TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OCCULTER [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blank out
1, fiche 1, Anglais, blank%20out
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... forget something on purpose. 2, fiche 1, Anglais, - blank%20out
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- effacer de sa mémoire
1, fiche 1, Français, effacer%20de%20sa%20m%C3%A9moire
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- occulter un souvenir 2, fiche 1, Français, occulter%20un%20souvenir
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] l’oubli n’est pas seulement associé au passage délétère du temps mais correspond à un mécanisme de contrôle actif permettant d’effacer de sa mémoire les expériences déplaisantes ou inutiles qui surgissent à [l’esprit]. 1, fiche 1, Français, - effacer%20de%20sa%20m%C3%A9moire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blank a field
1, fiche 2, Anglais, blank%20a%20field
verbe, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
blank a field: term standardized by ANSI. 2, fiche 2, Anglais, - blank%20a%20field
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- occulter une zone 1, fiche 2, Français, occulter%20une%20zone
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Solar Energy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- collector grid
1, fiche 3, Anglais, collector%20grid
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A solar cell part used] for conducting solar photon-generated currents from the surface of the cell. 1, fiche 3, Anglais, - collector%20grid
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Collector grids have conventionally been metallic grids that can obscure the solar cell, resulting in a loss of efficiency. To reduce obscuration, some known solar cells use a transparent conductive coating (TCC), such as gallium nitride (GaN), as the collector grid. 1, fiche 3, Anglais, - collector%20grid
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
grid: The fine "finger" structure made of metal on the front side of the solar cell that serves as an n-contact. 1, fiche 3, Anglais, - collector%20grid
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Photo-électricité et optique électronique
- Énergie solaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grille collectrice
1, fiche 3, Français, grille%20collectrice
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- grille de collecte 1, fiche 3, Français, grille%20de%20collecte
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Composant d’une cellule solaire qui assure la conduction des courants photoniques provenant de la surface de la cellule. 2, fiche 3, Français, - grille%20collectrice
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les grilles collectrices prennent traditionnellement la forme de grilles métalliques pouvant occulter la cellule solaire, ce qui se traduit par une perte de rendement. Afin de réduire l'obscurcissement, certaines cellules solaires comprennent une couche conductrice transparente, notamment à base de nitrure de gallium, en guise de grille collectrice. 2, fiche 3, Français, - grille%20collectrice
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- obscure
1, fiche 4, Anglais, obscure
correct, verbe, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
block the user's view of part or all of a displayed object with another 1, fiche 4, Anglais, - obscure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Example: To partially block one window (13.05.27) with another. 1, fiche 4, Anglais, - obscure
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
obscure: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 4, Anglais, - obscure
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- occulter
1, fiche 4, Français, occulter
correct, verbe, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
superposer un objet graphique à un autre de manière à cacher ce dernier entièrement ou partiellement 1, fiche 4, Français, - occulter
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Exemple :Occulter une fenêtre(13. 05. 27) en lui superposant une autre fenêtre. 1, fiche 4, Français, - occulter
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
occulter : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13 : 1996]. 2, fiche 4, Français, - occulter
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- orificing
1, fiche 5, Anglais, orificing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A procedure used to reduce the field of view of a [flame] detector by means of an opaque plate or card with a selected sized opening. This is frequently required to reduce refractory interference to acceptable levels. 2, fiche 5, Anglais, - orificing
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The S512 with its PbS photo detector has a linear response from low to medium brightness flames, that is, no distortion of flame signal occurs with regard to any amplifier saturation or AGC action (compression). However, saturation will occur with the PbS element on bright flame. This condition can easily be rectified by using orificing (placing disk with small aperture in front of lens to reduce the amount of light or radiation). 3, fiche 5, Anglais, - orificing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- occultation
1, fiche 5, Français, occultation
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action d’occulter(une source lumineuse) ;[...] 1, fiche 5, Français, - occultation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-11-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Expand/Collapse 1, fiche 6, Anglais, Expand%2FCollapse
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
SAP button, Asset Management. 1, fiche 6, Anglais, - Expand%2FCollapse
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Détailler/Occulter 1, fiche 6, Français, D%C3%A9tailler%2FOcculter
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bouton du SAP, module de gestion des biens. 1, fiche 6, Français, - D%C3%A9tailler%2FOcculter
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-05-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- obscure
1, fiche 7, Anglais, obscure
correct, verbe, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To block the user's view of part or all of a displayed object with another. 1, fiche 7, Anglais, - obscure
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Example: To partially block one window with another. 1, fiche 7, Anglais, - obscure
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - obscure
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- occulter
1, fiche 7, Français, occulter
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Superposer un objet graphique à un autre de manière à cacher ce dernier entièrement ou partiellement. 1, fiche 7, Français, - occulter
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Exemple :Occulter une fenêtre en lui superposant une autre fenêtre. 1, fiche 7, Français, - occulter
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 7, Français, - occulter
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-06-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- black out a television channel/network 1, fiche 8, Anglais, black%20out%20a%20television%20channel%2Fnetwork
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- occulter une chaîne 1, fiche 8, Français, occulter%20une%20cha%C3%AEne
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : Le Nouvel Économiste. 1, fiche 8, Français, - occulter%20une%20cha%C3%AEne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-03-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- black out
1, fiche 9, Anglais, black%20out
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
to extinguish or screen esp. in order to make an object or area invisible or less conspicuous ... (the lights were blacked out) (we had to black out all our windows). 1, fiche 9, Anglais, - black%20out
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- occulter
1, fiche 9, Français, occulter
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- obscurcir 2, fiche 9, Français, obscurcir
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Rendre peu visible (une source lumineuse) en la munissant d’un dispositif dit occulteur qui en canalise les rayons en un faisceau étroit. 1, fiche 9, Français, - occulter
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les fenêtres doivent pouvoir être facilement occultées. 3, fiche 9, Français, - occulter
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Il sera toujours souhaitable de prévoir la projection de diapositives, ce qui suppose la possibilité d’obscurcir les fenêtres et une disposition (...) permettant à tous de voir l’écran de projection. 2, fiche 9, Français, - occulter
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-03-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- black-out shade
1, fiche 10, Anglais, black%2Dout%20shade
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- light-darkening shade 2, fiche 10, Anglais, light%2Ddarkening%20shade
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
...all sources of external light, such as windows, transoms, glass doors, or translucent panels, will need some type of light light-darkening shades or curtains. 2, fiche 10, Anglais, - black%2Dout%20shade
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Unless the room is equipped with black-out shades, it's a good idea to check the light level before your meeting. 1, fiche 10, Anglais, - black%2Dout%20shade
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dispositif occulteur
1, fiche 10, Français, dispositif%20occulteur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- dispositif d’occultation 2, fiche 10, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Boccultation
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
occulter : Rendre peu visible(une source lumineuse), en la munissant d’un dispositif dit occulteur qui en canalise les rayons en un faisceau étroit. 1, fiche 10, Français, - dispositif%20occulteur
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Tous les locaux d’enseignement (...) devraient être dotés des agencements constituant le minimum indispensable à l’utilisation d’appareils audio-visuels : prises de courant, sellettes, meubles de rangement, dispositif d’occultation (celui-ci pouvant être évité par l’utilisation d’écrans "plein jour"). 2, fiche 10, Français, - dispositif%20occulteur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :