TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OCCLUSIF [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- occlusive dressing
1, fiche 1, Anglais, occlusive%20dressing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A dressing, generally bulky, designed to keep a wound from being exposed to air. 2, fiche 1, Anglais, - occlusive%20dressing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pansement occlusif
1, fiche 1, Français, pansement%20occlusif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On nettoie la région, on met en place une couche de compresses de gazes stériles, et le tout est enfermé dans une toile adhésive(sparadrap) qui colle à la peau environnante, réalisant le pansement occlusif. 2, fiche 1, Français, - pansement%20occlusif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vendaje oclusivo
1, fiche 1, Espagnol, vendaje%20oclusivo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Orthodontics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- occlusive 1, fiche 2, Anglais, occlusive
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Orthodontie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- occlusif 1, fiche 2, Français, occlusif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Ortodoncia
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- oclusivo 1, fiche 2, Espagnol, oclusivo
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Pharmacy
- The Skin
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- low-allergy dressing
1, fiche 3, Anglais, low%2Dallergy%20dressing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hypoallergenic dressing 2, fiche 3, Anglais, hypoallergenic%20dressing
proposition
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[NF T03-263: Chemical products. Assessment of cutaneous irritation and or pitting in rabbits.] The product and the gauze square are maintained in contact with the skin of each of the two zones, using the occlusive, adhesive and low-allergy dressing. 3, fiche 3, Anglais, - low%2Dallergy%20dressing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Pharmacie
- Appareil cutané
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pansement hypoallergénique
1, fiche 3, Français, pansement%20hypoallerg%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pansement hypoallergisant 1, fiche 3, Français, pansement%20hypoallergisant
correct, nom masculin
- pansement hypoallergique 2, fiche 3, Français, pansement%20hypoallergique
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Produits chimiques. Évaluation de l'irritation et/ou de la corrosion cutanées chez le lapin. Norme AFNOR T03-263]. Maintenir en contact avec la peau le produit et le carré de gaze sur chacune des deux zones avec le pansement occlusif adhésif et hypoallergénique. 1, fiche 3, Français, - pansement%20hypoallerg%C3%A9nique
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Matériels divers. [...] Pansement occlusif adhésif et hypoallergisant. 1, fiche 3, Français, - pansement%20hypoallerg%C3%A9nique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il n’existe pas de substance antiallergique ou anallergique mais seulement des produits relativement peu susceptibles [...] de déterminer des allergies, donc «hypoallergéniques». 3, fiche 3, Français, - pansement%20hypoallerg%C3%A9nique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- The Mouth
- Prosthetic Dentistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- high lip line
1, fiche 4, Anglais, high%20lip%20line
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The horizontal line which the dentist marks on the occlusal rim to indicate the approximate level of the upper lip when the patient smile. 1, fiche 4, Anglais, - high%20lip%20line
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cavité buccale
- Dentisterie prothétique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ligne labiale extrême
1, fiche 4, Français, ligne%20labiale%20extr%C3%AAme
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ligne horizontale marquée par le dentiste sur le bord occlusif pour indiquer le niveau approximatif de la lèvre supérieure lorsque le patient sourit. 1, fiche 4, Français, - ligne%20labiale%20extr%C3%AAme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-06-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Preoperative and Postoperative Treatment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- occlusive dressing technique
1, fiche 5, Anglais, occlusive%20dressing%20technique
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Occlusive dressing technique patient instruction booklet. 1, fiche 5, Anglais, - occlusive%20dressing%20technique
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitements pré- et post-opératoires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- technique du pansement occlusif
1, fiche 5, Français, technique%20du%20pansement%20occlusif
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Brochure d’instructions à l'usage du patient concernant la technique du pansement occlusif. 1, fiche 5, Français, - technique%20du%20pansement%20occlusif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Demography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stem pessary 1, fiche 6, Anglais, stem%20pessary
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dispositif occlusif par pénétration utérine 1, fiche 6, Français, dispositif%20occlusif%20par%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20ut%C3%A9rine
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Demography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cervical cap 1, fiche 7, Anglais, cervical%20cap
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pessaire occlusif 1, fiche 7, Français, pessaire%20occlusif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Demography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pessary 1, fiche 8, Anglais, pessary
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pessaire occlusif 1, fiche 8, Français, pessaire%20occlusif
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Demography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- diaphragm 1, fiche 9, Anglais, diaphragm
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pessaire occlusif 1, fiche 9, Français, pessaire%20occlusif
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :