TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OCCUPATIONNEL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- occupational summary 1, fiche 1, Anglais, occupational%20summary
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
One of the products of the NLMIS, National Labour Market Information System. 1, fiche 1, Anglais, - occupational%20summary
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sommaire occupationnel
1, fiche 1, Français, sommaire%20occupationnel
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-12-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Health Institutions
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Occupational Performance Measure 1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Occupational%20Performance%20Measure
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Établissements de santé
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- La mesure canadienne du rendement occupationnel
1, fiche 2, Français, La%20mesure%20canadienne%20du%20rendement%20occupationnel
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication conjointe, Santé Canada et l’Association canadienne des ergothérapeutes 1, fiche 2, Français, - La%20mesure%20canadienne%20du%20rendement%20occupationnel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Santé Canada 1, fiche 2, Français, - La%20mesure%20canadienne%20du%20rendement%20occupationnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position Titles
- Medical Staff
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Charge Occupational Therapist 1, fiche 3, Anglais, Charge%20Occupational%20Therapist
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Position title at the CSC (Correctional Service of Canada). 1, fiche 3, Anglais, - Charge%20Occupational%20Therapist
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Translation established by the Translation Bureau in Toronto. 1, fiche 3, Anglais, - Charge%20Occupational%20Therapist
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de postes
- Personnel médical
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Thérapeute occupationnel responsable 1, fiche 3, Français, Th%C3%A9rapeute%20occupationnel%20responsable
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-08-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- occupational
1, fiche 4, Anglais, occupational
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- professionnel
1, fiche 4, Français, professionnel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- occupationnel 1, fiche 4, Français, occupationnel
à éviter, voir observation
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit de ce qui est relatif à l’exercice d’une profession. 1, fiche 4, Français, - professionnel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En français, le mot occupation n’ a pas le sens d’activité professionnelle. Donc, au sens de professionnel, le mot occupationnel est un anglicisme. 1, fiche 4, Français, - professionnel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-07-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- major occupation 1, fiche 5, Anglais, major%20occupation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- groupe occupationnel principal 1, fiche 5, Français, groupe%20occupationnel%20principal
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :