TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OCCUPE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Farming Techniques
- Botany
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- date growing
1, fiche 1, Anglais, date%20growing
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Relates to the husbandry of the date palm. 1, fiche 1, Anglais, - date%20growing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Techniques agricoles
- Botanique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- culture phénicicole
1, fiche 1, Français, culture%20ph%C3%A9nicicole
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Relatif à la culture du palmier-dattier. 1, fiche 1, Français, - culture%20ph%C3%A9nicicole
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La culture phoenicicole en Algérie occupe une superficie d’environ 165. 000 hectares avec 18 millions de palmiers répartis sur 16 wilayas du sud où la production de dattes a atteint 840. 000 tonnes en 2013, classant l'Algérie au 7ème rang mondial. 2, fiche 1, Français, - culture%20ph%C3%A9nicicole
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Técnicas agrícolas
- Botánica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cultivo fenicícola
1, fiche 1, Espagnol, cultivo%20fenic%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reality-virtuality continuum
1, fiche 2, Anglais, reality%2Dvirtuality%20continuum
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the reality-virtuality continuum [includes] different mixtures of real and virtual worlds ... Between the purely real and virtual environments, we can thus also find augmented reality ... and augmented virtuality ... 2, fiche 2, Anglais, - reality%2Dvirtuality%20continuum
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
reality-virtuality continuum: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, fiche 2, Anglais, - reality%2Dvirtuality%20continuum
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- continuum réalité-virtualité
1, fiche 2, Français, continuum%20r%C3%A9alit%C3%A9%2Dvirtualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Des chercheurs] ont défini un continuum réalité-virtualité qui lie par l'intermédiaire de la réalité mixte le purement réel au purement virtuel. [...] La réalité mixte occupe tout l'espace entre les deux extrêmes et regroupe deux sous-domaines : la réalité augmentée et la virtualité augmentée. 2, fiche 2, Français, - continuum%20r%C3%A9alit%C3%A9%2Dvirtualit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- continuo realidad-virtualidad
1, fiche 2, Espagnol, continuo%20realidad%2Dvirtualidad
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El continuo realidad-virtualidad [es] un continuo que se extiende linealmente de izquierda a derecha, desde la realidad física hasta la virtualidad completa. 1, fiche 2, Espagnol, - continuo%20realidad%2Dvirtualidad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- booth
1, fiche 3, Anglais, booth
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- stand 2, fiche 3, Anglais, stand
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A small, partly open structure for showing and selling things at a fair or market ... 3, fiche 3, Anglais, - booth
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The booth area refers to the amount of floor space assigned to an exhibitor, and is usually sold in 10' x 10' increments. The booth number is a number assigned by show management to identify an exhibitor's floor space. Booth personnel are the employees assigned by an exhibitor to work in an exhibit. 4, fiche 3, Anglais, - booth
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "kiosk," which refers to a light ornamental structure that is used for the sale of newspapers, for a band-stand or for other purposes, and which resembles the open pavilions or summerhouses, often supported by pillars and surrounded with a balustrade, that are common in Turkey and Persia and that are imitated in gardens and parks in the Western world. 5, fiche 3, Anglais, - booth
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stand
1, fiche 3, Français, stand
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- kiosque 2, fiche 3, Français, kiosque
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Espace réservé à un exposant et aménagé temporairement dans le but de vendre des produits et des services lors d’une exposition, d’une foire ou d’un salon. 3, fiche 3, Français, - stand
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La superficie du stand renvoie à la surface utile allouée à un exposant et se loue habituellement par bloc de 10 pi x 10 pi. Le numéro de stand est un numéro assigné par la direction de l'exposition pour identifier l'espace qu'occupe un exposant. Le personnel du stand est formé d’employés que charge un exposant de travailler dans le cadre d’une exposition. 4, fiche 3, Français, - stand
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Salones, ferias y exposiciones comerciales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estand
1, fiche 3, Espagnol, estand
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- puesto 2, fiche 3, Espagnol, puesto
correct, nom masculin
- caseta 1, fiche 3, Espagnol, caseta
correct, nom masculin
- stand 3, fiche 3, Espagnol, stand
anglicisme, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Instalación dentro de un mercado o feria, para la exposición y venta de productos. 4, fiche 3, Espagnol, - estand
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
estand; puesto; caseta: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "estand" es la adaptación en español de la palabra inglesa "stand". [...] La palabra "estand" (plural "estands") aparece en la vigesimotercera edición del diccionario académico[,] no obstante se pueden usar otras alternativas como "pabellón" (cuando se trata de un edificio de un tamaño considerable), "caseta" o "puesto" (para instalaciones de pequeñas dimensiones) y "expositor". 5, fiche 3, Espagnol, - estand
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-01-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- facial recognition
1, fiche 4, Anglais, facial%20recognition
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- face recognition 1, fiche 4, Anglais, face%20recognition
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Facial recognition is a highly specialized process, and is incredibly accurate. ... But when we are in a very emotional situation, are we still as good at facial recognition as we are in regular situations? Past researchers have found that in these strong emotional contexts, positive or negative, facial recognition becomes slower and much less accurate. 2, fiche 4, Anglais, - facial%20recognition
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 4, La vedette principale, Français
- reconnaissance de visages
1, fiche 4, Français, reconnaissance%20de%20visages
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- reconnaissance faciale 2, fiche 4, Français, reconnaissance%20faciale
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] une partie de notre cerveau [s’occupe] exclusivement de la reconnaissance de visages. 3, fiche 4, Français, - reconnaissance%20de%20visages
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Psicología cognitiva
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento facial
1, fiche 4, Espagnol, reconocimiento%20facial
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Al combinar el [reconocimiento de emociones faciales] con sistemas como el reconocimiento de voz, el análisis de señales fisiológicas, reconocimiento facial, y otras entradas de datos sensoriales, podemos lograr una comprensión más holística del estado emocional y psicológico de un individuo. 1, fiche 4, Espagnol, - reconocimiento%20facial
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-12-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- verbal assault
1, fiche 5, Anglais, verbal%20assault
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
During the past six months the caregiver was a perpetrator of domestic violence including physical, sexual or verbal assault. 2, fiche 5, Anglais, - verbal%20assault
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 5, La vedette principale, Français
- agression verbale
1, fiche 5, Français, agression%20verbale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Au cours des six derniers mois, la personne qui s’occupe de l'enfant a été l'auteure de gestes de violence familiale, c'est‑à‑dire, voies de fait, viol ou agressions verbales. 1, fiche 5, Français, - agression%20verbale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
- Sociología de la familia
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- violencia verbal
1, fiche 5, Espagnol, violencia%20verbal
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Nuclear Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- void fraction
1, fiche 6, Anglais, void%20fraction
correct, nom, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
void fraction: designation standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - void%20fraction
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- taux de vide
1, fiche 6, Français, taux%20de%20vide
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fraction de vide 2, fiche 6, Français, fraction%20de%20vide
nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Rapport, dans un mélange de liquide et de gaz, du volume occupé par le gaz au volume total. 3, fiche 6, Français, - taux%20de%20vide
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fraction de vide : désignation normalisée par l’ISO. 4, fiche 6, Français, - taux%20de%20vide
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
taux de vide : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 23 avril 2016. 4, fiche 6, Français, - taux%20de%20vide
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cattle Raising
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grazier
1, fiche 7, Anglais, grazier
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- finishing rancher 2, fiche 7, Anglais, finishing%20rancher
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A person] who grazes or feeds cattle for the market. 1, fiche 7, Anglais, - grazier
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Élevage des bovins
Fiche 7, La vedette principale, Français
- emboucheur
1, fiche 7, Français, emboucheur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- emboucheuse 2, fiche 7, Français, emboucheuse
correct, nom féminin
- herbager 2, fiche 7, Français, herbager
correct, nom masculin
- herbagère 2, fiche 7, Français, herbag%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne qui s’occupe de l'engraissement des bovins. 2, fiche 7, Français, - emboucheur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Cría de ganado bovino
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- apacentador
1, fiche 7, Espagnol, apacentador
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- apacentadora 1, fiche 7, Espagnol, apacentadora
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-11-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Horse Husbandry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- horse breeder
1, fiche 8, Anglais, horse%20breeder
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A horse breeder is responsible for the meticulous production and daily care of horses, ensuring their well-being and health. They oversee all aspects of equine development, including breeding, feeding, and medical care, while creating a nurturing environment that promotes the horses' optimal growth and temperament. 1, fiche 8, Anglais, - horse%20breeder
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Élevage des chevaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- éleveur de chevaux
1, fiche 8, Français, %C3%A9leveur%20de%20chevaux
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- éleveuse de chevaux 1, fiche 8, Français, %C3%A9leveuse%20de%20chevaux
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un éleveur de chevaux est une personne qui s’occupe de l'élevage et de l'entretien des chevaux. Ils sont responsables de tous les aspects de l'élevage, y compris la sélection des chevaux, leur entraînement, leur alimentation, leur santé et leur bien-être. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9leveur%20de%20chevaux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- stand-to
1, fiche 9, Anglais, stand%2Dto
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A battle drill in which a soldier occupies their assigned combat post in anticipation of enemy action. 1, fiche 9, Anglais, - stand%2Dto
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A stand-to may also be conducted to rehearse and assess the state of preparedness. 1, fiche 9, Anglais, - stand%2Dto
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
stand-to: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 9, Anglais, - stand%2Dto
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- branle-bas de combat
1, fiche 9, Français, branle%2Dbas%20de%20combat
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Drill de combat au cours duquel un soldat occupe le poste de combat qui lui est assigné en prévision d’une action de l'ennemi. 1, fiche 9, Français, - branle%2Dbas%20de%20combat
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le branle-bas de combat peut aussi être réalisé comme répétition et évaluation de l’état de préparation. 1, fiche 9, Français, - branle%2Dbas%20de%20combat
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
branle-bas de combat : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, fiche 9, Français, - branle%2Dbas%20de%20combat
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- branlebas de combat
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-09-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pulp cavity
1, fiche 10, Anglais, pulp%20cavity
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... the cavity in the inner portion of the tooth containing the nerves and blood supply to the tooth. 2, fiche 10, Anglais, - pulp%20cavity
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
pulp cavity; cavitas pulparis: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 10, Anglais, - pulp%20cavity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cavité pulpaire
1, fiche 10, Français, cavit%C3%A9%20pulpaire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La pulpe est un tissu conjonctif, constitué notamment par des éléments cellulaires et vasculo-nerveux de la dent; elle occupe la cavité pulpaire qui est une cavité dentinaire étendue dans la couronne et la racine. 1, fiche 10, Français, - cavit%C3%A9%20pulpaire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cavité pulpaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 10, Français, - cavit%C3%A9%20pulpaire
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
cavitas pulparis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 10, Français, - cavit%C3%A9%20pulpaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- public corruption
1, fiche 11, Anglais, public%20corruption
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Public corruption and municipal corruption, relating to political corruption and the infiltration or organized crime in the construction industry, seem to have taken center stage in the media across the country. 1, fiche 11, Anglais, - public%20corruption
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- corruption publique
1, fiche 11, Français, corruption%20publique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La corruption publique et la corruption dans les affaires municipales, en lien avec la corruption politique et l'infiltration du crime organisé dans l'industrie de la construction, semblent avoir occupé le devant de la scène dans les médias de tout le pays. 2, fiche 11, Français, - corruption%20publique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- municipal corruption
1, fiche 12, Anglais, municipal%20corruption
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Public corruption and municipal corruption, relating to political corruption and the infiltration or organized crime in the construction industry, seem to have taken center stage in the media across the country. 1, fiche 12, Anglais, - municipal%20corruption
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- corruption dans les affaires municipales
1, fiche 12, Français, corruption%20dans%20les%20affaires%20municipales
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La corruption publique et la corruption dans les affaires municipales, en lien avec la corruption politique et l'infiltration du crime organisé dans l'industrie de la construction, semblent avoir occupé le devant de la scène dans les médias de tout le pays. 1, fiche 12, Français, - corruption%20dans%20les%20affaires%20municipales
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-07-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Inventory and Material Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- supply clerk
1, fiche 13, Anglais, supply%20clerk
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- procurement clerk 2, fiche 13, Anglais, procurement%20clerk
correct
- purchasing clerk 3, fiche 13, Anglais, purchasing%20clerk
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A supply clerk has the responsibility of receiving items from warehouses into the place of business. As he receives shipments, he documents each item's arrival and checks that he has received the proper quantity. He sorts and stores the supplies in a store room until they are needed in the office or on the showroom floor. The supply clerk may have the responsibility of requisitioning additional supplies to keep the shelves stocked. 1, fiche 13, Anglais, - supply%20clerk
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- commis aux approvisionnements
1, fiche 13, Français, commis%20aux%20approvisionnements
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- commis aux acquisitions 2, fiche 13, Français, commis%20aux%20acquisitions
correct, nom masculin et féminin
- commis aux achats 3, fiche 13, Français, commis%20aux%20achats
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Commis aux approvisionnements. Personne qui s’occupe des achats de matériel et d’équipement dans une entreprise et qui en tient l'inventaire. 1, fiche 13, Français, - commis%20aux%20approvisionnements
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-06-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- top gun
1, fiche 14, Anglais, top%20gun
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A person who is the most, or amongst the most, important, powerful, or influential within a particular sphere of activity. 1, fiche 14, Anglais, - top%20gun
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ténor
1, fiche 14, Français, t%C3%A9nor
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Personne qui occupe une place importante, qui exerce une forte influence dans son domaine ou sa spécialité. 1, fiche 14, Français, - t%C3%A9nor
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-05-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Nuclear Medicine
- Radiotherapy
- Vessels (Medicine)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- intravascular brachytherapy
1, fiche 15, Anglais, intravascular%20brachytherapy
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- IVBT 1, fiche 15, Anglais, IVBT
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Intravascular brachytherapy (IVBT) aims to prevent restenosis by the application of radiation to the affected part of the artery after the angioplasty or stent insertion. 1, fiche 15, Anglais, - intravascular%20brachytherapy
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- intra-vascular brachytherapy
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Médecine nucléaire
- Radiothérapie
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- curiethérapie intravasculaire
1, fiche 15, Français, curieth%C3%A9rapie%20intravasculaire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de la curiethérapie de contact, la source est placée à côté du tissu à attaquer. Selon l'espace qu'elle occupe, on parlera :[...] de curiethérapie intravasculaire, quand la source est placée dans les vaisseaux sanguins [...] 1, fiche 15, Français, - curieth%C3%A9rapie%20intravasculaire
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- curiethérapie intra-vasculaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television Arts
- Cinematography
- Video Technology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- colorize
1, fiche 16, Anglais, colorize
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- colourize 2, fiche 16, Anglais, colourize
correct
- colourise 2, fiche 16, Anglais, colourise
correct
- colorise 2, fiche 16, Anglais, colorise
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Add ... color to a black-and-white film. 3, fiche 16, Anglais, - colorize
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
- Vidéotechnique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- coloriser
1, fiche 16, Français, coloriser
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- colorier 2, fiche 16, Français, colorier
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mettre en couleurs les images d’un film en noir et blanc. 3, fiche 16, Français, - coloriser
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les studios Hal Roach ont décidé d’exploiter un système de «colorisation» des classiques afin de les rendre accessibles au téléspectateur contemporain [...] Un ordinateur s’occupe de coloriser les copies, on ne touche pas au négatif. 4, fiche 16, Français, - coloriser
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Televisión (Artes escénicas)
- Cinematografía
- Técnicas de video
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- colorear
1, fiche 16, Espagnol, colorear
correct
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- colorizar 1, fiche 16, Espagnol, colorizar
à éviter, calque, voir observation
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
colorear: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz "colorear" es la más adecuada con el sentido de dar color, que resulta preferible a "colorizar". [...] La variante "colorizar", que se ha empezado a extender recientemente, es un calco del inglés "to colorize", pero es innecesaria y, por tanto, menos aconsejable. 1, fiche 16, Espagnol, - colorear
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
- Informatics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- computer networks manager
1, fiche 17, Anglais, computer%20networks%20manager
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A computer networks manager is responsible for maintaining network and systems security, deciding budget costs, and updating the system as needed. 1, fiche 17, Anglais, - computer%20networks%20manager
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- computer network manager
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Informatique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gestionnaire de réseaux informatiques
1, fiche 17, Français, gestionnaire%20de%20r%C3%A9seaux%20informatiques
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, à titre de spécialiste de l'informatique, s’occupe de la conception, de la maintenance et de l'utilisation optimale du réseau informatique d’une organisation. 1, fiche 17, Français, - gestionnaire%20de%20r%C3%A9seaux%20informatiques
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire de réseau informatique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Urban Planning
- Urban Sociology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- administrative function
1, fiche 18, Anglais, administrative%20function
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Sociologie urbaine
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fonction administrative
1, fiche 18, Français, fonction%20administrative
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La carte [des grandes fonctions urbaines] illustre le portrait global du territoire [...] La fonction administrative occupe le territoire dans une proportion similaire aux fonctions mixtes et résidentielles [...] 2, fiche 18, Français, - fonction%20administrative
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
- Sociología urbana
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- función administrativa
1, fiche 18, Espagnol, funci%C3%B3n%20administrativa
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-02-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- rearward passage of lines
1, fiche 19, Anglais, rearward%20passage%20of%20lines
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A rearward passage of lines is a relief in which a force effecting a movement to the rear passes through the sector of a unit occupying a defensive position. 2, fiche 19, Anglais, - rearward%20passage%20of%20lines
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
rearward passage of lines: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 19, Anglais, - rearward%20passage%20of%20lines
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 19, La vedette principale, Français
- passage de lignes vers l’arrière
1, fiche 19, Français, passage%20de%20lignes%20vers%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- passage des lignes vers l’arrière 2, fiche 19, Français, passage%20des%20lignes%20vers%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le passage des lignes vers l'arrière est une relève dans le cadre de laquelle une force se déplaçant vers l'arrière traverse un secteur occupé par une unité en position défensive. 2, fiche 19, Français, - passage%20de%20lignes%20vers%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
passage de lignes vers l’arrière : désignation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 19, Français, - passage%20de%20lignes%20vers%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Air Safety
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Everything Moves at an Airport. Be Alert! Runway Incursions are Real!
1, fiche 20, Anglais, Everything%20Moves%20at%20an%20Airport%2E%20Be%20Alert%21%20Runway%20Incursions%20are%20Real%21
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[A poster from Transport Canada which] depicts an aerial view of a busy airport, which includes several potential runway incursions scenarios. While there is no actual runway incursion occurring, the poster clearly illustrates all the dangers on and around runways, taxiways, aprons and even on final approach. 1, fiche 20, Anglais, - Everything%20Moves%20at%20an%20Airport%2E%20Be%20Alert%21%20Runway%20Incursions%20are%20Real%21
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
TP 14010: publication code used by Transport Canada. 2, fiche 20, Anglais, - Everything%20Moves%20at%20an%20Airport%2E%20Be%20Alert%21%20Runway%20Incursions%20are%20Real%21
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- TP14010
- TP-14010
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité (Transport aérien)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Tout bouge sur un aéroport. Soyez vigilant! Une incursion sur piste est si vite arrivée!
1, fiche 20, Français, Tout%20bouge%20sur%20un%20a%C3%A9roport%2E%20Soyez%20vigilant%21%20Une%20incursion%20sur%20piste%20est%20si%20vite%20arriv%C3%A9e%21
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Affiche de Transports Canada qui représente] une vue aérienne d’un aéroport très occupé, incluant plusieurs scénarios possibles d’incursions sur piste. Bien qu'aucune incursion sur piste ne soit présentée sur cette affiche, elle démontre clairement tous les dangers autour des pistes, des aires de circulation au sol, des tabliers et même de l'aire d’approche finale. 1, fiche 20, Français, - Tout%20bouge%20sur%20un%20a%C3%A9roport%2E%20Soyez%20vigilant%21%20Une%20incursion%20sur%20piste%20est%20si%20vite%20arriv%C3%A9e%21
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
TP 14010 : code de publication en usage à Transports Canada. 2, fiche 20, Français, - Tout%20bouge%20sur%20un%20a%C3%A9roport%2E%20Soyez%20vigilant%21%20Une%20incursion%20sur%20piste%20est%20si%20vite%20arriv%C3%A9e%21
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- TP14010
- TP-14010
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
- Air Navigation Aids
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- azimuth guidance unit
1, fiche 21, Anglais, azimuth%20guidance%20unit
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The azimuth guidance unit is installed on the extension of the stand centre line ahead of the aircraft .... 2, fiche 21, Anglais, - azimuth%20guidance%20unit
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 21, La vedette principale, Français
- dispositif de guidage en azimut
1, fiche 21, Français, dispositif%20de%20guidage%20en%20azimut
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif de guidage en azimut est placé sur le prolongement ou à proximité du prolongement de l'axe du poste de stationnement, en aval de l'aéronef, de manière à ce que les signaux qu'il émet soient visibles du poste de pilotage d’un aéronef pendant toute la durée de la manœuvre d’accostage et qu'ils soient alignés de façon à pouvoir être utilisés au moins par le pilote qui occupe le siège de gauche. 2, fiche 21, Français, - dispositif%20de%20guidage%20en%20azimut
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Transportation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- occupied taxi
1, fiche 22, Anglais, occupied%20taxi
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- occupied taxicab 2, fiche 22, Anglais, occupied%20taxicab
correct
- occupied cab 3, fiche 22, Anglais, occupied%20cab
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... occupied taxis, i.e., taxis with passengers ... 4, fiche 22, Anglais, - occupied%20taxi
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- occupied taxi cab
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Transports
Fiche 22, La vedette principale, Français
- taxi occupé
1, fiche 22, Français, taxi%20occup%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-12-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telecommunications Switching
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- unguarded interval
1, fiche 23, Anglais, unguarded%20interval
correct, OTAN
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The period of transition between the busy and the free states of a circuit or a functional unit, during which they may be erroneously seized. 2, fiche 23, Anglais, - unguarded%20interval
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- intervalle sans garde
1, fiche 23, Français, intervalle%20sans%20garde
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- intervalle non gardé 2, fiche 23, Français, intervalle%20non%20gard%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Période de transition entre l'état occupé et l'état libre d’un circuit ou d’une unité fonctionnelle durant laquelle une prise indésirable est possible. 2, fiche 23, Français, - intervalle%20sans%20garde
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Conmutación (Telecomunicaciones)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- intervalo desprotegido
1, fiche 23, Espagnol, intervalo%20desprotegido
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Periodo, generalmente una parte fraccionaria de un segundo, inherente en el funcionamiento normal de un circuito durante el cual el circuito se encuentra desprotegido y por lo tanto puede ser ocupado de forma irregular. 2, fiche 23, Espagnol, - intervalo%20desprotegido
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Overhead Cableways
- Mass Transit
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- urban gondola
1, fiche 24, Anglais, urban%20gondola
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
What is an urban gondola? Gondola technology was originally developed for ski areas and scenic rides but now it is also used for urban transit around the world. 2, fiche 24, Anglais, - urban%20gondola
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transporteurs aériens sur câbles
- Transports en commun
Fiche 24, La vedette principale, Français
- télécabine urbaine
1, fiche 24, Français, t%C3%A9l%C3%A9cabine%20urbaine
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- métrocâble 2, fiche 24, Français, m%C3%A9troc%C3%A2ble
nom masculin, Europe
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Avec un bilan carbone positif, peu d’emprise au sol, une absence d’infrastructures lourdes autres que les stations et les pylônes, une rapidité d’installation et des coûts contenus, la télécabine urbaine s’affirme désormais dans de grandes villes comme un complément intéressant aux transports traditionnels pour les liaisons périurbaines au relief difficile ou avec un sol densément occupé. 3, fiche 24, Français, - t%C3%A9l%C3%A9cabine%20urbaine
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- télé-cabine urbaine
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Offences and crimes
- IT Security
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- social engineering
1, fiche 25, Anglais, social%20engineering
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Social engineering is an attack vector that relies heavily on human interaction and often involves tricking people into breaking normal security procedures. 2, fiche 25, Anglais, - social%20engineering
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité des TI
Fiche 25, La vedette principale, Français
- piratage psychologique
1, fiche 25, Français, piratage%20psychologique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- fraude psychologique 2, fiche 25, Français, fraude%20psychologique
correct, nom féminin
- manipulation psychosociale 3, fiche 25, Français, manipulation%20psychosociale
correct, nom féminin, France
- ingénierie sociale 4, fiche 25, Français, ing%C3%A9nierie%20sociale
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de techniques frauduleuses qui permettent, en exploitant la confiance ou la crédulité d’une personne, choisie en fonction de l'organisation à laquelle elle appartient et de la fonction qu'elle y occupe, d’obtenir un bien ou une information, voire de déclencher de sa part une action, le plus souvent dans le but de commettre une infraction. 3, fiche 25, Français, - piratage%20psychologique
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L’art d’exploiter les comportements humains afin d’obtenir des informations et des données confidentielles ou des codes d’accès, qu’on appelle fraude psychologique («social engineering» en anglais), est en très forte progression. 5, fiche 25, Français, - piratage%20psychologique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
manipulation psychosociale : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 septembre 2021. 6, fiche 25, Français, - piratage%20psychologique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad de IT
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- ingeniería social
1, fiche 25, Espagnol, ingenier%C3%ADa%20social
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-10-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Indigenous Peoples
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Labrador Inuit
1, fiche 26, Anglais, Labrador%20Inuit
correct, voir observation, pluriel, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Labradormiut 2, fiche 26, Anglais, Labradormiut
correct, pluriel, Canada
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Labrador Inuit (Labradormiut) are descendants of the pre-historic Thule people and have historically occupied most of the Atlantic coast of Northern Labrador. 3, fiche 26, Anglais, - Labrador%20Inuit
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Inuit: Because in Inuktitut the noun "Inuit" is already plural in form, it is used in English without the English plural ending "s." 4, fiche 26, Anglais, - Labrador%20Inuit
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Peuples Autochtones
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Inuits du Labrador
1, fiche 26, Français, Inuits%20du%20Labrador
correct, voir observation, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Inuit du Labrador 2, fiche 26, Français, Inuit%20du%20Labrador
correct, voir observation, nom masculin, pluriel, Canada
- Labradormiuts 3, fiche 26, Français, Labradormiuts
correct, pluriel, Canada
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les Inuits du Labrador(ou Labradormiuts) sont les descendants du peuple préhistorique de Thulé et ont de tout temps occupé la majorité de la côte Atlantique du nord du Labrador. 3, fiche 26, Français, - Inuits%20du%20Labrador
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Inuits; Inuit : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2023 l’emploi du nom propre singulier «Inuit» ou son féminin «Inuite» et de son accord en genre et en nombre conformément aux règles de la grammaire française. Toutefois, l’emploi de la forme plurielle invariable «Inuit» est également accepté. 4, fiche 26, Français, - Inuits%20du%20Labrador
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-09-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Baggage Handling
- Air Terminals
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- baggage-handling company
1, fiche 27, Anglais, baggage%2Dhandling%20company
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- baggage handling company
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traitement des bagages
- Aérogares
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bagagiste
1, fiche 27, Français, bagagiste
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- entreprise de traitement de bagages 2, fiche 27, Français, entreprise%20de%20traitement%20de%20bagages
correct, nom féminin
- entreprise de manutention des bagages 3, fiche 27, Français, entreprise%20de%20manutention%20des%20bagages
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
bagagiste : terme utilisé pour désigner une entreprise qui s’occupe du traitement des bagages dans un aéroport. À ne pas confondre avec le titre d’emploi qui désigne la personne responsable de la manutention des bagages. 4, fiche 27, Français, - bagagiste
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-09-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Genealogy
- Law of Estates (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- forensic genealogy
1, fiche 28, Anglais, forensic%20genealogy
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
FGG [forensic genetic genealogy] should not be confused with forensic genealogy, which has long been in existence and typically uses non-DNA genealogical methods ... Forensic genealogy typically refers to estate and probate cases to identify [or] find heirs, the identification of living descendants of fallen soldiers for their repatriation and other historical investigations. 2, fiche 28, Anglais, - forensic%20genealogy
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Généalogie
- Droit successoral (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- généalogie judiciaire
1, fiche 28, Français, g%C3%A9n%C3%A9alogie%20judiciaire
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[La] société s’occupe de généalogie judiciaire, c'est-à-dire de retrouver les héritiers de personnes décédées […] 1, fiche 28, Français, - g%C3%A9n%C3%A9alogie%20judiciaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Corporate Management
- Internet and Telematics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- managed service
1, fiche 29, Anglais, managed%20service
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A managed service is the practice of allowing a third-party company to support information technology operations. They may help directly with end-user systems to deploy, manage and secure any devices, applications or data a company may require. 2, fiche 29, Anglais, - managed%20service
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
managed service: designation usually used in the plural. 3, fiche 29, Anglais, - managed%20service
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- managed services
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
- Internet et télématique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- service géré
1, fiche 29, Français, service%20g%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Un service géré désigne toute tâche dont s’occupe un tiers, essentiellement dans le domaine des services informatiques pour les entreprises. Le modèle des services gérés permet de déléguer des tâches générales à un expert afin de réduire les coûts, d’améliorer la qualité de service ou de libérer du temps chez les équipes internes d’une entreprise pour qu'elles s’occupent de tâches propres à son activité. 2, fiche 29, Français, - service%20g%C3%A9r%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
service géré : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 29, Français, - service%20g%C3%A9r%C3%A9
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- services gérés
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-06-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Cape Breton
1, fiche 30, Anglais, Cape%20Breton
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A point located in the easternmost part of Cape Breton Island. 2, fiche 30, Anglais, - Cape%20Breton
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45º 57' 8'' N, 59º 47' 24'' W. 3, fiche 30, Anglais, - Cape%20Breton
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cap Breton
1, fiche 30, Français, cap%20Breton
non officiel, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Pointe qui occupe la partie la plus à l'est de l'île du Cap-Breton. 2, fiche 30, Français, - cap%20Breton
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 57′ 8″ N, 59° 47′ 24″ O. 3, fiche 30, Français, - cap%20Breton
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Cabo Bretón
1, fiche 30, Espagnol, Cabo%20Bret%C3%B3n
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2023-05-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- RCMP building
1, fiche 31, Anglais, RCMP%20building
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Any building or part of a building that is occupied, owned, or leased by the RCMP (Royal Canadian Mounted Police). 1, fiche 31, Anglais, - RCMP%20building
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Royal Canadian Mounted Police building
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- immeuble de la GRC
1, fiche 31, Français, immeuble%20de%20la%20GRC
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Tout immeuble, ou toute partie d’un immeuble, qui est occupé ou loué par la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ou qui appartient à cette dernière. 1, fiche 31, Français, - immeuble%20de%20la%20GRC
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- immeuble de la Gendarmerie royale du Canada
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- land developer
1, fiche 32, Anglais, land%20developer
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- developer 2, fiche 32, Anglais, developer
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aménagement du territoire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- aménagiste
1, fiche 32, Français, am%C3%A9nagiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- aménageur 2, fiche 32, Français, am%C3%A9nageur
correct, nom masculin
- aménageuse 3, fiche 32, Français, am%C3%A9nageuse
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Personne […] qui s’occupe de l'aménagement du territoire et des agglomérations urbaines. 4, fiche 32, Français, - am%C3%A9nagiste
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- metastatic thermometer 1, fiche 33, Anglais, metastatic%20thermometer
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- thermomètre métastatique
1, fiche 33, Français, thermom%C3%A8tre%20m%C3%A9tastatique
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Thermomètre construit de telle manière que, à un degré de température choisi à volonté, un degré de l'échelle occupe un espace de l'échelle plus grand que dans les autres parties. 2, fiche 33, Français, - thermom%C3%A8tre%20m%C3%A9tastatique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- termómetro metastático
1, fiche 33, Espagnol, term%C3%B3metro%20metast%C3%A1tico
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2023-03-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- International Relations
- Military Law
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- invaded territory
1, fiche 34, Anglais, invaded%20territory
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Sometimes, occupying forces do not succeed in establishing or exercising authority over a certain territory—for instance, because of hostile acts committed against them by combatants of the occupied territory. In such cases, humanitarian law does not consider these areas as occupied territories but instead as invaded territories. 2, fiche 34, Anglais, - invaded%20territory
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Relations internationales
- Droit militaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- territoire envahi
1, fiche 34, Français, territoire%20envahi
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Il est possible que l'autorité des forces d’occupation ne parvienne pas à s’établir ni à s’exercer, du fait des actes de violence commis par les combattants adverses contre les forces d’occupation. Le droit humanitaire ne parle plus alors de territoire occupé, mais de territoire envahi. 1, fiche 34, Français, - territoire%20envahi
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-03-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- International Relations
- Military Law
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- occupied territory
1, fiche 35, Anglais, occupied%20territory
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Several recent decisions by international courts have also confirmed that the occupying power is obliged to comply with its human rights obligations in occupied territories and in respect of people placed under its effective control as a result of occupation or detention. 2, fiche 35, Anglais, - occupied%20territory
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Relations internationales
- Droit militaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- territoire occupé
1, fiche 35, Français, territoire%20occup%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Un territoire qui se trouve placé de fait sous l'autorité de l'armée ennemie est considéré comme un territoire occupé par le droit international. 2, fiche 35, Français, - territoire%20occup%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- physical climatology
1, fiche 36, Anglais, physical%20climatology
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The major branch of climatology that explains the climate rather than describing it (climatography). 2, fiche 36, Anglais, - physical%20climatology
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- climatologie physique
1, fiche 36, Français, climatologie%20physique
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Branche principale de la climatologie qui s’occupe de l'explication du climat plutôt que de sa description(climatographie). 2, fiche 36, Français, - climatologie%20physique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- climatología física
1, fiche 36, Espagnol, climatolog%C3%ADa%20f%C3%ADsica
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Rama de la climatología que trata de explicar el clima en vez de representarlo (climatografía). 1, fiche 36, Espagnol, - climatolog%C3%ADa%20f%C3%ADsica
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- traditional territory
1, fiche 37, Anglais, traditional%20territory
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Land identified by an Indigenous community as the territory it has historically occupied and used, and to which it still has spiritual, cultural and economic connections. 1, fiche 37, Anglais, - traditional%20territory
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The traditional territories of Indigenous communities may overlap each other. 1, fiche 37, Anglais, - traditional%20territory
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 37, La vedette principale, Français
- territoire traditionnel
1, fiche 37, Français, territoire%20traditionnel
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Étendue de terre désignée par une communauté autochtone comme étant le territoire qu'elle a historiquement occupé et utilisé et avec lequel elle a toujours des liens spirituels, culturels et économiques. 1, fiche 37, Français, - territoire%20traditionnel
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les territoires traditionnels des communautés autochtones peuvent se chevaucher. 1, fiche 37, Français, - territoire%20traditionnel
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Territorios (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- territorio tradicional
1, fiche 37, Espagnol, territorio%20tradicional
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- territorio ancestral 1, fiche 37, Espagnol, territorio%20ancestral
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
El pasado 6 de agosto, el ahora expresidente Juan Manuel Santos firmó el Decreto 1500 de 2018, a través del cual se redefinió el territorio tradicional y ancestral de las comunidades indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta [...]. 1, fiche 37, Espagnol, - territorio%20tradicional
Fiche 38 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Mammals
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- shelling
1, fiche 38, Anglais, shelling
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
An example of a dolphin behavior called "shelling," in which a dolphin chases a fish into an empty shell, brings it to the surface and shakes the fish out of the shell and into its mouth. 2, fiche 38, Anglais, - shelling
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Comportement animal
- Mammifères
Fiche 38, La vedette principale, Français
- décoquillage
1, fiche 38, Français, d%C3%A9coquillage
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[Les dauphins] prélèvent au fond de la mer une grande coquille de gastéropode marin vide, mais [occupé] par des poissons. Ils transportent ensuite la coquille et les poissons à la surface, et secouent la coquille à l'envers pour déloger les poissons et les récupérer directement dans leur bouche. C'est ce qu'on appelle le «décoquillage» [...] 1, fiche 38, Français, - d%C3%A9coquillage
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
- Mamíferos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- desconchado
1, fiche 38, Espagnol, desconchado
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Nuestro estudio muestra que el comportamiento de 'desconchado' en la búsqueda de alimento, cuando los delfines atrapan peces dentro de conchas marinas vacías, se propaga a través del aprendizaje social entre asociados cercanos. 1, fiche 38, Espagnol, - desconchado
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- clinical teaching
1, fiche 39, Anglais, clinical%20teaching
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
In addition to clinical teaching occurring in doctors' offices or clinics, considerable clinical teaching occurs in the hospitals of all four regional health authorities in [the provinces]. 2, fiche 39, Anglais, - clinical%20teaching
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 39, La vedette principale, Français
- enseignement clinique
1, fiche 39, Français, enseignement%20clinique
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'enseignement clinique dans la formation en soins infirmiers au collégial revêt une grande importance quant aux heures qui lui sont consacrées et au développement des compétences de l'étudiant. L'enseignant qui accompagne les étudiants en stage occupe plusieurs rôles. En effet, en plus de la supervision directe du stage, il enseigne, il choisit des situations d’apprentissage et des méthodes pédagogiques [...] 2, fiche 39, Français, - enseignement%20clinique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- enseñanza clínica
1, fiche 39, Espagnol, ense%C3%B1anza%20cl%C3%ADnica
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La enseñanza clínica comprende cuantitativamente una proporción importante del currículum médico, y cualitativamente la parte que tiene que ver predominantemente con la profesión como servicio humanitario. 1, fiche 39, Espagnol, - ense%C3%B1anza%20cl%C3%ADnica
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-12-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- International Public Law
- International Relations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- pacific occupation
1, fiche 40, Anglais, pacific%20occupation
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- peaceful occupation 2, fiche 40, Anglais, peaceful%20occupation
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... pacific occupation was that which continued after the general close of military operations. In such situations, the occupying state could derogate from the application of the general law of occupation by concluding a special agreement with the occupied state to regulate post-conflict matters. Such occupation was not regarded as belligerent because its objectives were no longer to weaken the military forces of the enemy. 1, fiche 40, Anglais, - pacific%20occupation
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Droit international public
- Relations internationales
Fiche 40, La vedette principale, Français
- occupation pacifique
1, fiche 40, Français, occupation%20pacifique
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] l'occupation pacifique est celle qui débute à la fin générale des opérations militaires. Dans ce cas de figure, l'État occupant peut déroger à l'application du droit général de l'occupation en concluant avec l'État occupé un accord spécial régissant les questions ayant trait à l'après-conflit. Cette occupation n’ est pas considérée comme belligérante, son objectif n’ étant pas d’affaiblir les forces militaires de l'ennemi. 2, fiche 40, Français, - occupation%20pacifique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2022-12-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- entry specialist
1, fiche 41, Anglais, entry%20specialist
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A regular member (RM) or a peace officer on secondment to the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) who is certified to perform skilled entry and tactical clearing operations and who occupies an operational position within Security Engineering Services (SES). 1, fiche 41, Anglais, - entry%20specialist
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- entries specialist
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- spécialiste des entrées
1, fiche 41, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20entr%C3%A9es
correct, nom masculin et féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Membre régulier(m. r.) de la GRC(Gendarmerie royale du Canada), ou agent de la paix détaché auprès de la GRC, qui est officiellement habilité à exécuter des entrées techniques et des prises tactiques de lieu et qui occupe un poste à caractère opérationnel au sein des Services des techniques de sécurité(STS). 1, fiche 41, Français, - sp%C3%A9cialiste%20des%20entr%C3%A9es
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-11-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- conservator
1, fiche 42, Anglais, conservator
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- restorer 1, fiche 42, Anglais, restorer
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A person who conserves and restores artifacts and works of art. 2, fiche 42, Anglais, - conservator
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- restaurateur
1, fiche 42, Français, restaurateur
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- restauratrice 2, fiche 42, Français, restauratrice
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Personne qui s’occupe de préserver et de restaurer les objets et les œuvres d’art. 3, fiche 42, Français, - restaurateur
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] des moyens d’investigation précieux sont à la disposition du restaurateur pour la connaissance physique de l’œuvre : loupes, microscopes binoculaires, lampes à éclairage tangentiel [...] 4, fiche 42, Français, - restaurateur
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- free time
1, fiche 43, Anglais, free%20time
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
She spent her free time shopping. 1, fiche 43, Anglais, - free%20time
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
free: Not subject to engagements or obligations. 1, fiche 43, Anglais, - free%20time
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction
Fiche 43, La vedette principale, Français
- temps libre
1, fiche 43, Français, temps%20libre
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[Temps] qui n’ est pas occupé à une obligation. 1, fiche 43, Français, - temps%20libre
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Traducción
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- tiempo libre
1, fiche 43, Espagnol, tiempo%20libre
correct
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Tiempo del que dispone un individuo fuera del tiempo de trabajo. 2, fiche 43, Espagnol, - tiempo%20libre
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-10-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- International Public Law
- War and Peace (International Law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- debellatio
1, fiche 44, Anglais, debellatio
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[The conquest] of a territory by a hostile power, usually following complete military conquest and subjugation of the territory's armed forces and deposal of its government for future replacement by a new government or system of governance. 2, fiche 44, Anglais, - debellatio
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit international public
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- debellatio
1, fiche 44, Français, debellatio
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Conquête territoriale [résultant en] l’anéantissement de l’État autrefois souverain sur un territoire et [parfois en] l’incorporation de ce territoire dans l’État vainqueur. 2, fiche 44, Français, - debellatio
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[...] laisse subsister la possibilité que, sur le territoire occupé et vidé de sa souveraineté, se fonde un, voire plusieurs États nouveaux. 3, fiche 44, Français, - debellatio
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-10-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
- Language Rights
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- official languages coordinator
1, fiche 45, Anglais, official%20languages%20coordinator
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The responsibility for the development and maintenance of linguistic profiles rests with the official languages coordinators and/or the individual designated as responsible for official languages within each department, agency and corporation. 2, fiche 45, Anglais, - official%20languages%20coordinator
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- official languages co-ordinator
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
- Droit linguistique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- coordonnateur des langues officielles
1, fiche 45, Français, coordonnateur%20des%20langues%20officielles
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- coordonnatrice des langues officielles 2, fiche 45, Français, coordonnatrice%20des%20langues%20officielles
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le coordonnateur des langues officielles dans chaque région s’occupe des plaintes et traite avec les gestionnaires. 3, fiche 45, Français, - coordonnateur%20des%20langues%20officielles
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur des langues officielles
- coordinatrice des langues officielles
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-10-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry
- Hotel Industry
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- grillardin
1, fiche 46, Anglais, grillardin
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- broiler cook 2, fiche 46, Anglais, broiler%20cook
correct
- grill cook 3, fiche 46, Anglais, grill%20cook
correct
- grill chef 4, fiche 46, Anglais, grill%20chef
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The grillardin ... is ... responsible for any food that must be grilled. This can include meats, poultry, or even vegetables. 5, fiche 46, Anglais, - grillardin
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
French terms that describe techniques, dishes and members of the kitchen brigade are well established in the English culinary vocabulary even though English equivalents exist. 6, fiche 46, Anglais, - grillardin
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration
- Hôtellerie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- grillardin
1, fiche 46, Français, grillardin
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- grillardine 2, fiche 46, Français, grillardine
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Personne qui s’occupe des cuissons sur le gril, dans un restaurant. 3, fiche 46, Français, - grillardin
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Restaurante (Industria)
- Hotelería
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- planchista 1, fiche 46, Espagnol, planchista
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- position
1, fiche 47, Anglais, position
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A position established and approved by Treasury Board of Canada for occupancy by an employee. 1, fiche 47, Anglais, - position
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- poste
1, fiche 47, Français, poste
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Poste créé et approuvé par le Conseil du Trésor et destiné à être occupé par un employé. 1, fiche 47, Français, - poste
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2022-09-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Federal Policing Officer 1, fiche 48, Anglais, Federal%20Policing%20Officer
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- officier de la Police fédérale
1, fiche 48, Français, officier%20de%20la%20Police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- officière de la Police fédérale 1, fiche 48, Français, offici%C3%A8re%20de%20la%20Police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom féminin
- dirigeant de la Police fédérale 1, fiche 48, Français, dirigeant%20de%20la%20Police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
voir observation, nom masculin
- dirigeante de la Police fédérale 1, fiche 48, Français, dirigeante%20de%20la%20Police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
voir observation, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
dirigeant de la Police fédérale; dirigeante de la Police fédérale : Bien que ces titres soient tirés du «Pony Express» de la Gendarmerie royale du Canada, «officier de la Police fédérale»(ou «officière de la Police fédérale») est préférable dans le cas d’un poste occupé seulement par un membre régulier ayant un grade d’officier breveté. 1, fiche 48, Français, - officier%20de%20la%20Police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- slope fishery
1, fiche 49, Anglais, slope%20fishery
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Blue hake form a continuous distribution in slope waters off North America ... On average, ... 16 [tonnes] ... have been removed annually as bycatch in the slope fisheries ... Given the greater deepwater [fishing] effort[,] catches were greater during [the] period ... 2, fiche 49, Anglais, - slope%20fishery
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- pêche dans les eaux du talus
1, fiche 49, Français, p%C3%AAche%20dans%20les%20eaux%20du%20talus
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- pêche sur talus 2, fiche 49, Français, p%C3%AAche%20sur%20talus
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le hoki occupe les eaux de talus continental au large de l'Amérique du Nord [...] Les pêches dans les eaux du talus [...] ont prélevé en moyenne [...] 16 [tonnes] de hoki par année. Comme l'effort de pêche en eau profonde était élevé [...], les prises de hokis étaient plus abondantes durant [la] période [...] 1, fiche 49, Français, - p%C3%AAche%20dans%20les%20eaux%20du%20talus
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aquaculture
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- aquaculture technician
1, fiche 50, Anglais, aquaculture%20technician
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Aquaculture technicians are involved in freshwater and marine farming and hatchery management, as well as research into farmed species. They can be involved in equipment design, site development and research, and the harvesting, processing and shipment of products. 1, fiche 50, Anglais, - aquaculture%20technician
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- aquiculture technician
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aquaculture
Fiche 50, La vedette principale, Français
- technicien en aquaculture
1, fiche 50, Français, technicien%20en%20aquaculture
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- technicienne en aquaculture 2, fiche 50, Français, technicienne%20en%20aquaculture
correct, nom féminin
- technicien en aquiculture 3, fiche 50, Français, technicien%20en%20aquiculture
correct, nom masculin
- technicienne en aquiculture 4, fiche 50, Français, technicienne%20en%20aquiculture
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Technicien en aquiculture. Personne qui accomplit des tâches techniques complexes dans une entreprise d’élevage d’animaux aquatiques [...] Elle s’occupe, entre autres, d’aménager les systèmes ou les sites d’élevage, d’adapter les opérations au cycle biologique des poissons [...] et de préparer les poissons pour la vente [...] 3, fiche 50, Français, - technicien%20en%20aquaculture
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Acuicultura
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- técnico en acuacultura
1, fiche 50, Espagnol, t%C3%A9cnico%20en%20acuacultura
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- técnica en acuacultura 2, fiche 50, Espagnol, t%C3%A9cnica%20en%20acuacultura
correct, nom féminin
- técnico en acuicultura 3, fiche 50, Espagnol, t%C3%A9cnico%20en%20acuicultura
correct, nom masculin
- técnica en acuicultura 2, fiche 50, Espagnol, t%C3%A9cnica%20en%20acuicultura
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Viticulture
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- viticulturist
1, fiche 51, Anglais, viticulturist
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- grape grower 2, fiche 51, Anglais, grape%20grower
correct
- viticulturer 2, fiche 51, Anglais, viticulturer
correct
- vine-grower 2, fiche 51, Anglais, vine%2Dgrower
correct
- grape culturist 2, fiche 51, Anglais, grape%20culturist
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Viticulturists plan, supervise and coordinate the growing of selected grape varieties for the production of wine, dried fruit or table grapes. 3, fiche 51, Anglais, - viticulturist
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- vine grower
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Viticulture
Fiche 51, La vedette principale, Français
- viticulteur
1, fiche 51, Français, viticulteur
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- viticultrice 2, fiche 51, Français, viticultrice
correct, nom féminin
- cultivateur de raisins 3, fiche 51, Français, cultivateur%20de%20raisins
correct, nom masculin
- cultivatrice de raisins 4, fiche 51, Français, cultivatrice%20de%20raisins
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Contrairement au vigneron, le viticulteur cultive la vigne et récolte le raisin, mais ne se charge pas de la vinification. 5, fiche 51, Français, - viticulteur
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Considéré comme le «jardinier de la vigne», le viticulteur s’occupe de la plantation, de la croissance et du bien-être des vignes. Son rôle consiste principalement à produire le meilleur raisin possible... 6, fiche 51, Français, - viticulteur
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-08-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Sociology
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- territorial acknowledgement
1, fiche 52, Anglais, territorial%20acknowledgement
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- land acknowledgement 2, fiche 52, Anglais, land%20acknowledgement
correct
- territory acknowledgement 3, fiche 52, Anglais, territory%20acknowledgement
correct
- Indigenous territory acknowledgement 4, fiche 52, Anglais, Indigenous%20territory%20acknowledgement
correct
- Indigenous land acknowledgement 5, fiche 52, Anglais, Indigenous%20land%20acknowledgement
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A statement recognizing that a person or group of people is on a territory currently or historically occupied by an Indigenous community and to which this community has spiritual, cultural or economic connections. 1, fiche 52, Anglais, - territorial%20acknowledgement
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
These statements are usually made towards the beginning of gatherings or official events as a sign of recognition and respect for Indigenous communities. 1, fiche 52, Anglais, - territorial%20acknowledgement
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- territorial acknowledgment
- land acknowledgment
- territory acknowledgment
- Indigenous territory acknowledgment
- Indigenous land acknowledgment
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Sociologie
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- reconnaissance territoriale
1, fiche 52, Français, reconnaissance%20territoriale
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- reconnaissance du territoire 2, fiche 52, Français, reconnaissance%20du%20territoire
correct, nom féminin
- reconnaissance des territoires traditionnels 3, fiche 52, Français, reconnaissance%20des%20territoires%20traditionnels
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Déclaration qui permet de reconnaître le fait qu'une personne ou un groupe de personnes se trouve sur un territoire qu'une communauté autochtone occupe ou a occupé et avec lequel cette communauté a des liens spirituels, culturels ou économiques. 1, fiche 52, Français, - reconnaissance%20territoriale
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La reconnaissance du territoire est en elle-même une marque d’hommage et de respect envers les peuples autochtones. Elle atteste de leur présence tant historique qu’actuelle. 4, fiche 52, Français, - reconnaissance%20territoriale
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Ces déclarations sont généralement prononcées au début de rassemblements ou d’activités officielles comme signe de reconnaissance et de respect envers les communautés autochtones. 1, fiche 52, Français, - reconnaissance%20territoriale
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Territorios (Pueblos indígenas)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento territorial
1, fiche 52, Espagnol, reconocimiento%20territorial
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Uno de los argumentos de quienes se oponen al reconocimiento territorial es que ya existe una legislación en materia de tierras y recursos naturales, reguladas por el artículo 27 de la Constitución federal, lo que hace innecesaria una disposición particular. 1, fiche 52, Espagnol, - reconocimiento%20territorial
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-08-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- invisiblization
1, fiche 53, Anglais, invisiblization
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- invisibilization 2, fiche 53, Anglais, invisibilization
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Invisiblization. This is a process that has much in common with marginalization, but refers specifically to how groups are represented in language and imagery. The basic idea is that powerful, dominant groups are constantly presented to us - for example through the media - and are strongly associated with positions of power, status, prestige and influence, while other groups are rarely, if ever, seen in this light - it is as if they have been rendered invisible. 1, fiche 53, Anglais, - invisiblization
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- invisiblisation
- invisibilisation
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- invisibilisation
1, fiche 53, Français, invisibilisation
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Une des conséquences des inégalités sociales est l'invisibilisation de certains groupes sociaux durant la COVID-19. Ainsi, les personnes en situation de handicap, les personnes LGBTQ2+, les Autochtones et les personnes immigrantes ou racisées ont très peu occupé, sinon pas du tout, l'espace médiatique durant la présente pandémie. 2, fiche 53, Français, - invisibilisation
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-08-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Hygiene and Health
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- International Self-Care Day
1, fiche 54, Anglais, International%20Self%2DCare%20Day
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- ISD 2, fiche 54, Anglais, ISD
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
July 24 is International Self-Care Day—an opportunity to raise awareness about self-care and the important role it plays in leading a healthy lifestyle. Self-care is about taking care of yourself, and making choices that help your physical and mental health, like eating healthy, getting enough sleep and exercising. The date chosen for International Self-Care Day (7/24) is a reminder that self-care is important to lifelong health, and its benefits are experienced 7 days a week, and 24 hours a day. 3, fiche 54, Anglais, - International%20Self%2DCare%20Day
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
ISD [was] developed by the International Self-Care Foundation to promote self-care as a vital foundation of health. ISD has been running since 2011. 2, fiche 54, Anglais, - International%20Self%2DCare%20Day
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Hygiène et santé
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Journée internationale soulignant l’importance de prendre soin de soi
1, fiche 54, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20soulignant%20l%26rsquo%3Bimportance%20de%20prendre%20soin%20de%20soi
proposition, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Journée internationale du bien-être personnel 1, fiche 54, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20du%20bien%2D%C3%AAtre%20personnel
proposition, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Cette Journée, célébrée le 24 juillet, vise à promouvoir la place centrale qu'occupe le fait de prendre soin de soi pour vivre une vie en bonne santé. Prendre soin de soi se traduit par des pratiques favorisant la santé physique et mentale, notamment de saines habitudes en matière d’alimentation, de sommeil et d’exercice physique. 1, fiche 54, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20soulignant%20l%26rsquo%3Bimportance%20de%20prendre%20soin%20de%20soi
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2022-08-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Nurseries (Farming)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- nurseryman
1, fiche 55, Anglais, nurseryman
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- nurserywoman 2, fiche 55, Anglais, nurserywoman
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A person ... who owns or works in a plant nursery. 3, fiche 55, Anglais, - nurseryman
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pépinières
Fiche 55, La vedette principale, Français
- pépiniériste
1, fiche 55, Français, p%C3%A9pini%C3%A9riste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Personne qui cultive une pépinière ou qui s’occupe des végétaux en pépinière. 2, fiche 55, Français, - p%C3%A9pini%C3%A9riste
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Viveros
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- viverista
1, fiche 55, Espagnol, viverista
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Persona que dirige y cuida de un vivero. 2, fiche 55, Espagnol, - viverista
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Viverista. Es el/la profesional que lleva a cabo el proceso de producción de las distintas especies y variedades de plantas de vivero, efectúa la multiplicación y cultivo de árboles, arbustos, trepadoras y plantas de interior, mediante el empleo de diversas técnicas, así como el control de las distintas enfermedades que afectan a tales plantas. 1, fiche 55, Espagnol, - viverista
Fiche 56 - données d’organisme interne 2022-07-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- accessory dwelling unit
1, fiche 56, Anglais, accessory%20dwelling%20unit
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- ADU 1, fiche 56, Anglais, ADU
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
What is an Accessory Dwelling Unit (ADU)? An accessory dwelling unit (ADU) is a legal and regulatory term for a secondary house or apartment that shares the building lot of a larger, primary home. The unit cannot be bought or sold separately, but they are often used to provide additional income through rent or to house a family member. For example, an elderly parent could live in a small unit and avoid having to move to an assisted living facility. 1, fiche 56, Anglais, - accessory%20dwelling%20unit
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- unité d’habitation accessoire
1, fiche 56, Français, unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bhabitation%20accessoire
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- UHA 1, fiche 56, Français, UHA
correct, nom féminin
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Il existe d’autres modèles pour densifier un secteur occupé par des maisons unifamiliales : l'habitation bi-ou multigénérationnelle, l'ajout d’un étage ou d’un pavillon de jardin, la transformation d’un garage ou d’un sous-sol en logement, etc. Toutes ces options sont regroupées sous l'appellation UHA pour unité d’habitation accessoire [...] 1, fiche 56, Français, - unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bhabitation%20accessoire
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2022-07-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- floriculture
1, fiche 57, Anglais, floriculture
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- flower farming 2, fiche 57, Anglais, flower%20farming
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Floriculture, or flower farming, is a discipline of horticulture concerned with the cultivation of flowering and ornamental plants for gardens and for floristry, comprising the floral industry. 2, fiche 57, Anglais, - floriculture
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Floriculture
Fiche 57, La vedette principale, Français
- floriculture
1, fiche 57, Français, floriculture
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- culture des fleurs 2, fiche 57, Français, culture%20des%20fleurs
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Branche de l'horticulture, qui s’occupe spécialement de la culture des plantes à fleurs et, par extension, de toutes les plantes d’ornement. 3, fiche 57, Français, - floriculture
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Floricultura
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- floricultura
1, fiche 57, Espagnol, floricultura
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Cultivo de plantas apreciadas como ornamentales. 2, fiche 57, Espagnol, - floricultura
Fiche 58 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National Policies
- Citizenship and Immigration
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Passport Canada
1, fiche 58, Anglais, Passport%20Canada
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Passport Office of Canada 2, fiche 58, Anglais, Passport%20Office%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Passport Canada is responsible for issuing, revoking, withholding, recovering and the use of Canadian passports. It provides guidance to missions issuing passports abroad and supervises all matters relating to Canadian travel documents. 1, fiche 58, Anglais, - Passport%20Canada
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Politiques nationales
- Citoyenneté et immigration
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Passeport Canada
1, fiche 58, Français, Passeport%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- Bureau des passeports du Canada 2, fiche 58, Français, Bureau%20des%20passeports%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le mandat de Passeport Canada porte sur la délivrance, la révocation, la retenue, la récupération et l'utilisation des passeports canadiens. Passeport Canada donne des conseils aux missions qui délivrent des passeports à l'étranger et s’occupe de toutes les questions relatives aux documents de voyage canadiens. 1, fiche 58, Français, - Passeport%20Canada
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2022-07-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Data Banks and Databases
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- database manager
1, fiche 59, Anglais, database%20manager
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
As a database manager you'll be working either in-house or for a range of clients to develop, manage and maintain a range of databases. The role comes with responsibility and you'll be expected to oversee projects and ensure all members of your team are working on the right thing at the right time to keep databases in order. 1, fiche 59, Anglais, - database%20manager
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- data base manager
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Banques et bases de données
Fiche 59, La vedette principale, Français
- gestionnaire de base de données
1, fiche 59, Français, gestionnaire%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin et féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[…] le gestionnaire de base de données s’occupe de l'administration des données d’une entreprise. 1, fiche 59, Français, - gestionnaire%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2022-06-09
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- The Copper Inuit
1, fiche 60, Anglais, The%20Copper%20Inuit
correct, voir observation, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- Copper Eskimo 2, fiche 60, Anglais, Copper%20Eskimo
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
- Copper Indian 3, fiche 60, Anglais, Copper%20Indian
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Nickname given by the Europeans to any Inuit tribe (especially the Yellowknife) associated with the large deposits of copper that were thought to be present in Northern Canada. In 1770-72, Samuel Hearne travelled inland to Yellowknife territory and dispelled the idea of rich copper deposits. 4, fiche 60, Anglais, - The%20Copper%20Inuit
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The nickname was, with the evolution of usage: Copper Indian(s), Copper Eskimo(s), Copper Inuit. 4, fiche 60, Anglais, - The%20Copper%20Inuit
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 60, La vedette principale, Français
- The Copper Inuit
1, fiche 60, Français, The%20Copper%20Inuit
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Inuit du cuivre 2, fiche 60, Français, Inuit%20du%20cuivre
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- Copper Eskimo 3, fiche 60, Français, Copper%20Eskimo
ancienne désignation, voir observation, nom masculin, Canada
- Esquimau du cuivre 4, fiche 60, Français, Esquimau%20du%20cuivre
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- Copper Indian 5, fiche 60, Français, Copper%20Indian
ancienne désignation, voir observation, nom masculin, Canada
- Indien du cuivre 6, fiche 60, Français, Indien%20du%20cuivre
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Surnom donné par les Européens à toute bande indienne(particulièrement aux Couteaux-Jaunes) associée aux vastes dépôts de cuivre que l'on croyait présents dans le Nord canadien. En 1770-1772, Samuel Hearne parcourt les terres intérieures qu'occupe ce groupe autochtone et constate que de tels dépôts n’ existent pas. 3, fiche 60, Français, - The%20Copper%20Inuit
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Selon l’évolution des usages, on a parlé d’«Indien(s) du cuivre», d’«Esquimau(x) du cuivre» et d’«Inuit(s) du cuivre», quand on ne conserve pas la désignation anglaise, «Copper Indian(s)», «Cooper Eskimo(s)» ou «Copper Inuit». Mais il s’agit toujours d’autochtones associés au cuivre, qui s’en servent ou en façonnent, et non «d’indiens de l’âge du cuivre», période à laquelle les autochtones canadiens ne sont pas associés. 3, fiche 60, Français, - The%20Copper%20Inuit
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2022-05-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Military Organization
- Medical and Dental Services (Military)
- Combat Support
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- unit medical station
1, fiche 61, Anglais, unit%20medical%20station
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- UMS 1, fiche 61, Anglais, UMS
correct, uniformisé
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A medical facility formed by the medical element of a unit. 2, fiche 61, Anglais, - unit%20medical%20station
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
It provides medical services at the unit level and, during combat, is concerned mainly with collection of patients, provision of emergency care, and preparation of patients for evacuation. 2, fiche 61, Anglais, - unit%20medical%20station
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
unit medical station; UMS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 61, Anglais, - unit%20medical%20station
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 61, La vedette principale, Français
- poste sanitaire d’unité
1, fiche 61, Français, poste%20sanitaire%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
- PSU 1, fiche 61, Français, PSU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Installation sanitaire comprenant l’élément médical d’une unité. 2, fiche 61, Français, - poste%20sanitaire%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Elle fournit les services médicaux à l'unité et, durant le combat, s’occupe surtout de recueillir les patients, de dispenser les soins d’urgence et de préparer les patients pour l'évacuation. 2, fiche 61, Français, - poste%20sanitaire%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
poste sanitaire d’unité; PSU : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 61, Français, - poste%20sanitaire%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2022-05-02
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- accumulator shell
1, fiche 62, Anglais, accumulator%20shell
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- shell 1, fiche 62, Anglais, shell
correct, nom
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
If a bladder accumulator is mounted horizontally, a cavity may form between the bladder and the shell, causing fluid to become trapped. 1, fiche 62, Anglais, - accumulator%20shell
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- corps de l’accumulateur
1, fiche 62, Français, corps%20de%20l%26rsquo%3Baccumulateur
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Quand l'accumulateur est «vide», la vessie, remplie d’azote, occupe tout l'espace interne du corps de l'accumulateur. Si on ouvre la valve de remplissage, l'huile sous pression du circuit hydraulique pénètre dans la chambre de l'accumulateur comprimant ainsi la vessie. Le volume d’azote piégé dans la vessie diminue et la pression augmente. 2, fiche 62, Français, - corps%20de%20l%26rsquo%3Baccumulateur
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2022-03-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- Military (General)
- International Relations
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- invader
1, fiche 63, Anglais, invader
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An army or country that uses force to enter and take control of another country. 2, fiche 63, Anglais, - invader
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Militaire (Généralités)
- Relations internationales
Fiche 63, La vedette principale, Français
- envahisseur
1, fiche 63, Français, envahisseur
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Pays ou armée qui occupe un territoire brusquement et par la force. 2, fiche 63, Français, - envahisseur
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2022-01-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- senior officer
1, fiche 64, Anglais, senior%20officer
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The highest-ranking RCMP (Royal Canadian Mounted Police) official occupying space in a building or facility, and is responsible for its administration. 1, fiche 64, Anglais, - senior%20officer
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The person must be located in that building. 1, fiche 64, Anglais, - senior%20officer
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- officier supérieur
1, fiche 64, Français, officier%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- officière supérieure 1, fiche 64, Français, offici%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Personne au plus haut échelon de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) qui occupe de l'espace dans un immeuble ou une autre structure et qui est responsable de son administration. 1, fiche 64, Français, - officier%20sup%C3%A9rieur
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Cette personne doit avoir ses bureaux dans l’immeuble en question. 1, fiche 64, Français, - officier%20sup%C3%A9rieur
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2022-01-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- occupancy instrument
1, fiche 65, Anglais, occupancy%20instrument
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The formal agreement between the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and PSPC (Public Services and Procurement Canada) recording the specific details of an individual occupancy, and the terms and conditions that govern the provision and occupancy of the accommodation, including funding required. 1, fiche 65, Anglais, - occupancy%20instrument
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
It typically records the quantity of space occupied in rentable and usable measurement, the address, the number of parking spaces provided, and the planned general use of the accommodation. There are three categories of Occupancy Instruments as follows: 1. non-reimbursing occupancy instrument means a formal agreement between PSPC and the RCMP that does not oblige the RCMP to pay on a monthly basis for office space identified in the Occupancy Instrument; 2. reimbursing occupancy instrument under the Expansion Control Framework means a formal agreement between PSPC and the RCMP which requires the RCMP to pay monthly for space which they occupy; 3. reimbursing occupancy instrument non Expansion Control Framework or fully reimbursing means the formal agreement between PSPC and the RCMP which requires that the RCMP pay monthly charges for the space it occupies. 1, fiche 65, Anglais, - occupancy%20instrument
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- accord d’occupation
1, fiche 65, Français, accord%20d%26rsquo%3Boccupation
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Convention officielle conclue entre la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et SPAC (Services publics et Approvisionnement Canada) qui contient des renseignements détaillés sur une occupation déterminée et qui énonce les conditions et modalités régissant la mise à disposition et l’occupation des locaux visés, y compris les sources de financement requises. 1, fiche 65, Français, - accord%20d%26rsquo%3Boccupation
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
En général, l'accord d’occupation spécifie la superficie louable et utilisable de l'espace occupé, l'adresse, le nombre de places de stationnement fourni et la destination générale de l'immeuble. Il existe trois types d’accord d’occupation : 1. «accord d’occupation sans remboursement» : convention officielle entre la GRC et SPAC en vertu de laquelle la GRC n’ est pas tenue de verser une somme mensuelle pour l'utilisation des locaux à bureaux désignés dans l'accord d’occupation; 2. «accord d’occupation avec remboursement par le truchement du Plan de contrôle de l'expansion(PCE) »: convention officielle entre la GRC et SPAC en vertu de laquelle la GRC est tenue de verser une somme mensuelle pour son occupation des locaux; 3. «accord d’occupation avec remboursement sans le truchement du Plan de contrôle de l'expansion, ou avec remboursement complet» : convention officielle conclue entre la GRC et SPAC en vertu de laquelle la GRC doit verser une somme mensuelle pour son occupation des locaux. 1, fiche 65, Français, - accord%20d%26rsquo%3Boccupation
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2022-01-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- space envelope
1, fiche 66, Anglais, space%20envelope
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A tool for tracking, managing and reporting a department's approved programs and occupied accommodation under the purview of PSPC (Public Services and Procurement Canada). 1, fiche 66, Anglais, - space%20envelope
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
It is a tool that records individual occupancy reduction projects; to actualize (bank) space savings; to reconcile demand and authority received and to measure progress against the overall space-reduction target. 1, fiche 66, Anglais, - space%20envelope
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- enveloppe-occupation
1, fiche 66, Français, enveloppe%2Doccupation
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Outil servant au suivi, à la gestion et à l’établissement des états financiers des programmes et occupations de locaux approuvés d’un ministère qui relèvent de SPAC (Services publics et Approvisionnement Canada). 1, fiche 66, Français, - enveloppe%2Doccupation
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Cet outil permet de tenir registre des projets individuels de réduction de l'occupation, d’actualiser(encaisser) les économies d’espace réalisées, de faire concorder la demande avec les pouvoirs financiers reçus et de mesurer les progrès accomplis au regard de l'objectif global de réduction de l'espace occupé. 1, fiche 66, Français, - enveloppe%2Doccupation
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Machine Knitting
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- French gauge
1, fiche 67, Anglais, French%20gauge
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Tricot à la machine
Fiche 67, La vedette principale, Français
- jauge française
1, fiche 67, Français, jauge%20fran%C3%A7aise
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[Unité de mesure exprimant] le nombre de [millimètres] de fonture occupé par 10 aiguilles [sur] un métier rectiligne. 2, fiche 67, Français, - jauge%20fran%C3%A7aise
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Real Estate
- Heritage
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- classified federal heritage building
1, fiche 68, Anglais, classified%20federal%20heritage%20building
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Heritage Value. The Chapel is a classified federal heritage building because of its historical associations, and architectural and environmental values. 1, fiche 68, Anglais, - classified%20federal%20heritage%20building
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Immobilier
- Patrimoine
Fiche 68, La vedette principale, Français
- édifice fédéral du patrimoine classé
1, fiche 68, Français, %C3%A9difice%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20du%20patrimoine%20class%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Valeur patrimoniale. La chapelle est un édifice fédéral du patrimoine classé en raison de son importance historique, de l'intérêt qu'elle présente sur le plan architectural et de la place privilégiée qu'elle occupe dans son milieu. 1, fiche 68, Français, - %C3%A9difice%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20du%20patrimoine%20class%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2021-11-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- social location
1, fiche 69, Anglais, social%20location
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Every individual possesses a "social location" that determines where they stand in society. A person's social location is built upon ... their gender, social class, race, education, abilities, age, sexual orientation, religion, culture, [and geographic location]. All of these join together to create and manifest a person's identity and to shape how a person looks at the world. An individual's social location also contributes to how that person interacts with others ... 2, fiche 69, Anglais, - social%20location
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 69, La vedette principale, Français
- emplacement social
1, fiche 69, Français, emplacement%20social
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Emplacement social. Un terme qui désigne à la fois la manière dont on se situe et qu'on est [situé] par d’autres en fonction de la position qu'on occupe dans la société. 2, fiche 69, Français, - emplacement%20social
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2021-11-04
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Personnel Management (General)
- Military Organization
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- career manager
1, fiche 70, Anglais, career%20manager
correct, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- CM 1, fiche 70, Anglais, CM
correct, uniformisé
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
career manager; CM: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 70, Anglais, - career%20manager
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 70, La vedette principale, Français
- gestionnaire des carrières
1, fiche 70, Français, gestionnaire%20des%20carri%C3%A8res
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
- GC 1, fiche 70, Français, GC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Personne qui s’occupe de gérer les carrières du personnel. 2, fiche 70, Français, - gestionnaire%20des%20carri%C3%A8res
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Il est entendu que «carrières» est au pluriel pour ne pas confondre avec l’expression «de carrière» qui signifie «qui fait carrière de». 2, fiche 70, Français, - gestionnaire%20des%20carri%C3%A8res
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
gestionnaire des carrières; GC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 70, Français, - gestionnaire%20des%20carri%C3%A8res
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- marker
1, fiche 71, Anglais, marker
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- end-of-train marker 2, fiche 71, Anglais, end%2Dof%2Dtrain%20marker
correct
- EOTM 3, fiche 71, Anglais, EOTM
correct
- EOTM 3, fiche 71, Anglais, EOTM
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Markers are usually a component of the sense and braking unit fixed to the end of cabooseless trains. 4, fiche 71, Anglais, - marker
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- signal de queue
1, fiche 71, Français, signal%20de%20queue
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le signal de queue peut être un feu rouge, une plaque rouge réflectorisée, une unité de détection et de freinage(UDF), ou un fourgon de queue occupé, un groupe de locomotives télécommandées à traction répartie ou un wagon à freinage réparti, lorsqu'il s’agit du dernier matériel roulant dans la direction du déplacement. 2, fiche 71, Français, - signal%20de%20queue
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2021-10-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Psychology
- General Medicine, Hygiene and Health
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- ecotherapy
1, fiche 72, Anglais, ecotherapy
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- outdoor therapy 2, fiche 72, Anglais, outdoor%20therapy
correct
- green therapy 3, fiche 72, Anglais, green%20therapy
correct
- nature therapy 3, fiche 72, Anglais, nature%20therapy
correct
- earth-centred therapy 4, fiche 72, Anglais, earth%2Dcentred%20therapy
correct
- earth-centered therapy 3, fiche 72, Anglais, earth%2Dcentered%20therapy
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Ecotherapy is one of [the] ecosystem services that nature provides and is based on the theories of ecopsychology. Broadly speaking, it is an area of psychology that embraces ecology and aims to be holistic in theory and practice … This means that from an ecotherapy perspective, the health (physical and mental) of a human being is viewed in the context of the health of the Earth and its natural ecosystems … Ecotherapy helps people connect with nature to aid in dealing with physical and mental illnesses … 5, fiche 72, Anglais, - ecotherapy
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Psychologie
- Médecine générale, hygiène et santé
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- écothérapie
1, fiche 72, Français, %C3%A9coth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- thérapie verte 1, fiche 72, Français, th%C3%A9rapie%20verte
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
L'écothérapie, appelée aussi parfois «thérapie verte», est une thérapie qui reconnaît le rôle vital de la nature et s’occupe de la relation que l'humain entretient avec elle. 1, fiche 72, Français, - %C3%A9coth%C3%A9rapie
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Medicina, Higiene y Salud
- Parques y jardines botánicos
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- ecoterapia
1, fiche 72, Espagnol, ecoterapia
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- terapia verde 1, fiche 72, Espagnol, terapia%20verde
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Una investigación científica en un campo cada vez más estudiado llamado ecoterapia o "terapia verde" ha demostrado una fuerte conexión entre la naturaleza y la salud mental. […] sabemos [así] que pasar tiempo en la naturaleza nos ayuda a reducir la ansiedad, la depresión y el estrés de la vida diaria. 1, fiche 72, Espagnol, - ecoterapia
Fiche 73 - données d’organisme interne 2021-09-20
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Naval Dockyards
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Her Majesty's Canadian Dockyard
1, fiche 73, Anglais, Her%20Majesty%27s%20Canadian%20Dockyard
correct, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- HMC Dockyard 2, fiche 73, Anglais, HMC%20Dockyard
correct, uniformisé
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The navy has held a historic and strategically important presence in Halifax since the founding of the Royal Naval Dockyard by the British in the mid‑18th century. The city would later become home to Her Majesty's Canadian Dockyard, the hub of the Royal Canadian Navy's Atlantic Fleet. 3, fiche 73, Anglais, - Her%20Majesty%27s%20Canadian%20Dockyard
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Her Majesty's Canadian Dockyard and HMC Dockyard: designations officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee and the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 73, Anglais, - Her%20Majesty%27s%20Canadian%20Dockyard
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Arsenaux navals
Fiche 73, La vedette principale, Français
- arsenal canadien de Sa Majesté
1, fiche 73, Français, arsenal%20canadien%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- arsenal CSM 2, fiche 73, Français, arsenal%20CSM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La Marine occupe une présence historique et stratégiquement importante à Halifax depuis la fondation de l'arsenal de la Royal Navy par les Britanniques au milieu du XVIIIe siècle. La ville est ensuite devenue l'emplacement de l'arsenal canadien de Sa Majesté, la plaque tournante de la Flotte de l'Atlantique de la Marine royale canadienne. 3, fiche 73, Français, - arsenal%20canadien%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
arsenal canadien de Sa Majesté et arsenal CSM : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale et par la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 73, Français, - arsenal%20canadien%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2021-09-03
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customer Relations
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Client Service Bureau
1, fiche 74, Anglais, Client%20Service%20Bureau
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- CSB 2, fiche 74, Anglais, CSB
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The HR [Human Resources]-to-Pay Program Office is accountable for the monitoring and oversight of activities/initiatives to stabilize HR-to-Pay. The branch manages the Client Service Bureau, which handles escalations and hardship files, and it supports the holistic project management of all initiatives impacting HR-to-Pay through functions such as integrated planning, governance, policy, analytics, change leadership, administrative services and strategic engagement with key partners including departments and agencies, bargaining agents and private sector actors. 3, fiche 74, Anglais, - Client%20Service%20Bureau
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations avec la clientèle
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Bureau du service à la clientèle
1, fiche 74, Français, Bureau%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- BSC 2, fiche 74, Français, BSC
correct, nom masculin
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de gestion du programme des RH [Ressources Humaines] à la paye s’occupe de la surveillance et de la supervision des activités et des initiatives de stabilisation de la paye. La Direction générale gère le Bureau [du] service à la clientèle, qui traite les transferts de cas aux échelons supérieurs et les dossiers comportant des difficultés financières. En outre, elle appuie la gestion globale de projet de toutes les initiatives ayant une incidence sur le programme des RH à la paye au moyen de fonctions comme la planification intégrée, la gouvernance, les politiques, l'analyse, le leadership en matière de changement, les services administratifs et l'engagement stratégique avec des partenaires clés, notamment les ministères et les organismes, les agents négociateurs et les intervenants du secteur privé. 3, fiche 74, Français, - Bureau%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Reproduction
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- graphic designer
1, fiche 75, Anglais, graphic%20designer
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Graphic designers create original designs and use computer software programs to combine text with images into an interesting and functional layout for print and web sites. 2, fiche 75, Anglais, - graphic%20designer
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Production graphique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- graphiste
1, fiche 75, Français, graphiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- designer graphique 2, fiche 75, Français, designer%20graphique
correct, nom masculin et féminin
- concepteur graphique 3, fiche 75, Français, concepteur%20graphique
correct, nom masculin
- conceptrice graphique 4, fiche 75, Français, conceptrice%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
De son côté, le graphiste s’occupe de mettre en page le matériel graphique ou visuel(texte, image, graphique). À l'aide de photographies, de collages, de typographies, ou de tout autre procédé créatif, il réalise les concepts imaginés par ses clients. Les produits sont majoritairement destinés à un usage papier tel qu'un livre, une revue, un journal, un dépliant, etc. 5, fiche 75, Français, - graphiste
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2021-07-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Intelligence (Military)
- Risks and Threats (Security)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Civilian Intelligence Committee
1, fiche 76, Anglais, Civilian%20Intelligence%20Committee
correct, OTAN
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- CIC 2, fiche 76, Anglais, CIC
correct, OTAN
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- NATO Special Committee 3, fiche 76, Anglais, NATO%20Special%20Committee
ancienne désignation, correct, OTAN
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The Civilian Intelligence Committee (CIC) is the sole body that handles civilian intelligence issues at NATO. It reports directly to the North Atlantic Council and advises it on matters of espionage and terrorist or related threats, which may affect the Alliance. 4, fiche 76, Anglais, - Civilian%20Intelligence%20Committee
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Civilian Intelligence Committee; CIC: designations to be used by NATO. 5, fiche 76, Anglais, - Civilian%20Intelligence%20Committee
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Renseignement (Militaire)
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Comité du renseignement civil
1, fiche 76, Français, Comit%C3%A9%20du%20renseignement%20civil
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 76, Les abréviations, Français
- CIC 2, fiche 76, Français, CIC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 76, Les synonymes, Français
- Comité spécial OTAN 3, fiche 76, Français, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20OTAN
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le Comité du renseignement civil(CIC) est le seul organe qui s’occupe du renseignement civil à l'OTAN. Il relève directement du Conseil de l'Atlantique Nord, à qui il rend des avis sur les questions d’espionnage et sur les menaces terroristes ou autres menaces du même ordre auxquelles l'Alliance pourrait se trouver confrontée. 4, fiche 76, Français, - Comit%C3%A9%20du%20renseignement%20civil
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Comité du renseignement civil; CIC : désignations d’usage obligatoire à l’OTAN. 5, fiche 76, Français, - Comit%C3%A9%20du%20renseignement%20civil
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Fish
- Ecosystems
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- flow-through system
1, fiche 77, Anglais, flow%2Dthrough%20system
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- single-pass system 2, fiche 77, Anglais, single%2Dpass%20system
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
... flow-through systems ... are ones in which water continuously enters, flows over and exits the areas occupied by fishes. 2, fiche 77, Anglais, - flow%2Dthrough%20system
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- flow-thru system
- flowthrough system
- flowthru system
- singlepass system
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Poissons
- Écosystèmes
Fiche 77, La vedette principale, Français
- système à passage unique
1, fiche 77, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20passage%20unique
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Dans les systèmes à passage unique, l'eau entre dans l'espace occupé par les poissons, le traverse et en ressort en continu. 2, fiche 77, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20passage%20unique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2021-01-29
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Printing for Blind Persons
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- grade 2 braille
1, fiche 78, Anglais, grade%202%20braille
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- grade two braille 2, fiche 78, Anglais, grade%20two%20braille
correct
- grade II braille 3, fiche 78, Anglais, grade%20II%20braille
correct
- contracted braille 4, fiche 78, Anglais, contracted%20braille
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[A shorter form of braille in which] the words and text are contracted or abridged in order to increase reading speed and to reduce the space required for transcription. 5, fiche 78, Anglais, - grade%202%20braille
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Impression pour personnes aveugles
Fiche 78, La vedette principale, Français
- braille abrégé
1, fiche 78, Français, braille%20abr%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le braille abrégé utilise, quant à lui, la contraction pour divers groupes de lettres ou de mots; plusieurs règles dictent la façon de les écrire selon les circonstances. La lecture du braille abrégé exige une très bonne mémoire et beaucoup de pratique. Cette forme d’écriture occupe moins d’espace et peut se lire plus rapidement que le braille intégral. Une personne qui lit le braille depuis l'enfance préférera souvent le braille abrégé, qui lui permettra de survoler un document, comme le ferait une personne non aveugle. 2, fiche 78, Français, - braille%20abr%C3%A9g%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2020-06-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Cropping Systems
- Soil Science
- Environmental Management
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- permanent plant cover
1, fiche 79, Anglais, permanent%20plant%20cover
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The successive alternation of annual cash crops and cover crops, so that the soil is always occupied by controlled plants. 2, fiche 79, Anglais, - permanent%20plant%20cover
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Systèmes de culture
- Science du sol
- Gestion environnementale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- couverture végétale permanente
1, fiche 79, Français, couverture%20v%C3%A9g%C3%A9tale%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Alternance successive de cultures annuelles et de cultures intermédiaires, de façon à ce que le sol soit toujours occupé par des plantes maîtrisées. 2, fiche 79, Français, - couverture%20v%C3%A9g%C3%A9tale%20permanente
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2020-03-16
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Performing Arts
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- production manager
1, fiche 80, Anglais, production%20manager
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arts du spectacle
Fiche 80, La vedette principale, Français
- directeur de production
1, fiche 80, Français, directeur%20de%20production
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- directrice de production 2, fiche 80, Français, directrice%20de%20production
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le directeur de production est un technicien salarié, délégué du producteur ou de la société de production, pour la préparation, le tournage et les finitions d’un film jusqu'à la copie standard. Dans le domaine du théâtre, un directeur de production occupe une tâche similaire : il supervise la production en menant à bien tout le processus de création d’un point de vue de l'organisation. 3, fiche 80, Français, - directeur%20de%20production
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Artes escénicas
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- jefe de producción
1, fiche 80, Espagnol, jefe%20de%20producci%C3%B3n
correct, genre commun
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- jefa de producción 2, fiche 80, Espagnol, jefa%20de%20producci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2020-03-12
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry
- Hotel Industry
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- fish cook
1, fiche 81, Anglais, fish%20cook
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- poissonnier 2, fiche 81, Anglais, poissonnier
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
French terms that describe techniques, dishes and members of the kitchen brigade are well established in the English culinary vocabulary even though English equivalents exist. 3, fiche 81, Anglais, - fish%20cook
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration
- Hôtellerie
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- poissonnier
1, fiche 81, Français, poissonnier
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- poissonnière 2, fiche 81, Français, poissonni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
[...] chef de partie chargé d’habiller et d’accommoder les poissons et les fruits de mer. 3, fiche 81, Français, - poissonnier
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[Le] poissonnier [...] s’occupe de la préparation des poissons, à l'exception de ceux frits ou grillés, préparés par le rôtisseur. 4, fiche 81, Français, - poissonnier
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
[Le poissonnier] relève du chef ou du sous-chef et peut superviser un ou plusieurs commis. 3, fiche 81, Français, - poissonnier
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Restaurante (Industria)
- Hotelería
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- jefe de partida pescadero
1, fiche 81, Espagnol, jefe%20de%20partida%20pescadero
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- jefa de partida pescadera 2, fiche 81, Espagnol, jefa%20de%20partida%20pescadera
correct, nom féminin
- pescadero 1, fiche 81, Espagnol, pescadero
correct, nom masculin
- pescadera 2, fiche 81, Espagnol, pescadera
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2020-02-12
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Criminology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- White Paper Fan
1, fiche 82, Anglais, White%20Paper%20Fan
correct, Asie
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
[In the triad hierarchy,] the White Paper Fan ... provides financial and business advice ... 2, fiche 82, Anglais, - White%20Paper%20Fan
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Criminologie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Éventail de papier blanc
1, fiche 82, Français, %C3%89ventail%20de%20papier%20blanc
correct, nom masculin, Asie
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
[Au sein des triades chinoises, ] l'Éventail de papier blanc s’occupe des finances. 2, fiche 82, Français, - %C3%89ventail%20de%20papier%20blanc
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2020-01-13
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Respiratory Tract
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- trachea
1, fiche 83, Anglais, trachea
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- windpipe 2, fiche 83, Anglais, windpipe
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The trachea, extending from the larynx into the thorax, terminates inferiorly as it divides into right and left main bronchi. It transports air to and from the lungs, and its epithelium propels debris-laden mucus toward the pharynx for expulsion from the mouth. The trachea is a fibrocartilaginous tube, supported by incomplete cartilaginous tracheal rings, that occupies a median position in the neck ... 3, fiche 83, Anglais, - trachea
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
trachea: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 83, Anglais, - trachea
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.001: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 83, Anglais, - trachea
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Voies respiratoires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- trachée
1, fiche 83, Français, trach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- trachée-artère 2, fiche 83, Français, trach%C3%A9e%2Dart%C3%A8re
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La trachée prolonge le larynx jusque dans le thorax où elle se termine en se divisant en bronches principales droite et gauche. Elle achemine l'air des poumons et son épithélium assure la propulsion vers le pharynx des débris enrobés de mucus pour être expulsés par la bouche. La trachée est un tube fibro-cartilagineux, renforcé par des anneaux cartilagineux incomplets, les anneaux trachéaux; elle occupe le plan médian du cou [...] 3, fiche 83, Français, - trach%C3%A9e
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
trachée : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 83, Français, - trach%C3%A9e
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.001 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 83, Français, - trach%C3%A9e
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Vías respiratorias
Entrada(s) universal(es) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- tráquea
1, fiche 83, Espagnol, tr%C3%A1quea
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Parte del aparato respiratorio de los vertebrados aéreos comprendida entre la laringe y los bronquios. 1, fiche 83, Espagnol, - tr%C3%A1quea
Fiche 84 - données d’organisme interne 2019-10-31
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Railroad Maintenance
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- carman
1, fiche 84, Anglais, carman
correct, voir observation
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- carwoman 2, fiche 84, Anglais, carwoman
correct, voir observation
- railcar mechanic 3, fiche 84, Anglais, railcar%20mechanic
correct, voir observation
- car mechanic 4, fiche 84, Anglais, car%20mechanic
correct, voir observation
- railway car technician 5, fiche 84, Anglais, railway%20car%20technician
correct, voir observation
- railway car mechanic 3, fiche 84, Anglais, railway%20car%20mechanic
correct, voir observation
- railway carman 6, fiche 84, Anglais, railway%20carman
correct, voir observation
- railway carwoman 6, fiche 84, Anglais, railway%20carwoman
correct, voir observation
- rail car technician 7, fiche 84, Anglais, rail%20car%20technician
correct, voir observation
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A skilled worker who performs one or more operations in the building, repairing, dismantling, maintaining, and inspection of railroad cars at a station, shop, or yard. 8, fiche 84, Anglais, - carman
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
carman; carwoman: Although these terms are still used, they seem to be gradually replaced by the various synonyms formed with the words "mechanic" and "technician." 9, fiche 84, Anglais, - carman
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
railcar mechanic; car mechanic; railway car technician; railway car mechanic; rail car technician: The terms "car", "railcar" (or "rail car") and "railway car" refer to both passenger cars and freight cars. 9, fiche 84, Anglais, - carman
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- rail car mechanic
- railcar technician
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- wagonnier
1, fiche 84, Français, wagonnier
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- wagonnière 2, fiche 84, Français, wagonni%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
- mécanicien de matériel remorqué 3, fiche 84, Français, m%C3%A9canicien%20de%20mat%C3%A9riel%20remorqu%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- mécanicienne de matériel remorqué 3, fiche 84, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20mat%C3%A9riel%20remorqu%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le wagonnier est un employé des chemins de fer, plus précisément un homme d’équipe dont les fonctions sont axées sur la manœuvre et l’entretien des wagons. 4, fiche 84, Français, - wagonnier
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
wagonnier; wagonnière : Bien que ces termes soient toujours utilisés, ils tendent à être remplacés par les termes «mécanicien de matériel remorqué» et «mécanicienne de matériel remorqué» pour désigner cette notion. 3, fiche 84, Français, - wagonnier
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
wagonnier; wagonnière : Certaines sources indiquent que le wagonnier est un cheminot qui s’occupe uniquement de la manœuvre des wagons. Le terme employé en ce sens est vieilli. 3, fiche 84, Français, - wagonnier
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
mécanicien de matériel remorqué; mécanicienne de matériel remorqué : Dans le secteur ferroviaire, le terme «matériel remorqué» peut désigner des «wagons» (trains de marchandises) ou des «voitures» (trains de voyageurs). 3, fiche 84, Français, - wagonnier
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Pricing (Water Transport)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- anchorage fee
1, fiche 85, Anglais, anchorage%20fee
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- anchorage due 2, fiche 85, Anglais, anchorage%20due
correct
- anchorage charge 3, fiche 85, Anglais, anchorage%20charge
correct
- anchorage 1, fiche 85, Anglais, anchorage
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
… a charge on a vessel while the vessel is occupying an anchorage area in a harbour. 4, fiche 85, Anglais, - anchorage%20fee
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
anchorage fee; anchorage due; anchorage charge: designations usually used in the plural. 5, fiche 85, Anglais, - anchorage%20fee
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- anchorage fees
- anchorage dues
- anchorage charges
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tarification (Transport par eau)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- droit de mouillage
1, fiche 85, Français, droit%20de%20mouillage
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[…] droit imposé à tout [bâtiment] qui occupe une aire de mouillage dans [un] port. 2, fiche 85, Français, - droit%20de%20mouillage
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
droit de mouillage : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 85, Français, - droit%20de%20mouillage
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- droits de mouillage
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte por agua)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- derechos de anclaje
1, fiche 85, Espagnol, derechos%20de%20anclaje
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- derechos de permanencia en un puerto 1, fiche 85, Espagnol, derechos%20de%20permanencia%20en%20un%20puerto
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Urban Housing
- Real Estate
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- lockout unit
1, fiche 86, Anglais, lockout%20unit
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- lockout 2, fiche 86, Anglais, lockout
correct
- lock-off unit 3, fiche 86, Anglais, lock%2Doff%20unit
correct
- lock-off 4, fiche 86, Anglais, lock%2Doff
correct
- lockoff 5, fiche 86, Anglais, lockoff
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Lockout unit: A lockout or lock-off is a unit that can be divided into two or more separate sections. For example, a lockout unit could be used as a two-bedroom or it could be split into a hotel unit and a one-bedroom unit. 4, fiche 86, Anglais, - lockout%20unit
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- lock-out
- lock-out unit
- lockoff unit
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- unité à temps partagé modulaire
1, fiche 86, Français, unit%C3%A9%20%C3%A0%20temps%20partag%C3%A9%20modulaire
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Unité à temps partagé modulaire :[Une personne occupe] une portion [d’une] unité et [offre] l'espace restant à la location ou à l'échange. Ces unités ont généralement deux ou trois chambres à coucher avec salle de bain. 1, fiche 86, Français, - unit%C3%A9%20%C3%A0%20temps%20partag%C3%A9%20modulaire
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2019-06-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- personal flag
1, fiche 87, Anglais, personal%20flag
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Personal standards, personal flags, and distinguishing flags and pennants all belong to an individual by Royal warrant or by right of holding the office or appointment symbolized by the flag. 2, fiche 87, Anglais, - personal%20flag
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- drapeau personnel
1, fiche 87, Français, drapeau%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les étendards et drapeaux personnels de même que les drapeaux et fanions distinctifs sont attribués en propre au titulaire d’un poste en vertu d’un brevet royal ou du fait qu'il occupe le poste symbolisé par le drapeau en [question]. 2, fiche 87, Français, - drapeau%20personnel
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2019-05-29
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sea Operations (Military)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- anti-submarine air controller
1, fiche 88, Anglais, anti%2Dsubmarine%20air%20controller
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- ASAC 2, fiche 88, Anglais, ASAC
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
He subsequently qualified as a bridge watch keeper, anti-submarine air controller and destroyer navigating officer, serving in HMC Ships Annapolis, Chignecto, Cowichan and Kootenay. 3, fiche 88, Anglais, - anti%2Dsubmarine%20air%20controller
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- contrôleur aérien des opérations anti-sous-marines
1, fiche 88, Français, contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20des%20op%C3%A9rations%20anti%2Dsous%2Dmarines
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Il a ensuite occupé les postes suivants : chef de quart à la passerelle, contrôleur aérien des opérations anti-sous-marines et officier navigateur de destroyer à bord des NCSM Annapolis, Chignecto, Cowichan et Kootenay. 2, fiche 88, Français, - contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20des%20op%C3%A9rations%20anti%2Dsous%2Dmarines
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- deallocator
1, fiche 89, Anglais, deallocator
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
C++ uses constructors, allocators, destructors, and deallocators. An allocator allocates data member storage. A constructor initialize these variables, it has the same function name as the class name, a destructor terminates the use of an object, and a deallocator recovers storage for data members for later allocation. 2, fiche 89, Anglais, - deallocator
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- désallocateur
1, fiche 89, Français, d%C3%A9sallocateur
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La durée de vie de la variable créée est liée uniquement à l'existence de valeurs d’accès qui la désignent : il n’ y a pas de désallocateur explicite, mais l'espace mémoire occupé par la variable dynamique est récupérable si aucune valeur d’accès ne la repère plus. 1, fiche 89, Français, - d%C3%A9sallocateur
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- desasignador
1, fiche 89, Espagnol, desasignador
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2019-01-25
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Undersea Feature Names
1, fiche 90, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Undersea%20Feature%20Names
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- ACUFN 1, fiche 90, Anglais, ACUFN
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The Advisory Committee on Undersea Feature Names looks at naming undersea and surface maritime features that are within Canadian waters [and] in areas of particular interest to Canada. 1, fiche 90, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20Undersea%20Feature%20Names
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Comité consultatif des noms d’entités sous-marines
1, fiche 90, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20noms%20d%26rsquo%3Bentit%C3%A9s%20sous%2Dmarines
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- CCNESM 1, fiche 90, Français, CCNESM
correct, nom masculin
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif des noms d’entités sous-marines s’occupe de trouver des noms pour les entités sous-marines et les entités maritimes de surface qui se trouvent dans les eaux canadiennes [et dans les] zones d’intérêt particulier pour le Canada. 1, fiche 90, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20noms%20d%26rsquo%3Bentit%C3%A9s%20sous%2Dmarines
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2019-01-25
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Plant Biology
- Grain Growing
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- crown
1, fiche 91, Anglais, crown
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The seedcoat on the crown of the kernel breaks open giving it the appearance of a partially popped popcorn kernel. 2, fiche 91, Anglais, - crown
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Fiche 91, La vedette principale, Français
- couronne
1, fiche 91, Français, couronne
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
L'amidon ferme se dépose dans la couronne(couche externe) du grain [de maïs] et le lait occupe la base en direction du bout du grain. 1, fiche 91, Français, - couronne
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2019-01-23
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Museums and Heritage
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Movable Cultural Property Program
1, fiche 92, Anglais, Movable%20Cultural%20Property%20Program
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The Movable Cultural Property Program is responsible for grants, organization designation, export control and import control. 1, fiche 92, Anglais, - Movable%20Cultural%20Property%20Program
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 92, Anglais, - Movable%20Cultural%20Property%20Program
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Movable Cultural Property Programme
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Muséologie et patrimoine
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Programme des biens culturels mobiliers
1, fiche 92, Français, Programme%20des%20biens%20culturels%20mobiliers
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
L'équipe du Programme des biens culturels mobiliers s’occupe des subventions, de la désignation des organismes, et du contrôle des exportations et des importations. 1, fiche 92, Français, - Programme%20des%20biens%20culturels%20mobiliers
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 92, Français, - Programme%20des%20biens%20culturels%20mobiliers
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2018-12-10
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Interplanetary Space Exploration
- Human Behaviour
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- overview effect
1, fiche 93, Anglais, overview%20effect
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The mental shift astronauts experience when they consider the Earth as part of a larger whole. 2, fiche 93, Anglais, - overview%20effect
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The overview effect is only one of the changes in consciousness that can be brought about by spaceflight, and the nature of experience varies in the individuals involved and the type of mission being flown. 3, fiche 93, Anglais, - overview%20effect
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Exploration interplanétaire
- Comportement humain
Fiche 93, La vedette principale, Français
- effet de vue d’ensemble
1, fiche 93, Français, effet%20de%20vue%20d%26rsquo%3Bensemble
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- effet de surplomb 2, fiche 93, Français, effet%20de%20surplomb
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Prise de conscience [...] ressentie par [tout astronaute] qui se rend dans l'espace et constate la place réelle qu'occupe [la Terre] dans l'immensité de l'Univers. 3, fiche 93, Français, - effet%20de%20vue%20d%26rsquo%3Bensemble
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
L’utilisation du terme « effet de surplomb » est déconseillée bien qu’il soit utilisé sur certains sites Web. Il est possible que les astronautes aient l’impression de « surplomber » la Terre, mais son emploi est un peu restrictif et mène à un glissement de sens, car selon les définitions de la notion, c’est bien plus que le simple fait de surplomber la Terre. 2, fiche 93, Français, - effet%20de%20vue%20d%26rsquo%3Bensemble
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2018-11-26
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Communications
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- chief communications operator
1, fiche 94, Anglais, chief%20communications%20operator
correct, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- CCO 1, fiche 94, Anglais, CCO
correct, uniformisé
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
chief communications operator; CCO: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 94, Anglais, - chief%20communications%20operator
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Transmissions militaires
Fiche 94, La vedette principale, Français
- chef-opérateur des communications
1, fiche 94, Français, chef%2Dop%C3%A9rateur%20des%20communications
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
- COC 1, fiche 94, Français, COC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 94, Les synonymes, Français
- chef-opératrice des communications 2, fiche 94, Français, chef%2Dop%C3%A9ratrice%20des%20communications
correct, nom féminin
- COC 2, fiche 94, Français, COC
correct, nom féminin
- COC 2, fiche 94, Français, COC
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[L'adjudant-chef] occupe divers postes au sein de l'unité, dont sergent d’instruction, adjudant des opérations et chef-opérateur des communications. 3, fiche 94, Français, - chef%2Dop%C3%A9rateur%20des%20communications
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
chef-opérateur des communications; COC : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, fiche 94, Français, - chef%2Dop%C3%A9rateur%20des%20communications
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2018-11-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Nuclear Science and Technology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- nuclear engineering technologist
1, fiche 95, Anglais, nuclear%20engineering%20technologist
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 95, La vedette principale, Français
- technologue en génie nucléaire
1, fiche 95, Français, technologue%20en%20g%C3%A9nie%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Personne qui accomplit diverses tâches techniques relatives aux travaux de conception et d’opération du matériel et des systèmes nucléaires [...] 2, fiche 95, Français, - technologue%20en%20g%C3%A9nie%20nucl%C3%A9aire
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
[Le technologue en génie nucléaire] s’occupe, entre autres, de l'entreposage, de la classification, du contrôle et du transport des grappes de combustible nucléaire, elle règle et surveille le fonctionnement des réacteurs nucléaires et des systèmes auxiliaires servant à l'étude de la structure des atomes, puis observe et note les phénomènes qui se produisent. Elle participe également à l'élaboration des dessins et des devis techniques ainsi qu'à l'inspection des projets de construction. Elle veille à respecter les mesures de sécurité établies et les normes gouvernementales afin d’assurer la protection des gens qui travaillent à proximité du réacteur ainsi que de la population résidant dans les environs. 2, fiche 95, Français, - technologue%20en%20g%C3%A9nie%20nucl%C3%A9aire
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2018-10-29
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- retail store manager
1, fiche 96, Anglais, retail%20store%20manager
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
A retail store manager is in charge of overseeing personnel and operations at a retail store. Typically, such stores will specialize in some product offering, although a retail store manager may be hired by department stores to run a section of the larger operation. Retail store managers typically ensure and schedule staff and associates. They train or supervise new hires, interview potential workers, and extend job offers. The manager also ensures that all sales are reconciled daily, with transactions closed and deposits arranged. 1, fiche 96, Anglais, - retail%20store%20manager
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
Fiche 96, La vedette principale, Français
- gérant de commerce de détail
1, fiche 96, Français, g%C3%A9rant%20de%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- gérante de commerce de détail 2, fiche 96, Français, g%C3%A9rante%20de%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Personne qui dirige les activités relatives à l’exploitation d’un commerce (dépanneur, magasin de vêtements, etc.) et qui supervise le travail du personnel en vue d’assurer la rentabilité de l’entreprise. 3, fiche 96, Français, - g%C3%A9rant%20de%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
[Le gérant] tient compte des demandes de ses clients, évalue les besoins de marchandises, assure la gestion du personnel et s’occupe des tâches administratives ayant trait aux opérations financières(budget, dépôts, etc.). [Il] offre un service de qualité et s’assure de faire preuve de courtoisie, de respect et d’enthousiasme, afin de fidéliser sa clientèle. 3, fiche 96, Français, - g%C3%A9rant%20de%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2018-10-10
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Applications of Automation
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- robotics technologist
1, fiche 97, Anglais, robotics%20technologist
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Robotic technologists use their knowledge of electrical, electronic, and mechanical systems to assist engineers in the development and production of automated equipment. They are also responsible for repairing and maintaining robotics machinery and components. 2, fiche 97, Anglais, - robotics%20technologist
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Automatisation et applications
Fiche 97, La vedette principale, Français
- technologue en robotique
1, fiche 97, Français, technologue%20en%20robotique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Personne qui participe à l’installation, à l’entretien, à l’essai et à la réparation de systèmes automatisés de fabrication industrielle tels que les robots, les systèmes de contrôle et de commande par ordinateur et le matériel connexe. 2, fiche 97, Français, - technologue%20en%20robotique
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Elle s’occupe, entre autres, d’interconnecter les équipements, de régler les chaînes de montage et de moderniser les systèmes. Elle effectue également des tests de contrôle, de l'entretien préventif et du dépannage en vue d’assurer le bon fonctionnement d’une chaîne d’assemblage robotisée et de prévoir ou de corriger toute défaillance éventuelle. Elle doit installer le matériel conformément aux plans d’ingénierie et veiller à la sécurité des installations. 2, fiche 97, Français, - technologue%20en%20robotique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2018-08-31
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- hot walker
1, fiche 98, Anglais, hot%20walker
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- horse hot-walker 2, fiche 98, Anglais, horse%20hot%2Dwalker
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The hot walker's number one task is to cool out the horse and he or she must be waiting for the horse when it returns from the track. The exercise rider will stop the horse in the shed row or stall and remove the tack ... and the hot walker will ... then walk the horse to cool it out from the jog, gallop or breeze it had. Hot walkers walk the horse inside in the barn or in an outside oval walking ring and will stop every lap or so to offer the horse water. 3, fiche 98, Anglais, - hot%20walker
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 98, La vedette principale, Français
- aide-écuyer
1, fiche 98, Français, aide%2D%C3%A9cuyer
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- aide-écuyère 2, fiche 98, Français, aide%2D%C3%A9cuy%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Employé qui s’occupe du conditionnement des chevaux après la course. 3, fiche 98, Français, - aide%2D%C3%A9cuyer
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2018-08-23
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Solar Energy
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- solar engineer
1, fiche 99, Anglais, solar%20engineer
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Énergie solaire
Fiche 99, La vedette principale, Français
- ingénieur en énergie solaire
1, fiche 99, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20%C3%A9nergie%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- ingénieure en énergie solaire 2, fiche 99, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20%C3%A9nergie%20solaire
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
L'ingénieur en énergie solaire est à la fois technicien et scientifique, mais s’occupe aussi de l'aspect administratif. Son métier consiste à défendre les énergies renouvelables et à rentabiliser au maximum le rayonnement solaire soit par la technique du solaire thermique soit par celle du solaire photovoltaïque. 3, fiche 99, Français, - ing%C3%A9nieur%20en%20%C3%A9nergie%20solaire
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2018-08-02
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Clothing
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- clothing store manager
1, fiche 100, Anglais, clothing%20store%20manager
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Clothing store managers are responsible for receiving merchandise for their store; pricing and displaying their product in an appealing and fashionable manner; and hiring, educating, terminating and motivating staff in providing exceptional customer service and care. Clothing store managers are also in charge of choosing suppliers, determining the physical attributes of products to purchase and what merchandise to purchase, performing inventory, training staff on how to manage cash and credit card transactions, handling returns and refunds, dealing with customer complaints, developing budget plans, and updating financial statements. 2, fiche 100, Anglais, - clothing%20store%20manager
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Vêtements
Fiche 100, La vedette principale, Français
- gérant de magasin de vêtements
1, fiche 100, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20v%C3%AAtements
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- gérante de magasin de vêtements 2, fiche 100, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20de%20v%C3%AAtements
correct, nom féminin
- gérant de boutique de vêtements 3, fiche 100, Français, g%C3%A9rant%20de%20boutique%20de%20v%C3%AAtements
correct, nom masculin
- gérante de boutique de vêtements 2, fiche 100, Français, g%C3%A9rante%20de%20boutique%20de%20v%C3%AAtements
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Personne qui planifie et dirige les activités d’une boutique de vêtements et d’accessoires de mode en vue d’en assurer le bon fonctionnement et la rentabilité. 4, fiche 100, Français, - g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20v%C3%AAtements
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Elle analyse les besoins du marché, fait les prévisions budgétaires, évalue les fournisseurs et leurs gammes de produits, planifie et commande les achats pour les collections saisonnières et conçoit l'aménagement de la boutique. Elle forme, gère et motive le personnel, organise les activités promotionnelles et les opérations de relations publiques et s’occupe de la mise en place des services à la clientèle. 4, fiche 100, Français, - g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20v%C3%AAtements
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :