TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OCEAN [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Coordinated Accessible National Health Network
1, fiche 1, Anglais, Coordinated%20Accessible%20National%20Health%20Network
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- CAN Health Network 1, fiche 1, Anglais, CAN%20Health%20Network
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The CAN Health Network is a federally funded organization that works directly with the country's leading health care operators ... to identify their biggest challenges and match them with Canadian-made technology solutions. 1, fiche 1, Anglais, - Coordinated%20Accessible%20National%20Health%20Network
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Réseau de santé coordonné, accessible, national
1, fiche 1, Français, R%C3%A9seau%20de%20sant%C3%A9%20coordonn%C3%A9%2C%20accessible%2C%20national
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Réseau de santé CAN 1, fiche 1, Français, R%C3%A9seau%20de%20sant%C3%A9%20CAN
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau de santé CAN est un organisme financé par le gouvernement fédéral qui travaille directement avec des organismes et autorités de soins de santé de premier plan [...] d’un océan à l'autre, afin de cibler leurs plus grandes difficultés et les orienter vers des solutions technologiques canadiennes. 1, fiche 1, Français, - R%C3%A9seau%20de%20sant%C3%A9%20coordonn%C3%A9%2C%20accessible%2C%20national
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Metal Ores
- Geological Research and Exploration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- polymetallic nodule
1, fiche 2, Anglais, polymetallic%20nodule
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The dark seabed of the Pacific Ocean's Clarion-Clipperton Zone (CCZ) is littered with what look like hunks of charcoal. These unassuming metal deposits, called polymetallic nodules, contain metals such as manganese and cobalt used to produce batteries, marking them as targets for deep-sea mining companies. 2, fiche 2, Anglais, - polymetallic%20nodule
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nodule polymétallique
1, fiche 2, Français, nodule%20polym%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Concrétion noire ou brun foncé, au fond de l'océan, formée de couches métallifères concentriques autour d’un noyau. 2, fiche 2, Français, - nodule%20polym%C3%A9tallique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les nodules polymétalliques, formés principalement d’oxydes et de sulfures de cuivre, de nickel et de manganèse ont un poids qui varie de quelques grammes à une centaine de kilogrammes [...] Ils sont particulièrement abondants dans l'océan Pacifique [...] 3, fiche 2, Français, - nodule%20polym%C3%A9tallique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Minerales varios (Minas metálicas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- nódulo polimetálico
1, fiche 2, Espagnol, n%C3%B3dulo%20polimet%C3%A1lico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Concreción de óxido de manganeso hidratado o de hierro que cubre los lechos sedimentarios de los tres océanos principales. 2, fiche 2, Espagnol, - n%C3%B3dulo%20polimet%C3%A1lico
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En el fondo de los océanos se hallan diseminados millones y millones de nódulos polimetálicos. Son concreciones esferoideas de 1 a 20 cm, excepcionalmente mucho mayores, que se han formado sobre un núcleo duro [...] 3, fiche 2, Espagnol, - n%C3%B3dulo%20polimet%C3%A1lico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- passive space debris removal
1, fiche 3, Anglais, passive%20space%20debris%20removal
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- passive debris removal 2, fiche 3, Anglais, passive%20debris%20removal
correct, nom
- PDR 3, fiche 3, Anglais, PDR
correct, nom
- PDR 3, fiche 3, Anglais, PDR
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Passive space debris removal includes using a deorbiting drag device such as a sail, a chute, a balloon, an electrodynamic tether, an electrospray device, turkey feathers, cross-curve booms, retroreflectors, or the like to increase the atmospheric drag of [of a small satellite] in order to decrease the orbit lifespan. 1, fiche 3, Anglais, - passive%20space%20debris%20removal
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Active debris removal entails designing special missions to actively capture large debris and deorbit them from densely populated regions, thus lowering the risk factor for the active satellites. … On the other hand, passive debris removal is a much cheaper way to eliminate debris. Passive debris removal techniques ... can involve techniques such as slowing down debris as they pass through some resisting materials, but it is more time-consuming and mostly fit for smaller debris. 4, fiche 3, Anglais, - passive%20space%20debris%20removal
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- retrait passif
1, fiche 3, Français, retrait%20passif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les principaux objectifs du projet […] sont [de] mettre au point un nouveau concept résolument novateur d’enlèvement semi-contrôlé, basé sur un principe de retrait passif permettant d’assurer la désorbitation d’un engin spatial de grande envergure(>1 t) en le dirigeant vers l'océan Pacifique sans système de propulsion, mais avec une précision d’une fraction d’orbite […] 1, fiche 3, Français, - retrait%20passif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- desorbitado pasivo de basura espacial
1, fiche 3, Espagnol, desorbitado%20pasivo%20de%20basura%20espacial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
desorbitado pasivo de basura espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, fiche 3, Espagnol, - desorbitado%20pasivo%20de%20basura%20espacial
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canada Games Council
1, fiche 4, Anglais, Canada%20Games%20Council
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CGC 2, fiche 4, Anglais, CGC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The [Canada] Games are held under the stewardship of the Canada Games Council who provide continuity, leadership and support. 3, fiche 4, Anglais, - Canada%20Games%20Council
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Conseil des jeux du Canada
1, fiche 4, Français, Conseil%20des%20jeux%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CJC 2, fiche 4, Français, CJC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des Jeux du Canada, par sa gouvernance, assure la continuité d’une édition à l'autre des Jeux et accompagne les sociétés hôtesses. Son objectif : nouer des partenariats soutenus et s’assurer que les Jeux laissent un legs durable aux communautés, d’un océan à l'autre. 3, fiche 4, Français, - Conseil%20des%20jeux%20du%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-12-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Congress Titles
- Oceanography
- Environmental Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- International Marine Protected Areas Congress
1, fiche 5, Anglais, International%20Marine%20Protected%20Areas%20Congress
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IMPAC 1, fiche 5, Anglais, IMPAC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Held every four years, IMPAC is the top global gathering for marine conservation professionals to share knowledge, experience and best practices to strengthen marine conservation and protect the natural and cultural heritage of the world ocean. 1, fiche 5, Anglais, - International%20Marine%20Protected%20Areas%20Congress
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Océanographie
- Gestion environnementale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Congrès international sur les aires marines protégées
1, fiche 5, Français, Congr%C3%A8s%20international%20sur%20les%20aires%20marines%20prot%C3%A9g%C3%A9es
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- IMPAC 1, fiche 5, Français, IMPAC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Congrès international sur les aires marines protégées(IMPAC) représente une occasion pour la communauté internationale des gestionnaires et praticiens de la conservation marine d’échanger des connaissances, des expériences et des pratiques exemplaires pour renforcer la conservation de la biodiversité marine et protéger le patrimoine naturel et culturel de l'océan. 1, fiche 5, Français, - Congr%C3%A8s%20international%20sur%20les%20aires%20marines%20prot%C3%A9g%C3%A9es
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les congrès de l’IMPAC sont le fruit d’une collaboration entre l’Union Internationale pour la Conservation de la Nature (UICN) et le pays hôte choisi. 1, fiche 5, Français, - Congr%C3%A8s%20international%20sur%20les%20aires%20marines%20prot%C3%A9g%C3%A9es
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
IMPAC : acronyme qui provient de l’anglais «International Marine Protected Areas Congress». 2, fiche 5, Français, - Congr%C3%A8s%20international%20sur%20les%20aires%20marines%20prot%C3%A9g%C3%A9es
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de congresos
- Oceanografía
- Gestión del medio ambiente
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Congreso Internacional de Áreas Marinas Protegidas
1, fiche 5, Espagnol, Congreso%20Internacional%20de%20%C3%81reas%20Marinas%20Protegidas
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- IMPAC 1, fiche 5, Espagnol, IMPAC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El IMPAC –que se celebra cada cuatro años desde que se inició 2005 y es organizado por la la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (UICN)– convoca gestores y administradores de áreas marinas protegidas, como también a científicos y expertos en conservación ambiental. Bajo la premisa "Reuniendo al océano con la gente", este congreso ha ganado impulso como una plataforma para crear áreas marinas protegidas, conformar acuerdos internacionales y fortalecer prácticas de sustentabilidad. 1, fiche 5, Espagnol, - Congreso%20Internacional%20de%20%C3%81reas%20Marinas%20Protegidas
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
IMPAC: por sus siglas en inglés "International Marine Protected Areas Congress". 2, fiche 5, Espagnol, - Congreso%20Internacional%20de%20%C3%81reas%20Marinas%20Protegidas
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ocean Energy
- Energy Transformation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ocean renewable energy resource
1, fiche 6, Anglais, ocean%20renewable%20energy%20resource
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ORER 2, fiche 6, Anglais, ORER
correct, nom
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
ORERs can primarily be classified into three categories ...: 1. kinetic resources[;] 2. thermal gradient-based resources[;] 3. salinity gradient-based resources. 2, fiche 6, Anglais, - ocean%20renewable%20energy%20resource
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Énergie océanique
- Transformation de l'énergie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ressource énergétique renouvelable de l'océan
1, fiche 6, Français, ressource%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20renouvelable%20de%20l%27oc%C3%A9an
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] les techniques disponibles pour l'exploitation des ressources énergétiques renouvelables de l'océan(vent, vagues, courants, chaleur...) s’améliorent sans cesse [...] 1, fiche 6, Français, - ressource%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20renouvelable%20de%20l%27oc%C3%A9an
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- advection
1, fiche 7, Anglais, advection
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The process of transfer of water properties by mean, horizontal or vertical water motion. 2, fiche 7, Anglais, - advection
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- advection
1, fiche 7, Français, advection
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Processus de transport des propriétés d’une eau, résultant de son mouvement moyen, horizontal ou vertical. 2, fiche 7, Français, - advection
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La distribution de température dans l'océan n’ est pas le seul résultat de l'absorption d’énergie solaire et du mélange turbulent vertical. L'advection par les courants joue un rôle prépondérant. Cette advection est d’ailleurs nécessaire pour maintenir, par équilibre dynamique, la distribution verticale de température. 3, fiche 7, Français, - advection
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- advección
1, fiche 7, Espagnol, advecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-11-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Climatology
- Environment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Climate Action Network Canada
1, fiche 8, Anglais, Climate%20Action%20Network%20Canada
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- CAN-Rac Canada 2, fiche 8, Anglais, CAN%2DRac%20Canada
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Climate Action Network Canada] is an active member of Climate Action Network-International, a worldwide network of more than 1100 non-governmental organizations in more than 120 countries, working to promote government and individual action on climate change. 2, fiche 8, Anglais, - Climate%20Action%20Network%20Canada
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Climatologie
- Environnement
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Réseau action climat Canada
1, fiche 8, Français, R%C3%A9seau%20action%20climat%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- CAN-Rac Canada 1, fiche 8, Français, CAN%2DRac%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] Réseau action climat(CAN-Rac) Canada est le plus vaste réseau d’organisations travaillant sur les questions liées aux changements climatiques et à l'énergie au Canada. Il s’agit d’une coalition de plus de 160 organisations opérant d’un océan à l'autre. Nos membres rassemblent des groupes environnementaux, des syndicats, des Premières Nations, des organisations de justice sociale, de développement, de santé et de jeunesse, des groupes religieux et des initiatives locales. 1, fiche 8, Français, - R%C3%A9seau%20action%20climat%20Canada
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ocean Energy
- Energy Transformation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- osmotic energy harvesting
1, fiche 9, Anglais, osmotic%20energy%20harvesting
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- osmotic power harvesting 2, fiche 9, Anglais, osmotic%20power%20harvesting
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A critical challenge in osmotic energy harvesting is the advancement of ion exchange membranes that are both porous and highly surface-charged ... 3, fiche 9, Anglais, - osmotic%20energy%20harvesting
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Énergie océanique
- Transformation de l'énergie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- récupération d’énergie osmotique
1, fiche 9, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20osmotique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En caractérisant précisément la dynamique des fluides à [l'échelle nanométrique], les physiciens ouvrent la voie à la conception de nouveaux systèmes de filtration ou de conversion d’énergie, comme la récupération d’énergie osmotique. Il s’agit de l'énergie générée en exploitant la différence de salinité entre deux milieux liquides qui se rencontrent, comme un fleuve qui se jette dans l'océan. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20osmotique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Gulf of California
1, fiche 10, Anglais, Gulf%20of%20California
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Sea of Cortés 2, fiche 10, Anglais, Sea%20of%20Cort%C3%A9s
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Also referred to as the Sea of Cortés, the Gulf of California is a long and narrow extension of the Eastern Pacific Ocean and is geographically positioned along the northwestern coast of Mexico. 3, fiche 10, Anglais, - Gulf%20of%20California
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- golfe de Californie
1, fiche 10, Français, golfe%20de%20Californie
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mer de Cortés 1, fiche 10, Français, mer%20de%20Cort%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Mer bordière de l'océan Pacifique qui sépare la péninsule de Basse-Californie du Mexique continental. 2, fiche 10, Français, - golfe%20de%20Californie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-07-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Water Pollution
- Oceanography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ocean acidification
1, fiche 11, Anglais, ocean%20acidification
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A decrease in the pH of sea water due to the uptake of anthropogenic carbon dioxide. 2, fiche 11, Anglais, - ocean%20acidification
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Océanographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- acidification des océans
1, fiche 11, Français, acidification%20des%20oc%C3%A9ans
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- acidification de l'océan 2, fiche 11, Français, acidification%20de%20l%27oc%C3%A9an
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Diminution du pH de l’eau de mer due à l’absorption de dioxyde de carbone anthropique. 2, fiche 11, Français, - acidification%20des%20oc%C3%A9ans
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Oceanografía
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- acidificación de los océanos
1, fiche 11, Espagnol, acidificaci%C3%B3n%20de%20los%20oc%C3%A9anos
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- acidificación del océano 1, fiche 11, Espagnol, acidificaci%C3%B3n%20del%20oc%C3%A9ano
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La acidificación de los océanos se produce cuando, a través de un conjunto de reacciones químicas, el agua del mar absorbe CO2. 1, fiche 11, Espagnol, - acidificaci%C3%B3n%20de%20los%20oc%C3%A9anos
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Ocean
1, fiche 12, Anglais, Atlantic%20Ocean
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Ocean is the world's second-largest ocean, covering 20 percent of the planet's surface. 2, fiche 12, Anglais, - Atlantic%20Ocean
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 0' 0" N, 63° 0' 0" W. 3, fiche 12, Anglais, - Atlantic%20Ocean
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 4, fiche 12, Anglais, - Atlantic%20Ocean
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, fiche 12, Anglais, - Atlantic%20Ocean
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- océan Atlantique
1, fiche 12, Français, oc%C3%A9an%20Atlantique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'océan Atlantique est le deuxième plus grand océan du monde, couvrant 20 % de la surface de la planète. 2, fiche 12, Français, - oc%C3%A9an%20Atlantique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 0’ 0" N, 63° 0’ 0" O. 3, fiche 12, Français, - oc%C3%A9an%20Atlantique
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, fiche 12, Français, - oc%C3%A9an%20Atlantique
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi. 4, fiche 12, Français, - oc%C3%A9an%20Atlantique
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 4, fiche 12, Français, - oc%C3%A9an%20Atlantique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- océano Atlántico
1, fiche 12, Espagnol, oc%C3%A9ano%20Atl%C3%A1ntico
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Gulf of St. Lawrence
1, fiche 13, Anglais, Gulf%20of%20St%2E%20Lawrence
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Gulf of St. Lawrence connects the Great Lakes to the Atlantic Ocean via the St. Lawrence River. 2, fiche 13, Anglais, - Gulf%20of%20St%2E%20Lawrence
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 30' 0" N, 61° 29' 57" W. 3, fiche 13, Anglais, - Gulf%20of%20St%2E%20Lawrence
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 4, fiche 13, Anglais, - Gulf%20of%20St%2E%20Lawrence
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, fiche 13, Anglais, - Gulf%20of%20St%2E%20Lawrence
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- golfe du Saint-Laurent
1, fiche 13, Français, golfe%20du%20Saint%2DLaurent
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le golfe du Saint-Laurent est un vaste golfe de l'Est du Canada communiquant avec l'océan Atlantique. 2, fiche 13, Français, - golfe%20du%20Saint%2DLaurent
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 30’ 0" N, 61° 29’ 57" O. 3, fiche 13, Français, - golfe%20du%20Saint%2DLaurent
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, fiche 13, Français, - golfe%20du%20Saint%2DLaurent
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi. 4, fiche 13, Français, - golfe%20du%20Saint%2DLaurent
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 4, fiche 13, Français, - golfe%20du%20Saint%2DLaurent
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Hudson Strait
1, fiche 14, Anglais, Hudson%20Strait
correct, voir observation, Nunavut, Québec
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Hudson Strait is an arm of the sea connecting the Atlantic Ocean with Hudson Bay and Foxe Channel and separating Baffin Island from the Ungava Peninsula of Québec. 2, fiche 14, Anglais, - Hudson%20Strait
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 62° 0' 0" N, 70° 0' 0" W. 3, fiche 14, Anglais, - Hudson%20Strait
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 4, fiche 14, Anglais, - Hudson%20Strait
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, fiche 14, Anglais, - Hudson%20Strait
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- détroit d’Hudson
1, fiche 14, Français, d%C3%A9troit%20d%26rsquo%3BHudson
correct, voir observation, nom masculin, Nunavut, Québec
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le détroit d’Hudson est un bras de mer reliant l'océan Atlantique à la baie d’Hudson et au bassin Foxe, et séparant l'île de Baffin de la péninsule d’Ungava, dans le Nouveau-Québec. 2, fiche 14, Français, - d%C3%A9troit%20d%26rsquo%3BHudson
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 62° 0’ 0" N, 70° 0’ 0" O. 3, fiche 14, Français, - d%C3%A9troit%20d%26rsquo%3BHudson
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, fiche 14, Français, - d%C3%A9troit%20d%26rsquo%3BHudson
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi. 4, fiche 14, Français, - d%C3%A9troit%20d%26rsquo%3BHudson
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 4, fiche 14, Français, - d%C3%A9troit%20d%26rsquo%3BHudson
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- estrecho de Hudson
1, fiche 14, Espagnol, estrecho%20de%20Hudson
correct, nom masculin, Nunavut, Québec
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Pacific Ocean
1, fiche 15, Anglais, Pacific%20Ocean
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
An ocean extending from the Arctic Circle to the Antarctic regions and from western North America and western South America to eastern Asia and Australia. 2, fiche 15, Anglais, - Pacific%20Ocean
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 0' 0" N, 135° 0' 0" W. 3, fiche 15, Anglais, - Pacific%20Ocean
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 4, fiche 15, Anglais, - Pacific%20Ocean
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, fiche 15, Anglais, - Pacific%20Ocean
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- océan Pacifique
1, fiche 15, Français, oc%C3%A9an%20Pacifique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Océan compris entre l'Amérique à l'est, l'Asie et l'Australie à l'ouest. De forme grossièrement circulaire, il est largement ouvert au sud vers l'Antarctique et communique au nord avec l'océan Arctique par le détroit de Béring. 2, fiche 15, Français, - oc%C3%A9an%20Pacifique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 0’ 0" N, 135° 0’ 0" O. 3, fiche 15, Français, - oc%C3%A9an%20Pacifique
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, fiche 15, Français, - oc%C3%A9an%20Pacifique
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi. 4, fiche 15, Français, - oc%C3%A9an%20Pacifique
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 4, fiche 15, Français, - oc%C3%A9an%20Pacifique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- océano Pacífico
1, fiche 15, Espagnol, oc%C3%A9ano%20Pac%C3%ADfico
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
océano Pacífico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, en el nombre "océano Pacífico", la primera palabra va con minúscula por tratarse de un sustantivo genérico. 2, fiche 15, Espagnol, - oc%C3%A9ano%20Pac%C3%ADfico
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Arctic Ocean
1, fiche 16, Anglais, Arctic%20Ocean
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 2, fiche 16, Anglais, - Arctic%20Ocean
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 2, fiche 16, Anglais, - Arctic%20Ocean
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Coordinates: 80° 0' 0" N, 140° 0' 0" W. 3, fiche 16, Anglais, - Arctic%20Ocean
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- océan Arctique
1, fiche 16, Français, oc%C3%A9an%20Arctique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 2, fiche 16, Français, - oc%C3%A9an%20Arctique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi. 2, fiche 16, Français, - oc%C3%A9an%20Arctique
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 2, fiche 16, Français, - oc%C3%A9an%20Arctique
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
Coordonnées : 80° 0’ 0" N, 140° 0’ 0" O. 3, fiche 16, Français, - oc%C3%A9an%20Arctique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- océano Ártico
1, fiche 16, Espagnol, oc%C3%A9ano%20%C3%81rtico
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Columbia River
1, fiche 17, Anglais, Columbia%20River
correct, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Columbia River runs from the southeast corner of British Columbia through Washington and Oregon states to the Pacific Ocean. 2, fiche 17, Anglais, - Columbia%20River
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 0' 0" N, 117° 37' 57" W. 3, fiche 17, Anglais, - Columbia%20River
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 4, fiche 17, Anglais, - Columbia%20River
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, fiche 17, Anglais, - Columbia%20River
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fleuve Columbia
1, fiche 17, Français, fleuve%20Columbia
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le fleuve Columbia s’écoule du sud-est de la Colombie-Britannique jusqu'à l'océan Pacifique en passant par les États de Washington et de l'Oregon, aux États-Unis. 2, fiche 17, Français, - fleuve%20Columbia
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 0’ 0" N, 117° 37’ 57" O. 3, fiche 17, Français, - fleuve%20Columbia
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, fiche 17, Français, - fleuve%20Columbia
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi. 4, fiche 17, Français, - fleuve%20Columbia
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 4, fiche 17, Français, - fleuve%20Columbia
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-03-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Ocean Grove sweat bee
1, fiche 18, Anglais, Ocean%20Grove%20sweat%20bee
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Halictidae. 2, fiche 18, Anglais, - Ocean%20Grove%20sweat%20bee
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- halicte d’Ocean Grove
1, fiche 18, Français, halicte%20d%26rsquo%3BOcean%20Grove
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Halictidae. 2, fiche 18, Français, - halicte%20d%26rsquo%3BOcean%20Grove
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-02-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Mediterranean Sea
1, fiche 19, Anglais, Mediterranean%20Sea
correct, Afrique, Asie, Europe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Mediterranean 2, fiche 19, Anglais, Mediterranean
correct, Afrique, Asie, Europe
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The sea that is surrounded by the countries of southern Europe, North Africa, and western Asia. 3, fiche 19, Anglais, - Mediterranean%20Sea
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mer Méditerranée
1, fiche 19, Français, mer%20M%C3%A9diterran%C3%A9e
correct, nom féminin, Afrique, Asie, Europe
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Méditerranée 2, fiche 19, Français, M%C3%A9diterran%C3%A9e
correct, nom féminin, Afrique, Asie, Europe
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mer comprise entre l'Europe méridionale, l'Asie occidentale et l'Afrique septentrionale, reliée à l'océan Atlantique par le détroit de Gibraltar et à la mer Rouge, par le canal de Suez. 2, fiche 19, Français, - mer%20M%C3%A9diterran%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- mar Mediterráneo
1, fiche 19, Espagnol, mar%20Mediterr%C3%A1neo
correct, nom masculin, Afrique, Asie, Europe
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mar continental del Atlántico, comprendido entre Europa meridional, el norte de África y Asia occidental [...] 2, fiche 19, Espagnol, - mar%20Mediterr%C3%A1neo
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
mar Mediterráneo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que como norma general, el sustantivo genérico que figura en los nombres de los accidentes geográficos se escribe en minúscula: "mar Mediterráneo", "río Amazonas", "volcán de Fuego" [...] Esa norma, recogida en la Ortografía de la lengua española, no se aplica cuando el sustantivo genérico denota una realidad que no se corresponde con la naturaleza del referente designado; en esos casos se escribe con inicial mayúscula, pues se considera que forma parte de un nombre propio. 3, fiche 19, Espagnol, - mar%20Mediterr%C3%A1neo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-01-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Climatology
- Oceanography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Consortium on the Ocean's Role in Climate
1, fiche 20, Anglais, Consortium%20on%20the%20Ocean%27s%20Role%20in%20Climate
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CORC 1, fiche 20, Anglais, CORC
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
CORC is making observations in two boundary current systems: the California Current in the Pacific Ocean off North America, and the New Guinea Undercurrent in the western tropical Pacific, specifically the Solomon Sea. 1, fiche 20, Anglais, - Consortium%20on%20the%20Ocean%27s%20Role%20in%20Climate
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Consortium on the Ocean Role in Climate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Climatologie
- Océanographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Consortium on the Ocean’s Role in Climate
1, fiche 20, Français, Consortium%20on%20the%20Ocean%26rsquo%3Bs%20Role%20in%20Climate
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CORC 1, fiche 20, Français, CORC
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Consortium on the Ocean Role in Climate
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-10-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Zealandia
1, fiche 21, Anglais, Zealandia
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Zealandia is a long, narrow microcontinent that is mostly submerged in the South Pacific Ocean. ... Zealandia broke off from Antarctica about 100 million years ago, and then from Australia about 80 million years ago. 2, fiche 21, Anglais, - Zealandia
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Zealandia
1, fiche 21, Français, Zealandia
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Zélandia 2, fiche 21, Français, Z%C3%A9landia
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Situé dans l'océan Pacifique, à l'est des côtes australiennes, Zealandia s’étend sur une superficie de 4, 9 millions de kilomètres carrés, soit plus de deux fois la surface du Groenland. C'est le plus petit des huit continents et 94 p. 100 de sa surface [est immergée]. 3, fiche 21, Français, - Zealandia
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Fishing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- commercial fish harvester
1, fiche 22, Anglais, commercial%20fish%20harvester
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
From coast to coast to coast, Fisheries and Oceans Canada owns, operates, and maintains a national system of harbours to provide commercial fish harvesters and other small craft harbour users with safe and accessible facilities. 2, fiche 22, Anglais, - commercial%20fish%20harvester
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pêche commerciale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pêcheur commercial
1, fiche 22, Français, p%C3%AAcheur%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- pêcheuse commerciale 2, fiche 22, Français, p%C3%AAcheuse%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
D'un océan à l'autre, Pêches et Océans Canada possède, exploite et maintient un réseau national de ports qui offre aux pêcheurs commerciaux et aux autres utilisateurs de petits bateaux des installations sécuritaires et accessibles. 3, fiche 22, Français, - p%C3%AAcheur%20commercial
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Pesca comercial
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- pescador comercial
1, fiche 22, Espagnol, pescador%20comercial
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- pescadora comercial 1, fiche 22, Espagnol, pescadora%20comercial
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Este documento requiere información personal del solicitante e indica los requisitos para obtener la licencia de pescador comercial. 1, fiche 22, Espagnol, - pescador%20comercial
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-07-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Oceanography
- Climate Change
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- sea-level rise
1, fiche 23, Anglais, sea%2Dlevel%20rise
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- SLR 2, fiche 23, Anglais, SLR
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- sea level rise 3, fiche 23, Anglais, sea%20level%20rise
correct
- rise in sea level 3, fiche 23, Anglais, rise%20in%20sea%20level
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
It is estimated on the basis of observed changes since the beginning of this century, that global warming of 1.5 °C to 4.5 °C would lead to a sea-level rise of 20-140 centimeters. A sea level rise in the upper portion of this range would have major direct effects on coastal areas and estuaries. 3, fiche 23, Anglais, - sea%2Dlevel%20rise
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 4, fiche 23, Anglais, - sea%2Dlevel%20rise
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Océanographie
- Changements climatiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- élévation du niveau de la mer
1, fiche 23, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20niveau%20de%20la%20mer
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- ENM 2, fiche 23, Français, ENM
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- élévation du niveau des mers 3, fiche 23, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20niveau%20des%20mers
correct, nom féminin
- élévation du niveau marin 4, fiche 23, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20niveau%20marin
correct, nom féminin
- élévation du niveau des océans 5, fiche 23, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20niveau%20des%20oc%C3%A9ans
correct, nom féminin
- hausse du niveau des océans 6, fiche 23, Français, hausse%20du%20niveau%20des%20oc%C3%A9ans
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Une conséquence indirecte de l'échauffement est l'élévation du niveau de la mer, qui serait due pour moitié environ à la dilatation des couches supérieures de l'océan et pour moitié à la réduction des calottes glacières. 7, fiche 23, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20niveau%20de%20la%20mer
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l’autorisation de l’Unesco. 8, fiche 23, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20niveau%20de%20la%20mer
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Cambio climático
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- elevación del nivel del mar
1, fiche 23, Espagnol, elevaci%C3%B3n%20del%20nivel%20del%20mar
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- aumento del nivel del mar 1, fiche 23, Espagnol, aumento%20del%20nivel%20del%20mar
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 23, Espagnol, - elevaci%C3%B3n%20del%20nivel%20del%20mar
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-07-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Planets
- Hydrology and Hydrography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ocean moon
1, fiche 24, Anglais, ocean%20moon
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Saturn has two ocean moons – Enceladus and Titan. Both have subsurface oceans and Titan also has surface seas of lakes of ethane and methane. 2, fiche 24, Anglais, - ocean%20moon
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Planètes
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- lune océanique
1, fiche 24, Français, lune%20oc%C3%A9anique
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Si Encelade est la lune océanique de Saturne la plus connue, elle n’ est probablement pas la seule à disposer d’un océan sous sa surface. 2, fiche 24, Français, - lune%20oc%C3%A9anique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-06-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- anchored fish aggregating device
1, fiche 25, Anglais, anchored%20fish%20aggregating%20device
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- aFAD 1, fiche 25, Anglais, aFAD
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[An apparatus] that is anchored or otherwise attached to the seabed and is used for attracting and concentrating fish for the purpose of capture by a fishing gear. 1, fiche 25, Anglais, - anchored%20fish%20aggregating%20device
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- dispositif de concentration de poissons ancré
1, fiche 25, Français, dispositif%20de%20concentration%20de%20poissons%20ancr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- DCPa 1, fiche 25, Français, DCPa
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Appareil] ancré ou attaché de toute autre manière au fond de l'océan et utilisé pour attirer et concentrer les poissons en vue de leur capture ultérieure par un engin de pêche. 1, fiche 25, Français, - dispositif%20de%20concentration%20de%20poissons%20ancr%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Oceanography
- Climate Change
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- thermohaline convection
1, fiche 26, Anglais, thermohaline%20convection
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Thermohaline convection is a wellknown process in oceanography: warm salted layers on the top of cool unsalted ones rapidly diffuse downwards even in the presence of stabilizing temperature gradients, due to the different diffusivities of heat and salt. When a warm salted blob falls down in cool fresh water, the heat diffuses out more quickly than the salt. The blob goes on falling due to its weight until it mixes with the surroundings ... 1, fiche 26, Anglais, - thermohaline%20convection
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Océanographie
- Changements climatiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- convection thermohaline
1, fiche 26, Français, convection%20thermohaline
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
En réponse aux gradients du champ de densité de surface, de grandes cellules convectives se développent dans l'océan. Elles sont à l'origine d’une importante redistribution méridienne de chaleur et de substances chimiques. Les forçages de chaleur et d’eau douce en surface agissent de façon antagoniste sur la densité et sur la circulation résultante, dite circulation thermohaline. Cette compétition entre les effets thermiques et salins autorise plusieurs modes opératoires de la convection thermohaline. 2, fiche 26, Français, - convection%20thermohaline
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Cambio climático
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- convección termohalina
1, fiche 26, Espagnol, convecci%C3%B3n%20termohalina
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Movimientos verticales del agua marina producidos por cambios en la temperatura y en la salinidad de las capas superiores. 1, fiche 26, Espagnol, - convecci%C3%B3n%20termohalina
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Cuando la capa superior [de agua marina] se hace más pesada que las capas subyacentes, se provoca un desequilibrio vertical. 1, fiche 26, Espagnol, - convecci%C3%B3n%20termohalina
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-05-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- tuna baitboat
1, fiche 27, Anglais, tuna%20baitboat
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- baitboat 2, fiche 27, Anglais, baitboat
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The fishing strategies used by ... purse-seine [fishers] are based on sighting indices, which mark the presence of tuna schools at the surface of the ocean. Once detection has been made, the purse seiner can seek the help of a baitboat to increase the percentage of successful sets. 3, fiche 27, Anglais, - tuna%20baitboat
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- tuna bait boat
- bait boat
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- thonier canneur
1, fiche 27, Français, thonier%20canneur
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- bateau porte-appâts 2, fiche 27, Français, bateau%20porte%2Dapp%C3%A2ts
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les stratégies de pêche, développées par les capitaines des thoniers senneurs [...], reposent sur la recherche d’indices visuels indiquant la présence de thons à la surface de l'océan. Une fois que la détection est réalisée, le senneur peut choisir la tactique qui consiste à demander l'aide d’un thonier canneur(pêche à l'appât vivant) afin d’augmenter le taux de réussite d’un coup de senne. 3, fiche 27, Français, - thonier%20canneur
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- thonier-canneur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Oceanography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Argo
1, fiche 28, Anglais, Argo
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Argo Program 1, fiche 28, Anglais, Argo%20Program
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Argo is an international program that collects information from inside the ocean using a fleet of robotic instruments that drift with the ocean currents and move up and down between the surface and a mid-water level. ... The data that Argo collects describes the temperature and salinity of the water and some of the floats measure other properties that describe the biology/chemistry of the ocean. 1, fiche 28, Anglais, - Argo
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The Argo Program is managed by teams of scientists and data experts who ensure that the program is run as efficiently and effectively as possible and that standards are maintained at the highest possible level. Argo is part of the Global Ocean and Global Climate Observing Systems. 1, fiche 28, Anglais, - Argo
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Argo Programme
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Océanographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Argo
1, fiche 28, Français, Argo
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- programme Argo 1, fiche 28, Français, programme%20Argo
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Argo est un programme international qui coordonne la collecte des informations à l'intérieur de l'océan à l'aide d’une flotte d’instruments robotisés. [...] Les données recueillies par Argo décrivent la température et la salinité de l'eau et certains flotteurs mesurent d’autres propriétés qui décrivent la biologie/chimie de l'océan. 1, fiche 28, Français, - Argo
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Oceanografía
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- ARGO
1, fiche 28, Espagnol, ARGO
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- Programa Argo 1, fiche 28, Espagnol, Programa%20Argo
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Argo es un programa internacional que recoge información del interior del océano mediante flotadores de perfilado a la deriva. [...] Esta amplia red mundial de flotadores de perfilado de temperatura y salinidad es uno de los principales componentes del sistema mundial de observación de los océanos. 1, fiche 28, Espagnol, - ARGO
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Winches
- Commercial Fishing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- seine winch
1, fiche 29, Anglais, seine%20winch
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The seine winch is located between the deckhouse and the fish holds. ... The vessel was engaged mainly in seine fishing[,] a method used to catch schooling fish near the ocean surface by encircling them with a net. 1, fiche 29, Anglais, - seine%20winch
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Treuils
- Pêche commerciale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- treuil à senne
1, fiche 29, Français, treuil%20%C3%A0%20senne
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le treuil à senne est situé entre le rouf et les cales à poisson. [...] Le bateau se livrait principalement à la pêche à la senne[, ] une méthode utilisée pour prendre des poissons en bancs près de la surface de l'océan en les encerclant d’un filet. 1, fiche 29, Français, - treuil%20%C3%A0%20senne
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- South Africa
1, fiche 30, Anglais, South%20Africa
correct, Afrique
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Republic of South Africa 1, fiche 30, Anglais, Republic%20of%20South%20Africa
correct, Afrique
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The southernmost country on the African continent ... 2, fiche 30, Anglais, - South%20Africa
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Seat of government: Pretoria. 3, fiche 30, Anglais, - South%20Africa
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Legislative capital: Cape Town. 3, fiche 30, Anglais, - South%20Africa
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
Inhabitant: South African. 3, fiche 30, Anglais, - South%20Africa
Record number: 30, Textual support number: 5 OBS
South Africa: common name of the country. 4, fiche 30, Anglais, - South%20Africa
Record number: 30, Textual support number: 6 OBS
ZA; ZAF: codes recognized by ISO. 4, fiche 30, Anglais, - South%20Africa
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Afrique du Sud
1, fiche 30, Français, Afrique%20du%20Sud
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- République sud-africaine 2, fiche 30, Français, R%C3%A9publique%20sud%2Dafricaine
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
État d’Afrique australe [bordé] à l'ouest par l'océan Atlantique, à l'est par l'océan Indien [...] 3, fiche 30, Français, - Afrique%20du%20Sud
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Siège du gouvernement : Pretoria. 4, fiche 30, Français, - Afrique%20du%20Sud
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Capitale législative : Le Cap. 4, fiche 30, Français, - Afrique%20du%20Sud
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
Habitant : Sud-Africain, Sud-Africaine. 4, fiche 30, Français, - Afrique%20du%20Sud
Record number: 30, Textual support number: 5 OBS
Afrique du Sud : nom usuel du pays. 5, fiche 30, Français, - Afrique%20du%20Sud
Record number: 30, Textual support number: 6 OBS
ZA; ZAF : codes reconnus par l’ISO. 5, fiche 30, Français, - Afrique%20du%20Sud
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
aller en Afrique du Sud, visiter l’Afrique du Sud 6, fiche 30, Français, - Afrique%20du%20Sud
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Sudáfrica
1, fiche 30, Espagnol, Sud%C3%A1frica
correct, Afrique
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- República de Sudáfrica 1, fiche 30, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Sud%C3%A1frica
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Sede del gobierno: Pretoria. 2, fiche 30, Espagnol, - Sud%C3%A1frica
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Capital legislativa: Ciudad del Cabo. 2, fiche 30, Espagnol, - Sud%C3%A1frica
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Habitante: sudafricano, sudafricana. 2, fiche 30, Espagnol, - Sud%C3%A1frica
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
Sudáfrica: nombre usual del país. 3, fiche 30, Espagnol, - Sud%C3%A1frica
Record number: 30, Textual support number: 5 OBS
ZA; ZAF: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 30, Espagnol, - Sud%C3%A1frica
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-02-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Economic Co-operation and Development
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- formal employment
1, fiche 31, Anglais, formal%20employment
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Achieving greater social justice through formal employment is only a realistic possibility if such work provides, at least, a living wage and protection of labour rights. 2, fiche 31, Anglais, - formal%20employment
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Coopération et développement économiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- emploi formel
1, fiche 31, Français, emploi%20formel
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dans les pays moins développés extérieurs à la zone de l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques], les estimations statistiques incluent généralement le travail strictement informel, qui est non déclaré[, ] mais n’ est pas dissimulé, car il n’ y a pas obligation effective de le déclarer. L'emploi formel, soumis à l'impôt et aux cotisations de sécurité sociale, apparaît alors comme un îlot au milieu d’un océan de travail informel. 2, fiche 31, Français, - emploi%20formel
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-02-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Environmental Management
- Climate Change
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- solar radiation modification
1, fiche 32, Anglais, solar%20radiation%20modification
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- SRM 1, fiche 32, Anglais, SRM
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Solar radiation modification refers to the intentional modification of the Earth's shortwave radiative budget with the aim of reducing warming. 2, fiche 32, Anglais, - solar%20radiation%20modification
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Artificial injection of stratospheric aerosols, marine cloud brightening and land surface albedo modification are examples of proposed SRM methods. 2, fiche 32, Anglais, - solar%20radiation%20modification
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Gestion environnementale
- Changements climatiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- modification du rayonnement solaire
1, fiche 32, Français, modification%20du%20rayonnement%20solaire
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Modification volontaire du bilan radiatif «ondes courtes» de la Terre visant à réduire le réchauffement climatique. 2, fiche 32, Français, - modification%20du%20rayonnement%20solaire
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
L'introduction artificielle d’aérosols dans la stratosphère, l'augmentation du pouvoir réfléchissant des nuages au-dessus de l'océan ou l'altération de l'albédo des terres émergées sont des exemples de techniques de modification du rayonnement solaire envisagées. 2, fiche 32, Français, - modification%20du%20rayonnement%20solaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- zero emissions commitment
1, fiche 33, Anglais, zero%20emissions%20commitment
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The zero emissions commitment is the climate change commitment that would result from setting anthropogenic emissions to zero. It is determined by both inertia in physical climate system components (ocean, cryosphere, land surface) and carbon cycle inertia. 2, fiche 33, Anglais, - zero%20emissions%20commitment
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- zero emission commitment
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- inertie pour des émissions nulles
1, fiche 33, Français, inertie%20pour%20des%20%C3%A9missions%20nulles
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Changement climatique qui surviendrait dans le cas d’un arrêt des émissions anthropiques. 2, fiche 33, Français, - inertie%20pour%20des%20%C3%A9missions%20nulles
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Elle est déterminée par l'inertie propre aux composants physiques du système climatique(océan, cryosphère, terres émergées) et à l'inertie propre au cycle du carbone. 2, fiche 33, Français, - inertie%20pour%20des%20%C3%A9missions%20nulles
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Spacecraft
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- polar-orbiting weather satellite
1, fiche 34, Anglais, polar%2Dorbiting%20weather%20satellite
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- polar-orbiting meteorological satellite 2, fiche 34, Anglais, polar%2Dorbiting%20meteorological%20satellite
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- polar orbiting weather satellite
- polar orbiting meteorological satellite
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- satellite météorologique en orbite polaire
1, fiche 34, Français, satellite%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20en%20orbite%20polaire
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- satellite météorologique à orbite polaire 2, fiche 34, Français, satellite%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20%C3%A0%20orbite%20polaire
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Complémentaires de leurs homologues géostationnaires, les satellites météorologiques en orbite polaire ont [...] pour mission de fournir les données quantitatives nécessaires à la compréhension de la dynamique de l'atmosphère et de l'océan superficiel. 3, fiche 34, Français, - satellite%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20en%20orbite%20polaire
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- satellite météo en orbite polaire
- satellite météo à orbite polaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-02-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- stationary weather ship
1, fiche 35, Anglais, stationary%20weather%20ship
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Until 1936, forecasters depended entirely on observations provided by various navies and by volunteers on merchant ships. Then Britain's Meteorological Office ... installed a professional meteorologist on a cargo steamer plying the North Atlantic trade route. ... By World War II, the advantages of stationary weather ships were apparent. Navy vessels were assigned to maintain positions at sea. They provided [meteorological] observations ... 2, fiche 35, Anglais, - stationary%20weather%20ship
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- navire météorologique stationnaire
1, fiche 35, Français, navire%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20stationnaire
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Navire spécialisé qui assure la surveillance météorologique en un point de stationnement sur l'océan. 2, fiche 35, Français, - navire%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20stationnaire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- buque meteorológico estacionario
1, fiche 35, Espagnol, buque%20meteorol%C3%B3gico%20estacionario
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-02-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Meteorology
- Air Pollution
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- dust cloud
1, fiche 36, Anglais, dust%20cloud
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A continent-size cloud of hot air and dust originating from the Sahara Desert crossed the Atlantic Ocean and headed towards Florida and the Caribbean. ... These dust clouds are not uncommon, especially during the months of July and August. They start when weather patterns called tropical waves pick up dust from the desert in North Africa, carry it a couple of miles into the atmosphere and drift westward. 2, fiche 36, Anglais, - dust%20cloud
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- cloud of dust
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Météorologie
- Pollution de l'air
Fiche 36, La vedette principale, Français
- nuage de poussière
1, fiche 36, Français, nuage%20de%20poussi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- nuage de poussières 2, fiche 36, Français, nuage%20de%20poussi%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
De gigantesques nuages de poussière traversent régulièrement l'Atlantique. Autant ils peuvent être nocifs pour la population humaine, autant ils ont des bienfaits sur le reste de la planète. C'est à près de trois kilomètres au-dessus du niveau de la mer que peuvent se retrouver [...] ces denses nuages de poussière pouvant s’étaler sur plus de deux millions de kilomètres carrés, qui traversent l'océan du Sahara vers les plages des Caraïbes. Ces quantités impressionnantes de poussière traversent l'Atlantique à longueur d’année, mais sont plus fréquentes pendant les saisons chaudes [...] 3, fiche 36, Français, - nuage%20de%20poussi%C3%A8re
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Oceanography
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- ocean heat content
1, fiche 37, Anglais, ocean%20heat%20content
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- OHC 2, fiche 37, Anglais, OHC
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The amount of [energy absorbed and] stored in the ocean. 3, fiche 37, Anglais, - ocean%20heat%20content
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Océanographie
- Études et analyses environnementales
Fiche 37, La vedette principale, Français
- contenu thermique de l'océan
1, fiche 37, Français, contenu%20thermique%20de%20l%27oc%C3%A9an
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- CTO 1, fiche 37, Français, CTO
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
- contenu thermique des océans 2, fiche 37, Français, contenu%20thermique%20des%20oc%C3%A9ans
correct, nom masculin
- contenu en chaleur des océans 3, fiche 37, Français, contenu%20en%20chaleur%20des%20oc%C3%A9ans
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
On évalue la quantité d’énergie emmagasinée dans l'océan en étudiant le contenu thermique des océans. La température de surface de l'océan est mesurée grâce à des capteurs embarqués sur des satellites. Ces données sont ensuite injectées dans des modèles, ce qui permet de quantifier le contenu thermique des océans sur toute la colonne d’eau. 4, fiche 37, Français, - contenu%20thermique%20de%20l%27oc%C3%A9an
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Saharan air layer
1, fiche 38, Anglais, Saharan%20air%20layer
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- SAL 2, fiche 38, Anglais, SAL
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Under the right conditions, which typically align between late spring and early fall, great amounts of dust are swept up into the Saharan air layer, a pancake of dry, hot air usually a mile or more above Earth's surface that can be two miles thick. 3, fiche 38, Anglais, - Saharan%20air%20layer
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Sahara air layer
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Fiche 38, La vedette principale, Français
- couche d’air saharien
1, fiche 38, Français, couche%20d%26rsquo%3Bair%20saharien
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- CAS 2, fiche 38, Français, CAS
correct, nom féminin
- SAL 3, fiche 38, Français, SAL
correct, nom féminin
Fiche 38, Les synonymes, Français
- couche d’air saharienne 4, fiche 38, Français, couche%20d%26rsquo%3Bair%20saharienne
correct, nom féminin
- SAL 3, fiche 38, Français, SAL
correct, nom féminin
- SAL 3, fiche 38, Français, SAL
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La couche d’air saharien(SAL) est une masse d’air très sèche et pleine de poussières qui se forme au-dessus du désert du Sahara à la fin du printemps, en été et au début de l'automne et qui se déplace en général vers la partie tropicale de l'Océan Atlantique. 3, fiche 38, Français, - couche%20d%26rsquo%3Bair%20saharien
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- lamprey
1, fiche 39, Anglais, lamprey
correct, voir observation
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- sea lamprey 2, fiche 39, Anglais, sea%20lamprey
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Sea lampreys are primitive fish native to the Atlantic Ocean. ... Lacking jaws, their round mouths form a sucking disk filled with sharp, horn-shaped teeth that surround a rasping tongue. Unlike most fish, a lamprey's body has cartilage but no bones, scale less skin, no paired fins, no lateral line, and no swim bladder. ... They attach to fish with their suction mouth and teeth, and use their tongue to rasp through a fish's scales and skin so they can feed on its blood and body fluids. 3, fiche 39, Anglais, - lamprey
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Petromyzontidae. 4, fiche 39, Anglais, - lamprey
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
lamprey: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 5, fiche 39, Anglais, - lamprey
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- lamproie
1, fiche 39, Français, lamproie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- lamproie marine 2, fiche 39, Français, lamproie%20marine
correct, nom féminin
- lamproie de mer 3, fiche 39, Français, lamproie%20de%20mer
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[…] la lamproie marine[, ] Petromyzon marinus, Linné 1758, présente sur les deux façades de l'Océan, sur les côtes, dans les estuaires et les cours d’eau au moment de la reproduction[, ] atteint près d’un mètre pour 2, 5 kg. La lamproie se nourrit en s’ancrant par son disque oral sur un poisson puis, grâce à ses propres sécrétions, aspire le sang et les muscles de son hôte. 4, fiche 39, Français, - lamproie
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Petromyzontidae. 5, fiche 39, Français, - lamproie
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
lamproie : appellation commerciale normalisée par l’OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 6, fiche 39, Français, - lamproie
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- lamprea
1, fiche 39, Espagnol, lamprea
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- lamprea de mar 1, fiche 39, Espagnol, lamprea%20de%20mar
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Pez de la familia Petromyzontidae. 2, fiche 39, Espagnol, - lamprea
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-12-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- deep convection
1, fiche 40, Anglais, deep%20convection
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The Labrador Sea between Atlantic Canada and Greenland plays a key role in the global climate system because it is one of the few regions in the global ocean where surface waters become dense enough, as a result of winter cooling, to sink to intermediate ocean depths of up to 2400 m through a process called deep convection. 1, fiche 40, Anglais, - deep%20convection
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- convection profonde
1, fiche 40, Français, convection%20profonde
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La mer du Labrador, entre le Canada atlantique et le Groenland, joue un rôle clé dans le système climatique mondial parce qu'il s’agit de l'une des rares régions de l'océan mondial où les eaux de surface deviennent assez denses, en raison du refroidissement hivernal, pour sombrer jusqu'à des profondeurs océaniques intermédiaires de 2 400 m, grâce à un processus appelé convection profonde. 2, fiche 40, Français, - convection%20profonde
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-12-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Biochemistry
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- ocean carbon cycle
1, fiche 41, Anglais, ocean%20carbon%20cycle
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The ocean carbon cycle ... is composed of processes that exchange carbon within the ocean as well as among the atmosphere, coasts and seafloor. Part of the ocean carbon cycle transforms carbon between non-living and living matter, represented by the marine biota. 1, fiche 41, Anglais, - ocean%20carbon%20cycle
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Biochimie
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- cycle du carbone de l'océan
1, fiche 41, Français, cycle%20du%20carbone%20de%20l%27oc%C3%A9an
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le cycle du carbone de l'océan [...] est composé de processus qui échangent le carbone dans l'océan, de même que dans l'atmosphère, les côtes et le fond océanique. Une partie du cycle du carbone de l'océan transforme le carbone entre les matières vivantes et non vivantes, représentées par le biote marin. 1, fiche 41, Français, - cycle%20du%20carbone%20de%20l%27oc%C3%A9an
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-12-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Glaciology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- sea ice melt
1, fiche 42, Anglais, sea%20ice%20melt
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Nearshore and coastal waters are affected by the same processes as open-ocean waters and are additionally affected by freshwater inputs from rivers, glacial meltwater, and sea ice melt that decrease the capacity of coastal waters to buffer CO2, making them more vulnerable to acidification ... 1, fiche 42, Anglais, - sea%20ice%20melt
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- sea-ice melt
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Glaciologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- fonte de la glace marine
1, fiche 42, Français, fonte%20de%20la%20glace%20marine
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les eaux côtières et du littoral sont touchées par les mêmes processus que les eaux libres de l'océan et sont de plus touchées par les apports d’eau douce des rivières, des eaux de fonte des glaciers et de la fonte de la glace marine qui diminuent la capacité des eaux côtières d’amortir l'effet du CO2, ce qui les rend plus vulnérables à l'acidification [...] 1, fiche 42, Français, - fonte%20de%20la%20glace%20marine
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-12-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- marine storm
1, fiche 43, Anglais, marine%20storm
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Winds are an important feature of marine storms, and waves result directly from the wind blowing over the surface of the ocean. 1, fiche 43, Anglais, - marine%20storm
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- tempête marine
1, fiche 43, Français, temp%C3%AAte%20marine
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les vents constituent une caractéristique importante des tempêtes marines, et les vagues découlent directement du vent qui souffle sur la surface de l'océan. 1, fiche 43, Français, - temp%C3%AAte%20marine
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-12-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Oceanography
- Climatology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- ocean-climate variability
1, fiche 44, Anglais, ocean%2Dclimate%20variability
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Many aspects of ocean-climate variability can be described in terms of the changes in position, strength, properties and interactions of ... gyres. 1, fiche 44, Anglais, - ocean%2Dclimate%20variability
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- ocean climate variability
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Océanographie
- Climatologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- variabilité climatique de l'océan
1, fiche 44, Français, variabilit%C3%A9%20climatique%20de%20l%27oc%C3%A9an
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
De nombreux aspects de la variabilité climatique de l'océan peuvent être décrits en fonction des changements de position, de force, de propriétés et d’interactions [des] tourbillons. 2, fiche 44, Français, - variabilit%C3%A9%20climatique%20de%20l%27oc%C3%A9an
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-12-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Oceanography
- Climatology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- upper ocean
1, fiche 45, Anglais, upper%20ocean
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The upper ocean has warmed in the Canadian Arctic in summer and fall as a result of increases in air temperature and declines in sea ice ... 1, fiche 45, Anglais, - upper%20ocean
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Océanographie
- Climatologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- partie supérieure de l'océan
1, fiche 45, Français, partie%20sup%C3%A9rieure%20de%20l%27oc%C3%A9an
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'absence de nuages permet à une plus grande quantité de rayonnement solaire d’atteindre l'océan et de le réchauffer; dans le même temps, l'absence de vent entrave le mélange et l'évaporation. Ces facteurs combinés entraînent une accumulation de chaleur dans la partie supérieure de l'océan. 1, fiche 45, Français, - partie%20sup%C3%A9rieure%20de%20l%27oc%C3%A9an
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-12-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- sea surface
1, fiche 46, Anglais, sea%20surface
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
... the boundary between the ocean and atmosphere. 2, fiche 46, Anglais, - sea%20surface
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Changes near the sea surface affect the ocean interior (intermediate and deep layers) through processes such as vertical mixing and deep convection ... 3, fiche 46, Anglais, - sea%20surface
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- surface de la mer
1, fiche 46, Français, surface%20de%20la%20mer
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les changements à proximité de la surface de la mer ont une incidence sur les profondeurs de l'océan(couches intermédiaires et profondes) par des processus tels que le mélange vertical et la convection profonde [...] 2, fiche 46, Français, - surface%20de%20la%20mer
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-12-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Atmospheric Physics
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Ekman suction
1, fiche 47, Anglais, Ekman%20suction
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
When the ... mass transport is converging, mass conservation requires a vertical flow away from the surface. This is called Ekman pumping. The opposite effect, in case of divergence, is called Ekman suction. The effect is important in both the atmosphere and the ocean. 2, fiche 47, Anglais, - Ekman%20suction
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Physique de l'atmosphère
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- succion d’Ekman
1, fiche 47, Français, succion%20d%26rsquo%3BEkman
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le transport de masse [...] est convergent, le principe de conservation de la masse nécessite un écoulement vertical à partir de la surface. Cet effet est appelé pompage d’Ekman. L'effet opposé, en cas de divergence, est appelé succion d’Ekman. Cet effet est observé aussi bien dans l'atmosphère que dans l'océan. 2, fiche 47, Français, - succion%20d%26rsquo%3BEkman
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Física de la atmósfera
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- succión de Ekman
1, fiche 47, Espagnol, succi%C3%B3n%20de%20Ekman
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Cuando el transporte de masa resultante converge, debido a la conservación de masa se genera un flujo vertical con origen en la superficie. Este fenómeno se denomina bombeo Ekman. El efecto contrario, en situaciones de divergencia, se denomina succión Ekman. Este efecto es importante tanto en la atmósfera como en el océano. 2, fiche 47, Espagnol, - succi%C3%B3n%20de%20Ekman
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-12-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Atmospheric Physics
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Ekman pumping
1, fiche 48, Anglais, Ekman%20pumping
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[The] frictional stress at the surface between two fluids[,] atmosphere and ocean[,] or between a fluid and the adjacent solid surface[,] the Earth's surface[,] that forces a circulation. 2, fiche 48, Anglais, - Ekman%20pumping
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
When the ... mass transport is converging, mass conservation requires a vertical flow away from the surface. This is called Ekman pumping. The opposite effect, in case of divergence, is called Ekman suction. The effect is important in both the atmosphere and the ocean. 2, fiche 48, Anglais, - Ekman%20pumping
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Physique de l'atmosphère
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- pompage d’Ekman
1, fiche 48, Français, pompage%20d%26rsquo%3BEkman
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Phénomène de circulation dû à la force de frottement engendrée à la surface de contact entre deux fluides[, ] atmosphère et océan[, ] ou entre un fluide et la surface solide adjacente[, ] surface de la Terre. 2, fiche 48, Français, - pompage%20d%26rsquo%3BEkman
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le transport de masse [...] est convergent, le principe de conservation de la masse nécessite un écoulement vertical à partir de la surface. Cet effet est appelé pompage d’Ekman. L'effet opposé, en cas de divergence, est appelé succion d’Ekman. Cet effet est observé aussi bien dans l'atmosphère que dans l'océan. 2, fiche 48, Français, - pompage%20d%26rsquo%3BEkman
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Física de la atmósfera
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- bombeo Ekman
1, fiche 48, Espagnol, bombeo%20Ekman
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[...] esfuerzo de rozamiento en una superficie de contacto de dos fluidos[,] atmósfera y océano[,] o de un fluido y una superficie sólida adyacente[,] la superficie de la Tierra[, que] genera un flujo circulatorio. 1, fiche 48, Espagnol, - bombeo%20Ekman
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Cuando el transporte de masa resultante converge, debido a la conservación de masa se genera un flujo vertical con origen en la superficie. Este fenómeno se denomina bombeo Ekman. El efecto contrario, en situaciones de divergencia, se denomina succión Ekman. Este efecto es importante tanto en la atmósfera como en el océano. 1, fiche 48, Espagnol, - bombeo%20Ekman
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-12-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- landfast sea ice
1, fiche 49, Anglais, landfast%20sea%20ice
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Sea ice that is anchored to the shore or ocean bottom and does not move with wind or currents. 1, fiche 49, Anglais, - landfast%20sea%20ice
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- land-fast sea ice
- land fast sea ice
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- glace marine de rive
1, fiche 49, Français, glace%20marine%20de%20rive
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Glace marine qui est attachée à la rive ou au fond de l'océan et ne peut circuler librement avec le vent ou les courants d’eau. 1, fiche 49, Français, - glace%20marine%20de%20rive
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-11-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- ocean harvest
1, fiche 50, Anglais, ocean%20harvest
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Lowering stray rates would reduce the impacts of straying spawners without altering ocean harvest in terms of either numbers or composition, and thus, in isolation, reductions in stray rates present no conflict for the dual goals of fisheries supplementation and natural-area conservation. 1, fiche 50, Anglais, - ocean%20harvest
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- récolte de l'océan
1, fiche 50, Français, r%C3%A9colte%20de%20l%27oc%C3%A9an
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-11-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Fogo Seamounts
1, fiche 51, Anglais, Fogo%20Seamounts
correct, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Fogo Seamount Chain 2, fiche 51, Anglais, Fogo%20Seamount%20Chain
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Deep in the cold waters of the Atlantic Ocean, there are seven seamounts – underwater mountains – known as the Fogo Seamounts. They have existed off the coast of Nova Scotia for millions of years, yet we have only come to know and name them recently. 3, fiche 51, Anglais, - Fogo%20Seamounts
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- monts sous-marins de Fogo
1, fiche 51, Français, monts%20sous%2Dmarins%20de%20Fogo
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- chaîne de monts sous-marins de Fogo 1, fiche 51, Français, cha%C3%AEne%20de%20monts%20sous%2Dmarins%20de%20Fogo
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Dans les profondeurs des eaux froides de l'océan Atlantique sont situés sept monts sous-marins(montagnes sous-marines) appelés «monts sous-marins de Fogo». Ces monts se trouvent au large de la Nouvelle-Écosse depuis des millions d’années, mais c'est seulement récemment que nous les avons découverts et nommés. 1, fiche 51, Français, - monts%20sous%2Dmarins%20de%20Fogo
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Nombres geográficos
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- montes submarinos de Fogo
1, fiche 51, Espagnol, montes%20submarinos%20de%20Fogo
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- System Names
- Operating Systems (Software)
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- iOS
1, fiche 52, Anglais, iOS
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An operating system used for mobile devices manufactured by Apple Inc. 2, fiche 52, Anglais, - iOS
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Like modern desktop operating systems, iOS uses a graphical user interface, or GUI. However, since it is a mobile operating system, iOS is designed around touchscreen input, rather than a keyboard and mouse. 3, fiche 52, Anglais, - iOS
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 52, La vedette principale, Français
- iOS
1, fiche 52, Français, iOS
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[Système] d’exploitation mobile développé par Apple pour l’iPhone, l’iPod touch, et l’iPad. 2, fiche 52, Français, - iOS
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
L'iOS propose une interface qui permet aux utilisateurs de naviguer de façon simple et rapide dans l'environnement numérique de la mémoire de l'appareil et des applications, ainsi que dans l'océan numérique qu'offre Internet. 3, fiche 52, Français, - iOS
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- stand-up paddleboarding
1, fiche 53, Anglais, stand%2Dup%20paddleboarding
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- SUP 1, fiche 53, Anglais, SUP
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- stand up paddle boarding 2, fiche 53, Anglais, stand%20up%20paddle%20boarding
correct
- SUP 2, fiche 53, Anglais, SUP
correct
- SUP 2, fiche 53, Anglais, SUP
- stand up paddling 3, fiche 53, Anglais, stand%20up%20paddling
correct
- SUP 3, fiche 53, Anglais, SUP
correct
- SUP 3, fiche 53, Anglais, SUP
- standup paddleboarding 4, fiche 53, Anglais, standup%20paddleboarding
correct
- SUP 4, fiche 53, Anglais, SUP
correct
- SUP 4, fiche 53, Anglais, SUP
- stand up paddle surfing 5, fiche 53, Anglais, stand%20up%20paddle%20surfing
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Stand-up paddleboarding (SUP) is a sport that combines paddling with surfing, meaning the rider doesn't necessarily have to catch a wave to get around. 1, fiche 53, Anglais, - stand%2Dup%20paddleboarding
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- stand-up paddlesurfing
- standup paddle boarding
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- planche à pagaie
1, fiche 53, Français, planche%20%C3%A0%20pagaie
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- planche à rame 2, fiche 53, Français, planche%20%C3%A0%20rame
à éviter, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Sport nautique, pouvant s’effectuer aussi bien sur un lac, une rivière ou sur l'océan, et qui se pratique debout sur une planche propulsée à l'aide d’une pagaie. 3, fiche 53, Français, - planche%20%C3%A0%20pagaie
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
planche à rame : comme la planche qui sert à la pratique de ce sport est propulsée avec une pagaie et non avec une rame, il vaut mieux éviter l’utilisation de ce syntagme. 3, fiche 53, Français, - planche%20%C3%A0%20pagaie
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-10-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Environmental Management
- Oceanography
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- United Nations Decade of Ocean Science for Sustainable Development
1, fiche 54, Anglais, United%20Nations%20Decade%20of%20Ocean%20Science%20for%20Sustainable%20Development
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- UN Decade of Ocean Science for Sustainable Development 2, fiche 54, Anglais, UN%20Decade%20of%20Ocean%20Science%20for%20Sustainable%20Development
correct
- Decade of Ocean Science for Sustainable Development 3, fiche 54, Anglais, Decade%20of%20Ocean%20Science%20for%20Sustainable%20Development
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The United Nations has proclaimed a Decade of Ocean Science for Sustainable Development (2021-2030) to support efforts to reverse the cycle of decline in ocean health and gather ocean stakeholders worldwide behind a common framework that will ensure ocean science can fully support countries in creating improved conditions for sustainable development of the ocean. 3, fiche 54, Anglais, - United%20Nations%20Decade%20of%20Ocean%20Science%20for%20Sustainable%20Development
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Gestion environnementale
- Océanographie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Décennie des Nations Unies pour les sciences océaniques au service du développement durable
1, fiche 54, Français, D%C3%A9cennie%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20sciences%20oc%C3%A9aniques%20au%20service%20du%20d%C3%A9veloppement%20durable
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Décennie pour les sciences océaniques au service du développement durable 2, fiche 54, Français, D%C3%A9cennie%20pour%20les%20sciences%20oc%C3%A9aniques%20au%20service%20du%20d%C3%A9veloppement%20durable
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les Nations Unies ont proclamé la Décennie des Nations Unies pour les sciences océaniques au service du développement durable(2021-2030) afin de mobiliser les acteurs intéressés du monde entier autour d’un cadre commun qui mettra la science au service des pays dans leur mise en œuvre de l'Objectif de développement durable 14 sur l'océan. 3, fiche 54, Français, - D%C3%A9cennie%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20sciences%20oc%C3%A9aniques%20au%20service%20du%20d%C3%A9veloppement%20durable
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Gestión del medio ambiente
- Oceanografía
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Decenio de las Naciones Unidas de las Ciencias Oceánicas para el Desarrollo Sostenible
1, fiche 54, Espagnol, Decenio%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20de%20las%20Ciencias%20Oce%C3%A1nicas%20para%20el%20Desarrollo%20Sostenible
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- fishing practice
1, fiche 55, Anglais, fishing%20practice
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Bottom trawling is a fishing practice that herds and captures the target species, like groundfish, by towing a net along or near the ocean floor. 2, fiche 55, Anglais, - fishing%20practice
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- pratique de pêche
1, fiche 55, Français, pratique%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le chalutage de fond est une pratique de pêche qui rassemble et capture les espèces ciblées, comme les poissons de fond, en remorquant un filet près ou au fond de l'océan. 2, fiche 55, Français, - pratique%20de%20p%C3%AAche
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Effects of Pollution
- Commercial Fishing
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- ghost fishing
1, fiche 56, Anglais, ghost%20fishing
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The capture of aquatic organisms by lost or abandoned [fishing] gear. 2, fiche 56, Anglais, - ghost%20fishing
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Effets de la pollution
- Pêche commerciale
Fiche 56, La vedette principale, Français
- pêche fantôme
1, fiche 56, Français, p%C3%AAche%20fant%C3%B4me
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La pêche fantôme survient lorsque des engins de pêche, perdus ou abandonnés dans l'océan, continuent de capturer des poissons ou d’autres espèces marines, tuant sans distinction tout ce qu'ils capturent. 2, fiche 56, Français, - p%C3%AAche%20fant%C3%B4me
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Efectos de la polución
- Pesca comercial
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- pesca fantasma
1, fiche 56, Espagnol, pesca%20fantasma
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Ocean Man
1, fiche 57, Anglais, Ocean%20Man
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Ocean Man Band 1, fiche 57, Anglais, Ocean%20Man%20Band
non officiel
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ocean Man: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 57, Anglais, - Ocean%20Man
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Ocean Man: band located in Saskatchewan. 1, fiche 57, Anglais, - Ocean%20Man
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Ocean Man
1, fiche 57, Français, Ocean%20Man
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- bande d’Ocean Man 1, fiche 57, Français, bande%20d%26rsquo%3BOcean%20Man
non officiel, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ocean Man : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien(MAINC). 1, fiche 57, Français, - Ocean%20Man
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Ocean Man : bande vivant en Saskatchewan. 1, fiche 57, Français, - Ocean%20Man
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2022-05-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- United States
1, fiche 58, Anglais, United%20States
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- U.S. 2, fiche 58, Anglais, U%2ES%2E
correct
- US 3, fiche 58, Anglais, US
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- United States of America 4, fiche 58, Anglais, United%20States%20of%20America
correct
- U.S.A. 5, fiche 58, Anglais, U%2ES%2EA%2E
correct
- USA 6, fiche 58, Anglais, USA
correct
- U.S.A. 5, fiche 58, Anglais, U%2ES%2EA%2E
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A country ... in North America bordering on the Atlantic, Pacific, and Arctic oceans. 7, fiche 58, Anglais, - United%20States
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Capital: Washington, D.C. 8, fiche 58, Anglais, - United%20States
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: American. 8, fiche 58, Anglais, - United%20States
Record number: 58, Textual support number: 4 OBS
United States: common name of the country. 9, fiche 58, Anglais, - United%20States
Record number: 58, Textual support number: 5 OBS
US; USA: codes recognized by ISO. 9, fiche 58, Anglais, - United%20States
Record number: 58, Textual support number: 6 OBS
The "United States" and the "United States of America" are treated as singular nouns. 9, fiche 58, Anglais, - United%20States
Record number: 58, Textual support number: 7 OBS
United States; ; US; USA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 10, fiche 58, Anglais, - United%20States
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- États-Unis
1, fiche 58, Français, %C3%89tats%2DUnis
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Français
- É.-U. 2, fiche 58, Français, %C3%89%2E%2DU%2E
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 58, Les synonymes, Français
- États-Unis d’Amérique 3, fiche 58, Français, %C3%89tats%2DUnis%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
État fédéral d’Amérique du Nord borné au nord par le Canada et, pour ce qui est de l'Alaska, l'océan Arctique, à l'est par l'océan Atlantique, au sud par le Mexique et le golfe du Mexique, et à l'ouest par l'océan Pacifique. 4, fiche 58, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Washington. 5, fiche 58, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Américain, Américaine. 6, fiche 58, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 58, Textual support number: 4 OBS
États-Unis : nom usuel du pays. 6, fiche 58, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 58, Textual support number: 5 OBS
US; USA : codes reconnus par l’ISO. 6, fiche 58, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
aller aux États-Unis, visiter les États-Unis 6, fiche 58, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 58, Textual support number: 6 OBS
États-Unis; É.-U. : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, fiche 58, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- Estados Unidos
1, fiche 58, Espagnol, Estados%20Unidos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
- EE. UU. 2, fiche 58, Espagnol, EE%2E%20UU%2E
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- Estados Unidos de América 1, fiche 58, Espagnol, Estados%20Unidos%20de%20Am%C3%A9rica
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- EUA 2, fiche 58, Espagnol, EUA
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- EUA 2, fiche 58, Espagnol, EUA
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
País de América del Norte. 3, fiche 58, Espagnol, - Estados%20Unidos
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Capital: Washington D. C. 4, fiche 58, Espagnol, - Estados%20Unidos
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Habitante: estadounidense. 5, fiche 58, Espagnol, - Estados%20Unidos
Record number: 58, Textual support number: 4 OBS
Estados Unidos: nombre usual del país. 3, fiche 58, Espagnol, - Estados%20Unidos
Record number: 58, Textual support number: 5 OBS
US; USA: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 58, Espagnol, - Estados%20Unidos
Record number: 58, Textual support number: 6 OBS
Estados Unidos de América: El nombre del país puede usarse con artículo o sin él: los Estados Unidos de América o Estados Unidos de América. 6, fiche 58, Espagnol, - Estados%20Unidos
Record number: 58, Textual support number: 7 OBS
EE. UU.; EUA: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto la abreviatura "EE. UU." (duplicando las letras para indicar el plural, con puntos abreviativos y espacio intermedio) como la sigla "EUA" son adecuadas para referirse a los Estados Unidos. 6, fiche 58, Espagnol, - Estados%20Unidos
Fiche 59 - données d’organisme interne 2022-02-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- cumulus convection
1, fiche 59, Anglais, cumulus%20convection
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Cumulus convection is constituted by an ensemble of cumulus clouds, many small and shallow ones and fewer larger and deeper ones. They all share the same cloud-base height, but have different cloud-top heights. 1, fiche 59, Anglais, - cumulus%20convection
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- convection de cumulus
1, fiche 59, Français, convection%20de%20cumulus
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les modèles dits dynamiques [...] peuvent [...] différer les uns des autres par l'échelle de résolution, la méthode de maillage de l'atmosphère, la paramétrisation des processus physiques en dessous de l'échelle de résolution, comme la convection de cumulus ou l'échange d’énergie entre l'atmosphère et l'océan. 1, fiche 59, Français, - convection%20de%20cumulus
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2022-02-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Nui
1, fiche 60, Anglais, Nui
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
An island council of Tuvalu, an archipelagic State that consists of a group of nine atolls in the Pacific. 2, fiche 60, Anglais, - Nui
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
TV-NUI: code recognized by ISO. 2, fiche 60, Anglais, - Nui
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Nui
1, fiche 60, Français, Nui
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Conseil insulaire de Tuvalu qui est un État archipel composé de neuf atolls dans l'océan Pacifique. 2, fiche 60, Français, - Nui
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
TV-NUI : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 60, Français, - Nui
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2022-02-23
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Niutao
1, fiche 61, Anglais, Niutao
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
An island council of Tuvalu, an archipelagic State that consists of a group of nine atolls in the Pacific. 2, fiche 61, Anglais, - Niutao
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
TV-NIT: code recognized by ISO. 2, fiche 61, Anglais, - Niutao
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Niutao
1, fiche 61, Français, Niutao
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Conseil insulaire de Tuvalu qui est un État archipel composé de neuf atolls dans l'océan Pacifique. 2, fiche 61, Français, - Niutao
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
TV-NIT : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 61, Français, - Niutao
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2022-02-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Nukufetau
1, fiche 62, Anglais, Nukufetau
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
An island council of Tuvalu, an archipelagic State that consists of a group of nine atolls in the Pacific. 2, fiche 62, Anglais, - Nukufetau
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
TV-NKF: code recognized by ISO. 2, fiche 62, Anglais, - Nukufetau
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Nukufetau
1, fiche 62, Français, Nukufetau
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Conseil insulaire de Tuvalu qui est un État archipel composé de neuf atolls dans l'océan Pacifique. 2, fiche 62, Français, - Nukufetau
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
TV-NKF : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 62, Français, - Nukufetau
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2022-02-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Nanumea
1, fiche 63, Anglais, Nanumea
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
An island council of Tuvalu, an archipelagic State that consists of a group of nine atolls in the Pacific. 2, fiche 63, Anglais, - Nanumea
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
TV-NMA: code recognized by ISO. 2, fiche 63, Anglais, - Nanumea
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Nanumea
1, fiche 63, Français, Nanumea
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Conseil insulaire de Tuvalu qui est un État archipel composé de neuf atolls dans l'océan Pacifique. 2, fiche 63, Français, - Nanumea
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
TV-NMA : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 63, Français, - Nanumea
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2022-02-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Nanumanga
1, fiche 64, Anglais, Nanumanga
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
An island council of Tuvalu, an archipelagic State that consists of a group of nine atolls in the Pacific. 2, fiche 64, Anglais, - Nanumanga
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
TV-NMG: code recognized by ISO. 2, fiche 64, Anglais, - Nanumanga
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Nanumanga
1, fiche 64, Français, Nanumanga
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Conseil insulaire de Tuvalu qui est un État archipel composé de neuf atolls dans l'océan Pacifique. 2, fiche 64, Français, - Nanumanga
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
TV-NMG : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 64, Français, - Nanumanga
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2022-02-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Vaitupu
1, fiche 65, Anglais, Vaitupu
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
An island council of Tuvalu, an archipelagic State that consists of a group of nine atolls in the Pacific. 2, fiche 65, Anglais, - Vaitupu
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
TV-VAI: code recognized by ISO. 2, fiche 65, Anglais, - Vaitupu
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Vaitupu
1, fiche 65, Français, Vaitupu
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Conseil insulaire de Tuvalu qui est un État archipel composé de neuf atolls dans l'océan Pacifique. 2, fiche 65, Français, - Vaitupu
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
TV-VAI : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 65, Français, - Vaitupu
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2022-02-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Nukulaelae
1, fiche 66, Anglais, Nukulaelae
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
An island council of Tuvalu, an archipelagic State that consists of a group of nine atolls in the Pacific. 2, fiche 66, Anglais, - Nukulaelae
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
TV-NKL: code recognized by ISO. 2, fiche 66, Anglais, - Nukulaelae
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Nukulaelae
1, fiche 66, Français, Nukulaelae
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Conseil insulaire de Tuvalu qui est un État archipel composé de neuf atolls dans l'océan Pacifique. 2, fiche 66, Français, - Nukulaelae
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
TV-NKL : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 66, Français, - Nukulaelae
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Nukunonu
1, fiche 67, Anglais, Nukunonu
correct, Afrique
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
An atoll in the archipelago of Tokelau, a territory of New Zealand in the South Pacific Ocean. 2, fiche 67, Anglais, - Nukunonu
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Nukunonu
1, fiche 67, Français, Nukunonu
correct, Afrique
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Atoll situé dans l'archipel de Tokelau, un territoire de la Nouvelle-Zélande dans l'océan Pacifique Sud. 2, fiche 67, Français, - Nukunonu
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Fakaofo
1, fiche 68, Anglais, Fakaofo
correct, Afrique
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
An atoll in the archipelago of Tokelau, a territory of New Zealand in the South Pacific Ocean. 2, fiche 68, Anglais, - Fakaofo
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Fakaofo
1, fiche 68, Français, Fakaofo
correct, Afrique
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Atoll situé dans l'archipel de Tokelau, un territoire de la Nouvelle-Zélande dans l'océan Pacifique Sud. 2, fiche 68, Français, - Fakaofo
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2022-02-17
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Atafu
1, fiche 69, Anglais, Atafu
correct, Afrique
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
An atoll in the archipelago of Tokelau, a territory of New Zealand in the South Pacific Ocean. 2, fiche 69, Anglais, - Atafu
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Atafu
1, fiche 69, Français, Atafu
correct, Afrique
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Atoll situé dans l'archipel de Tokelau, un territoire de la Nouvelle-Zélande dans l'océan Pacifique Sud. 2, fiche 69, Français, - Atafu
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2022-01-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- shortsea shipping
1, fiche 70, Anglais, shortsea%20shipping
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- SSS 2, fiche 70, Anglais, SSS
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- short sea shipping 3, fiche 70, Anglais, short%20sea%20shipping
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
... commercial waterborne transportation that does not transit an ocean. 4, fiche 70, Anglais, - shortsea%20shipping
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- transport maritime courte distance
1, fiche 70, Français, transport%20maritime%20courte%20distance
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- TMCD 2, fiche 70, Français, TMCD
correct, nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
- transport maritime à courte distance 3, fiche 70, Français, transport%20maritime%20%C3%A0%20courte%20distance
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le transport maritime courte distance(TMCD) [...] est un concept multimodal de transport lié à tout transport maritime de marchandises ou de passagers qui se fait sans traverser l'océan, soit principalement sur le fleuve Saint-Laurent, les Grands Lacs et le long de la côte est américaine. Bien qu'il s’agisse principalement de transport maritime intérieur, le TMCD comprend le trafic transfrontalier entre le Canada, les États-Unis et le Mexique. 4, fiche 70, Français, - transport%20maritime%20courte%20distance
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2021-12-10
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Gilbert Islands
1, fiche 71, Anglais, Gilbert%20Islands
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
One of the three main archipelagos of the Republic of Kiribati in the Pacific Ocean. 2, fiche 71, Anglais, - Gilbert%20Islands
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- îles Gilbert
1, fiche 71, Français, %C3%AEles%20Gilbert
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Un des trois principaux archipels de la République de Kiribati dans l'océan Pacifique. 2, fiche 71, Français, - %C3%AEles%20Gilbert
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2021-12-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Line Islands
1, fiche 72, Anglais, Line%20Islands
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
One of the three main archipelagos of the Republic of Kiribati in the Pacific Ocean. 2, fiche 72, Anglais, - Line%20Islands
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- îles de la Ligne
1, fiche 72, Français, %C3%AEles%20de%20la%20Ligne
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Un des trois principaux archipels de la République de Kiribati dans l'océan Pacifique. 2, fiche 72, Français, - %C3%AEles%20de%20la%20Ligne
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2021-10-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Loyalty Islands
1, fiche 73, Anglais, Loyalty%20Islands
correct, voir observation
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A province and island group of New Caledonia, located in the southwest Pacific Ocean. 2, fiche 73, Anglais, - Loyalty%20Islands
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Îles Loyauté
1, fiche 73, Français, %C3%8Eles%20Loyaut%C3%A9
correct, voir observation
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- Îles-Loyauté 2, fiche 73, Français, %C3%8Eles%2DLoyaut%C3%A9
correct, voir observation
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Province et archipel de la Nouvelle-Calédonie qui se trouve dans le sud-ouest de l'océan Pacifique. 3, fiche 73, Français, - %C3%8Eles%20Loyaut%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2021-10-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- North Province
1, fiche 74, Anglais, North%20Province
correct, voir observation
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A province of New Caledonia, located in the southwest Pacific Ocean. 2, fiche 74, Anglais, - North%20Province
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Province Nord
1, fiche 74, Français, Province%20Nord
correct, voir observation
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Province de la Nouvelle-Calédonie, située dans le sud-ouest de l'océan Pacifique. 2, fiche 74, Français, - Province%20Nord
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2021-10-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- South Province
1, fiche 75, Anglais, South%20Province
correct, voir observation
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A province of New Caledonia, located in the southwest Pacific Ocean. 2, fiche 75, Anglais, - South%20Province
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Province Sud
1, fiche 75, Français, Province%20Sud
correct, voir observation
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Province de la Nouvelle-Calédonie, située dans le sud-ouest de l'océan Pacifique. 2, fiche 75, Français, - Province%20Sud
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2021-06-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Oceanography
- Research Experiments in Space
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- cryobot
1, fiche 76, Anglais, cryobot
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- autonomous ice penetrator 2, fiche 76, Anglais, autonomous%20ice%20penetrator
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Océanographie
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 76, La vedette principale, Français
- cryobot
1, fiche 76, Français, cryobot
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[...] il existe [...] un «cryobot» [...] c'est un engin qui, une fois posé sur Europe, pénétrerait dans la glace en la faisant fondre et atteindrait l'océan sous-jacent pour y effectuer des analyses. 1, fiche 76, Français, - cryobot
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2021-06-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Scattered Islands 1, fiche 77, Anglais, Scattered%20Islands
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- Îles Éparses 2, fiche 77, Anglais, %C3%8Eles%20%C3%89parses
correct, France
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A district of the French Southern and Antarctic Territories. 3, fiche 77, Anglais, - Scattered%20Islands
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Îles Éparses
1, fiche 77, Français, %C3%8Eles%20%C3%89parses
correct, nom féminin, pluriel, France
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- Îles Éparses de l'océan Indien 2, fiche 77, Français, %C3%8Eles%20%C3%89parses%20de%20l%27oc%C3%A9an%20Indien
correct, nom féminin, pluriel, France
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
District des Terres australes et antarctiques françaises. 3, fiche 77, Français, - %C3%8Eles%20%C3%89parses
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2021-05-27
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Cocos (Keeling) Islands
1, fiche 78, Anglais, Cocos%20%28Keeling%29%20Islands
correct, Asie
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- Cocos Islands 2, fiche 78, Anglais, Cocos%20Islands
correct, Asie
- Keeling Islands 3, fiche 78, Anglais, Keeling%20Islands
ancienne désignation, correct, Asie
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
An external territory of Australia in the eastern Indian Ocean. 4, fiche 78, Anglais, - Cocos%20%28Keeling%29%20Islands
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
CC; CCK: codes recognized by ISO. 4, fiche 78, Anglais, - Cocos%20%28Keeling%29%20Islands
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Îles Cocos (Keeling)
1, fiche 78, Français, %C3%8Eles%20Cocos%20%28Keeling%29
correct, Asie
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- Îles Cocos 2, fiche 78, Français, %C3%8Eles%20Cocos
correct, Asie
- Îles Keeling 3, fiche 78, Français, %C3%8Eles%20Keeling
ancienne désignation, correct, Asie
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Territoire extérieur de l'Australie dans l'est de l'océan Indien. 4, fiche 78, Français, - %C3%8Eles%20Cocos%20%28Keeling%29
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
CC; CCK : codes reconnus par l’ISO. 4, fiche 78, Français, - %C3%8Eles%20Cocos%20%28Keeling%29
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Calanus hyperboreus
1, fiche 79, Anglais, Calanus%20hyperboreus
correct, latin, voir observation
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Calanus hyperboreus: There is no common name for this species of copepods. 2, fiche 79, Anglais, - Calanus%20hyperboreus
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Calanus hyperboreus
1, fiche 79, Français, Calanus%20hyperboreus
correct, latin, voir observation
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les eaux glaciales qui descendent de l'océan Arctique par le détroit de Fram, entre le Groenland et le Spitzberg, abritent un copépode arctique de grande taille, Calanus hyperboreus, très riche en graisse. 2, fiche 79, Français, - Calanus%20hyperboreus
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Calanus hyperboreus : Il n’y a pas de nom vernaculaire pour cette espèce de copépode. 3, fiche 79, Français, - Calanus%20hyperboreus
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Indian Ocean bottlenose dolphin
1, fiche 80, Anglais, Indian%20Ocean%20bottlenose%20dolphin
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Indo-pacific bottlenose dolphin 2, fiche 80, Anglais, Indo%2Dpacific%20bottlenose%20dolphin
correct
- Red Sea bottlenose dolphin 3, fiche 80, Anglais, Red%20Sea%20bottlenose%20dolphin
correct
- Southern bottlenose dolphin 4, fiche 80, Anglais, Southern%20bottlenose%20dolphin
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A marine mammal of the family Delphinidae. 5, fiche 80, Anglais, - Indian%20Ocean%20bottlenose%20dolphin
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Indian Ocean bottle-nose dolphin
- Indo-pacific bottle-nose dolphin
- Red Sea bottle-nose dolphin
- Southern bottle-nose dolphin
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- grand dauphin de l'océan Indien
1, fiche 80, Français, grand%20dauphin%20de%20l%27oc%C3%A9an%20Indien
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- dauphin indien 2, fiche 80, Français, dauphin%20indien
correct, nom masculin
- grand dauphin de l’Indo-pacifique 3, fiche 80, Français, grand%20dauphin%20de%20l%26rsquo%3BIndo%2Dpacifique
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Mammifère marin de la famille des Delphinidæ. 4, fiche 80, Français, - grand%20dauphin%20de%20l%27oc%C3%A9an%20Indien
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- Delfín mular del Oceano Indico
1, fiche 80, Espagnol, Delf%C3%ADn%20mular%20del%20Oceano%20Indico
correct
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Animal Biology
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- mammary slit
1, fiche 81, Anglais, mammary%20slit
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A fold of skin beneath which are buried the nursing parts. 2, fiche 81, Anglais, - mammary%20slit
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
... a two-month-old Indo-Pacific bottlenose dolphin calf was adopted by a nulliparous female. The calf was observed during multiple encounters in the suckling and infant position, and on at least one encounter milk was seen leaking from the mammary slit. 3, fiche 81, Anglais, - mammary%20slit
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Biologie animale
Fiche 81, La vedette principale, Français
- fente mammaire
1, fiche 81, Français, fente%20mammaire
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[...] une femelle nullipare a adopté un grand dauphin de l'océan Indien âgé de deux mois. Le petit a été observé à plusieurs reprises en position de tétée et de nourrisson, et à au moins une occasion, on a vu du lait s’écouler de la fente mammaire. 2, fiche 81, Français, - fente%20mammaire
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2021-02-16
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Climate Change
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- atmosphere-ocean general circulation model
1, fiche 82, Anglais, atmosphere%2Docean%20general%20circulation%20model
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- AOGCM 1, fiche 82, Anglais, AOGCM
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- coupled atmosphere-ocean general circulation model 2, fiche 82, Anglais, coupled%20atmosphere%2Docean%20general%20circulation%20model
correct
- AOGCM 1, fiche 82, Anglais, AOGCM
correct
- AOGCM 1, fiche 82, Anglais, AOGCM
- coupled ocean-atmosphere model 3, fiche 82, Anglais, coupled%20ocean%2Datmosphere%20model
correct
- coupled atmosphere-ocean model 4, fiche 82, Anglais, coupled%20atmosphere%2Docean%20model
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
... a numerical model which simulates both atmospheric and oceanic motions and temperatures and which takes into account the effects of each component on the other. 5, fiche 82, Anglais, - atmosphere%2Docean%20general%20circulation%20model
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Complex computer simulations are ... essential for understanding climate change. Computers allow scientists to model the many interactions between different components of the climate system. The most detailed projections are based on coupled atmosphere-ocean general circulation models (AOGCMs). These are similar to the models used to predict the weather, in which the physical laws governing the motion of the atmosphere are reduced to systems of equations to be solved on supercomputers. 6, fiche 82, Anglais, - atmosphere%2Docean%20general%20circulation%20model
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- coupled ocean-atmosphere general circulation model
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Changements climatiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- modèle couplé océan-atmosphère
1, fiche 82, Français, mod%C3%A8le%20coupl%C3%A9%20oc%C3%A9an%2Datmosph%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- modèle couplé atmosphère-océan 2, fiche 82, Français, mod%C3%A8le%20coupl%C3%A9%20atmosph%C3%A8re%2Doc%C3%A9an
nom masculin
- modèle de circulation générale du système couplé océan-atmosphère 3, fiche 82, Français, mod%C3%A8le%20de%20circulation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20syst%C3%A8me%20coupl%C3%A9%20oc%C3%A9an%2Datmosph%C3%A8re
nom masculin
- modèle couplé atmosphère-océan de la circulation générale 4, fiche 82, Français, mod%C3%A8le%20coupl%C3%A9%20atmosph%C3%A8re%2Doc%C3%A9an%20de%20la%20circulation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Pour éviter qu'un modèle couplé atmosphère-océan de la circulation générale n’ indique des conditions climatiques irréalistes, on peut appliquer des termes d’ajustement aux flux de chaleur et d’humidité atmosphère-océan [...] avant de les introduire dans le modèle océan et atmosphère. 5, fiche 82, Français, - mod%C3%A8le%20coupl%C3%A9%20oc%C3%A9an%2Datmosph%C3%A8re
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- modèle de circulation générale du système couplé atmosphère-océan
- modèle couplé océan-atmosphère de la circulation générale
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Modelización (Matemáticas)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Cambio climático
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- modelo climático acoplado atmósfera-océano
1, fiche 82, Espagnol, modelo%20clim%C3%A1tico%20acoplado%20atm%C3%B3sfera%2Doc%C3%A9ano
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Los modernos modelos climáticos consisten en modelos acoplados -de las corrientes generales del océano y de la atmósfera (CGCMs) que integran las ecuaciones básicas dinámicas de los fluidos- y dan como resultado la simulación tridimensional del flujo de los fluidos (aire-agua) y sus transportes asociados de masa, calor y otras propiedades con una resolución típica de unos pocos cientos de kilómetros. 2, fiche 82, Espagnol, - modelo%20clim%C3%A1tico%20acoplado%20atm%C3%B3sfera%2Doc%C3%A9ano
Fiche 83 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Aquaculture
- Animal Housing Facilities
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- penned
1, fiche 83, Anglais, penned
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... large populations of lice from pens are suspected of colonizing wild salmon stocks that swim near the penned salmon ... 2, fiche 83, Anglais, - penned
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
penned aquaculture, penned fish, penned salmon 3, fiche 83, Anglais, - penned
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Aquaculture
- Logement des animaux d'élevage
Fiche 83, La vedette principale, Français
- en enclos
1, fiche 83, Français, en%20enclos
correct, adjectif
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[...] les élevages de saumon en enclos dans l'océan [...] ont entraîné une éclosion du pou du poisson chez la population de saumon sauvage [...] 2, fiche 83, Français, - en%20enclos
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
aquaculture en enclos, poisson en enclos, saumon en enclos 3, fiche 83, Français, - en%20enclos
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Alojamiento de los animales de cría
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- en cercado
1, fiche 83, Espagnol, en%20cercado
correct
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Diversos sistemas de acuicultura en aguas dulces, salobres y marinas: cultivo en estanques; cultivo en agua corriente; cultivo en sistemas de recirculación; cultivo en arrozales; cultivo en jaulas; cultivo en cercados... 1, fiche 83, Espagnol, - en%20cercado
Fiche 84 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Marine Biology
- Zoology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- amphidromy
1, fiche 84, Anglais, amphidromy
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Amphidromy is a distinctive form of diadromy that involves some fish, decapod crustaceans and gastropod molluscs. Characteristic elements in amphidromy are: reproduction in fresh water, passage to sea by newly hatched larvae, a period of feeding and growing at sea usually a few months long, return to fresh water of well‐grown juveniles, a further period of feeding and growing in fresh water, followed by reproduction there. 2, fiche 84, Anglais, - amphidromy
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Biologie marine
- Zoologie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- amphidromie
1, fiche 84, Français, amphidromie
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[L'un des types de diadromie observée est] l'amphidromie : la reproduction se déroule en eau douce. Les larves à éclosion doivent rejoindre l'océan pour se développer. Après une période de développement en mer, les post-larves ou juvéniles colonisent les bassins versants par l'embouchure. En rivière, les juvéniles vont achever leur maturation pour devenir géniteurs. 2, fiche 84, Français, - amphidromie
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Zoología
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- anfidromía
1, fiche 84, Espagnol, anfidrom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Comportamiento migratorio de peces y camarones que viven en los ríos y que penetran las zonas de agua salobre o salada (estuarios) para completar su ciclo de vida antes de regresar a los ríos para vivir como adultos. 1, fiche 84, Espagnol, - anfidrom%C3%ADa
Fiche 85 - données d’organisme interne 2021-01-12
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- ocean circulation
1, fiche 85, Anglais, ocean%20circulation
correct, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Ocean circulation is a key regulator of climate by storing and transporting heat, carbon, nutrients and freshwater all around the world. Complex and diverse mechanisms interact with one another to produce this circulation and define its properties. 2, fiche 85, Anglais, - ocean%20circulation
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
ocean circulation: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 85, Anglais, - ocean%20circulation
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- circulation océanique
1, fiche 85, Français, circulation%20oc%C3%A9anique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- circulation marine 2, fiche 85, Français, circulation%20marine
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mouvements horizontaux et verticaux des eaux de l'océan affectant une grande régularité dans l'espace et dans le temps. 2, fiche 85, Français, - circulation%20oc%C3%A9anique
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
circulation océanique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 85, Français, - circulation%20oc%C3%A9anique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- circulación océanica
1, fiche 85, Espagnol, circulaci%C3%B3n%20oc%C3%A9anica
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- circulación marina 2, fiche 85, Espagnol, circulaci%C3%B3n%20marina
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Circulación provocada tanto por la acción del viento como por la presión interna de las aguas, en donde ambas dependen de las influencias atmosféricas. 3, fiche 85, Espagnol, - circulaci%C3%B3n%20oc%C3%A9anica
Fiche 86 - données d’organisme interne 2020-12-21
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sciences - General
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Science Literacy Week
1, fiche 86, Anglais, Science%20Literacy%20Week
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Science Literacy Week highlights Canada's outstanding scientists and science communicators from coast-to-coast. The goals are to showcase the excellence and diversity of Canadian science and to show how exciting science is. 1, fiche 86, Anglais, - Science%20Literacy%20Week
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sciences - Généralités
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Semaine de la culture scientifique
1, fiche 86, Français, Semaine%20de%20la%20culture%20scientifique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
La Semaine de la culture scientifique souligne l'exceptionnelle contribution des chercheurs et des communicateurs scientifiques d’un océan à l'autre. Elle a pour but de faire connaitre l'excellence et la diversité des sciences au Canada et de montrer à quel point les sciences sont passionnantes. 1, fiche 86, Français, - Semaine%20de%20la%20culture%20scientifique
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Ciencias - Generalidades
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Semana de la Cultura Científica
1, fiche 86, Espagnol, Semana%20de%20la%20Cultura%20Cient%C3%ADfica
correct, nom féminin, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2020-12-03
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Ecosystems
- Hydrology and Hydrography
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- freshwater marsh
1, fiche 87, Anglais, freshwater%20marsh
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A wetland that is periodically inundated by standing or slowly moving fresh water ... 2, fiche 87, Anglais, - freshwater%20marsh
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Freshwater marshes occur on nearly all continents and include 20–25% of all natural freshwater wetlands globally. Freshwater marshes include all nonforested wetlands except peatlands (e.g., bogs, fens, and mires) and shallow open water wetlands, and are dominated by herbaceous plants, particularly grasses, sedges, and rushes. 3, fiche 87, Anglais, - freshwater%20marsh
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
freshwater marsh: designation used by Parks Canada. 4, fiche 87, Anglais, - freshwater%20marsh
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- marais d’eau douce
1, fiche 87, Français, marais%20d%26rsquo%3Beau%20douce
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Terre humide inondée périodiquement par des eaux douces calmes ou qui se déplacent lentement [...] 2, fiche 87, Français, - marais%20d%26rsquo%3Beau%20douce
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les estuaires sont soumis à l'influence des marées et la transition entre l'eau douce et l'eau salée de l'océan se fait graduellement. Dans la baie de Chesapeake, ce changement aboutit à trois types de biotopes distincts : un marais d’eau douce en amont de la baie, un marais d’eau saumâtre(modérément salée) au milieu de la baie et un marais salé sur la façade océanique de la baie. 3, fiche 87, Français, - marais%20d%26rsquo%3Beau%20douce
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
marais d’eau douce : désignation en usage à Parcs Canada. 4, fiche 87, Français, - marais%20d%26rsquo%3Beau%20douce
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2020-11-27
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Music (General)
- Yoga and Pilates
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- sea of sound waves
1, fiche 88, Anglais, sea%20of%20sound%20waves
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Also called singing bowl meditation, a sound bath doesn't require you to be immersed in water at all—instead, you will be set peacefully adrift in a sea of sound waves. 2, fiche 88, Anglais, - sea%20of%20sound%20waves
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Musique (Généralités)
- Yoga et pilates
Fiche 88, La vedette principale, Français
- océan de vibrations
1, fiche 88, Français, oc%C3%A9an%20de%20vibrations
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les fréquences rythmiques produites par des instruments anciens se superposent dans un océan de vibrations. 2, fiche 88, Français, - oc%C3%A9an%20de%20vibrations
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2020-11-10
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Oceanography
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- ocean variability
1, fiche 89, Anglais, ocean%20variability
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- oceanic variability 2, fiche 89, Anglais, oceanic%20variability
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Subsequent ensemble statistics show that the ocean variability can be seen as a broadband "noise," with characteristic scales reaching multiple decades and basin sizes, locally modulated by the atmospheric variability. 3, fiche 89, Anglais, - ocean%20variability
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Océanographie
- Études et analyses environnementales
Fiche 89, La vedette principale, Français
- variabilité océanique
1, fiche 89, Français, variabilit%C3%A9%20oc%C3%A9anique
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- variabilité de l'océan 2, fiche 89, Français, variabilit%C3%A9%20de%20l%27oc%C3%A9an
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Notre compréhension de la variabilité de l'océan reste cependant limitée par le manque d’observations historiques. Toutefois, une grande partie de la variabilité océanique est forcée par l'atmosphère : les vents génèrent des courants, l'évaporation et la pluie modifient la salinité de l'eau de mer, et les flux de chaleur air-mer agissent sur la température. 2, fiche 89, Français, - variabilit%C3%A9%20oc%C3%A9anique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2020-11-10
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Noise Pollution
- Oceanography
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- ocean noise pollution
1, fiche 90, Anglais, ocean%20noise%20pollution
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Ocean noise pollution is a growing problem. Every day, marine life is threatened by a harsh array of industrial noise from shipping, seismic exploration, and naval sonar. This endless bombardment of ocean noise is harming and even killing sea creatures. 1, fiche 90, Anglais, - ocean%20noise%20pollution
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Pollution par le bruit
- Océanographie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- pollution sonore de l'océan
1, fiche 90, Français, pollution%20sonore%20de%20l%27oc%C3%A9an
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- pollution sonore océanique 2, fiche 90, Français, pollution%20sonore%20oc%C3%A9anique
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[...] la pollution sonore océanique [...] touche toute la faune, du zooplancton à la baleine. Ce facteur, encore mal connu, menace de nombreuses espèces et fait partie des paramètres permettant d’évaluer l'état de santé d’un océan. 2, fiche 90, Français, - pollution%20sonore%20de%20l%27oc%C3%A9an
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2020-10-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Ecosystems
- Loads and Weights (Transport.)
- Water Transport
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- ballast water exchange
1, fiche 91, Anglais, ballast%20water%20exchange
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- BWE 2, fiche 91, Anglais, BWE
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Ballast water exchange is the process of discharging ballast water at sea, and filling ballast tanks with oceanic saline water in an effort to reduce the abundance of harmful coastal and/or freshwater species in ballast tanks. BWE utilizes environmental mismatching by exposing organisms to environmental conditions in which they may have a high probability of mortality. 2, fiche 91, Anglais, - ballast%20water%20exchange
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Poids et charges (Transports)
- Transport par eau
Fiche 91, La vedette principale, Français
- échange d’eau de ballast
1, fiche 91, Français, %C3%A9change%20d%26rsquo%3Beau%20de%20ballast
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- échange d’eau de lest 2, fiche 91, Français, %C3%A9change%20d%26rsquo%3Beau%20de%20lest
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
L'échange d’eau de ballast en pleine mer, à des endroits où l'océan atteint des profondeurs d’au moins 2 000 mètres et où les bâtiments ne sont pas en deçà de 200 milles nautiques de toute rive, demeure la meilleure option pour réduire le risque d’introduction et de transfert d’espèces exotiques. 3, fiche 91, Français, - %C3%A9change%20d%26rsquo%3Beau%20de%20ballast
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- échange des eaux de ballast
- échange des eaux de lest
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2020-10-15
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Arctic tundra
1, fiche 92, Anglais, Arctic%20tundra
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The Arctic tundra is the biome that lies between the edge of the taiga (or boreal forest), or tree line, and the permanent ice caps closer to the North Pole or the Arctic Ocean. It is composed of a variety of landscapes, from sweeping lowlands to towering mountains. Often thought of as a barren and somewhat rocky biome, the tundra surrounds the pole and is the dominant biome in the Arctic and Subarctic regions. 2, fiche 92, Anglais, - Arctic%20tundra
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 92, La vedette principale, Français
- toundra arctique
1, fiche 92, Français, toundra%20arctique
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La toundra arctique est le biome qui s’étend entre la limite de la taïga(ou forêt boréale), ou la limite forestière, et les calottes glaciaires permanentes plus proches du pôle Nord ou de l'océan Arctique. Elle est composée d’une diversité de paysages, depuis de basses terres étendues jusqu'à d’imposantes montagnes. Souvent considérée comme un biome stérile et rocailleux, la toundra entoure le pôle et domine dans les régions arctiques et subarctiques. 1, fiche 92, Français, - toundra%20arctique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2020-08-31
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Ecosystems
- Marine Biology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- planktonic ecosystem
1, fiche 93, Anglais, planktonic%20ecosystem
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
... the planktonic ecosystem is known as the carbon pump because it captures CO², exports it and traps it in the sea floor. 2, fiche 93, Anglais, - planktonic%20ecosystem
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Biologie marine
Fiche 93, La vedette principale, Français
- écosystème planctonique
1, fiche 93, Français, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20planctonique
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
[...] l'écosystème planctonique est qualifié de puits de carbone puisqu'il capture le CO², l'exporte et le piège dans les fonds de l'océan. 2, fiche 93, Français, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20planctonique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2020-08-31
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Plant Biology
- Oceanography
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- autumn phytoplankton bloom
1, fiche 94, Anglais, autumn%20phytoplankton%20bloom
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- fall phytoplankton bloom 2, fiche 94, Anglais, fall%20phytoplankton%20bloom
correct
- autumnal phytoplankton bloom 3, fiche 94, Anglais, autumnal%20phytoplankton%20bloom
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Autumnal phytoplankton blooms are considered characteristic features of the seasonal cycle of primary productivity in most temperate and subpolar oceans. 4, fiche 94, Anglais, - autumn%20phytoplankton%20bloom
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Océanographie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- floraison automnale de phytoplancton
1, fiche 94, Français, floraison%20automnale%20de%20phytoplancton
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs ont constaté l'apparition d’une floraison automnale de phytoplancton dans plusieurs régions de l'océan Arctique. 2, fiche 94, Français, - floraison%20automnale%20de%20phytoplancton
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
- Oceanography
- Climatology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Canadian Operational Network for Coupled Environmental PredicTion Systems
1, fiche 95, Anglais, Canadian%20Operational%20Network%20for%20Coupled%20Environmental%20PredicTion%20Systems
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- CONCEPTS 2, fiche 95, Anglais, CONCEPTS
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Operational Network for Coupled Environmental PredicTion Systems (CONCEPTS) is a collaborative initiative of the Canadian government (ECCC [Environment and Climate Change Canada], DFO [Department of Fisheries and Oceans], DND [Department of National Defence]) together with partners from Mercator Océan (France) and Canadian academia for the development of an operational coupled atmosphere-ice-ocean-wave assimilation and prediction capability for Canada. 3, fiche 95, Anglais, - Canadian%20Operational%20Network%20for%20Coupled%20Environmental%20PredicTion%20Systems
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
- Océanographie
- Climatologie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Réseau opérationnel canadien de systèmes couplés de prévision environnementale
1, fiche 95, Français, R%C3%A9seau%20op%C3%A9rationnel%20canadien%20de%20syst%C3%A8mes%20coupl%C3%A9s%20de%20pr%C3%A9vision%20environnementale
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
- ROCSCPE 2, fiche 95, Français, ROCSCPE
correct, nom masculin
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau opérationnel canadien de systèmes couplés de prévision environnementale(ROCSCPE) est une initiative de collaboration du gouvernement canadien(ECCC [Environnement et Changement climatique Canada], MPO [ministère des Pêches et des Océans], MDN [ministère de la Défense nationale]) qui, de concert avec des partenaires de Mercator Océan(France) et du milieu universitaire canadien, vise à créer pour le Canada un système couplé de prévision et d’assimilation de données sur l'atmosphère, la glace, l'océan et les vagues. 2, fiche 95, Français, - R%C3%A9seau%20op%C3%A9rationnel%20canadien%20de%20syst%C3%A8mes%20coupl%C3%A9s%20de%20pr%C3%A9vision%20environnementale
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Medio ambiente
- Oceanografía
- Climatología
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- Red Operativa Canadiense de Sistemas Acoplados de Previsión Medioambiental
1, fiche 95, Espagnol, Red%20Operativa%20Canadiense%20de%20Sistemas%20Acoplados%20de%20Previsi%C3%B3n%20Medioambiental
proposition, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2020-07-28
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Great Britain
1, fiche 96, Anglais, Great%20Britain
correct, Europe
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- GB 2, fiche 96, Anglais, GB
correct, Europe
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
An island in the Atlantic Ocean, off the northwest coast of continental Europe and also part of the United Kingdom. 3, fiche 96, Anglais, - Great%20Britain
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Great Britain is not to be confused with the United Kingdom. Great Britain includes England, Scotland and Wales, but not Northern Ireland. 2, fiche 96, Anglais, - Great%20Britain
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Grande-Bretagne
1, fiche 96, Français, Grande%2DBretagne
correct, nom féminin, Europe
Fiche 96, Les abréviations, Français
- GB 2, fiche 96, Français, GB
correct, nom féminin, Europe
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Île dans l'océan Atlantique, au large de la côte nord-ouest de l'Europe continentale, et qui fait aussi partie du Royaume-Uni. 3, fiche 96, Français, - Grande%2DBretagne
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre la Grande-Bretagne avec le Royaume-Uni. La Grande-Bretagne comprend l’Angleterre, l’Écosse et le pays de Galles, mais non l’Irlande du Nord. 2, fiche 96, Français, - Grande%2DBretagne
Record number: 96, Textual support number: 1 PHR
aller en Grande-Bretagne, visiter la Grande-Bretagne 3, fiche 96, Français, - Grande%2DBretagne
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- Gran Bretaña
1, fiche 96, Espagnol, Gran%20Breta%C3%B1a
correct
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Isla que comparten Inglaterra, Gales y Escocia. 1, fiche 96, Espagnol, - Gran%20Breta%C3%B1a
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda no confunir Gran Bretaña con el Reino Unido, que es el estado compuesto por Inglaterra, Gales, Escocia e Irlanda del Norte. 1, fiche 96, Espagnol, - Gran%20Breta%C3%B1a
Fiche 97 - données d’organisme interne 2020-07-22
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Glaciology
- Oceanography
- Polar Geography
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- marine-based ice sheet
1, fiche 97, Anglais, marine%2Dbased%20ice%20sheet
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
An ice sheet containing a substantial region that rests on a bed lying below sea level and whose perimeter is in contact with the ocean. 1, fiche 97, Anglais, - marine%2Dbased%20ice%20sheet
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The best known example is the West Antarctic ice sheet. 1, fiche 97, Anglais, - marine%2Dbased%20ice%20sheet
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Glaciologie
- Océanographie
- Géographie du froid
Fiche 97, La vedette principale, Français
- nappe glaciaire marine
1, fiche 97, Français, nappe%20glaciaire%20marine
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Nappe glaciaire dont une partie importante repose sur un soubassement se trouvant sous le niveau de la mer et dont le périmètre est en contact avec l'océan. 1, fiche 97, Français, - nappe%20glaciaire%20marine
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
La plus connue se situe dans l’Antarctique occidental. 1, fiche 97, Français, - nappe%20glaciaire%20marine
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2020-07-22
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Climate Change
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- direct radiative effect
1, fiche 98, Anglais, direct%20radiative%20effect
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- DRE 2, fiche 98, Anglais, DRE
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The direct radiative effects of trace gases in the atmosphere are primarily due to their absorption in the infrared part of the spectrum. Most effective in this regard are gases with absorption in the parts of the spectrum where water vapour and CO2 are almost transparent (8-13 [micrometers]), the atmospheric window. If absorption bands for different gases overlap, the effects of a changing concentration on the radiative transfer are reduced. Gases with no change in their abundance do not directly contribute to a climatic change, but may affect the magnitude of the role of other constituents due to such overlapping of absorption bands. 3, fiche 98, Anglais, - direct%20radiative%20effect
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Changements climatiques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- effet radiatif direct
1, fiche 98, Français, effet%20radiatif%20direct
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les variations de température, associées à l'effet de serre dans le passé, reflètent donc l'effet radiatif direct auquel s’ajoutent les rétroactions liées aux nuages, à la glace de mer et à la vapeur d’eau, qui, elles, ont une échelle de temps caractéristique inférieure ou égale à l'océan de surface. 2, fiche 98, Français, - effet%20radiatif%20direct
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
[...] l’effet des aérosols reste une incertitude majeure. Aujourd’hui, on leur connaît deux types d’actions sur le bilan radiatif de la planète : Un effet radiatif direct, relativement bien connu, qui dépend de la quantité d’aérosols mais aussi de leurs propriétés optiques. Les particules d’aérosols diffusent la lumière solaire et renvoient ainsi vers l’espace une partie du rayonnement avant qu’il ne participe au chauffage de la Terre [...] 3, fiche 98, Français, - effet%20radiatif%20direct
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Cambio climático
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- efecto radiativo directo
1, fiche 98, Espagnol, efecto%20radiativo%20directo
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2020-07-22
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Commercial Fishing
- Law of the Sea
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas
1, fiche 99, Anglais, International%20Commission%20for%20the%20Conservation%20of%20Atlantic%20Tunas
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- ICCAT 2, fiche 99, Anglais, ICCAT
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas is an inter-governmental fishery organization responsible for the conservation of tunas and tuna-like species in the Atlantic Ocean and its adjacent seas. 3, fiche 99, Anglais, - International%20Commission%20for%20the%20Conservation%20of%20Atlantic%20Tunas
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- International Commission for the Conservation of the Atlantic Tuna
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pêche commerciale
- Droit de la mer
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Commission internationale pour la conservation des thonidés de l’Atlantique
1, fiche 99, Français, Commission%20internationale%20pour%20la%20conservation%20des%20thonid%C3%A9s%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
- CICTA 2, fiche 99, Français, CICTA
correct, nom féminin
- ICCAT 3, fiche 99, Français, ICCAT
correct, nom féminin
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
La Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique est une organisation intergouvernementale de pêche responsable de la conservation des thonidés et des espèces apparentées de l'océan Atlantique et de ses mers adjacentes. 4, fiche 99, Français, - Commission%20internationale%20pour%20la%20conservation%20des%20thonid%C3%A9s%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Commission internationale pour la conservation des thons de l’Atlantique
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pesca comercial
- Derecho del mar
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Internacional para la Conservación del Atún Atlántico
1, fiche 99, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Internacional%20para%20la%20Conservaci%C3%B3n%20del%20At%C3%BAn%20Atl%C3%A1ntico
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
- CICAA 2, fiche 99, Espagnol, CICAA
correct, nom féminin
- ICCAT 3, fiche 99, Espagnol, ICCAT
correct, nom féminin
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
La Comisión Internacional para la Conservación del Atún Atlántico es una organización pesquera intergubernamental responsable de la conservación de los túnidos y especies afines en el océano Atlántico y mares adyacentes. 1, fiche 99, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20Internacional%20para%20la%20Conservaci%C3%B3n%20del%20At%C3%BAn%20Atl%C3%A1ntico
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
ICCAT, por sus siglas en inglés. 4, fiche 99, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20Internacional%20para%20la%20Conservaci%C3%B3n%20del%20At%C3%BAn%20Atl%C3%A1ntico
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Comisión Internacional para la Conservación de Túnidos del Atlántico
Fiche 100 - données d’organisme interne 2020-07-22
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Hydrology and Hydrography
- Atmospheric Physics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- isopycnal
1, fiche 100, Anglais, isopycnal
correct, nom
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- isopycnic 2, fiche 100, Anglais, isopycnic
correct, nom
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A line ... connecting points which have the same density. 2, fiche 100, Anglais, - isopycnal
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Isopycnals are often displayed graphically to help visualize "layers" of water in the ocean or gasses in the atmosphere in a similar manner to how contour lines are used in topographic maps to help visualize topography. 3, fiche 100, Anglais, - isopycnal
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Hydrologie et hydrographie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 100, La vedette principale, Français
- isopycne
1, fiche 100, Français, isopycne
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Les isopycnes sont souvent affichées graphiquement pour aider à visualiser les couches de stratification d’eau dans l'océan ou les gaz dans l'atmosphère terrestre de la même manière que les courbes de niveau sont utilisées dans les cartes topographiques pour aider à visualiser la topographie. 2, fiche 100, Français, - isopycne
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Hidrología e hidrografía
- Física de la atmósfera
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- isopicna
1, fiche 100, Espagnol, isopicna
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Línea que une puntos de igual densidad. 1, fiche 100, Espagnol, - isopicna
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :