TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OCCIPUT [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- occipital
1, fiche 1, Anglais, occipital
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
occipital: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Anglais, - occipital
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.016: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 1, Anglais, - occipital
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- occipital
1, fiche 1, Français, occipital
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Qui est situé] du côté de l'occiput. 1, fiche 1, Français, - occipital
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
occipital : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - occipital
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.016 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - occipital
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- occipital
1, fiche 1, Espagnol, occipital
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Del occipucio o de la parte posterior de la cabeza o relacionado con ellos. 2, fiche 1, Espagnol, - occipital
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
occipital: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 1, Espagnol, - occipital
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.016: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 1, Espagnol, - occipital
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lambda
1, fiche 2, Anglais, lambda
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The two parietal bones join at the sagittal ... suture, which runs anteroposteriorly along the centre of the skull. The posterior borders of both parietal bones meet the anterior border of the squamous part of the occipital bone at the lamboid ... sutures. The point at which all three bones meet is termed "lambda." 2, fiche 2, Anglais, - lambda
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lambda: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Anglais, - lambda
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.017: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 2, Anglais, - lambda
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lambda
1, fiche 2, Français, lambda
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Situé au centre de l'occiput, le lambda marque le point de rencontre des sutures sagittales et lambdoïde [...] 1, fiche 2, Français, - lambda
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lambda : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - lambda
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.017 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - lambda
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lambda
1, fiche 2, Espagnol, lambda
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Undécima letra del alfabeto griego; sirve para designar la sutura entre los huesos parietales y el occipital, cuya forma se parece a dicha letra. 2, fiche 2, Espagnol, - lambda
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.017: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 2, Espagnol, - lambda
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nape
1, fiche 3, Anglais, nape
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The back of the neck. 2, fiche 3, Anglais, - nape
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
nape: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 3, Anglais, - nape
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nuque
1, fiche 3, Français, nuque
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie postérieure du cou, au-dessous de l'occiput. 2, fiche 3, Français, - nuque
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
nuque : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 3, Français, - nuque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-03-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gutter
1, fiche 4, Anglais, gutter
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One employed in disembowelling fish ... 2, fiche 4, Anglais, - gutter
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The wives and daughters (of the fishermen) are gutters or packers or salters. 2, fiche 4, Anglais, - gutter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ébreuilleur
1, fiche 4, Français, %C3%A9breuilleur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Marin-pêcheur chargé, à bord, d’ouvrir et d’éviscérer la morue. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9breuilleur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le poisson(cabillaud), sitôt remonté à bord, est travaillé sur le pont. Un «piqueur» ou «ébreuilleur» l'accroche par l'occiput à un croc ou «piquoy», tranche le col à droite et à gauche, et l'ouvre de l'anus à la gorge. Les viscères sont recueillis par un mousse, qui garde le foie et les œufs. Ici, à droite, la rangée des piqueurs; à gauche, l'étal des trancheurs. Un «décolleur» ou «étêteur» reprend la morue pour la décapiter et la pose sur la table du «trancheur» ou «habilleur». Celui-ci, en trois coups de couteau, l'ouvre complètement et enlève l'épine dorsale. Le poisson est ensuite lavé à fond par les mousses et les novices, et il est envoyé dans la cale par un goulotte en bois. Là, la morue est disposée à plat, la peau en-dessous, et le «maître saleur» a la lourde charge de doser la quantité de sel sur chaque couche de morue. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9breuilleur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Pesca comercial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- eviscerador
1, fiche 4, Espagnol, eviscerador
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- head compression test
1, fiche 5, Anglais, head%20compression%20test
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- neck compression test 2, fiche 5, Anglais, neck%20compression%20test
correct, voir observation
- foramen compression test 2, fiche 5, Anglais, foramen%20compression%20test
correct
- compression test 2, fiche 5, Anglais, compression%20test
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A test designed to reproduce pain originating in the cervical spine. With the patient sitting, the examiner places one hand across the other on the top of the patient's head with gradually increased downward pressure. If radicular pain or paresthesias with referral to the upper limb occur with the head compression test, it strongly suggests nerve root irritation. On the other hand, if the pain remains in the neck, soft tissues or joints appear as the pain-sensitive structures involved. 2, fiche 5, Anglais, - head%20compression%20test
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Although the term "head compression test" is widely used, the term "neck compression test" is more appropriate. 3, fiche 5, Anglais, - head%20compression%20test
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- manœuvre de compression cervicale
1, fiche 5, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20compression%20cervicale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le test de pression axiale consiste à appuyer des deux mains sur l'occiput d’un patient assis. Il peut exacerber temporairement un symptôme d’origine cervicale [...] 2, fiche 5, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20compression%20cervicale
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
manœuvre de compression cervicale : terme proposé par le comité de sémiologie de l’appareil locomoteur. 3, fiche 5, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20compression%20cervicale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- prueba de la compresión cervical
1, fiche 5, Espagnol, prueba%20de%20la%20compresi%C3%B3n%20cervical
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- compresión cervical axial 1, fiche 5, Espagnol, compresi%C3%B3n%20cervical%20axial
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-09-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- occiput
1, fiche 6, Anglais, occiput
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
occiput: term derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 6, Anglais, - occiput
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.003: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 6, Anglais, - occiput
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- occiput
1, fiche 6, Français, occiput
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie postérieure de la tête. 2, fiche 6, Français, - occiput
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
occiput : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Français, - occiput
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.003 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Français, - occiput
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tonic neck reflex
1, fiche 7, Anglais, tonic%20neck%20reflex
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A reflex in the newborn characterized by the stretching out of the arm and sometimes of the leg on the side to which the head is forcibly turned, with flexion of the contralateral limbs. 1, fiche 7, Anglais, - tonic%20neck%20reflex
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- phénomène de Magnus
1, fiche 7, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20Magnus
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- réflexe tonique du cou 1, fiche 7, Français, r%C3%A9flexe%20tonique%20du%20cou
correct, nom masculin
- réflexe tonique asymétrique de la nuque 2, fiche 7, Français, r%C3%A9flexe%20tonique%20asym%C3%A9trique%20de%20la%20nuque
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Réflexe postural du nouveau-né : lorsque la tête est placée en rotation, les membres supérieur et inférieur du côté correspondant à la face se mettent en extension, tandis que les membres qui correspondent à l'occiput se mettent en flexion. 1, fiche 7, Français, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20Magnus
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dolichocephaly
1, fiche 8, Anglais, dolichocephaly
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A craniofacial abnormality characterized by a long narrow head, with a cephalic index below 76. 2, fiche 8, Anglais, - dolichocephaly
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Skull Abnormalities: Cranial Stenostosis (early sutural closure). Sagittal: dolichocephaly-long, thin. 1, fiche 8, Anglais, - dolichocephaly
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dolichocéphalie
1, fiche 8, Français, dolichoc%C3%A9phalie
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Malformation crânienne caractérisée par un crâne haut et étroit, avec un indice céphalique inférieur à 76. 2, fiche 8, Français, - dolichoc%C3%A9phalie
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il existe habituellement une dolichocéphalie, mais chez l'enfant né par le siège, le vertex est plat avec occiput proéminent, alors qu'après une césarienne, le crâne est rond et symétrique. 1, fiche 8, Français, - dolichoc%C3%A9phalie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- dolicocefalia
1, fiche 8, Espagnol, dolicocefalia
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- list
1, fiche 9, Anglais, list
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lateral deviation of the trunk caused by muscle contraction pulling the spine to one side. From PRIOP, 1973, p. 402. 2, fiche 9, Anglais, - list
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
List differs from scoliosis in that the latter is a curvature of the spine of long duration and is seldom accompanied by pain. The direction of the list is of no value in localizing the site of the disorder. 1, fiche 9, Anglais, - list
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- attitude en baïonnette
1, fiche 9, Français, attitude%20en%20ba%C3%AFonnette
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- attitude antalgique latérale 2, fiche 9, Français, attitude%20antalgique%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
- attitude de déviation latérale 3, fiche 9, Français, attitude%20de%20d%C3%A9viation%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
- attitude antalgique en inclinaison latérale 3, fiche 9, Français, attitude%20antalgique%20en%20inclinaison%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
- attitude antalgique en baïonnette 3, fiche 9, Français, attitude%20antalgique%20en%20ba%C3%AFonnette
correct, nom féminin
- attitude antalgique en latéroflexion 3, fiche 9, Français, attitude%20antalgique%20en%20lat%C3%A9roflexion
correct, nom féminin
- inflexion antalgique latérale 3, fiche 9, Français, inflexion%20antalgique%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Inclinaison latérale du tronc, convexe du côté de la douleur ou du côté sain. Elle évoque un problème discal le plus souvent en L4-L5, parfois en L3-L4, exceptionnellement en L5-S1. Elle s’accompagne d’une asymétrie des triangles ilio-lombaires avec impression de "hanche plus forte" d’un côté que de l’autre, augmentation du pli de la taille et contracture paravertébrale unilatérale. 3, fiche 9, Français, - attitude%20en%20ba%C3%AFonnette
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les attitudes antalgiques latérales réalisent une déviation globale très particulière qui les distinguent des scolioses. Le tronc est déjeté latéralement par rapport au bassin et aux membres inférieurs qui restent équilibrés. Cette déviation n’ est pas compensée par une courbure correctrice sus-jacente ce qui porte de ce fait l'aplomb de l'occiput en dehors de l'axe normal passant entre les deux talons ou le long du pli interfessier. 2, fiche 9, Français, - attitude%20en%20ba%C3%AFonnette
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- posición antálgica lateral
1, fiche 9, Espagnol, posici%C3%B3n%20ant%C3%A1lgica%20lateral
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- actitud antiálgica lateral 1, fiche 9, Espagnol, actitud%20anti%C3%A1lgica%20lateral
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-10-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- occiput to wall distance
1, fiche 10, Anglais, occiput%20to%20wall%20distance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A measurement to indicate the degree of fixed flexion at the cervical spine. This measurement can be used to assess progressive loss of extension of the cervical spine. It may also be affected by a ... kyphosis of the thoracic spine. The distance can increase in ankylosing spondylitis and juvenile rheumatoid arthritis. Inability to touch the head to the wall suggests cervical involvement. ... The patient places the heels and back against a wall and attempts to touch the wall with the occiput, keeping the chin horizontal. The distance in centimeters from the occiput to the wall is recorded. 1, fiche 10, Anglais, - occiput%20to%20wall%20distance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- distance nuque-mur
1, fiche 10, Français, distance%20nuque%2Dmur
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- flèche occipitale de Forestier 2, fiche 10, Français, fl%C3%A8che%20occipitale%20de%20Forestier
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Distance mesurant la flèche de l'occiput au mur, le sujet étant contre le plan vertical, dos, fesses et talons plaqués au mur. Cette distance permet d’apprécier la raideur cervicale dans la spondylarthrite ankylosante. 2, fiche 10, Français, - distance%20nuque%2Dmur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- distancia occipucio-muro
1, fiche 10, Espagnol, distancia%20occipucio%2Dmuro
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Morphology and General Physiology
- Birds
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- nape
1, fiche 11, Anglais, nape
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The back of the neck. 2, fiche 11, Anglais, - nape
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A Zebra-backed woodpecker with a red cap, white rump. Red covers crown and nape in male, only nape in female. 3, fiche 11, Anglais, - nape
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Morphologie et physiologie générale
- Oiseaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- nuque
1, fiche 11, Français, nuque
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Partie postérieure du cou, au-dessous de l'occiput. 2, fiche 11, Français, - nuque
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :