TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OCEAN ANTARCTIQUE [6 fiches]

Fiche 1 2024-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

An ocean extending from the Arctic Circle to the Antarctic regions and from western North America and western South America to eastern Asia and Australia.

OBS

Coordinates: 50° 0' 0" N, 135° 0' 0" W.

OBS

One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Océan compris entre l'Amérique à l'est, l'Asie et l'Australie à l'ouest. De forme grossièrement circulaire, il est largement ouvert au sud vers l'Antarctique et communique au nord avec l'océan Arctique par le détroit de Béring.

OBS

Coordonnées : 50° 0’ 0" N, 135° 0’ 0" O.

OBS

Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi.

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

océano Pacífico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, en el nombre "océano Pacífico", la primera palabra va con minúscula por tratarse de un sustantivo genérico.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

The ocean comprising the southern reaches of the Pacific, Atlantic, and Indian Oceans, surrounding the Antarctic continent. It is measured sometimes from the Antarctic Circle, sometimes from the northern limit of floating ice, a line varying from 47° to 61°S. (area by the latter measure: 5,700,000 square miles). Greatest sounded depth: 4,000 fathoms.

OBS

The Southern Ocean, also known as the Great Southern Ocean, the Antarctic Ocean and the South Polar Ocean, comprises the southernmost waters of the World Ocean south of 60° S latitude. The International Hydrographic Organization has designated the Southern Ocean as an oceanic division encircling Antarctica. Geographers disagree on the Southern Ocean's northern boundary or even its existence, sometimes considering the waters part of the South Pacific, South Atlantic, and Indian Oceans instead. Some scientists consider the Antarctic Convergence, an ocean zone which fluctuates seasonally, as separating the Southern Ocean from other oceans, rather than 60° S. This ocean zone forms from the convergence of two circumpolar currents, one easterly flowing and one westerly flowing. The International Hydrographic Organization (IHO) regards the Southern Ocean as the fourth-largest of the five principal oceanic divisions and the latest-defined one.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Partie des océans Atlantique, Pacifique et Indien, qui est comprise entre le cercle polaire antarctique et le continent polaire.

OBS

L'océan Austral ou océan Antarctique ou océan glacial Antarctique est l'étendue d’eau qui entoure l'Antarctique. C'est en surface le quatrième océan, et le dernier défini, puisque c'est une décision de l'Organisation hydrographique internationale(OHI) qui a accepté en 2000 le nom d’océan Austral, utilisé depuis longtemps par les marins(on employait aussi «océan Antarctique»). Cette décision reflète les découvertes récentes sur l'importance des courants océaniques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

El océano Antártico se extiende desde la costa antártica hasta los 60° S, límite convencional con el océano Atlántico, el océano Pacífico y el océano Índico. Es el penúltimo océano en extensión (sólo el océano Ártico es más pequeño). Formalmente su extensión fue definida por la Organización Hidrográfica Internacional en el año 2000 y coincide con los límites fijados por el Tratado Antártico. El océano Antártico junto al Ártico, son los únicos en circundar el globo de forma completa. Rodea completamente a la Antártida. Tiene una superficie de 20.327.000 km², una cifra que comprende a los mares periféricos: el Mar de Amundsen, el Mar de Bellingshausen, parte del Pasaje de Drake, el Mar de Ross y el Mar de Weddell.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

A continent (area 5,000,000 square miles) with a coastline of about 14,000 miles, largely within the Antarctic Circle. There are no permanent inhabitants. Political sovereignty is disputed. The continent, surrounded by pack ice and icebergs, is an ice-covered plateau (6,000-10,000 feet) with mountain peaks rising to 15,000 feet, some of them volcanic.

OBS

A continent lying around the South Pole.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Continent de l'hémisphère austral, approximativement centré sur le pôle Sud, ceinturé par l'océan Glacial Antarctique.

OBS

On nomme «Antarctide» l'ensemble continental et insulaire de l'hémisphère Sud. L'«Antarctique» englobe l'Antarctide et la zone océanique, l'océan Austral(le nom actuel de l'océan Antarctique), la partie des trois océans(Atlantique, Pacifique, Indien) formant une ceinture continue autour de l'Antarctide.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
DEF

Polo sur o su entorno continental e insular.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Oceanography
OBS

United Nations.

Terme(s)-clé(s)
  • Program Group for the Southern Ocean

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Océanographie
OBS

Nations Unies.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Oceanografía
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Glaciology
  • Polar Geography
  • Environmental Economics
CONT

Most of the early attention to the issue of sea level rise and greenhouse warming was related to the stability of the West Antarctic ice sheet. Parts of this ice sheet are grounded far below sea level and may be very sensitive so small changes in sea level or melting rates at the base of adjacent ice shelves.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Glaciologie
  • Géographie du froid
  • Économie environnementale
OBS

L’Antarctique (continental) est formé de deux ensembles, de part et d’autre des chaînes transantarctiques. [...] L’Antarctique oriental, vestige du continent de Gondwana [...]. L’Antarctique occidental (de la péninsule Antarctique à la mer de Ross) est une suite d’arcs insulaires.

OBS

On nomme «Antarctide» l'ensemble continental et insulaire de l'hémisphère Sud. L'«Antarctique» englobe l'Antarctide et la zone océanique, l'océan Austral(le nom actuel de l'océan Antarctique), la partie des trois océans(Atlantique, Pacifique, Indien) formant une ceinture continue autour de l'Antarctide.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Oceanography
OBS

The Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources came into force in 1982, as part of the Antarctic Treaty System. It was established mainly in response to concerns that an increase in krill catches in the Southern Ocean could have a serious effect on populations of krill and other marine life; particularly on birds, seals and fish which mainly depend on krill for food. The aim of the Convention is to conserve marine life. This does not exclude harvesting as long as such harvesting is carried out in a rational manner.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Océanographie
OBS

La Convention sur la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique est entrée en vigueur en 1982, dans le cadre du Système du traité sur l'Antarctique. Elle a été établie principalement pour faire face aux inquiétudes à l'égard du grand risque d’impact de l'augmentation des captures de krill dans l'océan Austral sur les populations de krill et d’autres organismes marins, notamment les oiseaux, les phoques et les poissons qui dépendent directement du krill pour se nourrir. La Convention a pour objectif de conserver la vie marine, sans toutefois exclure l'exploitation dans les mesures où elle est menée de manière rationnelle.

Terme(s)-clé(s)
  • Convention sur la conservation des ressources biologiques marines de l’Antarctique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Oceanografía
Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :