TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OCCUPATION LITS [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-06-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Epidemiology
- Sociology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dynamic physical distancing
1, fiche 1, Anglais, dynamic%20physical%20distancing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A physical distancing strategy that involves cycling preventive measures on and off based on projected occupancy of intensive care unit beds. 2, fiche 1, Anglais, - dynamic%20physical%20distancing
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dynamic physical distancing could maintain health-system capacity and also allow periodic psychological and economic respite for populations. 1, fiche 1, Anglais, - dynamic%20physical%20distancing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Sociologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- distanciation physique dynamique
1, fiche 1, Français, distanciation%20physique%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- éloignement physique dynamique 2, fiche 1, Français, %C3%A9loignement%20physique%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Stratégie d’éloignement physique qui consiste à faire alterner les mesures préventives en fonction de l'occupation prévue des lits des unités de soins intensifs. 3, fiche 1, Français, - distanciation%20physique%20dynamique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hospital discharge report
1, fiche 2, Anglais, hospital%20discharge%20report
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rapport médical de sortie
1, fiche 2, Français, rapport%20m%C3%A9dical%20de%20sortie
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rapport de sortie d’hôpital 2, fiche 2, Français, rapport%20de%20sortie%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4pital
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Critères de sortie des patients hospitalisés. Les critères de sortie sont définis dans l'aide-mémoire. Ils se basent sur les directives de pandémie canadiennes et anglaises. En fonction de la situation d’occupation des lits, il faudra adapter ces critères. [...] Afin de simplifier les tâches administratives, les rapports au médecin prenant la suite du traitement ont lieu sous la forme d’un rapport médical de sortie standardisé, aussi bien pour les patients ambulatoires qu'hospitalisés. 1, fiche 2, Français, - rapport%20m%C3%A9dical%20de%20sortie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- informe de alta médica
1, fiche 2, Espagnol, informe%20de%20alta%20m%C3%A9dica
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- informe de alta médica hospitalaria 2, fiche 2, Espagnol, informe%20de%20alta%20m%C3%A9dica%20hospitalaria
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Documento emitido por el médico responsable en un centro sanitario al finalizar cada proceso asistencial de un paciente, que especifica los datos de éste, un resumen de su historial clínico, la actividad asistencial prestada, el diagnóstico y las recomendaciones terapéuticas. 1, fiche 2, Espagnol, - informe%20de%20alta%20m%C3%A9dica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inpatient surgery
1, fiche 3, Anglais, inpatient%20surgery
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A surgery which requires the patient to be admitted and stay in the hospital. 2, fiche 3, Anglais, - inpatient%20surgery
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chirurgie avec hospitalisation
1, fiche 3, Français, chirurgie%20avec%20hospitalisation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les éléments de mesure comprennent : les taux d’admission et de réadmission dans les hôpitaux, les visites à domicile, [...] la proportion de soins considérés comme de courte durée, le taux de chirurgie ambulatoire et de chirurgie avec hospitalisation, et le taux d’occupation des lits d’hôpitaux. 1, fiche 3, Français, - chirurgie%20avec%20hospitalisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cirugía con ingreso hospitalario
1, fiche 3, Espagnol, cirug%C3%ADa%20con%20ingreso%20hospitalario
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cirugía con hospitalización 2, fiche 3, Espagnol, cirug%C3%ADa%20con%20hospitalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- cirugía con ingreso 3, fiche 3, Espagnol, cirug%C3%ADa%20con%20ingreso
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Intervención quirúrgica en la que la paciente debe ingresar en el hospital. 4, fiche 3, Espagnol, - cirug%C3%ADa%20con%20ingreso%20hospitalario
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cirugía con hospitalización. El paciente ingresa y pasa en el hospital al menos una noche. Puede ser cirugía de corta estancia (ingresos de 24-48 horas). 2, fiche 3, Espagnol, - cirug%C3%ADa%20con%20ingreso%20hospitalario
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-06-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- committee on admission and bed occupancy 1, fiche 4, Anglais, committee%20on%20admission%20and%20bed%20occupancy
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
the committee on admission and bed occupancy shall consist of at least three active and associate members of the medical board. The committee shall supervise the admission, duration of stay and discharge of patients. 1, fiche 4, Anglais, - committee%20on%20admission%20and%20bed%20occupancy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- comité d’admission et d’occupation des lits 1, fiche 4, Français, comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Badmission%20et%20d%26rsquo%3Boccupation%20des%20lits
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bed occupancy
1, fiche 5, Anglais, bed%20occupancy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
With managed care organizations and insurance companies asking for shorter stays, bed occupancy rates and average days in the hospital are bound to decline ... 2, fiche 5, Anglais, - bed%20occupancy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- occupation des lits
1, fiche 5, Français, occupation%20des%20lits
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les taux d’occupation des lits d’hospitalisation sont désormais très élevés, en particulier au CHUV. 2, fiche 5, Français, - occupation%20des%20lits
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ocupación de camas
1, fiche 5, Espagnol, ocupaci%C3%B3n%20de%20camas
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bed occupancy rate
1, fiche 6, Anglais, bed%20occupancy%20rate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The quotient of the average number of beds occupied for a given period and the average number of beds available during that period, generally one year, expressed as a percentage. 2, fiche 6, Anglais, - bed%20occupancy%20rate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
HOHEA: Hogarth, J., Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4). 3, fiche 6, Anglais, - bed%20occupancy%20rate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- taux d’occupation des lits
1, fiche 6, Français, taux%20d%26rsquo%3Boccupation%20des%20lits
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- taux d’occupation 2, fiche 6, Français, taux%20d%26rsquo%3Boccupation
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- índice de ocupación de camas
1, fiche 6, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20ocupaci%C3%B3n%20de%20camas
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- tasa de ocupación de camas 2, fiche 6, Espagnol, tasa%20de%20ocupaci%C3%B3n%20de%20camas
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-09-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bed blocking
1, fiche 7, Anglais, bed%20blocking
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- monopolisation de lits
1, fiche 7, Français, monopolisation%20de%20lits
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- monopolisation de lit 1, fiche 7, Français, monopolisation%20de%20lit
correct, nom féminin
- occupation prolongée de lits 1, fiche 7, Français, occupation%20prolong%C3%A9e%20de%20lits
correct, nom féminin
- occupation prolongée de lit 1, fiche 7, Français, occupation%20prolong%C3%A9e%20de%20lit
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-12-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bed occupation ratio 1, fiche 8, Anglais, bed%20occupation%20ratio
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coefficient d’occupation des lits 1, fiche 8, Français, coefficient%20d%26rsquo%3Boccupation%20des%20lits
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bed occupancy ratio 1, fiche 9, Anglais, bed%20occupancy%20ratio
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coefficient d’occupation des lits 1, fiche 9, Français, coefficient%20d%26rsquo%3Boccupation%20des%20lits
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sociology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bed census 1, fiche 10, Anglais, bed%20census
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sociologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- taux d’occupation des lits 1, fiche 10, Français, taux%20d%26rsquo%3Boccupation%20des%20lits
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :