TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OCEAN ARCTIQUE [45 fiches]

Fiche 1 2024-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

An ocean extending from the Arctic Circle to the Antarctic regions and from western North America and western South America to eastern Asia and Australia.

OBS

Coordinates: 50° 0' 0" N, 135° 0' 0" W.

OBS

One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Océan compris entre l'Amérique à l'est, l'Asie et l'Australie à l'ouest. De forme grossièrement circulaire, il est largement ouvert au sud vers l'Antarctique et communique au nord avec l'océan Arctique par le détroit de Béring.

OBS

Coordonnées : 50° 0’ 0" N, 135° 0’ 0" O.

OBS

Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi.

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

océano Pacífico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, en el nombre "océano Pacífico", la primera palabra va con minúscula por tratarse de un sustantivo genérico.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

OBS

Coordinates: 80° 0' 0" N, 140° 0' 0" W.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi.

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

OBS

Coordonnées : 80° 0’ 0" N, 140° 0’ 0" O.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
US
code de système de classement, voir observation
USA
code de système de classement, voir observation
OBS

A country ... in North America bordering on the Atlantic, Pacific, and Arctic oceans.

OBS

Capital: Washington, D.C.

OBS

Inhabitant: American.

OBS

United States: common name of the country.

OBS

US; USA: codes recognized by ISO.

OBS

The "United States" and the "United States of America" are treated as singular nouns.

OBS

United States; ; US; USA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
US
code de système de classement, voir observation
USA
code de système de classement, voir observation
OBS

État fédéral d’Amérique du Nord borné au nord par le Canada et, pour ce qui est de l'Alaska, l'océan Arctique, à l'est par l'océan Atlantique, au sud par le Mexique et le golfe du Mexique, et à l'ouest par l'océan Pacifique.

OBS

Capitale : Washington.

OBS

Habitant : Américain, Américaine.

OBS

États-Unis : nom usuel du pays.

OBS

US; USA : codes reconnus par l’ISO.

PHR

aller aux États-Unis, visiter les États-Unis

OBS

États-Unis; É.-U. : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
US
code de système de classement, voir observation
USA
code de système de classement, voir observation
OBS

País de América del Norte.

OBS

Capital: Washington D. C.

OBS

Habitante: estadounidense.

OBS

Estados Unidos: nombre usual del país.

OBS

US; USA: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

Estados Unidos de América: El nombre del país puede usarse con artículo o sin él: los Estados Unidos de América o Estados Unidos de América.

OBS

EE. UU.; EUA: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto la abreviatura "EE. UU." (duplicando las letras para indicar el plural, con puntos abreviativos y espacio intermedio) como la sigla "EUA" son adecuadas para referirse a los Estados Unidos.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Crustaceans
Universal entry(ies)
OBS

Calanus hyperboreus: There is no common name for this species of copepods.

Français

Domaine(s)
  • Crustacés
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Les eaux glaciales qui descendent de l'océan Arctique par le détroit de Fram, entre le Groenland et le Spitzberg, abritent un copépode arctique de grande taille, Calanus hyperboreus, très riche en graisse.

OBS

Calanus hyperboreus : Il n’y a pas de nom vernaculaire pour cette espèce de copépode.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
CONT

The Arctic tundra is the biome that lies between the edge of the taiga (or boreal forest), or tree line, and the permanent ice caps closer to the North Pole or the Arctic Ocean. It is composed of a variety of landscapes, from sweeping lowlands to towering mountains. Often thought of as a barren and somewhat rocky biome, the tundra surrounds the pole and is the dominant biome in the Arctic and Subarctic regions.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
CONT

La toundra arctique est le biome qui s’étend entre la limite de la taïga(ou forêt boréale), ou la limite forestière, et les calottes glaciaires permanentes plus proches du pôle Nord ou de l'océan Arctique. Elle est composée d’une diversité de paysages, depuis de basses terres étendues jusqu'à d’imposantes montagnes. Souvent considérée comme un biome stérile et rocailleux, la toundra entoure le pôle et domine dans les régions arctiques et subarctiques.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Oceanography
CONT

Autumnal phytoplankton blooms are considered characteristic features of the seasonal cycle of primary productivity in most temperate and subpolar oceans.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Océanographie
CONT

Les chercheurs ont constaté l'apparition d’une floraison automnale de phytoplancton dans plusieurs régions de l'océan Arctique.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

The world's largest island, located between the Arctic Ocean and the Atlantic Ocean, northeast of the Canadian Arctic Archipelago.

OBS

Capital: Nuuk.

OBS

Inhabitant: Greenlander.

OBS

Formerly a province of Denmark, [Greenland] gained the status of an autonomous Danish dependent territory with limited self-government as well as its own parliament in 1979.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

La plus grande île du monde, située entre l'océan Arctique et l'océan Atlantique, au nord-est de l'archipel Arctique canadien.

OBS

Capitale : Nuuk.

OBS

Habitant : Groenlandais, Groenlandaise.

OBS

Le Groenland appartient au Royaume du Danemark. Cependant, depuis l’introduction de la Loi d’autonomie de 1979, le Groenland jouit d’une certaine indépendance basée sur une démocratie parlementaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Isla que depende de Dinamarca, al noroeste de América.

OBS

Capital: Nuuk.

OBS

Habitante: groenlandés.

OBS

Groenlandia; Groelandia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el nombre "Groenlandia", por lo que se desaconseja la forma "Groelandia", sin "n" después de la "e".

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
RU
code de système de classement, voir observation
RUS
code de système de classement, voir observation
OBS

A country in eastern Europe and northern Asia bordering on the Arctic and Pacific oceans and on the Baltic and Black seas ...

OBS

Capital: Moscow.

OBS

Inhabitant: Russian.

OBS

Russia: common name of the country.

OBS

RU; RUS: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
RU
code de système de classement, voir observation
RUS
code de système de classement, voir observation
OBS

État d’Europe orientale et d’Asie [baigné] au nord par l'océan Arctique [...]

OBS

Capitale : Moscou.

OBS

Habitant : Russe.

OBS

Russie : nom usuel du pays.

OBS

RU; RUS : codes reconnus par l’ISO.

PHR

aller en Russie, visiter la Russie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
RU
code de système de classement, voir observation
RUS
code de système de classement, voir observation
OBS

Capital: Moscú.

OBS

Habitante: ruso, rusa.

OBS

Rusia: nombre usual del país.

OBS

RU; RUS: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s)
OBS

de l'océan Arctique jusqu'au détroit de Long Island.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
CONT

The bowhead or Greenland whale is larger than the right whale and may attain a maximum length of 65 feet. It resembles a monstrous tadpole with an enormous head, which is a third the body length, and with a chunky cylindrical body tapering from the flipper region to the tail stock.

OBS

A mammal of the family Balaenidae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La baleine boréale,(Balaena mysticetus) est caractérisée par une tête relativement grosse(un tiers de la longueur corporelle) et par une bouche énorme munie d’une large lèvre inférieure en forme de coupe. Les dents proprement dites sont absentes de la bouche; à partir de la mâchoire pendent des lamelles cornées, étroites et allongées : les fanons, disposés sur plusieurs files, ils constituent une frange épaisse qui retient et filtre la nourriture. Le corps est noir. La Baleine boréale vit dans l'océan Arctique.

OBS

Mammifère de la famille des Balaenidae.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

A marginal sea of the Arctic Ocean located between the regions of Siberia, east of Russia, and Alaska.

OBS

The sea is named after Russia's Chukchi people, who live along its western shoreline.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Mer bordière située dans l'océan Arctique, entre la Sibérie, à l'est de la Russie et l'Alaska.

OBS

La mer tient son nom d’après le peuple russe des Tchouktches.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2013-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Norwegian volcanic island in Arctic Ocean, east of Greenland.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Île volcanique située dans l'océan Arctique à 300 milles à l'est du Groenland et à 360 milles au nord-ouest de l'Islande.

OBS

Jan Mayen : toponyme qui n’est jamais précédé d’un article.

OBS

USAGE DE LA MAJUSCULE : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
DEF

An island located in the Arctic Ocean, in the Qikiqtaaluk Region in Nunavut.

OBS

Axel Heiberg Island is part of the Canadian Arctic Archipelago, and is also part of the Sverdrup Islands and Queen Elizabeth Islands.

OBS

Coordinates: 79º 45' N, 91º 0' W (Nunavut).

OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
DEF

Île située dans l'océan Arctique, dans la région de Quikiqtaaluk au Nunavut.

OBS

L’île Axel Heiberg fait partie de l’archipel Arctique canadien et fait aussi partie des îles Sverdrup et des îles de la Reine-Élisabeth.

OBS

Coordonnées : 79º 45’ N, 91º 0’ O (Nunavut).

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Geophysics
  • Vulcanology and Seismology
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
CONT

The resolution of seismic signals with intermediate frequencies ... is hindered by the presence in this range of a natural form of seismic background noise. The noise derives from a nearly continuous succession of small ground movements that are referred to as microseisms. Some microseismic noise is of local origin, related to such effects as vehicular traffic, rainfall, wind action on trees, etc. However, an important source is the action of storm waves at sea, which is detectable on seismic records far inland.

Français

Domaine(s)
  • Géophysique
  • Volcanologie et sismologie
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
CONT

De nombreuses études permettent [...] d’attribuer le bruit microsismique à l'action des vagues océaniques sur les côtes(ressac) et à la pression des vagues stationnaires de l'océan(clapotis). Ce bruit, qui semble être plus élevé dans le Pacifique que dans l'Atlantique ou l'Arctique, est vraisemblement engendré par des effets météorologiques ou océaniques très éloignés [...]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A generally asymmetric ridge formed in front of an advancing glacier by the pushing action of the glacier.

CONT

Bigger lakes often have a ridge of rock back from the shoreline. This is called an ice push ridge. It is caused by wind blowing ice on shore and it protects the area behind it from ice damage.

OBS

push ridge: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Terme(s)-clé(s)
  • ice pushed ridge
  • ice-shove ridge

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Crête généralement asymétrique composée de matériaux qui reposaient au front du glacier (dépôt d’épandage, till, substratum rocheux) et qui ont été poussés par le glacier en progression.

CONT

Les lacs plus gros comportent souvent une crête rocheuse en retrait par rapport au rivage, que l’on appelle une crête de poussée glaciaire. Elle est causée par le vent qui souffle la glace sur la rive et protège la zone derrière contre les dommages causés par la glace.

CONT

Crête de poussée glacielle moderne, est de l'île Polynia.-Cette crête de sable et de gravier [...] est constituée de sédiments marins qui sont poussés lorsque la banquise de l'océan Arctique, entraînée par les vents, s’échoue sur le fond marin.

OBS

L’adjectif «glaciel» s’applique plus spécifiquement aux glaces flottantes.

OBS

crête de poussée : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography
OBS

The goal of this initiative is to develop a digital data base that contains all available bathymetric data north of 64 degrees North, for use by mapmakers, researchers, and others whose work requires a detailed and accurate knowledge of the depth and the shape of the arctic seabed.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2007-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Part of the Arctic Ocean, north of Norway and Russia.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Partie de l'océan Arctique, qui baigne les côtes de la Norvège et de la Russie.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2005-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

The Svalbard group includes all the islands between 10° and 35°E and 74° and 81°N: the archipelago of Spitsbergen, White Island ... King Charles' Land ... Hope Island, and Bear Island ... which have a combined area of about 62,700 sq km (24,200 sq mi).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Une des îles de l'archipel de Svalbard dans la mer du Groenland(océan Arctique) au nord-est du Groenland; les autres îles sont le Spitzberg, l'île Blanche, l'île Hope et l'île aux Ours.

OBS

Svalbard, archipel norvégien de l'océan Arctique [la mer du Groenland], entre la Norvège et le Groenland, [...] comprenant notamment l'île du Spitzberg, Nordaustlandet(Terre du Nord-Est), l'île de Barents, l'île du Prince-Charles, l'île du Roi-Charles, KvitØya et l'île aux Ours.

OBS

Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2005-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

One of the Svalbard Island Group at the northeast of Spitzbergen and surrounded by the Arctic Ocean and the Barento Sea.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Une des îles du Svalbard, située au nord-est du Spitzberg et entourée par l'océan Arctique et la mer de Barents.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2004-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Détroit situé entre le sud-est du Groenland et l'Islande; il relie la mer du Nord à l'océan Arctique.

OBS

détroit de Danemark : il est à noter que l’on dit détroit de Danemark et non détroit du Danemark.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2004-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Fleuve de Sibérie, en Russie, qui se jette dans l'océan Arctique.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2004-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Archipel de Russie, dans l'océan Arctique, au nord de la presqu'île sibérienne de Taïmyr, entre la mer de Kara et la mer de Laptev.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2004-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Fleuve de Norvège(304 km) tributaire de l'océan Arctique et dont la plus grande partie du cours forme la frontière entre le Finnmark et la Finlande.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2004-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Continent, smallest except Australia.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Une des cinq parties du monde comprise entre l'océan Arctique au nord, l'océan Atlantique à l'ouest, la Méditerranée et ses annexes ainsi que traditionnellement, la chaîne du Caucase au sud, la mer Caspienne, l'Oural à l'est.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2004-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Island group, Arctic Ocean; Norwegian possession.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Archipel norvégien de l'océan Arctique, entre la Norvège et le Groenland.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2003-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Commercial Fishing
CONT

Compared with most other countries, the range of ecosystems is vast, and includes marine areas with rocky reefs and shorelines with kelp beds, fishing banks, continental slopes, deep ocean basins and trenches, arctic ocean, deciduous forests, boreal forests, grasslands, arid forest, pockets of desert, widespread tundra, mountain valleys and alpine areas and temperate rain forests on the west coast.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Pêche commerciale
DEF

Secteur de la mer favorable à la pratique de la pêche commerciale.[Définition normalisée par l’ISO]

CONT

Par rapport à la plupart des autres pays, le Canada abrite une vaste gamme d’écosystèmes : zones marines parsemées de récifs rocheux, côtes couvertes de peuplements d’algues brunes, bancs de pêche, talus continentaux, fosses et bassins océaniques profonds, océan arctique, forêts décidues, forêts boréales, prairies, forêts sèches, îlots de désert, toundra immense, vallées de montagnes, zones alpines et forêts ombrophiles tempérées de la côte Ouest.

OBS

Au Québec, on emploie souvent l’unité simple «banc» pour «banc de pêche».

OBS

Banc de pêche : terme normalisé par l’OLF.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecosistemas
  • Pesca comercial
DEF

Área de especiales caraterísticas para su explotación pesquera.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2003-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Glaciology
OBS

Division of Marine Resources University of Washington.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Glaciologie
Terme(s)-clé(s)
  • Étude conjointe de la dynamique des glaces de l’Arctique
  • Expérience commune sur la dynamique des glaces dans l'océan Arctique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Glaciología
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2002-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Partie de l'océan Atlantique Nord, qui s’étend de la côte ouest de la Norvège jusqu'à l'Islande et qui est traversée par le cercle polaire arctique.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2002-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Fleuve de Russie qui prend sa source au sud-ouest de la Sibérie, sur les versants nord des monts Altaï et qui s’écoule en direction jusqu'à l'océan Arctique.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2002-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Dépendance de l'océan Arctique qui s’étend le long de la côte nord-ouest de la Russie, au sud de la mer de Barents.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2002-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Commercial Fishing
OBS

Date founded: 1984.

OBS

The Arctic Ocean Sciences Board (AOSB) is a non-governmental body that includes members and participants from research and governmental institutions in Canada, Denmark, Finland, France, Germany, Iceland, Japan, The Netherlands, Norway, Poland, Russia, Sweden, Switzerland, the United Kingdom and the United States of America. The long-term mission of the AOSB is to facilitate Arctic Ocean research by the support of multinational and multidisciplinary natural science and engineering programs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Pêche commerciale
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l’organisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Conseil scientifique de l'océan Arctique

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2001-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres geológicos y otros nombres científicos
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2000-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The region [Innuitian Region] is roughly triangular, covers an area of about 210,000 squares miles, and forms part of the outer ring of the Borderlands between the Shield and the Arctic Ocean.

OBS

Division, Southern Plateau and Mountain Area.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

De forme sensiblement triangulaire, elle [la région Innuitienne] atteint une superficie d’environ 210, 000 milles carrés, et forme une partie de l'anneau extérieur de la région en bordure située entre le Bouclier et l'océan Arctique.

OBS

Division géomorphologique.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2000-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Arctic Coastal Plain includes the coastal terrain along the shores of the Arctic Ocean from Meighen Island to Alaska. The plain borders and lies seaward of the Innuitian Region, Arctic Lowlands, Interior Plains, and Cordilleran Region.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

La plaine côtière de l'Arctique s’étend le long du rivage de l'océan Arctique, depuis l'île Meighen à l'Alaska. Elle borde du côté de la mer la région Innuitienne, les basses-terres de l'Arctique, les plaines Intérieures et la région de la Cordillère.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2000-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

On Isachsen Peninsula, Ellef Ringnes Island, a series of low cuestas reveals a northeast dip, away from the Arctic Ocean.

OBS

Located in the Arctic Archipelago.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Une série de basses cuestas dans la péninsule Isachsen, sur l'île Ellef Ringnes, révèle un pendage nord-est dans une direction opposée à l'océan Arctique.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2000-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In northern Yukon ... three main effects of the orogeny are evident on the mainland: ... 3) indications of the presence of uplift in the British Mountains or land beneath the present Arctic Ocean as reflected in the northerly source of Upper Devonian clastic rocks constituting the Imperial Formation of the mainland and its temporal facies equivalents of Arctic Islands, the Melville Island Group.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Dans le nord du Yukon [...] Trois traits principaux de cette orogenèse demeurent évidents sur le continent [...] 3) Les évidences de soulèvement dans les monts Britanniques sous l'actuel océan Arctique, telles que celles des roches clastiques du Dévonien supérieur présumées d’une source au nord et qui constituent la formation d’Imperial sur le continent, ou ses faciès équivalents temporels des îles de l'Arctique, le groupe de Melville Island.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1999-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Melville Hills, which include Mount Hooker, 1,600 feet in elevation, form the divide between Horton River and the sea.

OBS

Located in Northern Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Les collines de Melville, y compris le mont Hooker d’une altitude de 1, 600 pieds, forment la ligne de partage des eaux entre la rivière Horton et l'océan Arctique.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1999-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Atmospheric Physics
DEF

A closed circulation cell rotating in the counterclockwise direction.

CONT

The maximum [primary production] PP was observed in the cyclonic eddy in the center of the bay.

CONT

A hurricane or other persistent cyclonic eddy in the atmosphere.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Large région océanique où le courant de surface se déplace en un grand cercle.

CONT

Cette région est constamment encombrée de glaces de mer qui recouvrent entre 90 et 100 pour cent de sa surface à l'année longue. Emporté par le tourbillon cyclonique de l'océan Arctique, un des principaux courants de cet océan, la banquise polaire décrit lentement un immense cercle.

OBS

Un «tourbillon» est une masse d’eau animée d’un mouvement circulaire rapide, formant un creux au centre duquel des objets peuvent être entraînés.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1997-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Oceanography
Terme(s)-clé(s)
  • United States/Canada Arctic Ocean Section '94
  • US/Canada Arctic Ocean Section
  • United States/Canada Arctic Ocean Section
  • US-Canada Arctic Ocean Section
  • United States-Canada Arctic Ocean Section

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Océanographie
OBS

Expédition de recherche dans l'océan Arctique du NGCC Louis S. St-Laurent et du USCGC Polar Sea en 1994; programme de recherche et de développement.

Terme(s)-clé(s)
  • Section de l'océan Arctique États-Unis-Canada

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1997-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Oceanography

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Océanographie

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1997-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Algae
CONT

Compared with most other countries, the range of ecosystems is vast, and includes marine areas with rocky reefs and shorelines with kelp beds, fishing banks, continental slopes, deep ocean basins and trenches, arctic ocean, deciduous forests, boreal forests, grasslands, arid forest, pockets of desert, widespread tundra, mountain valleys and alpine areas and temperate rain forests on the west coast.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Algues
CONT

Par rapport à la plupart des autres pays, le Canada abrite une vaste gamme d’écosystèmes : zones marines parsemées de récifs rocheux, côtes couvertes de peuplements d’algues brunes, bancs de pêche, talus continentaux, fosses et bassins océaniques profonds, océan arctique, forêts décidues, forêts boréales, prairies, forêts sèches, îlots de désert, toundra immense, vallées de montagnes, zones alpines et forêts ombrophiles tempérées de la côte Ouest.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1992-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Geology

Français

Domaine(s)
  • Géologie
CONT

La séquence la plus jeune, la séquence 3, date surtout du Crétacé et du Tertiaire(environ 140 à 3 Ma) et a été déposée pendant et après la création de l'océan Arctique adjacent, soit le bassin Canada. Elle est la conséquence d’une autre fraction de la croûte terrestre qui créa les conditions géologiques de la marge arctique actuelle qui commença à se former au moyen Jurassique et surtout au début du Crétacé.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1987-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
CONT

The theory of continuity and the theory of contiguity are to some extent reflected in the claims made by States to polar areas according to the sector principle. By claims based on this principle, certain States with territory bordering on the polar regions have asserted a sovereign title to land or frozen sea within a sector defined by the coastline of this territory and by meridians of longitude intersecting at the North or South Pole as the case may be.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
CONT

La théorie des secteurs [...] attribue à chaque État possédant un littoral sur l'Océan glacial arctique la souveraineté de toutes les terres comprises dans un triangle ayant pour base ce littoral, pour sommet le pôle Nord et pour côtés les méridiens passant par les extrémités est et ouest de ce littoral.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1983-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Termino

Espagnol

Conserver la fiche 45

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :