TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OCEAN ATLANTIQUE OUEST [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- South Africa
1, fiche 1, Anglais, South%20Africa
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Republic of South Africa 1, fiche 1, Anglais, Republic%20of%20South%20Africa
correct, Afrique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The southernmost country on the African continent ... 2, fiche 1, Anglais, - South%20Africa
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Seat of government: Pretoria. 3, fiche 1, Anglais, - South%20Africa
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Legislative capital: Cape Town. 3, fiche 1, Anglais, - South%20Africa
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Inhabitant: South African. 3, fiche 1, Anglais, - South%20Africa
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
South Africa: common name of the country. 4, fiche 1, Anglais, - South%20Africa
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
ZA; ZAF: codes recognized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - South%20Africa
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Afrique du Sud
1, fiche 1, Français, Afrique%20du%20Sud
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- République sud-africaine 2, fiche 1, Français, R%C3%A9publique%20sud%2Dafricaine
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État d’Afrique australe [bordé] à l'ouest par l'océan Atlantique, à l'est par l'océan Indien [...] 3, fiche 1, Français, - Afrique%20du%20Sud
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Siège du gouvernement : Pretoria. 4, fiche 1, Français, - Afrique%20du%20Sud
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Capitale législative : Le Cap. 4, fiche 1, Français, - Afrique%20du%20Sud
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Habitant : Sud-Africain, Sud-Africaine. 4, fiche 1, Français, - Afrique%20du%20Sud
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Afrique du Sud : nom usuel du pays. 5, fiche 1, Français, - Afrique%20du%20Sud
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
ZA; ZAF : codes reconnus par l’ISO. 5, fiche 1, Français, - Afrique%20du%20Sud
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller en Afrique du Sud, visiter l’Afrique du Sud 6, fiche 1, Français, - Afrique%20du%20Sud
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Sudáfrica
1, fiche 1, Espagnol, Sud%C3%A1frica
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- República de Sudáfrica 1, fiche 1, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Sud%C3%A1frica
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sede del gobierno: Pretoria. 2, fiche 1, Espagnol, - Sud%C3%A1frica
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital legislativa: Ciudad del Cabo. 2, fiche 1, Espagnol, - Sud%C3%A1frica
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitante: sudafricano, sudafricana. 2, fiche 1, Espagnol, - Sud%C3%A1frica
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Sudáfrica: nombre usual del país. 3, fiche 1, Espagnol, - Sud%C3%A1frica
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
ZA; ZAF: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 1, Espagnol, - Sud%C3%A1frica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-05-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- United States
1, fiche 2, Anglais, United%20States
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- U.S. 2, fiche 2, Anglais, U%2ES%2E
correct
- US 3, fiche 2, Anglais, US
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- United States of America 4, fiche 2, Anglais, United%20States%20of%20America
correct
- U.S.A. 5, fiche 2, Anglais, U%2ES%2EA%2E
correct
- USA 6, fiche 2, Anglais, USA
correct
- U.S.A. 5, fiche 2, Anglais, U%2ES%2EA%2E
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A country ... in North America bordering on the Atlantic, Pacific, and Arctic oceans. 7, fiche 2, Anglais, - United%20States
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Washington, D.C. 8, fiche 2, Anglais, - United%20States
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: American. 8, fiche 2, Anglais, - United%20States
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
United States: common name of the country. 9, fiche 2, Anglais, - United%20States
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
US; USA: codes recognized by ISO. 9, fiche 2, Anglais, - United%20States
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
The "United States" and the "United States of America" are treated as singular nouns. 9, fiche 2, Anglais, - United%20States
Record number: 2, Textual support number: 7 OBS
United States; ; US; USA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 10, fiche 2, Anglais, - United%20States
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- États-Unis
1, fiche 2, Français, %C3%89tats%2DUnis
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
- É.-U. 2, fiche 2, Français, %C3%89%2E%2DU%2E
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Français
- États-Unis d’Amérique 3, fiche 2, Français, %C3%89tats%2DUnis%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État fédéral d’Amérique du Nord borné au nord par le Canada et, pour ce qui est de l'Alaska, l'océan Arctique, à l'est par l'océan Atlantique, au sud par le Mexique et le golfe du Mexique, et à l'ouest par l'océan Pacifique. 4, fiche 2, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Washington. 5, fiche 2, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Américain, Américaine. 6, fiche 2, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
États-Unis : nom usuel du pays. 6, fiche 2, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
US; USA : codes reconnus par l’ISO. 6, fiche 2, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller aux États-Unis, visiter les États-Unis 6, fiche 2, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
États-Unis; É.-U. : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, fiche 2, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Estados Unidos
1, fiche 2, Espagnol, Estados%20Unidos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- EE. UU. 2, fiche 2, Espagnol, EE%2E%20UU%2E
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Estados Unidos de América 1, fiche 2, Espagnol, Estados%20Unidos%20de%20Am%C3%A9rica
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- EUA 2, fiche 2, Espagnol, EUA
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- EUA 2, fiche 2, Espagnol, EUA
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
País de América del Norte. 3, fiche 2, Espagnol, - Estados%20Unidos
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Washington D. C. 4, fiche 2, Espagnol, - Estados%20Unidos
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitante: estadounidense. 5, fiche 2, Espagnol, - Estados%20Unidos
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Estados Unidos: nombre usual del país. 3, fiche 2, Espagnol, - Estados%20Unidos
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
US; USA: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 2, Espagnol, - Estados%20Unidos
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
Estados Unidos de América: El nombre del país puede usarse con artículo o sin él: los Estados Unidos de América o Estados Unidos de América. 6, fiche 2, Espagnol, - Estados%20Unidos
Record number: 2, Textual support number: 7 OBS
EE. UU.; EUA: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto la abreviatura "EE. UU." (duplicando las letras para indicar el plural, con puntos abreviativos y espacio intermedio) como la sigla "EUA" son adecuadas para referirse a los Estados Unidos. 6, fiche 2, Espagnol, - Estados%20Unidos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-06-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- South America
1, fiche 3, Anglais, South%20America
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The fourth largest of the continents, bordering on the Caribbean in the north, the Pacific in the west, and the Atlantic in the east and joined to Central America by the Isthmus of Panama. 2, fiche 3, Anglais, - South%20America
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: South American. 2, fiche 3, Anglais, - South%20America
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Amérique du Sud
1, fiche 3, Français, Am%C3%A9rique%20du%20Sud
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Amérique du Sud est un continent ou un sous-continent et la partie méridionale de l'Amérique. Il est situé entièrement dans l'hémisphère ouest et principalement dans l'hémisphère sud. Il est bordé à l'ouest par l'océan Pacifique et au nord et à l'est par l'océan Atlantique. 2, fiche 3, Français, - Am%C3%A9rique%20du%20Sud
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Habitant : sud-américain, sud-américaine. 3, fiche 3, Français, - Am%C3%A9rique%20du%20Sud
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- América del Sur
1, fiche 3, Espagnol, Am%C3%A9rica%20del%20Sur
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Sudamérica 1, fiche 3, Espagnol, Sudam%C3%A9rica
correct, nom féminin
- Suramérica 1, fiche 3, Espagnol, Suram%C3%A9rica
correct, nom féminin
- Sur América 1, fiche 3, Espagnol, Sur%20Am%C3%A9rica
à éviter, voir observation, nom féminin
- Sud América 1, fiche 3, Espagnol, Sud%20Am%C3%A9rica
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
América del Sur engloba a los países ubicados al sur del istmo de Panamá: Colombia, Venezuela, Guayana, Surinam, Guayana Francesa, Ecuador, Perú, Bolivia, Brasil, Chile, Paraguay, Uruguay y Argentina. 1, fiche 3, Espagnol, - Am%C3%A9rica%20del%20Sur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Habitante: sudamericano, sudamericana; suramericano, suramericana. 1, fiche 3, Espagnol, - Am%C3%A9rica%20del%20Sur
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
América del Sur; Sudamérica; Suramérica; Sur América; Sud América: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "América del Sur" como "Sudamérica" o "Suramérica" son formas adecuadas, pero no "Sur América" ni "Sud América". 1, fiche 3, Espagnol, - Am%C3%A9rica%20del%20Sur
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-05-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- North Atlantic deep water
1, fiche 4, Anglais, North%20Atlantic%20deep%20water
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NADW 1, fiche 4, Anglais, NADW
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A water mass found in the Atlantic at depths between 1000 and 4000 m that can be traced from there into most other ocean basins. 2, fiche 4, Anglais, - North%20Atlantic%20deep%20water
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- eau profonde de l’Atlantique Nord
1, fiche 4, Français, eau%20profonde%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique%20Nord
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- eau profonde nord-atlantique 2, fiche 4, Français, eau%20profonde%20nord%2Datlantique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sous l'effet des changements de température et de salinité, cette circulation «thermohaline» forme un grand mouvement qui touche l'océan mondial. Souvent, notamment dans les articles de vulgarisation, la circulation de l'océan est assimilée à un «tapis roulant» commandé par la plongée des eaux froides qui se forment dans l'Atlantique Nord, principalement en mer de Norvège et en mer du Labrador. Cette eau profonde de l'Atlantique Nord s’écoule le long du bord ouest de cet océan, avec un flux de l'ordre de 17 millions de mètres cubes par seconde [...] Cette eau profonde subit ensuite de grandes transformations à l'équateur puis se répand dans l'Atlantique Sud, le traversant d’ouest en est, avant d’entamer la remontée vers la surface. 3, fiche 4, Français, - eau%20profonde%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique%20Nord
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Agua Profunda del Atlántico Norte
1, fiche 4, Espagnol, Agua%20Profunda%20del%20Atl%C3%A1ntico%20Norte
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- NADW 1, fiche 4, Espagnol, NADW
correct
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 4, Espagnol, - Agua%20Profunda%20del%20Atl%C3%A1ntico%20Norte
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Spain
1, fiche 5, Anglais, Spain
correct, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Kingdom of Spain 1, fiche 5, Anglais, Kingdom%20of%20Spain
correct, Europe
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A country located in extreme southwestern Europe. 2, fiche 5, Anglais, - Spain
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Capital: Madrid. 3, fiche 5, Anglais, - Spain
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Spaniard. 3, fiche 5, Anglais, - Spain
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Spain: common name of the country. 4, fiche 5, Anglais, - Spain
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
ES; ESP: codes recognized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - Spain
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Espagne
1, fiche 5, Français, Espagne
correct, nom féminin, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Royaume d’Espagne 2, fiche 5, Français, Royaume%20d%26rsquo%3BEspagne
correct, nom masculin, Europe
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
État du sud-ouest de l'Europe [baigné] à l'ouest par l'océan Atlantique et à l'est par la Méditerranée. 3, fiche 5, Français, - Espagne
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Madrid. 4, fiche 5, Français, - Espagne
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Espagnol, Espagnole. 4, fiche 5, Français, - Espagne
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Espagne : nom usuel du pays. 5, fiche 5, Français, - Espagne
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
ES; ESP : codes reconnus par l’ISO. 5, fiche 5, Français, - Espagne
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
aller en Espagne, visiter l’Espagne 5, fiche 5, Français, - Espagne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- España
1, fiche 5, Espagnol, Espa%C3%B1a
correct, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- Reino de España 1, fiche 5, Espagnol, Reino%20de%20Espa%C3%B1a
correct, nom masculin, Europe
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
País situado al suroeste de Europa, en la Península Ibérica. 2, fiche 5, Espagnol, - Espa%C3%B1a
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Capital: Madrid. 3, fiche 5, Espagnol, - Espa%C3%B1a
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Habitante: español, española. 3, fiche 5, Espagnol, - Espa%C3%B1a
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
España: nombre usual del país. 2, fiche 5, Espagnol, - Espa%C3%B1a
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
ES; ESP: códigos reconocidos por la ISO. 2, fiche 5, Espagnol, - Espa%C3%B1a
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Suriname
1, fiche 6, Anglais, Suriname
correct, Amérique du Sud
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Republic of Suriname 2, fiche 6, Anglais, Republic%20of%20Suriname
correct, Amérique du Sud
- Netherlands Guiana 3, fiche 6, Anglais, Netherlands%20Guiana
ancienne désignation, correct, Amérique du Sud
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A country in northern South America bordering on the Atlantic between Guyana and French Guiana. 4, fiche 6, Anglais, - Suriname
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Capital: Paramaribo. 5, fiche 6, Anglais, - Suriname
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Surinamer. 5, fiche 6, Anglais, - Suriname
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Surinam: common name of the country. 6, fiche 6, Anglais, - Suriname
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
SR; SUR: codes recognized by ISO. 6, fiche 6, Anglais, - Suriname
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Surinam
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Suriname
1, fiche 6, Français, Suriname
correct, nom masculin, Amérique du Sud
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- République du Suriname 1, fiche 6, Français, R%C3%A9publique%20du%20Suriname
correct, nom féminin, Amérique du Sud
- Guyane néerlandaise 2, fiche 6, Français, Guyane%20n%C3%A9erlandaise
ancienne désignation, correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
État d’Amérique du Sud bordé au nord par l'océan Atlantique à l'est par la Guyane au sud par le Brésil et à l'ouest par le Guyana. 3, fiche 6, Français, - Suriname
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Paramaribo. 4, fiche 6, Français, - Suriname
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Surinamais, Surinamaise. 4, fiche 6, Français, - Suriname
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Suriname : nom usuel du pays. 5, fiche 6, Français, - Suriname
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
SR; SUR : codes reconnus par l’ISO. 5, fiche 6, Français, - Suriname
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
aller au Suriname, visiter le Suriname 5, fiche 6, Français, - Suriname
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Surinam
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Surinam
1, fiche 6, Espagnol, Surinam
correct, Amérique du Sud
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- República de Surinam 2, fiche 6, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Surinam
correct, nom féminin, Amérique du Sud
- Suriname 3, fiche 6, Espagnol, Suriname
correct, Amérique du Sud
- República de Suriname 4, fiche 6, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Suriname
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Capital: Paramaribo. 5, fiche 6, Espagnol, - Surinam
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Habitante: surinamés, surinamesa. 5, fiche 6, Espagnol, - Surinam
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Surinam: nombre usual del país. 6, fiche 6, Espagnol, - Surinam
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
SR; SUR: códigos reconocidos por la ISO. 6, fiche 6, Espagnol, - Surinam
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
Surinam; República de Surinam: Nombres tradicionales en español recomendados por la Real Academia Española y la Unión Europea. 5, fiche 6, Espagnol, - Surinam
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
Suriname; República de Suriname: Nombres reconocidos por las Naciones Unidas. 5, fiche 6, Espagnol, - Surinam
Record number: 6, Textual support number: 7 OBS
Surinam; Suriname: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que al referirse a los países participantes de nombre no hispano, conviene usar el exónimo español: [...] Surinam (mejor que Suriname, holandés). 7, fiche 6, Espagnol, - Surinam
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Senegal
1, fiche 7, Anglais, Senegal
correct, Afrique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Republic of Senegal 1, fiche 7, Anglais, Republic%20of%20Senegal
correct, Afrique
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A country of sub-Saharan West Africa. 2, fiche 7, Anglais, - Senegal
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Capital: Dakar. 3, fiche 7, Anglais, - Senegal
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Senegalese. 3, fiche 7, Anglais, - Senegal
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Senegal: common name of the country. 4, fiche 7, Anglais, - Senegal
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
SN; SEN: codes recognized by ISO. 4, fiche 7, Anglais, - Senegal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Sénégal
1, fiche 7, Français, S%C3%A9n%C3%A9gal
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- République du Sénégal 1, fiche 7, Français, R%C3%A9publique%20du%20S%C3%A9n%C3%A9gal
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
État d’Afrique de l'Ouest sur l'océan Atlantique. 2, fiche 7, Français, - S%C3%A9n%C3%A9gal
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Dakar. 3, fiche 7, Français, - S%C3%A9n%C3%A9gal
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Sénégalais, Sénégalaise. 3, fiche 7, Français, - S%C3%A9n%C3%A9gal
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Sénégal : nom usuel du pays. 4, fiche 7, Français, - S%C3%A9n%C3%A9gal
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
SN; SEN : codes reconnus par l’ISO. 4, fiche 7, Français, - S%C3%A9n%C3%A9gal
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
aller au Sénégal, visiter le Sénégal 4, fiche 7, Français, - S%C3%A9n%C3%A9gal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Senegal
1, fiche 7, Espagnol, Senegal
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- República del Senegal 1, fiche 7, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20del%20Senegal
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Estado soberano de África Occidental limita con el océano Atlántico al oeste. 2, fiche 7, Espagnol, - Senegal
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Capital: Dakar. 3, fiche 7, Espagnol, - Senegal
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Habitante: senegalés, senegalesa. 3, fiche 7, Espagnol, - Senegal
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Senegal: nombre usual del país. 2, fiche 7, Espagnol, - Senegal
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
SN; SEN: códigos reconocidos por la ISO. 2, fiche 7, Espagnol, - Senegal
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
El uso del artículo definido antepuesto al nombre "Senegal" es opcional. 3, fiche 7, Espagnol, - Senegal
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Mauritania
1, fiche 8, Anglais, Mauritania
correct, Afrique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Islamic Republic of Mauritania 2, fiche 8, Anglais, Islamic%20Republic%20of%20Mauritania
correct, Afrique
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A country on the Atlantic coast of Africa. 3, fiche 8, Anglais, - Mauritania
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Capital: Nouakchott. 4, fiche 8, Anglais, - Mauritania
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Mauritanian. 4, fiche 8, Anglais, - Mauritania
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Mauritania: common name of the country. 3, fiche 8, Anglais, - Mauritania
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
MR; MRT: codes recognized by ISO. 3, fiche 8, Anglais, - Mauritania
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Mauritanie
1, fiche 8, Français, Mauritanie
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- République islamique de Mauritanie 1, fiche 8, Français, R%C3%A9publique%20islamique%20de%20Mauritanie
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
État d’Afrique de l'Ouest [...] sur l'océan Atlantique. 2, fiche 8, Français, - Mauritanie
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Nouakchott. 3, fiche 8, Français, - Mauritanie
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Mauritanien, Mauritanienne. 3, fiche 8, Français, - Mauritanie
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Mauritanie : nom usuel du pays. 4, fiche 8, Français, - Mauritanie
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
MR; MRT : codes reconnus par l’ISO. 4, fiche 8, Français, - Mauritanie
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
aller en Mauritanie, visiter la Mauritanie 4, fiche 8, Français, - Mauritanie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Mauritania
1, fiche 8, Espagnol, Mauritania
correct, Afrique
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- República Islámica de Mauritania 2, fiche 8, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Isl%C3%A1mica%20de%20Mauritania
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Estado de África occidental, a orillas del Atlántico. 3, fiche 8, Espagnol, - Mauritania
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Capital: Nuakchot. 4, fiche 8, Espagnol, - Mauritania
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Habitante: mauritano, mauritana. 4, fiche 8, Espagnol, - Mauritania
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Mauritania: nombre usual del país. 5, fiche 8, Espagnol, - Mauritania
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
MR; MRT: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 8, Espagnol, - Mauritania
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Nigeria
1, fiche 9, Anglais, Nigeria
correct, Afrique
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Federal Republic of Nigeria 1, fiche 9, Anglais, Federal%20Republic%20of%20Nigeria
correct, Afrique
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A country located on the western coast of Africa. 2, fiche 9, Anglais, - Nigeria
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Capital: Abuja. 3, fiche 9, Anglais, - Nigeria
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Nigerian. 3, fiche 9, Anglais, - Nigeria
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Nigeria: common name of the country. 4, fiche 9, Anglais, - Nigeria
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
NG; NGA: codes recognized by ISO. 4, fiche 9, Anglais, - Nigeria
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Nigéria
1, fiche 9, Français, Nig%C3%A9ria
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- République fédérale du Nigéria 1, fiche 9, Français, R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20du%20Nig%C3%A9ria
correct, nom féminin, Afrique
- Nigeria 2, fiche 9, Français, Nigeria
correct, nom masculin, Afrique
- République fédérale du Nigeria 2, fiche 9, Français, R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20du%20Nigeria
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
État d’Afrique de l'Ouest, sur l'Océan Atlantique [...] 2, fiche 9, Français, - Nig%C3%A9ria
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Abuja. 3, fiche 9, Français, - Nig%C3%A9ria
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Nigérian, Nigériane. 3, fiche 9, Français, - Nig%C3%A9ria
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Nigéria : nom usuel du pays. 4, fiche 9, Français, - Nig%C3%A9ria
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
NG; NGA : codes reconnus par l’ISO. 4, fiche 9, Français, - Nig%C3%A9ria
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
aller au Nigéria, visiter le Nigéria 4, fiche 9, Français, - Nig%C3%A9ria
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Nigeria
1, fiche 9, Espagnol, Nigeria
correct, Afrique
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- República Federal de Nigeria 1, fiche 9, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Federal%20de%20Nigeria
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Estado de África occidental. 2, fiche 9, Espagnol, - Nigeria
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Capital: Abuya. 3, fiche 9, Espagnol, - Nigeria
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Habitante: nigeriano, nigeriana. 3, fiche 9, Espagnol, - Nigeria
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Nigeria: nombre usual del país. 2, fiche 9, Espagnol, - Nigeria
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
NG; NGA: códigos reconocidos por la ISO. 2, fiche 9, Espagnol, - Nigeria
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Morocco
1, fiche 10, Anglais, Morocco
correct, Afrique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Kingdom of Morocco 2, fiche 10, Anglais, Kingdom%20of%20Morocco
correct, Afrique
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A country in northwestern Africa bordering on the Atlantic and the Mediterranean. 3, fiche 10, Anglais, - Morocco
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Capital: Rabat. 4, fiche 10, Anglais, - Morocco
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Moroccan. 4, fiche 10, Anglais, - Morocco
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Morocco: common name of the country. 5, fiche 10, Anglais, - Morocco
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
MA; MAR: codes recognized by ISO. 5, fiche 10, Anglais, - Morocco
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Maroc
1, fiche 10, Français, Maroc
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Royaume du Maroc 2, fiche 10, Français, Royaume%20du%20Maroc
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
État d’Afrique du Nord [...] limité à l'ouest par l'océan Atlantique, au nord par le détroit de Gibraltar et la Méditerranée [...] 3, fiche 10, Français, - Maroc
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Rabat. 4, fiche 10, Français, - Maroc
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Marocain, Marocaine. 4, fiche 10, Français, - Maroc
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Maroc : nom usuel du pays. 5, fiche 10, Français, - Maroc
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
MA; MAR : codes reconnus par l’ISO. 5, fiche 10, Français, - Maroc
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
aller au Maroc, visiter le Maroc 5, fiche 10, Français, - Maroc
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Marruecos
1, fiche 10, Espagnol, Marruecos
correct, Afrique
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- Reino de Marruecos 1, fiche 10, Espagnol, Reino%20de%20Marruecos
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Capital: Rabat. 2, fiche 10, Espagnol, - Marruecos
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Habitante: marroquí. 2, fiche 10, Espagnol, - Marruecos
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Marruecos: nombre usual del país. 3, fiche 10, Espagnol, - Marruecos
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
MA; MAR: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 10, Espagnol, - Marruecos
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Island of Newfoundland
1, fiche 11, Anglais, Island%20of%20Newfoundland
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The name of the island occupied by the insular portion of the province of Newfoundland that entered Canadian Confederation in 1949 and was renamed "Newfoundland and Labrador" on December 6, 2001. The island is surrounded by the Strait of Belle Isle to the North, the Labrador Sea and the Atlantic Ocean to the East, the Atlantic Ocean and the Cabot Strait to the South, and the Gulf of St. Lawrence to the West. 2, fiche 11, Anglais, - Island%20of%20Newfoundland
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- île de Terre-Neuve
1, fiche 11, Français, %C3%AEle%20de%20Terre%2DNeuve
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Nom de l'île qu'occupe la portion insulaire de la province de Terre-Neuve entrée dans la Confédération canadienne en 1949 et renommée «Terre-Neuve-et-Labrador» le 6 décembre 2001. L'île est bornée par le détroit de Belle Isle au nord, la mer du Labrador et l'océan Atlantique à l'est, l'océan Atlantique et le détroit de Cabot au sud, et le golfe du Saint-Laurent à l'ouest. 2, fiche 11, Français, - %C3%AEle%20de%20Terre%2DNeuve
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bromelia
1, fiche 12, Anglais, bromelia
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- bromeliad 2, fiche 12, Anglais, bromeliad
correct
- air plant 3, fiche 12, Anglais, air%20plant
correct
- air pine 3, fiche 12, Anglais, air%20pine
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Any plant of the genus Bromelia; broady: bromeliad. 1, fiche 12, Anglais, - bromelia
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The botanical name for the bromeliad or pineapple family of plants is Bromeliaceae. There are 60 genera containing some 1400 different species. Bromeliads grow within a wide area in southern U.S.A., Central and South America: from the Atlantic Ocean in the east to the Pacific Ocean in the west and including the islands of the West Indies and the Caribbean. This family is among the most versatile of the whole plant kingdom, for its members grow in almost every kind of habitat. Numerous bromeliads grow on trees and enormous cacti, and even on telephone wires. Some species that grow high in trees are often called air plants or air pines because they appear to take their nourishment solely from the atmosphere. 3, fiche 12, Anglais, - bromelia
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Bromeliaceae family. 1, fiche 12, Anglais, - bromelia
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- bromelia family
- pineapple family
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bromélia
1, fiche 12, Français, brom%C3%A9lia
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- plante aérienne 2, fiche 12, Français, plante%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Nom botanique regroupant les bromélias et les plantes apparentées à l'ananas. Il existe 60 genres comprenant quelque 1 400 espèces différentes. Les broméliacées croissent dans une grande partie du sud des États-Unis, en Amérique centrale et en Amérique du Sud : de l'océan Atlantique, à l'est, à l'océan Pacifique, à l'ouest, ainsi que dans les îles Caraïbes et aux Antilles. Cette famille est l'une des plus variées du règne végétal, car ses membres tolèrent presque tous les types d’habitats. De nombreuses broméliacées croissent sur des arbres ou de grosses cactées, et même sur les fils téléphoniques. Certaines espèces qui poussent très haut sur les arbres sont souvent appelées plantes aériennes, car elles paraissent se nourrir exclusivement de l'atmosphère. En fait, elles survivent grâce à la nourriture apportée par la pluie et l'accumulation de déchets végétaux et animaux. Ces espèces, installées sur les troncs et les branches, sont épiphytes et ne parasitent pas l'arbre, qui leur sert de support. D'autres broméliacées, terrestres, croissent sur le sol dans la brousse ou dans une jungle épaisse, sur du terreau de feuilles. On les trouve dans des marais, sur des plages saturées de sel et sur les rochers, à une altitude allant du niveau de la mer à quelques milliers de mètres. 2, fiche 12, Français, - brom%C3%A9lia
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Famille des Broméliacées. 2, fiche 12, Français, - brom%C3%A9lia
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- bromeliacées
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- bromeliáceas
1, fiche 12, Espagnol, bromeli%C3%A1ceas
nom féminin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Kuroshio
1, fiche 13, Anglais, Kuroshio
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Japan current 1, fiche 13, Anglais, Japan%20current
correct
- Kuroshio current 2, fiche 13, Anglais, Kuroshio%20current
correct
- Black Stream 3, fiche 13, Anglais, Black%20Stream
voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
One of the western boundary currents of the North Pacific subtropical gyre. 4, fiche 13, Anglais, - Kuroshio
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A deep, narrow, and swift current, it continues from the Philippines Current in a northeastward direction from Taiwan along the continental rise of the East China Sea, through Tokara Strait, and close to the eastern coast of Japan. At 35°N it separates from the coast and flows eastward into the Pacific as a free jet known as the Kuroshio Extension. It forms a marked temperature and salinity front with the Oyashio, which meets the Kuroshio Extension from the north and then flows parallel to it. Like all other western boundary currents, the Kuroshio develops instabilities and sheds eddies. Its unique characteristic is that south of Honshu it switches between three quasi-stable paths across the Izu Ridge at irregular intervals of 18 months to several years. Volume transport in the Kuroshio increases downstream and reaches 57 Sv ... in the Kuroshio Extension, increasing seasonally by 15% during summer. The current's path in the extension is characterized by large meridional excursions in the so-called First and Second Crest at 145° and 152°E. On approaching the Shatsky Rise at 157°E, the Kuroshio Extension divides into several paths that tend to recombine before the Emperor Seamounts near 170°E cause the current to split again and disintegrate. The flow then continues as the North Pacific Current. 4, fiche 13, Anglais, - Kuroshio
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Black Stream: It's also sometimes known as the Black Stream-the English translation of kuroshio, and an allusion to the deep blue of its water-and also as the Japan Current. 3, fiche 13, Anglais, - Kuroshio
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Kuroshio
1, fiche 13, Français, Kuroshio
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- courant du Japon 2, fiche 13, Français, courant%20du%20Japon
correct, nom masculin
- courant Noir 3, fiche 13, Français, courant%20Noir
correct, nom masculin
- courant de Kuroshio 3, fiche 13, Français, courant%20de%20Kuroshio
correct, nom masculin
- courant de Kuro-Shivo 3, fiche 13, Français, courant%20de%20Kuro%2DShivo
correct, nom masculin
- Kuroschio 2, fiche 13, Français, Kuroschio
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Courant océanique se mouvant vers le nord-est de Formose à Riukiu et près de la côte du Japon aussi loin que la latitude de 35 degrés nord. 4, fiche 13, Français, - Kuroshio
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le courant de Kuroshio ou courant de Kuro-Shivo est le second plus grand courant marin au monde(après le Gulf Stream). Il débute dans l'ouest de l'océan Pacifique au large de la côte orientale de Taiwan et se dirige vers les eaux au nord-est du Japon où il fusionne avec la dérive orientale du courant du Nord Pacifique. Il a un rôle analogue à celui du Gulf Stream dans l'océan Atlantique, transportant des eaux chaudes tropicales vers le Nord et les régions polaires. 3, fiche 13, Français, - Kuroshio
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ce courant est aussi appelé courant du Japon ou courant Noir, la traduction littérale du japonais kuroshio, allusion à la couleur bleu sombre de ses eaux. 3, fiche 13, Français, - Kuroshio
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- corriente de Kuroshio
1, fiche 13, Espagnol, corriente%20de%20Kuroshio
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-09-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Names of Events
- Flights (Air Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Swissair Flight 111
1, fiche 14, Anglais, Swissair%20Flight%20111
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Swissair Flight 111 (SR-111, SWR-111) was a Swissair McDonnell Douglas MD-11 on a scheduled airline flight from John F. Kennedy International Airport in New York City, United States to Cointrin International Airport in Geneva, Switzerland. This flight was also a codeshare flight with Delta Air Lines. On September 2, 1998 the aircraft used for the flight, registered HB-IWF, crashed into the Atlantic Ocean southwest of Halifax International Airport at the entrance to St. Margarets Bay, Nova Scotia. The crash site was 8 km from shore, roughly equidistant between the tiny fishing and tourist communities of Peggys Cove and Bayswater. All 229 people on board were killed.[1] 1, fiche 14, Anglais, - Swissair%20Flight%20111
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Vols (Transport aérien)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Vol 111 Swissair
1, fiche 14, Français, Vol%20111%20Swissair
correct, nom masculin, international
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Lors du vol régulier Swissair au départ de New York JFK et à destination de Genève-Cointrin, le McDonnell Douglas MD-11 HB-IWF sombre dans l'océan Atlantique au sud ouest d’Halifax le 2 septembre 1998 à 8 km des côtes de Nouvelle-Écosse. La totalité des 229 personnes à bord périrent : 215 passagers et 14 membres d’équipage. Parmi les victimes se trouvaient John LaMotta fils du champion de boxe Jake LaMotta et Johnatan Mann, responsable OMS des actions contre le SIDA. 1, fiche 14, Français, - Vol%20111%20Swissair
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-02-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Fuerteventura
1, fiche 15, Anglais, Fuerteventura
correct, Afrique
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Canary Islands (Spanish "Islas Canarias"): A group of islands in the Atlantic, about 70 miles off the Northwest African coast, forming two Spanish provinces: Santa Cruz de Tenerife and Las Palmas. Seven are inhabited: Tenerife, Fuerteventura, Gran Canaria, Lanzarote, Palma, Gomera and Hierro. 2, fiche 15, Anglais, - Fuerteventura
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Fuerteventura
1, fiche 15, Français, Fuerteventura
correct, voir observation, nom féminin, Afrique
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- île de Fuerteventura 2, fiche 15, Français, %C3%AEle%20de%20Fuerteventura
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Île de l'archipel espagnol des Canaries [à l'ouest du Maroc, dans l'océan Atlantique]. Chef-lieu : Puerto del Rosario. De relief modéré, l'île est balayée par les vents d’origine saharienne et tire ses ressources de l'agriculture et du tourisme. 3, fiche 15, Français, - Fuerteventura
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Canaries, en espagnol «Canarias» : Archipel volcanique de l’Atlantique, situé à une centaine de kilomètres de la côte d’Afrique, au large du Maroc méridional, réparti administrativement dans les deux provinces espagnoles de Santa Cruz de Tenerife (îles de Tenerife, Gomera, La Palma et Hierro) et de Las Palmas (Grande Canarie, Lanzarote, Fuerteventura). 3, fiche 15, Français, - Fuerteventura
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fuerteventura : Toponyme qui n’est jamais précédé d’un article. 4, fiche 15, Français, - Fuerteventura
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 5, fiche 15, Français, - Fuerteventura
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-09-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Europe
1, fiche 16, Anglais, Europe
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Continent, smallest except Australia. 2, fiche 16, Anglais, - Europe
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Europe
1, fiche 16, Français, Europe
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Une des cinq parties du monde comprise entre l'océan Arctique au nord, l'océan Atlantique à l'ouest, la Méditerranée et ses annexes ainsi que traditionnellement, la chaîne du Caucase au sud, la mer Caspienne, l'Oural à l'est. 2, fiche 16, Français, - Europe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Europa
1, fiche 16, Espagnol, Europa
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Geographical Names
- Satellite Telecommunications
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Ocean Region-East
1, fiche 17, Anglais, Atlantic%20Ocean%20Region%2DEast
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- AOR-E 1, fiche 17, Anglais, AOR%2DE
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic Ocean Region East
- AORE
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Télécommunications par satellite
Fiche 17, La vedette principale, Français
- océan Atlantique Est
1, fiche 17, Français, oc%C3%A9an%20Atlantique%20Est
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- AOR-E 2, fiche 17, Français, AOR%2DE
nom masculin
- AORE 1, fiche 17, Français, AORE
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Mise en service du système de communications mobiles par satellite Inmarsat. Le service est offert aux clients grâce à 4 satellites géostationnaires situés à 36 000 km au-dessus de l'équateur, couvrant chacun une région océanique :-Océan Atlantique Est(AORE),-Océan Atlantique Ouest(AORW),-Océan Indien(IOR),-Océan Pacifique(POR). 1, fiche 17, Français, - oc%C3%A9an%20Atlantique%20Est
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Geographical Names
- Satellite Telecommunications
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Ocean Region-West
1, fiche 18, Anglais, Atlantic%20Ocean%20Region%2DWest
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- AOR-W 1, fiche 18, Anglais, AOR%2DW
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Atlantic Ocean Region West 2, fiche 18, Anglais, Atlantic%20Ocean%20Region%20West
- AOR-W 2, fiche 18, Anglais, AOR%2DW
correct
- AOR-W 2, fiche 18, Anglais, AOR%2DW
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- AORW
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Télécommunications par satellite
Fiche 18, La vedette principale, Français
- océan Atlantique Ouest
1, fiche 18, Français, oc%C3%A9an%20Atlantique%20Ouest
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- AOR-W 2, fiche 18, Français, AOR%2DW
nom masculin
- AORW 3, fiche 18, Français, AORW
nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Mise en service du système de communications mobiles par satellite Inmarsat. Le service est offert aux clients grâce à 4 satellites géostationnaires situés à 36 000 km au-dessus de l'équateur, couvrant chacun une région océanique :-Océan Atlantique Est(AORE),-Océan Atlantique Ouest(AORW),-Océan Indien(IOR),-Océan Pacifique(POR). 3, fiche 18, Français, - oc%C3%A9an%20Atlantique%20Ouest
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-12-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Norwegian Sea
1, fiche 19, Anglais, Norwegian%20Sea
correct, Norvège
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mer de Norvège
1, fiche 19, Français, mer%20de%20Norv%C3%A8ge
correct, nom féminin, Norvège
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Partie de l'océan Atlantique Nord, qui s’étend de la côte ouest de la Norvège jusqu'à l'Islande et qui est traversée par le cercle polaire arctique. 1, fiche 19, Français, - mer%20de%20Norv%C3%A8ge
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-11-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- semi-arid climate
1, fiche 20, Anglais, semi%2Darid%20climate
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- semiarid climate 2, fiche 20, Anglais, semiarid%20climate
correct
- semi arid climate 3, fiche 20, Anglais, semi%20arid%20climate
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A climate of low rainfall characterised by irregular and unpredictable rainy seasons. 4, fiche 20, Anglais, - semi%2Darid%20climate
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Mediterranean Seas. A true (salt-water) sea completely enclosed by land; large enough to be "oceanic" but restricted ocean dynamics; ... semi-arid climate with hot, dry summers, rainy winters ... 5, fiche 20, Anglais, - semi%2Darid%20climate
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Semi-arid regions often form on the margins of deserts, or in rainshadow basins. They are more hazardous than deserts because, from time to time, there is enough rainfall to support farming, which encourages people to overdevelop them and leads to catastrophe when a long period without rain follows ... The Sahel of Africa is a region of semi-arid climate with a large population where disasters due to rain failures are common. The Great Plains region of North America is a semi-arid region. The disaster that produced the "Dust Bowl" was due to a period of rain shortage. 4, fiche 20, Anglais, - semi%2Darid%20climate
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Climate of 250 - 500 mm annual rainfall. 1, fiche 20, Anglais, - semi%2Darid%20climate
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
A climate characterized by 10"-20" of annual rainfall. 6, fiche 20, Anglais, - semi%2Darid%20climate
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- sub-arid climate
- subarid climate
- sub arid climate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- climat semi-aride
1, fiche 20, Français, climat%20semi%2Daride
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- climat semi aride 2, fiche 20, Français, climat%20semi%20aride
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] climat [où] il fait chaud pendant l’été[,] très froid pendant l’hiver et [où] il pleut très peu. [Le temps est] très sec et les nuits sont froides. 1, fiche 20, Français, - climat%20semi%2Daride
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La ville de Safi se caractérise par un climat semi-aride, avec un été chaud et sec(mai-octobre) et un hiver rigoureusement humide et tempéré(novembre-avril). Cependant, ce climat se trouve atténué par la présence de la chaîne montagneuse Atlas à l'Est et de l'Océan Atlantique à l'Ouest qui réduisent considérablement les grandes chaleurs de l'été. [...] La moyenne annuelle des précipitations dans la ville est l'ordre de 300 mm et ne dépasse guère les 200 mm pendant les saisons de sécheresse. 3, fiche 20, Français, - climat%20semi%2Daride
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
semi-aride adj. Se dit d’un climat comportant des précipitations irrégulières dont la hauteur annuelle moyenne est faible. (Les bordures des déserts sont soumises à ce genre de climat.) 4, fiche 20, Français, - climat%20semi%2Daride
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :