TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OCCLUSEUR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- plain line articulator
1, fiche 1, Anglais, plain%20line%20articulator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A simple type of articulator which provides hinge-type movements only. 2, fiche 1, Anglais, - plain%20line%20articulator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- occluseur
1, fiche 1, Français, occluseur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Modèle simple d’articulateur permettant seulement des mouvements du type charnière. 2, fiche 1, Français, - occluseur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- articulador sencillo
1, fiche 1, Espagnol, articulador%20sencillo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- articulador de bisagra 1, fiche 1, Espagnol, articulador%20de%20bisagra
correct, nom masculin
- oclusal 2, fiche 1, Espagnol, oclusal
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Modelo sencillo de articulador que sólo produce movimientos de apertura y cierre. 1, fiche 1, Espagnol, - articulador%20sencillo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hinge axis
1, fiche 2, Anglais, hinge%20axis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The axis of mandibular rotation in the initial opening movement; usually passing through the mandibular condyles; in gnathologic terms, the most retruded position of the condyle in the glenoid fossa, from which functional movements initiate. 1, fiche 2, Anglais, - hinge%20axis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- axe charnière
1, fiche 2, Français, axe%20charni%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Articulateur ou occluseur ? Afin de répondre à l'anatomie du patient, un arc facial est utilisé pour transférer la situation de l'arcade maxillaire par rapport au plan axio-orbitaire, commun au patient et à l'articulateur. Cet arc facial se réfère à l'axe charnière qui peut être, soit localisé, soit arbitraire. 1, fiche 2, Français, - axe%20charni%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- occluder
1, fiche 3, Anglais, occluder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
occluder: A name given to some articulators. 1, fiche 3, Anglais, - occluder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- occluseur
1, fiche 3, Français, occluseur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil de laboratoire analogue à une charnière qui permet de placer deux modèles en occlusion. 1, fiche 3, Français, - occluseur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :