TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OCCUPATION ARRIVEE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- backward busying
1, fiche 1, Anglais, backward%20busying
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A facility whereby the application of a busy condition at the incoming end of a trunk or junction circuit, or a fault condition on the circuit automatically busies the outgoing end of the circuit. 2, fiche 1, Anglais, - backward%20busying
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- blocage vers l’arrière
1, fiche 1, Français, blocage%20vers%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Condition où un état d’occupation appliqué à l'extrémité d’arrivée d’un circuit interurbain à grande ou petite distance, ou le mauvais fonctionnement de ce circuit, produit automatiquement à l'extrémité de départ du circuit un état d’occupation. 2, fiche 1, Français, - blocage%20vers%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bloqueo hacia atrás
1, fiche 1, Espagnol, bloqueo%20hacia%20atr%C3%A1s
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pricing Methods (Hotels)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- check the rack
1, fiche 2, Anglais, check%20the%20rack
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- page the rack 1, fiche 2, Anglais, page%20the%20rack
verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
As a double check on available rooms, the clerk calls often to check the rack or to page the rack as the procedure is often called. (LATTIN, 1958: 49) His rack in order and checked, the room clerk is now ready to handle arriving guests. (LATTIN, 1958: 40). 1, fiche 2, Anglais, - check%20the%20rack
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tarification (Hôtellerie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mettre à jour le planning
1, fiche 2, Français, mettre%20%C3%A0%20jour%20le%20planning
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dès réception des informations, on procède à une mise à jour quotidienne de la situation des chambres.(MAZETTI et FRANCILLON, 1967 : 45) Travaux de réception résultant de l'arrivée du client. Ils consistent à [...] mettre à jour le planning d’occupation.(MAZETTI et FRANCILLON, 1967 : 49). 1, fiche 2, Français, - mettre%20%C3%A0%20jour%20le%20planning
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- random make busy
1, fiche 3, Anglais, random%20make%20busy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RMB 2, fiche 3, Anglais, RMB
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- occupation à l'arrivée
1, fiche 3, Français, occupation%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RMB 1, fiche 3, Français, RMB
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
- occupation programmable 2, fiche 3, Français, occupation%20programmable
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- period of runway occupancy
1, fiche 4, Anglais, period%20of%20runway%20occupancy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Aircraft shall be given a time at which to pass the specified point inbound, which time shall be determined with the aim of achieving the desired interval between successive landings on the runway while respecting the applicable separation minima at all times, including the period of runway occupancy. 1, fiche 4, Anglais, - period%20of%20runway%20occupancy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- durée d’occupation de la piste 1, fiche 4, Français, dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Boccupation%20de%20la%20piste
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les aéronefs seront invités à franchir le point spécifié à l'arrivée à une certaine heure qui sera déterminée de manière à maintenir l'intervalle de temps voulu entre les atterrissages successifs sur la piste tout en respectant à tout moment les minimums d’espacement en vigueur, y compris la durée d’occupation de la piste. 1, fiche 4, Français, - dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Boccupation%20de%20la%20piste
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- field phone 1, fiche 5, Anglais, field%20phone
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The control room and field operators communicate by means of an extensive network of field phones and two way radios. 1, fiche 5, Anglais, - field%20phone
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Intercommunicating system: a telephone system providing direct communication between telephones on the same intercom, may be of two general types: (1) those utilizing regular phones both for the intercom and for association with the nationwide telephone network, and (2) local systems not associated with the nationwide telephone network. Both types range from simple to complex in scope. 2, fiche 5, Anglais, - field%20phone
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poste de service 1, fiche 5, Français, poste%20de%20service
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Poste opérateur, poste de service : C'est suivant la méthode exposée au paragraphe 2, 204 que s’effectue l'aiguillage des communications d’arrivée. L'opérateur, percevant un appel du réseau(sonnerie ou ronfleur), enclenche le bouton de son poste sur la ligne d’abonnement appelante, répond et appelle par ligne privée l'usager demandé. Celui-ci prend la communication en enclenchant le bouton réseau convenable tandis que l'opérateur raccroche. Les communications sont libérées au raccrochage de l'usager, sans l'intervention de l'opérateur, ce qui présente un avantage à la fois pour l'abonné(l'opérateur n’ est pas dérangé pour la libération et les autres usagers disposent de la ligne aussitôt après raccrochage du combiné), et pour l'Administration qui bénéficie d’un temps d’occupation moindre des lignes d’abonnement. 1, fiche 5, Français, - poste%20de%20service
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :