurait pu éviter l'accident, c'était lui, et non le demandeur, qui en était l'unique responsable.(...) La meilleure justification que l'on a apportée de cette règle de la dernière chance, c'est qu'il s’agissait d’un moyen de tenir le défendeur responsable s’il avait davantage fait preuve de négligence que le demandeur.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Aerospace Medicine
CONT

... a professor ... at the University of Waterloo ... is the principal investigator for several Canadian Space Agency funded research projects. This includes Earth-based simulations (WISE-2005, a study of women in bed rest for 60-days, and the upcoming European Space Agency bed rests to investigate the role of artificial gravity countermeasures) and two projects studying the effects of long-duration space flight on the cardiovascular system.

Français

Domaine(s)
  • Médecine aérospatiale
CONT

[...] vivre et travailler dans l'espace pour de longues durées n’ est pas sans conséquence. De nombreuses fonctions physiologiques sont en effet perturbées : redistribution des fluides dans l'organisme, atrophie musculaire, déminéralisation osseuse, etc. La recherche vise à mieux comprendre ces phénomènes et à les prévenir en proposant aux astronautes des solutions efficaces sur l'ensemble de l'organisme appelées contre-mesures. Par ailleurs, cette recherche apporte une contribution significative à la médecine, en particulier dans la prévention des effets de la sédentarité. [...] La centrifugation permet de soumettre l'organisme à une gravité artificielle, simulant ainsi les contraintes de la gravité terrestre. [...] Cet équipement unique au monde, dont MEDES [Institut de Médecine et de Physiologie Spatiales] est le premier organisme à posséder un exemplaire, a été réalisé par la société belge Verhaert sous contrat ESA [European Space Agency]. MEDES va dès 2008 engager un programme d’évaluation de la gravité artificielle comme contre-mesure à l'occasion d’une expérience de simulation cofinancée par l'ESA et le Centre National d’Études Spatiales(CNES).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

An employee will not be permitted to bid on his former walk for a period of three (3) months ...

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
CONT

Ce formulaire est votre seule et unique occasion d’exprimer un choix.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2008-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Taxation
OBS

With the full migration of our EFILE [electronic filing] applications to the Internet, it presented a unique opportunity for the Tax Filer Services Section, Individual Returns and Payments Processing Directorate, to communicate important messages directly to the electronic filing community.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Fiscalité
OBS

La migration intégrale de nos applications TED [transmission électronique des déclarations] à l'Internet présentait une occasion unique, pour la Section des services aux déclarants de la Direction du traitement des déclarations et des paiements des particuliers, de communiquer des messages importants directement à la communauté des professionnels de l'impôt.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2007-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour Relations
OBS

CIRA is a national network promoting discussion, research and education in the field of work and industrial relations. CIRA is open to any individual interested in industrial relations, work and employment, including union-management relations, labour law, human resources management, unionism, etc. CIRA brings together industrial relations specialists from labour and management, as well as from government and universities. It is a great venue to learn more about your field of study and meet specialists who can help your transition to the labour market.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Relations du travail
OBS

L'ACRI est une association professionnelle pancanadienne qui a pour but de promouvoir la discussion, la recherche et la formation dans le domaine des relations industrielles. L'ACRI est ouverte à toute personne qui s’intéresse aux relations industrielles, au travail et à l'emploi, dans toutes ses dimensions : relations patronales-syndicales, droit du travail, gestion des ressources humaines, syndicalisme, etc. L'ACRI regroupe des spécialistes du monde du travail provenant des milieux syndical, patronal, gouvernemental et universitaire. C'est une occasion unique d’apprendre plus sur votre champ d’étude et de rencontrer des spécialistes qui peuvent vous aider dans votre transition vers le marché du travail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Relaciones laborales
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2007-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

The job demands day-to-day contact with PWGSC [Public Works and Government Services Canada]'s tenants and custodial clients, and presents complex challenges, competing priorities, and unique opportunities.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

Le poste exige un contact quotidien avec les locataires et les clients gardiens de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] et présente des défis complexes, des priorités concurrentielles et des occasions uniques.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2006-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Games and Competitions (Sports)
  • Aboriginal Law
OBS

Dene Games are traditional Indian competitions. In 1992 the Arctic Winter Games International Committee recognized the lack of participation by the Yukon in many of the Arctic Sports categories, and therefore, Dene (Indian) Games were introduced to the Arctic Winter Games.

OBS

Canadian Heritage (Sport Canada) supports the Arctic Winter Games as a strategic focus event and recognizes Arctic sports and Dene games as traditional games.

OBS

While many of the sports played in the games are internationally recognized winter sports, the uniqueness of the games is in the historic Arctic sports and the Dene games that have been practised in northern circumpolar Aboriginal communities for many generations.

OBS

Another unique opportunity the Whitehorse 2007 Canada Games is the chance to produce two medal designs, one for the Canada Games events and one for the Inuit Sport and Dene Games.

OBS

Events: ... Finger Pull; Hand Games (team); Snow Snake; Stick Pull; Pole Push (team).

OBS

"Games" is capitalized when referring to specific competitions such as the Arctic Winter Games.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Droit autochtone
OBS

Patrimoine canadien (Sport Canada) soutient les Jeux d’hiver de l’Arctique à titre de manifestation thématique et reconnaît les sports arctiques et les jeux dénés en tant que jeux traditionnels.

OBS

Bien que plusieurs des sports inclus dans les jeux soient des sports d’hiver internationalement reconnus, le caractère unique de ces jeux vient des sports arctiques traditionnels et des jeux dénés qui sont pratiqués dans les communautés autochtones circumpolaires depuis de nombreuses générations.

OBS

Les Jeux du Canada 2007 à Whitehorse offraient aussi l'occasion unique de dessiner deux médailles, une pour les Jeux du Canada et une pour les sports inuits et les Jeux dénés.

OBS

«Jeux» s’écrit avec majuscule quand il s’agit des compétitions particulières comme les Jeux d’hiver de l’Arctique.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2006-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Federalism
OBS

February 15 is National Flag of Canada Day. It marks the day in 1965 when our red and white maple leaf flag was first raised over Parliament Hill in Ottawa, and in hundreds of communities from coast to coast. This is a perfect opportunity to celebrate our flag and what it stands for - a country and a citizenship that are the envy of the world. In our often understated ways, be it instructing students in a school classroom, taking time to listen to the stories of veterans, or volunteering at the local community centre, Canadians share their pride in our flag and in their common values. In its striking simplicity, the National Flag of Canada speaks to the exciting challenges and opportunities of our future. At the same time, it speaks to all that we have accomplished together as a people and to those moments that have served to define us. The creation of our flag in 1965 was such a moment.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Fédéralisme
OBS

Le 15 février est le Jour du drapeau national du Canada. Cette date nous rappelle ce jour de 1965 où notre drapeau rouge et blanc arborant la feuille d’érable a été hissé pour la première fois sur la Colline du Parlement, à Ottawa, et dans des centaines de collectivités d’un océan à l'autre. Il s’agit d’une occasion unique de célébrer notre drapeau, et aussi ce qu'il représente : un pays et une citoyenneté qui font l'envie du monde entier. Que ce soit en enseignant à des élèves dans une salle de classe, en prenant le temps d’écouter les récits des anciens combattants, en faisant du bénévolat au centre communautaire local, les Canadiens et les Canadiennes partagent en toute simplicité leur fierté à l'égard du drapeau canadien et des valeurs communes. Dans sa simplicité remarquable, le drapeau national du Canada traduit bien les défis et les possibilités immenses de l'avenir. En même temps, il évoque tout ce que nous avons accompli ensemble comme peuple ainsi que les moments marquants de notre histoire. La création de notre drapeau en 1965 fut l'un des ces moments.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2006-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Political Institutions
  • Political Theories and Doctrines
OBS

The Teachers Institute is a unique professional development opportunity for teachers of social studies and research subjects from Grades 4 through 12, OAC and CÉGEP. Each November, the program brings approximately 70 teachers from across the country together for an intensive, informative unforgettable week on Parliament Hill.

Terme(s)-clé(s)
  • Teacher's Institute for Library of Parliament

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Institutions politiques
  • Théories et doctrines politiques
OBS

Le Forum des enseignants représente une occasion unique de perfectionnement professionnel pour les enseignants d’études sociales et d’autres sujets connexes, de la 4e à la 12e années ainsi que du CPO et du cégep. Chaque année, en novembre, le programme réunit environ 70 enseignantes et enseignants du pays pour une semaine intensive, instructive et inoubliable sur la colline du Parlement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Instituciones políticas
  • Teorías y doctrinas políticas
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2005-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

[...]votre seul et unique fournisseur d’équipements neufs et d’occasion et prestataire de services de formation et d’assistance produits.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2004-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Provincial Administration
OBS

Not an official committee. Mandate: It provides an excellent opportunity for all participants to exchange ideas on a variety of issues in a unique and informal setting.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration provinciale
OBS

Il ne s’agit pas d’un comité officiel. Mandat : Cette réunion fournit aux participants une excellente occasion d’échanger des idées sur toutes sortes de questions dans un cadre unique et informel.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2004-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Blood
OBS

April 17, World Hemophilia Day, is celebrated by hemophilia organizations around the world, and provides an opportunity to increase awareness of hemophilia. World Hemophilia Day is a unique opportunity to raise public awareness of hemophilia and to bring attention to the tremendous need for improved diagnosis and treatment. The WFH (World Federation of Hemophilia) encourages all hemophilia organizations to plan activities for World Hemophilia Day to help raise awareness and support among the general public.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Sang
OBS

Le 17 avril, des organisations de l'hémophilie partout dans le monde célèbrent la Journée mondiale de l'hémophilie et profitent de l'occasion pour mieux faire connaître l'hémophilie. La Journée mondiale de l'hémophilie est une occasion unique de mieux faire connaître l'hémophilie et d’attirer l'attention sur le besoin énorme d’étendre le diagnostic et le traitement. La FMH(Fédération mondiale de l'hémophilie) invite toutes les organisations de l'hémophilie à planifier des activités pour la Journée, afin de sensibiliser le public et de rallier son soutien.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2003-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Astrochemistry and Cosmochemistry
CONT

After this acceleration an as yet unknown fraction diffuses backwards into the inner heliosphere against the solar wind, i.e. the anomalous component is subjected to the effects of solar modulation.

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Astrochimie et cosmochimie
DEF

Présence anormale de particules de grande énergie dans l’héliosphère.

CONT

Le lent éloignement d’Ulysse des régions équatoriales, jusqu'à une distance radiale d’environ 5 AU à l'aphélie, couplée à la très faible activité solaire constatée pendant la majeure partie de l'année 1997, ont fourni une occasion unique de mesurer la variation radiale réelle de la composante anormale du rayonnement cosmique(ACR) décelée dans l'héliosphère interne, à l'abri d’effets latitudinaux.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2002-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

This world event provides us with a unique opportunity to showcase not only the traditional Québec sports and games, but also those of the Amerindians and the Inuit, as well as their languages, traditions and other cultural treasures.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

La tenue de cet événement mondial est une occasion unique pour faire connaître non seulement les jeux et sports traditionnels québécois, mais également ceux des Amérindiens et des [Inuits], de même que leurs langues, leurs traditions et les autres richesses de leurs cultures.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2001-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

Inside an orbiting spacecraft a "microgravity" environment exists in which the acceleration of objects and persons relative to their surroundings is reduced to the level of micro g's ...

OBS

Even in a gravity gradient attitude, accelerations caused by crew movements, equipment operations, and occasional thruster firings can disrupt the quiescent low-gravity environment and may affect microgravity science experiments. Accelerations at particular frequencies may interrupt one type of experiment but have no effect on others. These accelerations are measured at fractions of Earth's gravity; for instance, 10~ g is equal to 1/100,000 of the gravity on Earth.

OBS

microgravity environment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

Vibratory microgravity environment.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Un environnement en microgravité offre aux scientifiques une occasion unique de contrôler les phénomènes liés à la gravité. De plus, en microgravité, le traitement sans contenant peut être pratiqué sur de plus gros échantillons, car les force acoustiques et électromagnétiques utilisées pour manipuler ne sont pas dominées par la gravité.

OBS

environnement en microgravité : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2000-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Unisong 1999, 2000 & 2001, June 28-July 7, Ottawa, Ontario, Canada. Each year a choir from each Canadian province and territory is invited to participate in this thrilling weekend. In 2000, we will be inviting 2000 intergenerational choristers to share a once-in-a-lifetime choral experience.

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Unisong 1999 est un festival canadien de chorales unique en son genre, où chanteront à l'unisson 500 jeunes choristes lors d’un vibrant rassemblement à l'occasion de la Fête du Canada, sous la direction de Bruce Pullan, chef d’orchestre invité. Des concerts de chorales individuelles seront donnés à divers endroits à Ottawa. Unisong est novateur, parce qu'il est le seul moyen permettant de rassembler, en un geste symbolique d’unité, des chorales d’enfants et de jeunes gens provenant de toutes les provinces et de tous les territoires du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1995-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

The Federal Regulatory Plan 1994, released by the President in December 1993, is a single, comprehensive source of information on proposed new regulations and amendments to existing ones. It gives businesses, interest groups and individual Canadians the opportunity to make their views known on regulatory proposals that may be enacted during the new year or subsequent years.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

Les Projets de réglementation fédérale de 1994, publiés par le président en décembre 1993, constituent une source unique et exhaustive d’information sur les nouveaux règlements proposés et les modifications qu'il est projeté d’apporter aux règlements existants. Ils donnent aux entreprises, aux groupes d’intérêts et aux particuliers l'occasion de faire connaître leur point de vue sur les projets de règlements qui pourraient être promulgués au cours de la nouvelle année ou des années ultérieures.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1994-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
CONT

Public Service 2000 provides a unique opportunity. Managers must carry out these directives to the letter. They should not hesitate to change, develop and dust off procedures and assume their responsibility for transforming an inert and past-oriented bureaucracy into an organization whose culture is geared to the future.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
CONT

Une occasion unique à saisir est celle de Fonction publique 2000. Les gestionnaires doivent prendre ces directives à la lettre et ne pas hésiter à transformer, changer, aménager, épousseter les procédures et prendre des responsabilités dans la transformation de la bureaucratie inerte et passéiste en une organisation dont la culture est axée sur l'avenir.

OBS

passéiste : qui a un goût excessif du passé.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1991-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chutes, Spouts and Conveyors
CONT

This is the reason why only one sprocket is keyed to the lay shaft on the bottom or tail end of a transfer table or even a two-chain conveyor.

Français

Domaine(s)
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
CONT

Le système à chaîne unique est plus simple de construction. Il nécessite un dispositif(...) empêchant la chaîne(...) de sauter par dessus les dents, ce qui peut se produire à l'occasion d’à-coups, étant donné que l'angle d’enroulement est très faible(...) Cet inconvénient n’ existe pas sur les transporteurs à double chaîne puisque l'angle d’enroulement est très important.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :