TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OCCITAN [7 fiches]

Fiche 1 2015-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims
CONT

All Occitan speakers now use French as their official and cultural language, but their local dialects remain lively and, across most of the area, remarkably homogeneous.

OBS

Occitan is the modern name given by linguists to the group of dialects spoken by some 12,000,000 -14,000,000 people in the south of France (or about one-fourth of the whole French population) ... The name Occitan derives from the name of the area Occitanie (formed on the model of Aquitania). The medieval language is often called langue d'oc ...

OBS

The term appears under "Minor Languages", a sub-heading of "Romance Languages".

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons
DEF

Qui parle l'occitan [...]

OBS

L'occitan : dénomination moderne et exacte, qui a remplacé l'ancienne dénomination équivoque de provençal(au sens large) et qui désigne l'ensemble des dialectes(ou des langues) que l'on parle ou que l'on parlait dans la partie méridionale du domaine gallo-roman [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect of the family Acrididae.

OBS

Calliptamus wattenwylianus: There is no common name for this species of insects.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte de la famille des Acrididae.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Regional Dialects and Expressions
OBS

EBLUL is a democratically governed non-governmental organisation (NGO) promoting languages and linguistic diversity ... In today's EU there are some 46 million speakers of European lesser-used, regional and minoritised languages. EBLUL, with a mandate from its democratically elected Member State Committees, represents the interests of these language communities at regional, state and European level.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Régionalismes et usages particuliers
OBS

Le Bureau européen pour les langues moins répandues(BELMR/EBLUL) dispose d’une représentation en France et travaille à la promotion des langues parlées sur le territoire français. Il s’agit du breton, du catalan, du corse, des langues créoles, de l'allemand/alsacien, du basque, du luxembourgeois/moselan, du néerlandais/flamand, de l'occitan et des langues d’oïl. Il s’agit d’une très grande diversité linguistique, faisant partie d’un héritage culturel fort. On peut sans complexe affirmer que ces langues font parties du patrimoine culturel mondial et qu'à ce titre, elles ont le droit de survivre. Mais plus que de survie, les populations pratiquant ces langues souhaitent les promouvoir, les enseigner, les entendre, les parler, les lire et les voir vivre au quotidien [...] Le BELMR soutient toutes les actions en faveur de la diversité linguistique.

Terme(s)-clé(s)
  • Bureau européen des langues minoritaires

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

The Romance language of medieval southern France; it developed into Modern Provencal. It is spoken in Languedoc which refers to a linguistic and political region of the southern Massif Central in France.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Dialecte parlé en Languedoc. Il regroupe un grand nombre de parlers des Cévennes, du Rouergue, de la région de Toulouse et de celle d’Albi.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A Romance speech of the area between the Garonne river and the Pyrenees sometimes classified as a dialect of Provençal, but more closely allied to Aragonese and Catalan. It is also a variant of Occitan and is distinguished by strong Basque influence.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Dialecte de langue d’oc parlé au sud-ouest de la Garonne. Il présente des traits particuliers qui en font presque une langue à part dans le domaine occitan.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A Romance language closely related to Provençal, spoken in Catalonia, Valencia, the Balearic Islands, Andorra, southern France and Western Sardinia. It is most closely related to the Occitan language of southern France and to Spanish, but it is clearly distinct from both.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue parlée principalement en Catalogne(Espagne) et dans le Roussillon(France) par environ 5 millions de locuteurs. Il représente un état de langue intermédiaire entre le castillan et l'occitan.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1992-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Literature

Français

Domaine(s)
  • Littérature

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :