TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OCCASIONS COMMERCE ELECTRONIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- e-business opportunities
1, fiche 1, Anglais, e%2Dbusiness%20opportunities
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To enable Canadians to capitalize on e-business opportunities. 2, fiche 1, Anglais, - e%2Dbusiness%20opportunities
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
e-business opportunities: term usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - e%2Dbusiness%20opportunities
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- e-business opportunity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- occasions de commerce électronique
1, fiche 1, Français, occasions%20de%20commerce%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- possibilités d’affaires électroniques 2, fiche 1, Français, possibilit%C3%A9s%20d%26rsquo%3Baffaires%20%C3%A9lectroniques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour permettre aux Canadiens de tirer profit des occasions de commerce électronique. 3, fiche 1, Français, - occasions%20de%20commerce%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
occasions de commerce électronique; possibilités d’affaires électroniques : termes généralement utilisés au pluriel. 4, fiche 1, Français, - occasions%20de%20commerce%20%C3%A9lectronique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- occasion de commerce électronique
- possibilité d’affaires électroniques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Electronic Commerce - Issues, Opportunities and Options for Action 1, fiche 2, Anglais, Electronic%20Commerce%20%2D%20Issues%2C%20Opportunities%20and%20Options%20for%20Action
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Commerce Issues, Opportunities and Options for Action
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Le commerce électronique-Enjeux, occasions et possibilités d’action
1, fiche 2, Français, Le%20commerce%20%C3%A9lectronique%2DEnjeux%2C%20occasions%20et%20possibilit%C3%A9s%20d%26rsquo%3Baction
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Le commerce électronique Enjeux, occasions et possibilités d’actions
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :