TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OCCLUSIVES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- The Eye
- Non-Surgical Treatment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- occlusion 1, fiche 1, Anglais, occlusion
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Oeil
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- occlusion
1, fiche 1, Français, occlusion
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique de rééducation des amblyopes consistant en la privation d’un œil par divers moyens. 2, fiche 1, Français, - occlusion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les pansements oculaires, les coques oculaires et les lentilles cornéennes occlusives sont au nombre de ces moyens. 2, fiche 1, Français, - occlusion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ojo
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- oclusión
1, fiche 1, Espagnol, oclusi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Phonetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- affricate 1, fiche 2, Anglais, affricate
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Of a] combination of plosive with immediately following fricative or aspirant, e.g. ch. 2, fiche 2, Anglais, - affricate
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The affricate sounds ... combine a stop immediately followed by a fricative on the same impulse. 3, fiche 2, Anglais, - affricate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phonétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- affriquée 1, fiche 2, Français, affriqu%C3%A9e
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit de consonnes constituant un phonème double, occlusives au début de l'émission et constrictives à la fin. 2, fiche 2, Français, - affriqu%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On désigne sous le nom de consonnes affriquées des occlusives dont la métastase-[déplacement des organes]-ne se sépare pas brusquement et violemment pour donner lieu à une explosion, mais mollement de manière à produire l'ébauche d’une fricative ou spirante. 3, fiche 2, Français, - affriqu%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fonética
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- africado 1, fiche 2, Espagnol, africado
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dícese del sonido cuya articulación consiste en una oclusión y una fricación formadas rápida y sucesivamente entre los mismos órganos como la ch en ocho. 2, fiche 2, Espagnol, - africado
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Por las] articulaciones africadas ... se produce en el canal vocal un contacto que, como en las oclusivas, interrumpe momentáneamente la salida del aire; después este contacto se resuelve suavemente, sin transición brusca, una estrechez: ch y ñ. 3, fiche 2, Espagnol, - africado
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Singing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- breath stream 1, fiche 3, Anglais, breath%20stream
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Column of exhaled air released from the lungs and used to activate the vocal cords to produce phonation. 1, fiche 3, Anglais, - breath%20stream
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chant
Fiche 3, La vedette principale, Français
- colonne d’air
1, fiche 3, Français, colonne%20d%26rsquo%3Bair
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les consonnes occlusives sont produites par une fermeture complète du chenal respiratoire, et non un simple rétrécissement, ce qui les différencie des continues. L'occlusion se fait en deux temps :-arrêt de la colonne d’air par la fermeture soudaine du chenal expiratoire;-libération de l'air interne par le relâchement brusque de l'occlusion. 1, fiche 3, Français, - colonne%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Language (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- occlusives 1, fiche 4, Français, occlusives
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
linguistique, e.g.p.t.c.k. R.C. Gagné, linguiste, direction régions sept., nord canadien, 16-19-62 1, fiche 4, Français, - occlusives
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :