TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OCCUPANT HABITUEL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Organization
- Census
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- collective household
1, fiche 1, Anglais, collective%20household
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person or a group of persons who occupy a collective dwelling and do not have a usual place of residence elsewhere in Canada. 1, fiche 1, Anglais, - collective%20household
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Organisation sociale
- Recensement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ménage collectif
1, fiche 1, Français, m%C3%A9nage%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne ou groupe de personnes occupant un logement collectif et n’ ayant pas de lieu habituel de résidence ailleurs au Canada. 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9nage%20collectif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- full time equivalent
1, fiche 2, Anglais, %20full%20time%20equivalent
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FTE 1, fiche 2, Anglais, FTE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A regular building occupant who spends 40 hours per week in the building or space, or the equivalent. 1, fiche 2, Anglais, - %20full%20time%20equivalent
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Part-time or overtime occupants have FTE values based on their hours per day. 1, fiche 2, Anglais, - %20full%20time%20equivalent
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
full time equivalent: term, abbreviation and definition used in the context of the Leadership in Energy and Environmental Design (LEED) program. 2, fiche 2, Anglais, - %20full%20time%20equivalent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- équivalent temps plein
1, fiche 2, Français, %C3%A9quivalent%20temps%20plein
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ETP 1, fiche 2, Français, ETP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- occupant équivalent temps plein 2, fiche 2, Français, occupant%20%C3%A9quivalent%20temps%20plein
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Occupant habituel d’un bâtiment qui passe 40 heures par semaine dans le bâtiment, l'espace ou l'équivalent. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9quivalent%20temps%20plein
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les occupants à temps partiel et ceux qui font des heures supplémentaires ont une valeur de ETP basée sur le nombre d’heures d’occupation par jour. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9quivalent%20temps%20plein
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
équivalent temps plein : terme, abréviation et définition utilisés dans le contexte du programme LEED (Leadership in Energy and Environmental Design). 3, fiche 2, Français, - %C3%A9quivalent%20temps%20plein
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-08-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- effective temperature
1, fiche 3, Anglais, effective%20temperature
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The uniform temperature of a radiantly black enclosure at 50% relative humidity, in which an occupant would experience the same comfort, physiological strain and heat exchange as in the actual environment with the same air motion. 2, fiche 3, Anglais, - effective%20temperature
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- température effective
1, fiche 3, Français, temp%C3%A9rature%20effective
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] température uniforme mesurée dans une enceinte à parois noires radiantes, l'humidité relative étant de 50%, à laquelle un occupant ressentira le même confort thermique(conditions thermo-équivalentes), les mêmes contraintes physiologiques et dégagera la même quantité de chaleur que dans son environnement habituel, le déplacement d’air étant le même. 2, fiche 3, Français, - temp%C3%A9rature%20effective
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento de aire y calefacción
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- temperatura efectiva
1, fiche 3, Espagnol, temperatura%20efectiva
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Temperatura a la que debería estar el aire saturado y en reposo para dar la misma sensación de calor o de frío que la temperatura ambiente real. 2, fiche 3, Espagnol, - temperatura%20efectiva
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Census
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- usual occupant 1, fiche 4, Anglais, usual%20occupant
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recensement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- occupant habituel
1, fiche 4, Français, occupant%20habituel
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 4, Français, - occupant%20habituel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :