TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OCEAN ANTARCTIQUE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Pacific Ocean
1, fiche 1, Anglais, Pacific%20Ocean
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An ocean extending from the Arctic Circle to the Antarctic regions and from western North America and western South America to eastern Asia and Australia. 2, fiche 1, Anglais, - Pacific%20Ocean
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 0' 0" N, 135° 0' 0" W. 3, fiche 1, Anglais, - Pacific%20Ocean
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 4, fiche 1, Anglais, - Pacific%20Ocean
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, fiche 1, Anglais, - Pacific%20Ocean
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- océan Pacifique
1, fiche 1, Français, oc%C3%A9an%20Pacifique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Océan compris entre l'Amérique à l'est, l'Asie et l'Australie à l'ouest. De forme grossièrement circulaire, il est largement ouvert au sud vers l'Antarctique et communique au nord avec l'océan Arctique par le détroit de Béring. 2, fiche 1, Français, - oc%C3%A9an%20Pacifique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 0’ 0" N, 135° 0’ 0" O. 3, fiche 1, Français, - oc%C3%A9an%20Pacifique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, fiche 1, Français, - oc%C3%A9an%20Pacifique
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi. 4, fiche 1, Français, - oc%C3%A9an%20Pacifique
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 4, fiche 1, Français, - oc%C3%A9an%20Pacifique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- océano Pacífico
1, fiche 1, Espagnol, oc%C3%A9ano%20Pac%C3%ADfico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
océano Pacífico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, en el nombre "océano Pacífico", la primera palabra va con minúscula por tratarse de un sustantivo genérico. 2, fiche 1, Espagnol, - oc%C3%A9ano%20Pac%C3%ADfico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Antarctic Ocean
1, fiche 2, Anglais, Antarctic%20Ocean
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Southern Ocean 2, fiche 2, Anglais, Southern%20Ocean
correct
- Great Southern Ocean 3, fiche 2, Anglais, Great%20Southern%20Ocean
correct
- South Polar Ocean 3, fiche 2, Anglais, South%20Polar%20Ocean
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The ocean comprising the southern reaches of the Pacific, Atlantic, and Indian Oceans, surrounding the Antarctic continent. It is measured sometimes from the Antarctic Circle, sometimes from the northern limit of floating ice, a line varying from 47° to 61°S. (area by the latter measure: 5,700,000 square miles). Greatest sounded depth: 4,000 fathoms. 4, fiche 2, Anglais, - Antarctic%20Ocean
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Southern Ocean, also known as the Great Southern Ocean, the Antarctic Ocean and the South Polar Ocean, comprises the southernmost waters of the World Ocean south of 60° S latitude. The International Hydrographic Organization has designated the Southern Ocean as an oceanic division encircling Antarctica. Geographers disagree on the Southern Ocean's northern boundary or even its existence, sometimes considering the waters part of the South Pacific, South Atlantic, and Indian Oceans instead. Some scientists consider the Antarctic Convergence, an ocean zone which fluctuates seasonally, as separating the Southern Ocean from other oceans, rather than 60° S. This ocean zone forms from the convergence of two circumpolar currents, one easterly flowing and one westerly flowing. The International Hydrographic Organization (IHO) regards the Southern Ocean as the fourth-largest of the five principal oceanic divisions and the latest-defined one. 3, fiche 2, Anglais, - Antarctic%20Ocean
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- océan Austral
1, fiche 2, Français, oc%C3%A9an%20Austral
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- océan Antarctique 2, fiche 2, Français, oc%C3%A9an%20Antarctique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Partie des océans Atlantique, Pacifique et Indien, qui est comprise entre le cercle polaire antarctique et le continent polaire. 3, fiche 2, Français, - oc%C3%A9an%20Austral
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'océan Austral ou océan Antarctique ou océan glacial Antarctique est l'étendue d’eau qui entoure l'Antarctique. C'est en surface le quatrième océan, et le dernier défini, puisque c'est une décision de l'Organisation hydrographique internationale(OHI) qui a accepté en 2000 le nom d’océan Austral, utilisé depuis longtemps par les marins(on employait aussi «océan Antarctique»). Cette décision reflète les découvertes récentes sur l'importance des courants océaniques. 4, fiche 2, Français, - oc%C3%A9an%20Austral
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- océano Antártico
1, fiche 2, Espagnol, oc%C3%A9ano%20Ant%C3%A1rtico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- océano Austral 2, fiche 2, Espagnol, oc%C3%A9ano%20Austral
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El océano Antártico se extiende desde la costa antártica hasta los 60° S, límite convencional con el océano Atlántico, el océano Pacífico y el océano Índico. Es el penúltimo océano en extensión (sólo el océano Ártico es más pequeño). Formalmente su extensión fue definida por la Organización Hidrográfica Internacional en el año 2000 y coincide con los límites fijados por el Tratado Antártico. El océano Antártico junto al Ártico, son los únicos en circundar el globo de forma completa. Rodea completamente a la Antártida. Tiene una superficie de 20.327.000 km², una cifra que comprende a los mares periféricos: el Mar de Amundsen, el Mar de Bellingshausen, parte del Pasaje de Drake, el Mar de Ross y el Mar de Weddell. 3, fiche 2, Espagnol, - oc%C3%A9ano%20Ant%C3%A1rtico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-08-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Antarctica
1, fiche 3, Anglais, Antarctica
correct, Antarctique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Antarctic Continent 2, fiche 3, Anglais, Antarctic%20Continent
correct, Antarctique
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A continent (area 5,000,000 square miles) with a coastline of about 14,000 miles, largely within the Antarctic Circle. There are no permanent inhabitants. Political sovereignty is disputed. The continent, surrounded by pack ice and icebergs, is an ice-covered plateau (6,000-10,000 feet) with mountain peaks rising to 15,000 feet, some of them volcanic. 3, fiche 3, Anglais, - Antarctica
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A continent lying around the South Pole. 2, fiche 3, Anglais, - Antarctica
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Antarctique
1, fiche 3, Français, Antarctique
correct, voir observation, nom masculin, Antarctique, générique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Antarctide 1, fiche 3, Français, Antarctide
correct, voir observation, nom masculin, Antarctique, spécifique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Continent de l'hémisphère austral, approximativement centré sur le pôle Sud, ceinturé par l'océan Glacial Antarctique. 2, fiche 3, Français, - Antarctique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
On nomme «Antarctide» l'ensemble continental et insulaire de l'hémisphère Sud. L'«Antarctique» englobe l'Antarctide et la zone océanique, l'océan Austral(le nom actuel de l'océan Antarctique), la partie des trois océans(Atlantique, Pacifique, Indien) formant une ceinture continue autour de l'Antarctide. 3, fiche 3, Français, - Antarctique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Antártida
1, fiche 3, Espagnol, Ant%C3%A1rtida
correct, nom féminin, Antarctique
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Polo sur o su entorno continental e insular. 1, fiche 3, Espagnol, - Ant%C3%A1rtida
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-01-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Oceanography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Programme Group for the Southern Ocean
1, fiche 4, Anglais, Programme%20Group%20for%20the%20Southern%20Ocean
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 1, fiche 4, Anglais, - Programme%20Group%20for%20the%20Southern%20Ocean
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Program Group for the Southern Ocean
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Océanographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe du programme pour l'océan Antarctique
1, fiche 4, Français, Groupe%20du%20programme%20pour%20l%27oc%C3%A9an%20Antarctique
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 1, fiche 4, Français, - Groupe%20du%20programme%20pour%20l%27oc%C3%A9an%20Antarctique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Oceanografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Grupo del Programa sobre el Océano Austral
1, fiche 4, Espagnol, Grupo%20del%20Programa%20sobre%20el%20Oc%C3%A9ano%20Austral
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-02-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Glaciology
- Polar Geography
- Environmental Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- West Antarctic ice sheet
1, fiche 5, Anglais, West%20Antarctic%20ice%20sheet
correct, Antarctique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Most of the early attention to the issue of sea level rise and greenhouse warming was related to the stability of the West Antarctic ice sheet. Parts of this ice sheet are grounded far below sea level and may be very sensitive so small changes in sea level or melting rates at the base of adjacent ice shelves. 1, fiche 5, Anglais, - West%20Antarctic%20ice%20sheet
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Glaciologie
- Géographie du froid
- Économie environnementale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- inlandsis de l’Antarctique occidental
1, fiche 5, Français, inlandsis%20de%20l%26rsquo%3BAntarctique%20occidental
proposition, nom masculin, Antarctique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- inlandsis de l’Antarctide occidental 1, fiche 5, Français, inlandsis%20de%20l%26rsquo%3BAntarctide%20occidental
proposition, nom masculin, Antarctique
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L’Antarctique (continental) est formé de deux ensembles, de part et d’autre des chaînes transantarctiques. [...] L’Antarctique oriental, vestige du continent de Gondwana [...]. L’Antarctique occidental (de la péninsule Antarctique à la mer de Ross) est une suite d’arcs insulaires. 2, fiche 5, Français, - inlandsis%20de%20l%26rsquo%3BAntarctique%20occidental
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
On nomme «Antarctide» l'ensemble continental et insulaire de l'hémisphère Sud. L'«Antarctique» englobe l'Antarctide et la zone océanique, l'océan Austral(le nom actuel de l'océan Antarctique), la partie des trois océans(Atlantique, Pacifique, Indien) formant une ceinture continue autour de l'Antarctide. 3, fiche 5, Français, - inlandsis%20de%20l%26rsquo%3BAntarctique%20occidental
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Oceanography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources
1, fiche 6, Anglais, Convention%20on%20the%20Conservation%20of%20Antarctic%20Marine%20Living%20Resources
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources came into force in 1982, as part of the Antarctic Treaty System. It was established mainly in response to concerns that an increase in krill catches in the Southern Ocean could have a serious effect on populations of krill and other marine life; particularly on birds, seals and fish which mainly depend on krill for food. The aim of the Convention is to conserve marine life. This does not exclude harvesting as long as such harvesting is carried out in a rational manner. 2, fiche 6, Anglais, - Convention%20on%20the%20Conservation%20of%20Antarctic%20Marine%20Living%20Resources
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Océanographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Convention sur la conservation de la faune et de la flore marines de l’Antarctique
1, fiche 6, Français, Convention%20sur%20la%20conservation%20de%20la%20faune%20et%20de%20la%20flore%20marines%20de%20l%26rsquo%3BAntarctique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Convention sur la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique est entrée en vigueur en 1982, dans le cadre du Système du traité sur l'Antarctique. Elle a été établie principalement pour faire face aux inquiétudes à l'égard du grand risque d’impact de l'augmentation des captures de krill dans l'océan Austral sur les populations de krill et d’autres organismes marins, notamment les oiseaux, les phoques et les poissons qui dépendent directement du krill pour se nourrir. La Convention a pour objectif de conserver la vie marine, sans toutefois exclure l'exploitation dans les mesures où elle est menée de manière rationnelle. 1, fiche 6, Français, - Convention%20sur%20la%20conservation%20de%20la%20faune%20et%20de%20la%20flore%20marines%20de%20l%26rsquo%3BAntarctique
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Convention sur la conservation des ressources biologiques marines de l’Antarctique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Oceanografía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Convención sobre la conservación de los recursos marinos vivos de la Antártida
1, fiche 6, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20sobre%20la%20conservaci%C3%B3n%20de%20los%20recursos%20marinos%20vivos%20de%20la%20Ant%C3%A1rtida
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :