TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OCCUPANT LOGEMENT [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Organization
- Census
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- collective household
1, fiche 1, Anglais, collective%20household
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person or a group of persons who occupy a collective dwelling and do not have a usual place of residence elsewhere in Canada. 1, fiche 1, Anglais, - collective%20household
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Organisation sociale
- Recensement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ménage collectif
1, fiche 1, Français, m%C3%A9nage%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne ou groupe de personnes occupant un logement collectif et n’ ayant pas de lieu habituel de résidence ailleurs au Canada. 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9nage%20collectif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Urban Housing
- Property Law (civil law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- landlord
1, fiche 2, Anglais, landlord
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person or oganization that owns and leases apartments to others. 2, fiche 2, Anglais, - landlord
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- propriétaire bailleur
1, fiche 2, Français, propri%C3%A9taire%20bailleur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- propriétaire-bailleur 2, fiche 2, Français, propri%C3%A9taire%2Dbailleur
correct, voir observation, nom masculin
- propriétaire-bailleuse 3, fiche 2, Français, propri%C3%A9taire%2Dbailleuse
correct, voir observation, nom féminin
- propriétaire bailleresse 4, fiche 2, Français, propri%C3%A9taire%20bailleresse
correct, voir observation, nom féminin
- propriétaire/bailleresse 5, fiche 2, Français, propri%C3%A9taire%2Fbailleresse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale, propriétaire d’un logement qui le donne en location par un bail. 6, fiche 2, Français, - propri%C3%A9taire%20bailleur
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Propriétaire qui loue son logement à un particulier. 7, fiche 2, Français, - propri%C3%A9taire%20bailleur
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Propriétaires occupants et propriétaires bailleurs peuvent bénéficier de prêts à 3 % sur 20 ans sans condition de limite de revenus. Ces prêts ne peuvent excéder 15 000 dollars par logement et sont versés directement aux entreprises. Enfin, dans le périmètre de rénovation urbaine, le gouvernement fédéral garantit financièrement les prêts bancaires demandés par les propriétaires bailleurs ou occupants pour financer les travaux de réhabilitation (Métropolis, vol. 4, nos 33/34, (1978), p. 74). 7, fiche 2, Français, - propri%C3%A9taire%20bailleur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le propriétaire d’un logement peut [...] être propriétaire occupant(s’il occupe lui-même ou se réserve l'usage de celui-ci) ou propriétaire bailleur, ou loger quelqu'un à titre gratuit(ce qui est assimilé, au moins fiscalement, à une occupation personnelle. 6, fiche 2, Français, - propri%C3%A9taire%20bailleur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bailleur : Qui donne à bail. Le féminin «bailleresse» est usité des hommes de loi. Le langage usuel dit «bailleuse» [...] 8, fiche 2, Français, - propri%C3%A9taire%20bailleur
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- propriétaire/bailleur
- propriétaire/bailleuse
- propriétaire bailleuse
- propriétaire-bailleresse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- arrendador
1, fiche 2, Espagnol, arrendador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- casero 1, fiche 2, Espagnol, casero
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Urban Housing
- Demography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- under-occupied dwelling
1, fiche 3, Anglais, under%2Doccupied%20dwelling
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- under occupied dwelling 2, fiche 3, Anglais, under%20occupied%20dwelling
correct
- insufficiently occupied dwelling 3, fiche 3, Anglais, insufficiently%20occupied%20dwelling
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The criterion of benefit is the eligible rent, but this sum will not necessarily be met in full even where the tenant cannot pay it out of his or her own resources. The policy reason for this is to prevent abuse, principally by capping benefit for under-occupied dwellings or inflated rents. 1, fiche 3, Anglais, - under%2Doccupied%20dwelling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Démographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- logement sous-peuplé
1, fiche 3, Français, logement%20sous%2Dpeupl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les ménages soutenus par des aînés semblent avoir plus de confort lié à l’espace que les autres ménages québécois. En effet, trois ménages aînés sur quatre vivent dans une proportion de 0,5 personne par pièce, comparativement à un peu plus d’un ménage québécois sur deux. Si l’on considère que moins d’une personne par pièce dans un logement est une situation de sous-peuplement, la part des aînés à vivre dans un logement sous-peuplé est largement plus forte que celle de l’ensemble des ménages [...] 2, fiche 3, Français, - logement%20sous%2Dpeupl%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les récents examens des programmes provinciaux de suppléments au loyer en Ontario réalisés par le Ministère ont identifié le sous-peuplement comme étant un problème. Dans certains cas, les coopératives ont été avisées que les ménages occupant un logement sous-peuplé doivent déménager ou perdre leur subvention. Cette décision a créé beaucoup d’inquiétude dans les communautés coopératives, en particulier celles qui n’ ont pas de petits logements. 3, fiche 3, Français, - logement%20sous%2Dpeupl%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tenant occupier
1, fiche 4, Anglais, tenant%20occupier
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tenant-occupant 2, fiche 4, Anglais, tenant%2Doccupant
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Who pays the Council Tax? The person highest on the list below is normally responsible for paying the bill. Owner occupier. Tenant occupier. Sub-tenant occupier. The occupier. The Owner (normally where the property is unoccupied). 1, fiche 4, Anglais, - tenant%20occupier
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- tenant-occupier
- tenant occupant
- tenant/occupier
- tenant/occupant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- locataire-occupant
1, fiche 4, Français, locataire%2Doccupant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- locataire occupant 2, fiche 4, Français, locataire%20occupant
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Acquisition par le locataire occupant. 4 situations peuvent se présenter qui permettent l'intervention du prêt employeur :logement mis en vente par le propriétaire à l'expiration du bail(exercice du droit de préemption du locataire) ;logement mis en vente lors de la première division en lots d’un immeuble(exercice du droit de préemption du locataire) ;logement HLM mis en vente par l'organisme propriétaire; lorsque le propriétaire met en vente un logement dans les 5 ans de la délivrance du certificat de conformité et que le locataire acquéreur est le premier occupant du logement(depuis moins de 5 ans). 2, fiche 4, Français, - locataire%2Doccupant
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le désir affirmé d’acquérir ultérieurement le logement affecté à des conditions précises constituait, pour les locataires-occupants, une des obligations essentielles. 3, fiche 4, Français, - locataire%2Doccupant
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- locataire occupante
- locataire-occupante
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Administration
- Accommodation (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- self-help centre
1, fiche 5, Anglais, self%2Dhelp%20centre
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Provision of self help materials can be through a stockedself help centre run by the housing management office (HMO). 1, fiche 5, Anglais, - self%2Dhelp%20centre
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- self help centre
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration militaire
- Logement (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- centre d’initiative personnelle
1, fiche 5, Français, centre%20d%26rsquo%3Binitiative%20personnelle
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'occupant d’un logement familial peut s’approvisionner en matériaux dans un centre d’initiative personnelle dirigé par le Bureau de gestion des logements(BGL). 1, fiche 5, Français, - centre%20d%26rsquo%3Binitiative%20personnelle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait des Lignes de conduite de l’Agence de logement des Forces canadiennes pour la gestion des logements. 1, fiche 5, Français, - centre%20d%26rsquo%3Binitiative%20personnelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-04-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- charge
1, fiche 6, Anglais, charge
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In relation to married quarters means the appropriate shelter charge plus the monthly value of utilities not paid direct to the supplier by the occupant. 1, fiche 6, Anglais, - charge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- frais
1, fiche 6, Français, frais
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Concernant un logement familial, désigne les frais de gîte appropriés plus la valeur mensuelle des services qui ne sont pas directement versés au fournisseur par l'occupant. 1, fiche 6, Français, - frais
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-08-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- living expenses in temporary accommodation 1, fiche 7, Anglais, living%20expenses%20in%20temporary%20accommodation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- frais de subsistance des employés occupant un logement temporaire
1, fiche 7, Français, frais%20de%20subsistance%20des%20employ%C3%A9s%20occupant%20un%20logement%20temporaire
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source : Directives sur le service extérieur. 1, fiche 7, Français, - frais%20de%20subsistance%20des%20employ%C3%A9s%20occupant%20un%20logement%20temporaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-05-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Homeowner Emergency Loan Program
1, fiche 8, Anglais, Homeowner%20Emergency%20Loan%20Program
correct, Manitoba
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Manitoba, Housing. Provides interest-free loans to low income homeowners for repairs impacting the health and safety of the occupants. 1, fiche 8, Anglais, - Homeowner%20Emergency%20Loan%20Program
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme d’aide aux propriétaires pour les réparations domiciliaires urgentes
1, fiche 8, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20aux%20propri%C3%A9taires%20pour%20les%20r%C3%A9parations%20domiciliaires%20urgentes
correct, Manitoba
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Manitoba, Logement. Accorde des prêts sans intérêts aux propriétaires à faibles revenus pour les réparations nécessaires à la santé et à la sécurité des personnes occupant le logement. 1, fiche 8, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Baide%20aux%20propri%C3%A9taires%20pour%20les%20r%C3%A9parations%20domiciliaires%20urgentes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-01-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Corporate Security
- Locks and Locksmithing
- Security Devices
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- electric door opener
1, fiche 9, Anglais, electric%20door%20opener
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- electrical door-opener 2, fiche 9, Anglais, electrical%20door%2Dopener
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lock strike equipped with an electrically controlled reacting device operated by push buttons in various locations throughout a building, usually in each apartment of an apartment house. By pressing the electric push button a small electromagnet retracts a section of the strike, thus releasing the lock bolts and permitting the door to open. 3, fiche 9, Anglais, - electric%20door%20opener
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Electric door openers.... Installed in the door jamb in place of the lock strike or in conjunction with various other locksets, these units offer the ability to lock or unlock a door from a remote control station. This variety of electric strikes can be used with most standard brands of locksets.... 4, fiche 9, Anglais, - electric%20door%20opener
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Serrurerie
- Dispositifs de sécurité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- portier-robot
1, fiche 9, Français, portier%2Drobot
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- portier automatique 2, fiche 9, Français, portier%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le portier-robot est un téléphone intérieur entre la porte d’entrée extérieure et l'intérieur du logement. Il permet l'accès aux parties communes de l'immeuble sur intervention volontaire de l'occupant du logement qui commande l'ouverture de la porte. Ce système [...] assure une bonne sécurité contre les importuns. Il se compose d’une platine encastrée sur la façade extérieure avec microphone et haut-parleur, et de postes d’appartement qui sont reliés à la gâche électrique de la porte d’entrée. Il peut être doublé par une télévision intérieure [...] 1, fiche 9, Français, - portier%2Drobot
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
[...] dans certains immeubles, chaque locataire ou propriétaire d’appartement peut de chez lui ouvrir la porte d’entrée au moyen du portier automatique. 3, fiche 9, Français, - portier%2Drobot
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Noter que le portier-robot, malgré le contexte ci-dessus, ne comporte pas nécessairement un téléphone mais peut ne comporter qu’une sonnerie; l’appareil muni d’un téléphone se nomme "portier téléphonique". 4, fiche 9, Français, - portier%2Drobot
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- marching-in procedure
1, fiche 10, Anglais, marching%2Din%20procedure
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The administrative procedure involving the inspection and taking over of a married or single quarter by a new occupant. 1, fiche 10, Anglais, - marching%2Din%20procedure
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- procédure d’occupation
1, fiche 10, Français, proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Boccupation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Procédure administrative comprenant l'inspection et la prise de possession par un nouvel occupant d’un logement familial ou d’un quartier pour célibataire. 1, fiche 10, Français, - proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Boccupation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Définition et terme uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre (CDTAT). 2, fiche 10, Français, - proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Boccupation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-06-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- occupier of a dwelling 1, fiche 11, Anglais, occupier%20of%20a%20dwelling
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- occupant d’un logement
1, fiche 11, Français, occupant%20d%26rsquo%3Bun%20logement
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1983-03-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- rent supplement 1, fiche 12, Anglais, rent%20supplement
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- rent subsidy 1, fiche 12, Anglais, rent%20subsidy
voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
...direct subsidy to [a] tenant...based on the difference between the rent requested by the landlord and the tenant's ability to pay (25% of his gross income with some reductions for working spouse, working children and size of family). 1, fiche 12, Anglais, - rent%20supplement
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
for "rent subsidy" : These supplements are granted to lower-income families and individuals after the government agency administering the program has entered into agreement with the private landlord who makes all or part of a dwelling (e.g. a single-family detached house, or up to 25% of the units in a residential complex) available to the program. Contracts generally are signed for up to a five-year period [and] rents are renegotiated annually to reflect market trends. The term "rent supplement" or "rent subsidy" is specific with respect to "housing subsidy", and the concept closely resembles that of the "housing allowance". 1, fiche 12, Anglais, - rent%20supplement
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 12, La vedette principale, Français
- supplément au loyer 1, fiche 12, Français, suppl%C3%A9ment%20au%20loyer
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le montant du supplément au loyer pour chaque logement ne doit pas excéder la différence entre le loyer de l'occupant, calculé en fonction de l'échelle de loyer... alors en vigueur, et le loyer dont sont convenus de temps à autre le propriétaire et la Société [d’habitation]. 1, fiche 12, Français, - suppl%C3%A9ment%20au%20loyer
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :