TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OCCASIONNEL LONG TERME [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1989-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- weekly chart
1, fiche 1, Anglais, weekly%20chart
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Many technical analysts will use weekly charts primarily, with perhaps a look at monthly charts to keep the longer term picture in perspective. 1, fiche 1, Anglais, - weekly%20chart
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- graphique heBDomadaire
1, fiche 1, Français, graphique%20heBDomadaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup d’analystes techniques utilisent surtout les graphiques heBDomadaires, avec peut-être un regard occasionnel sur des graphiques mensuels afin de suivre en perspective les mouvements à long terme. 1, fiche 1, Français, - graphique%20heBDomadaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-05-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- monthly chart
1, fiche 2, Anglais, monthly%20chart
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Many technical analysts will use weekly charts primarily, with perhaps a look at monthly charts to keep the longer term picture in perspective. 1, fiche 2, Anglais, - monthly%20chart
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- graphique mensuel
1, fiche 2, Français, graphique%20mensuel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup d’analystes techniques utilisent surtout les graphiques hebdomadaires, avec peut-être un regard occasionnel sur des graphiques mensuels afin de suivre en perspective les mouvements à long terme. 1, fiche 2, Français, - graphique%20mensuel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- long-term casual 1, fiche 3, Anglais, long%2Dterm%20casual
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
See "casual employee" in WH-8-004, 1983, v.2, p. 32E. 2, fiche 3, Anglais, - long%2Dterm%20casual
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- employé occasionnel à long terme
1, fiche 3, Français, employ%C3%A9%20occasionnel%20%C3%A0%20long%20terme
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- occasionnel à long terme 1, fiche 3, Français, occasionnel%20%C3%A0%20long%20terme
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Voir «employé occasionnel» et «occasionnel» dans WH-8-004, 1983, v.2, p. 32E. 1, fiche 3, Français, - employ%C3%A9%20occasionnel%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :