TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OCCUPATION POSTE [14 fiches]

Fiche 1 2012-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Switching
OBS

make set busy: term officially approved by Bell Canada.

Français

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
OBS

Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé.

OBS

mise en occupation du poste; mise en occupation : termes uniformisés par Bell Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Office Automation
DEF

[A] custom calling service which enables the customer to forward any call automatically to any telephone that can be dialled directly.

OBS

When call forwarding is activated by a customer, ... calls to that line are automatically routed to another line designated during activation.

OBS

call forwarding; call forward: terms officially approved by Bell Canada.

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Bureautique
DEF

[Service qui] permet de transférer la totalité des appels vers un autre numéro de téléphone.

CONT

Le renvoi d’appel, disponible dans tous les réseaux téléphoniques modernes, permet de demander le réaiguillage des appels qui arrivent sur un poste vers un poste tiers. [...] Les critères d’activité du renvoi sont multiples : il peut se faire inconditionnellement, sur occupation du mobile, sur non-réponse et enfin quand le mobile est hors de portée du réseau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios telefónicos
  • Ofimática
DEF

Envío de llamadas de un número de teléfono a otro mediante un servicio automatizado.

OBS

desvío de llamadas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización del LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • encaminamiento de llamadas
  • transferencia de llamadas
  • desvío de llamada
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
  • Working Practices and Conditions

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Occupation provisoire d’un poste à la fois par le titulaire et son remplaçant, en l'absence du premier ou en prévision de son départ.

OBS

Si l’on veut distinguer les deux cas de jumelage, on peut employer les expressions suivantes : jumelage d’intérim, jumelage d’initiation.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Équivalents utilisés à la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
DEF

Affectation d’un salarié à un autre poste que le sien pour une courte période qui peut varier de quelques heures à quelques jours. Les conventions collectives prévoient que dans une mutation temporaire le salarié touche toujours le taux de salaire attaché à l'occupation la mieux rémunérée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traslado del personal
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Home Furniture

Français

Domaine(s)
  • Mobilier domestique
CONT

Froggy or not Froggy, un bureau nomade compact [...] Fermé, c'est un meuble de rangement mobile. Ouvert, il se présente comme un véritable poste de travail de 1, 50 mètre de long et permet une grande flexibilité dans l'occupation de l'espace.

OBS

[Ce bureau] a obtenu le premier prix du dernier salon Bureau Concept. Édité par les agences A. Dubessay et le britannique Howe [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Occupation d’un poste.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1992-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Public Service
DEF

An outstanding contribution to the Public Service or to Canada, which contribution shall have been made by an individual over a period of years while occupying a full-time position, the duties of which are scientific, cultural, professional, technical, managerial or administrative.

OBS

outstanding achievement: term and definition officially approved by Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Fonction publique
DEF

Tout apport exceptionnel fait par une personne à la Fonction publique ou au Canada au cours de plusieurs années durant son occupation d’un poste à plein temps lequel poste comporte des fonctions d’ordre scientifique, culturel, professionnel, technique, administratif ou de direction.

OBS

services insignes : terme et définition uniformisés par le Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1986-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Job Descriptions
  • Personnel and Job Evaluation

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Descriptions d'emplois
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Dossier contenant les faits caractéristiques qui ont marqué l'occupation d’un poste par une personne.

OBS

Les profils de poste et de carrière font partie des antécédents professionnels.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1981-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

The control room and field operators communicate by means of an extensive network of field phones and two way radios.

OBS

Intercommunicating system: a telephone system providing direct communication between telephones on the same intercom, may be of two general types: (1) those utilizing regular phones both for the intercom and for association with the nationwide telephone network, and (2) local systems not associated with the nationwide telephone network. Both types range from simple to complex in scope.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Poste opérateur, poste de service : C'est suivant la méthode exposée au paragraphe 2, 204 que s’effectue l'aiguillage des communications d’arrivée. L'opérateur, percevant un appel du réseau(sonnerie ou ronfleur), enclenche le bouton de son poste sur la ligne d’abonnement appelante, répond et appelle par ligne privée l'usager demandé. Celui-ci prend la communication en enclenchant le bouton réseau convenable tandis que l'opérateur raccroche. Les communications sont libérées au raccrochage de l'usager, sans l'intervention de l'opérateur, ce qui présente un avantage à la fois pour l'abonné(l'opérateur n’ est pas dérangé pour la libération et les autres usagers disposent de la ligne aussitôt après raccrochage du combiné), et pour l'Administration qui bénéficie d’un temps d’occupation moindre des lignes d’abonnement.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :