TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OCCASIONS SAISIR [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Management Operations (General)
- Information Technology (Informatics)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Rethinking Business Models to Enable Digital Transformation
1, fiche 1, Anglais, Rethinking%20Business%20Models%20to%20Enable%20Digital%20Transformation
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course presents the different steps involved in assessing, innovating and evolving an organization's business model to help seize the opportunities of tomorrow. Participants will learn about successful and emerging business models and the core skills needed to compete in digitally transformed markets. 1, fiche 1, Anglais, - Rethinking%20Business%20Models%20to%20Enable%20Digital%20Transformation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
I526: a Canada School of Public Service Digital Academy course code. 2, fiche 1, Anglais, - Rethinking%20Business%20Models%20to%20Enable%20Digital%20Transformation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Re-thinking Business Models to Enable Digital Transformation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de cours
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Technologie de l'information (Informatique)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Repenser les modèles commerciaux pour permettre la transformation numérique
1, fiche 1, Français, Repenser%20les%20mod%C3%A8les%20commerciaux%20pour%20permettre%20la%20transformation%20num%C3%A9rique
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre présente les différentes étapes à suivre pour évaluer, renouveler et faire évoluer le modèle opérationnel d’une organisation afin d’aider celle-ci à saisir les occasions de demain. Les participants se familiariseront avec les nouveaux modèles opérationnels et ceux qui ont fait leurs preuves et acquerront les compétences de base nécessaires pour être à la hauteur de la concurrence dans des marchés transformés par le numérique. 1, fiche 1, Français, - Repenser%20les%20mod%C3%A8les%20commerciaux%20pour%20permettre%20la%20transformation%20num%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
I526 : code de cours de l’Académie du numérique de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 1, Français, - Repenser%20les%20mod%C3%A8les%20commerciaux%20pour%20permettre%20la%20transformation%20num%C3%A9rique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-06-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Research
- Economic Co-operation and Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada First Research Excellence Fund
1, fiche 2, Anglais, Canada%20First%20Research%20Excellence%20Fund
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CFREF 2, fiche 2, Anglais, CFREF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canada First Research Excellence Fund (CFREF) helps Canadian universities, colleges and polytechnics to make breakthrough discoveries; seize emerging opportunities and strategically advance their strengths by implementing large‑scale, transformational and forward‑thinking institutional strategies that enable them to compete with the best in the world. 2, fiche 2, Anglais, - Canada%20First%20Research%20Excellence%20Fund
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Coopération et développement économiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fonds d’excellence en recherche Apogée Canada
1, fiche 2, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Bexcellence%20en%20recherche%20Apog%C3%A9e%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FERAC 2, fiche 2, Français, FERAC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds d’excellence en recherche Apogée Canada aide les universités, les collèges et les polytechniques du Canada à réaliser des percées scientifiques majeures, à saisir de nouvelles occasions qui se présentent et à positionner stratégiquement leurs atouts en mettant en œuvre des initiatives institutionnelles transformatrices et avant‑gardistes de grande envergure qui leur permettent de livrer concurrence aux meilleurs établissements au monde. 3, fiche 2, Français, - Fonds%20d%26rsquo%3Bexcellence%20en%20recherche%20Apog%C3%A9e%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- international business development strategy
1, fiche 3, Anglais, international%20business%20development%20strategy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To accelerate commercialization and growth, Budget 2017 proposes to provide: ... $15 million over four years, starting in 2017–18, to Global Affairs Canada to implement an international business development strategy to help Canadian clean technology firms become world leaders and capitalize on growing global market opportunities. 1, fiche 3, Anglais, - international%20business%20development%20strategy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Coopération et développement économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stratégie de développement international des entreprises
1, fiche 3, Français, strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9veloppement%20international%20des%20entreprises
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour accélérer la commercialisation et la croissance, il est proposé dans le budget de 2017 d’investir :[...] 15 millions de dollars sur quatre ans, à compter de 2017-2018, qui seront versés à Affaires mondiales Canada pour la mise en œuvre d’une stratégie de développement international des entreprises visant à aider les entreprises de technologies propres canadiennes à devenir des chefs de file mondiaux dans leur domaine et à saisir les occasions toujours plus nombreuses du marché mondial [...] 1, fiche 3, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9veloppement%20international%20des%20entreprises
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estrategia de desarrollo internacional para empresas
1, fiche 3, Espagnol, estrategia%20de%20desarrollo%20internacional%20para%20empresas
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mining Operations
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Mining Industry Human Resources Council
1, fiche 4, Anglais, Mining%20Industry%20Human%20Resources%20Council
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MiHR 1, fiche 4, Anglais, MiHR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
MiHR contributes to the strength, competitiveness, and sustainability of the Canadian mining industry by leading the collaboration among communities of interest to address emerging human resources opportunities and challenges. MiHR is a catalyst and industry leader by spearheading the collaboration among the Canadian mining sector's communities of interest to: Identify emerging human resources opportunities and challenges; Develop targeted solutions; Facilitate their implementation 1, fiche 4, Anglais, - Mining%20Industry%20Human%20Resources%20Council
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Exploitation minière
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Conseil des ressources humaines de l’industrie minière
1, fiche 4, Français, Conseil%20des%20ressources%20humaines%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20mini%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RHiM 1, fiche 4, Français, RHiM
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le RHiM contribue à la force, à la compétitivité et à la viabilité de l'industrie minière canadienne en guidant la collaboration avec toutes les communautés d’intérêts, afin de saisir les nouvelles occasions et relever les nouveaux défis en matière de ressources humaines. Le RHiM agit à titre de catalyseur et de chef de file de l'industrie en menant la collaboration entre les communautés d’intérêts du secteur minier canadien afin de : cerner les nouvelles possibilités et les nouveaux défis en matière de ressources humaines, concevoir des solutions ciblées, et faciliter leur mise en œuvre. 1, fiche 4, Français, - Conseil%20des%20ressources%20humaines%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20mini%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Perspectives on R&D collaboration: a survey of university and industry leaders
1, fiche 5, Anglais, Perspectives%20on%20R%26D%20collaboration%3A%20a%20survey%20of%20university%20and%20industry%20leaders
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
By Jacek Warda. Issued in cooperation with the Conference Board of Canada. Ottawa, Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada, 1995. 17 p. 1, fiche 5, Anglais, - Perspectives%20on%20R%26D%20collaboration%3A%20a%20survey%20of%20university%20and%20industry%20leaders
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Contents: Introduction. -Profile of Survey respondents. -Patterns of university-industry R&D involvement. -Outlook for university-industry R&D collaboration. -Business technology sources and university research. -Barriers to university-industry R&D collaboration. -University views on collaboration: mandate and faculty careers. -Industry views on collaboration: the role of cross-pollination. -Trade advantage of opportunities. -Conclusions. 1, fiche 5, Anglais, - Perspectives%20on%20R%26D%20collaboration%3A%20a%20survey%20of%20university%20and%20industry%20leaders
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Perspectives en collaboration en R-D : sondages auprès de dirigeants des universités et de l’industrie
1, fiche 5, Français, Perspectives%20en%20collaboration%20en%20R%2DD%20%3A%20sondages%20aupr%C3%A8s%20de%20dirigeants%20des%20universit%C3%A9s%20et%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par Jacek Warda. Publié conjointement avec le Conference Board du Canada. Ottawa, Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie, 1995. 20 p. 1, fiche 5, Français, - Perspectives%20en%20collaboration%20en%20R%2DD%20%3A%20sondages%20aupr%C3%A8s%20de%20dirigeants%20des%20universit%C3%A9s%20et%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Sommaire : Introduction.-Profil des répondants au sondage.-Caractéristiques de la collaboration universités-industrie en R-D.-Perspectives de collaboration universités-industrie en R-D.-Sources de technologie des entreprises et recherche universitaire.-Obstacles à la collaboration : mandat et avancement professionnel des professeurs.-Point de vue de l'industrie sur la collaboration : le métissage des cultures.-Saisir les occasions.-Conclusion. 1, fiche 5, Français, - Perspectives%20en%20collaboration%20en%20R%2DD%20%3A%20sondages%20aupr%C3%A8s%20de%20dirigeants%20des%20universit%C3%A9s%20et%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-11-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Shared System Lessons Learned and Opportunities
1, fiche 6, Anglais, Shared%20System%20Lessons%20Learned%20and%20Opportunities
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Review of the Shared Systems Initiative, Appendix G. 1, fiche 6, Anglais, - Shared%20System%20Lessons%20Learned%20and%20Opportunities
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Systèmes partagés – Leçons apprises et occasions à saisir
1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8mes%20partag%C3%A9s%20%26ndash%3B%20Le%C3%A7ons%20apprises%20et%20occasions%20%C3%A0%20saisir
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Appendice G de l’Examen de l’Initiative des systèmes partagés. 1, fiche 6, Français, - Syst%C3%A8mes%20partag%C3%A9s%20%26ndash%3B%20Le%C3%A7ons%20apprises%20et%20occasions%20%C3%A0%20saisir
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-11-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Shared Systems Lessons Learned & Opportunities
1, fiche 7, Anglais, Shared%20Systems%20Lessons%20Learned%20%26%20Opportunities
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Appendix G of the "Review of the Shared Systems Initiative" of the Treasury Board of Canada Secretariat. 2, fiche 7, Anglais, - Shared%20Systems%20Lessons%20Learned%20%26%20Opportunities
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Systèmes partagés-Leçons apprises et occasions à saisir
1, fiche 7, Français, Syst%C3%A8mes%20partag%C3%A9s%2DLe%C3%A7ons%20apprises%20et%20occasions%20%C3%A0%20saisir
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Appendice G de l’«Examen de l’initiative des systèmes partagés» du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 7, Français, - Syst%C3%A8mes%20partag%C3%A9s%2DLe%C3%A7ons%20apprises%20et%20occasions%20%C3%A0%20saisir
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-04-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Business Development Office
1, fiche 8, Anglais, Business%20Development%20Office
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Business Development Office: The directorate provides business development services to exploit commercial opportunities for the ICT sector. Its core functions include: building sector capacity; liaising with stakeholders; participating in investment aftercare programs; developing sectoral investment material; supporting the sector in trade fora and major international business events. 1, fiche 8, Anglais, - Business%20Development%20Office
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- BDO
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Bureau du développement des affaires
1, fiche 8, Français, Bureau%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20affaires
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Bureau du développement des affaires : Cette direction fournit des services de développement des affaires permettant de saisir des occasions commerciales dans le secteur des TIC. Ses fonctions de base comprennent : l'élaboration de capacités sectorielles; la liaison avec les intervenants; la participation à des programmes de suivi des investissements; l'élaboration de documents sur des investissements sectoriels; l'appui au secteur lors de forums sur le commerce et d’importants événements d’affaires internationaux. 1, fiche 8, Français, - Bureau%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20affaires
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- BDA
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Loans
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for Market Borrowings by Crown Corporations
1, fiche 9, Anglais, Guidelines%20for%20Market%20Borrowings%20by%20Crown%20Corporations
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Farm Credit Canada intends to pursue opportunities to diversify funding sources and access cost-effective capital market funds. Such initiatives would be established pursuant to and in accordance with the Minister of Finance's Guidelines for Market Borrowings by Crown Corporations. 1, fiche 9, Anglais, - Guidelines%20for%20Market%20Borrowings%20by%20Crown%20Corporations
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Prêts et emprunts
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Lignes directrices sur les programmes d’emprunt des sociétés d’État
1, fiche 9, Français, Lignes%20directrices%20sur%20les%20programmes%20d%26rsquo%3Bemprunt%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Financement agricole Canada a l'intention de saisir les occasions qui lui permettront de diversifier ses sources de financement et d’avoir accès à de nouvelles sources rentables de fonds sur les marchés financiers. De telles initiatives seront établies conformément au document du ministre des Finances intitulé Lignes directrices sur les programmes d’emprunt des sociétés d’État. 1, fiche 9, Français, - Lignes%20directrices%20sur%20les%20programmes%20d%26rsquo%3Bemprunt%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-11-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Healthy Futures for Ontario Agriculture
1, fiche 10, Anglais, Healthy%20Futures%20for%20Ontario%20Agriculture
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The four-year $90-million Healthy Futures for Ontario Agriculture program is focused on enhancing the safety and quality of Ontario food products, capitalizing on marketing and export opportunities, improving rural water, quality and making efficient use of water resources. 1, fiche 10, Anglais, - Healthy%20Futures%20for%20Ontario%20Agriculture
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Un avenir prometteur pour l’agriculture en Ontario
1, fiche 10, Français, Un%20avenir%20prometteur%20pour%20l%26rsquo%3Bagriculture%20en%20Ontario
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] est un programme doté de 90 millions de dollars étalé sur quatre ans qui vise à protéger l'innocuité et la qualité des produits alimentaires de l'Ontario, à saisir les occasions de mise en marché et d’exportation, à améliorer la qualité de l'eau des régions rurales et à utiliser de façon efficace les richesses hydriques. 1, fiche 10, Français, - Un%20avenir%20prometteur%20pour%20l%26rsquo%3Bagriculture%20en%20Ontario
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Team Zebra
1, fiche 11, Anglais, Team%20Zebra
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
By Stephen J. Frangos. Oliver Wight Publications Inc., 1993. An insider's account of how Kodak turned to its 1500 people to save its Black and White Film Division, a vital, but failing, billion dollar, 100-year-old business. It offers a path to follow in transforming any organization to face the visible challenges of the present and embrace the unseen opportunities of the future. 1, fiche 11, Anglais, - Team%20Zebra
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Team Zebra
1, fiche 11, Français, Team%20Zebra
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Par Stephen J. Frangos. Oliver Wight Publications Inc., 1993. L'histoire de Kodak vue de l'intérieur ou la façon dont Kodak a fait appel à ses 1500 employés pour sauvegarder la Division du film noir et blanc, une entreprise d’une centaine d’années, qui lui était essentielle et qui connaissait des difficultés malgré un chiffre d’affaires d’un milliard de dollars. Cela lui a ouvert une voie que toute organisation devrait emprunter pour ainsi se transformer, faire face aux défis évidents d’aujourd’hui et saisir les occasions que lui offre l'avenir. 1, fiche 11, Français, - Team%20Zebra
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Marketing
- Foreign Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hot lead 1, fiche 12, Anglais, hot%20lead
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- hot leads
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Commercialisation
- Commerce extérieur
Fiche 12, La vedette principale, Français
- piste prometteuse
1, fiche 12, Français, piste%20prometteuse
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- affaire à saisir 2, fiche 12, Français, affaire%20%C3%A0%20saisir
proposition, nom féminin
- occasion à saisir 2, fiche 12, Français, occasion%20%C3%A0%20saisir
proposition, nom féminin
- piste à suivre 2, fiche 12, Français, piste%20%C3%A0%20suivre
proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Marketing, CORCAN [Corrections Canada]. 1, fiche 12, Français, - piste%20prometteuse
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- pistes prometteuses
- affaires à saisir
- occasions à saisir
- pistes à suivre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- GeoFITT Mexico
1, fiche 13, Anglais, GeoFITT%20Mexico
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Program of the Forum for International Trade Training (FITT). This program addresses the needs of Canadian small and medium-sized firms interested in doing business in Mexico. The two-day training session provides business practitioners with up-to-date knowledge and the tools required to pursue business opportunities in Mexico. 1, fiche 13, Anglais, - GeoFITT%20Mexico
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Commerce
Fiche 13, La vedette principale, Français
- GéoFITT Mexique
1, fiche 13, Français, G%C3%A9oFITT%20Mexique
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Programme du Forum pour la formation en commerce international(FITT). Ce programme répond aux besoins des petites et moyennes entreprises canadiennes qui sont intéressées à brasser des affaires au Mexique. La session de formation d’une durée de deux jours dispense aux entrepreneurs les connaissances les plus récentes de même que les outils voulus pour saisir les occasions d’affaires qui se présentent au Mexique. 1, fiche 13, Français, - G%C3%A9oFITT%20Mexique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1988-07-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Oceans policy for Canada: a strategy to meet the challenges and opportunities on the oceans frontier
1, fiche 14, Anglais, Oceans%20policy%20for%20Canada%3A%20a%20strategy%20to%20meet%20the%20challenges%20and%20opportunities%20on%20the%20oceans%20frontier
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Oceans policy for Canada 1, fiche 14, Anglais, Oceans%20policy%20for%20Canada
correct
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Politique du Canada sur les océans : une stratégie pour relever les défis et saisir les occasions de développement dans le domaine de l'exploitation des océans
1, fiche 14, Français, Politique%20du%20Canada%20sur%20les%20oc%C3%A9ans%20%3A%20une%20strat%C3%A9gie%20pour%20relever%20les%20d%C3%A9fis%20et%20saisir%20les%20occasions%20de%20d%C3%A9veloppement%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27exploitation%20des%20oc%C3%A9ans
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Politique du Canada sur les océans 1, fiche 14, Français, Politique%20du%20Canada%20sur%20les%20oc%C3%A9ans
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1981-11-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fly-through shooting
1, fiche 15, Anglais, fly%2Dthrough%20shooting
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In the air-to-air gunnery mode, IFFC [Integrated Flight/Fire Control] gives a 3:1 improvement in time-on-target and allows the pilot to use the gun when approaching the enemy aircraft from any direction, and even during very brief "fly-through" shooting opportunities. 1, fiche 15, Anglais, - fly%2Dthrough%20shooting
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tir au passage 1, fiche 15, Français, tir%20au%20passage
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En tir air-air au canon, l'IFFC permet d’arriver en position de tir trois fois plus vite. Tous les axes de présentation sont permis, et le pilote peut saisir des occasions fugitives de "tir au passage". 1, fiche 15, Français, - tir%20au%20passage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :