TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OCCUPATION ARRIVEE [5 fiches]

Fiche 1 2003-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

A facility whereby the application of a busy condition at the incoming end of a trunk or junction circuit, or a fault condition on the circuit automatically busies the outgoing end of the circuit.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Condition où un état d’occupation appliqué à l'extrémité d’arrivée d’un circuit interurbain à grande ou petite distance, ou le mauvais fonctionnement de ce circuit, produit automatiquement à l'extrémité de départ du circuit un état d’occupation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing Methods (Hotels)
OBS

As a double check on available rooms, the clerk calls often to check the rack or to page the rack as the procedure is often called. (LATTIN, 1958: 49) His rack in order and checked, the room clerk is now ready to handle arriving guests. (LATTIN, 1958: 40).

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Hôtellerie)
OBS

Dès réception des informations, on procède à une mise à jour quotidienne de la situation des chambres.(MAZETTI et FRANCILLON, 1967 : 45) Travaux de réception résultant de l'arrivée du client. Ils consistent à [...] mettre à jour le planning d’occupation.(MAZETTI et FRANCILLON, 1967 : 49).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Switching

Français

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1982-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

Aircraft shall be given a time at which to pass the specified point inbound, which time shall be determined with the aim of achieving the desired interval between successive landings on the runway while respecting the applicable separation minima at all times, including the period of runway occupancy.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Les aéronefs seront invités à franchir le point spécifié à l'arrivée à une certaine heure qui sera déterminée de manière à maintenir l'intervalle de temps voulu entre les atterrissages successifs sur la piste tout en respectant à tout moment les minimums d’espacement en vigueur, y compris la durée d’occupation de la piste.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1981-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

The control room and field operators communicate by means of an extensive network of field phones and two way radios.

OBS

Intercommunicating system: a telephone system providing direct communication between telephones on the same intercom, may be of two general types: (1) those utilizing regular phones both for the intercom and for association with the nationwide telephone network, and (2) local systems not associated with the nationwide telephone network. Both types range from simple to complex in scope.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Poste opérateur, poste de service : C'est suivant la méthode exposée au paragraphe 2, 204 que s’effectue l'aiguillage des communications d’arrivée. L'opérateur, percevant un appel du réseau(sonnerie ou ronfleur), enclenche le bouton de son poste sur la ligne d’abonnement appelante, répond et appelle par ligne privée l'usager demandé. Celui-ci prend la communication en enclenchant le bouton réseau convenable tandis que l'opérateur raccroche. Les communications sont libérées au raccrochage de l'usager, sans l'intervention de l'opérateur, ce qui présente un avantage à la fois pour l'abonné(l'opérateur n’ est pas dérangé pour la libération et les autres usagers disposent de la ligne aussitôt après raccrochage du combiné), et pour l'Administration qui bénéficie d’un temps d’occupation moindre des lignes d’abonnement.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :