TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OCEAN LIMITE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-10-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Arctic tundra
1, fiche 1, Anglais, Arctic%20tundra
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Arctic tundra is the biome that lies between the edge of the taiga (or boreal forest), or tree line, and the permanent ice caps closer to the North Pole or the Arctic Ocean. It is composed of a variety of landscapes, from sweeping lowlands to towering mountains. Often thought of as a barren and somewhat rocky biome, the tundra surrounds the pole and is the dominant biome in the Arctic and Subarctic regions. 2, fiche 1, Anglais, - Arctic%20tundra
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- toundra arctique
1, fiche 1, Français, toundra%20arctique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La toundra arctique est le biome qui s’étend entre la limite de la taïga(ou forêt boréale), ou la limite forestière, et les calottes glaciaires permanentes plus proches du pôle Nord ou de l'océan Arctique. Elle est composée d’une diversité de paysages, depuis de basses terres étendues jusqu'à d’imposantes montagnes. Souvent considérée comme un biome stérile et rocailleux, la toundra entoure le pôle et domine dans les régions arctiques et subarctiques. 1, fiche 1, Français, - toundra%20arctique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
- Geophysics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- main thermocline
1, fiche 2, Anglais, main%20thermocline
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- permanent thermocline 1, fiche 2, Anglais, permanent%20thermocline
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A thermocline that is deep enough in the ocean to be unaffected by seasonal temperature changes in the atmosphere. 1, fiche 2, Anglais, - main%20thermocline
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
- Géophysique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- thermocline permanente
1, fiche 2, Français, thermocline%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- thermocline principale 2, fiche 2, Français, thermocline%20principale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La thermocline permanente est la zone de transition entre les eaux chaudes de l'océan superficiel(au-dessus de 15–20 °C) et les eaux froides de l'océanprofond(au-dessous de4–6 °C). Elle est située sous la thermocline saisonnière, limite inférieure de la couche de mélange océanique de surface, et jusqu'à environ 1000 m de profondeur. En hiver la thermocline saisonnière disparaît(sauf dans les zones tropicales), et seule subsiste la thermocline permanente. 3, fiche 2, Français, - thermocline%20permanente
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Sierra Leone
1, fiche 3, Anglais, Sierra%20Leone
correct, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Republic of Sierra Leone 1, fiche 3, Anglais, Republic%20of%20Sierra%20Leone
correct, Afrique
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A country on the coast of West Africa, bordered by the Atlantic Ocean in south west, by Liberia in south east and it is half surrounded by Guinea in north and north east. 2, fiche 3, Anglais, - Sierra%20Leone
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Freetown. 3, fiche 3, Anglais, - Sierra%20Leone
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Sierra Leonean. 3, fiche 3, Anglais, - Sierra%20Leone
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Sierra Leone: common name of the country. 4, fiche 3, Anglais, - Sierra%20Leone
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
SL; SLE: codes recognized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - Sierra%20Leone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Sierra Leone
1, fiche 3, Français, Sierra%20Leone
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- République de Sierra Leone 1, fiche 3, Français, R%C3%A9publique%20de%20Sierra%20Leone
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pays d’Afrique occidentale, ouvert sur l'océan Atlantique, limité au nord et à l'est par la Guinée-Conakry et au sud-est par le Liberia. 2, fiche 3, Français, - Sierra%20Leone
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Freetown. 3, fiche 3, Français, - Sierra%20Leone
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Sierra-Léonien, Sierra-Léonienne. 3, fiche 3, Français, - Sierra%20Leone
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Sierra Leone : nom usuel du pays. 4, fiche 3, Français, - Sierra%20Leone
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
SL; SLE : codes reconnus par l’ISO. 4, fiche 3, Français, - Sierra%20Leone
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
aller en Sierra Leone, visiter la Sierra Leone 4, fiche 3, Français, - Sierra%20Leone
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Sierra Leona
1, fiche 3, Espagnol, Sierra%20Leona
correct, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- República de Sierra Leona 2, fiche 3, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Sierra%20Leona
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
País de de África occidental, que limita al norte con Guinea y al sureste con Liberia. 3, fiche 3, Espagnol, - Sierra%20Leona
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Freetown. 4, fiche 3, Espagnol, - Sierra%20Leona
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitante: sierraleonés, sierraleonesa. 4, fiche 3, Espagnol, - Sierra%20Leona
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Sierra Leona: nombre usual del país. 3, fiche 3, Espagnol, - Sierra%20Leona
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
SL; SLE: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 3, Espagnol, - Sierra%20Leona
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Morocco
1, fiche 4, Anglais, Morocco
correct, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Kingdom of Morocco 2, fiche 4, Anglais, Kingdom%20of%20Morocco
correct, Afrique
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A country in northwestern Africa bordering on the Atlantic and the Mediterranean. 3, fiche 4, Anglais, - Morocco
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capital: Rabat. 4, fiche 4, Anglais, - Morocco
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Moroccan. 4, fiche 4, Anglais, - Morocco
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Morocco: common name of the country. 5, fiche 4, Anglais, - Morocco
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
MA; MAR: codes recognized by ISO. 5, fiche 4, Anglais, - Morocco
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Maroc
1, fiche 4, Français, Maroc
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Royaume du Maroc 2, fiche 4, Français, Royaume%20du%20Maroc
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
État d’Afrique du Nord [...] limité à l'ouest par l'océan Atlantique, au nord par le détroit de Gibraltar et la Méditerranée [...] 3, fiche 4, Français, - Maroc
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Rabat. 4, fiche 4, Français, - Maroc
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Marocain, Marocaine. 4, fiche 4, Français, - Maroc
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Maroc : nom usuel du pays. 5, fiche 4, Français, - Maroc
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
MA; MAR : codes reconnus par l’ISO. 5, fiche 4, Français, - Maroc
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
aller au Maroc, visiter le Maroc 5, fiche 4, Français, - Maroc
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Marruecos
1, fiche 4, Espagnol, Marruecos
correct, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Reino de Marruecos 1, fiche 4, Espagnol, Reino%20de%20Marruecos
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Capital: Rabat. 2, fiche 4, Espagnol, - Marruecos
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Habitante: marroquí. 2, fiche 4, Espagnol, - Marruecos
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Marruecos: nombre usual del país. 3, fiche 4, Espagnol, - Marruecos
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
MA; MAR: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 4, Espagnol, - Marruecos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- marine food chain
1, fiche 5, Anglais, marine%20food%20chain
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ocean food chain 2, fiche 5, Anglais, ocean%20food%20chain
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chaîne alimentaire marine
1, fiche 5, Français, cha%C3%AEne%20alimentaire%20marine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'acidification de l'océan qui découle des émissions de carbone limite la croissance des récifs coralliens et perturbe la reproduction de certaines espèces. Cette acidité croissante peut avoir des impacts négatifs sur des espèces de plancton et de zooplancton qui constituent la base la chaîne alimentaire marine. 2, fiche 5, Français, - cha%C3%AEne%20alimentaire%20marine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-09-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Aleutian Islands
1, fiche 6, Anglais, Aleutian%20Islands
correct, pluriel, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Aleutians 2, fiche 6, Anglais, Aleutians
correct, pluriel, États-Unis
- Catherine Archipelago 3, fiche 6, Anglais, Catherine%20Archipelago
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A chain of small islands that separate the Bering Sea from the main portion of the Pacific Ocean ... for about 1 100 miles (1 800 km) from the tip of the Alaska Peninsula to Attu Island, Alaska. 4, fiche 6, Anglais, - Aleutian%20Islands
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- îles Aléoutiennes
1, fiche 6, Français, %C3%AEles%20Al%C3%A9outiennes
correct, nom féminin, pluriel, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Aléoutiennes 2, fiche 6, Français, Al%C3%A9outiennes
correct, nom féminin, pluriel, États-Unis
- archipel des Aléoutiennes 2, fiche 6, Français, archipel%20des%20Al%C3%A9outiennes
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Long archipel du nord-ouest de l'Amérique qui prolonge la péninsule de l'Alaska vers le sud-ouest, et qui sert de limite entre la mer de Béring et le reste de l'océan Pacifique. 2, fiche 6, Français, - %C3%AEles%20Al%C3%A9outiennes
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 3, fiche 6, Français, - %C3%AEles%20Al%C3%A9outiennes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- differentiated warming
1, fiche 7, Anglais, differentiated%20warming
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réchauffement différencié
1, fiche 7, Français, r%C3%A9chauffement%20diff%C3%A9renci%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
MOUSSON : Type de circulation atmosphérique caractérisée par un changement marqué de la direction des vents d’une saison à l'autre. Le terme est généralement limité au cas typique du réchauffement différencié(changement de sens de l'été à l'hiver) entre un continent et l'océan avoisinant. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9chauffement%20diff%C3%A9renci%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Washington
1, fiche 8, Anglais, Washington
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- Wash. 2, fiche 8, Anglais, Wash%2E
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Evergreen State 3, fiche 8, Anglais, Evergreen%20State
voir observation, États-Unis
- Chinook State 3, fiche 8, Anglais, Chinook%20State
voir observation, États-Unis
- WA 4, fiche 8, Anglais, WA
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A northwestern state of the U.S.A., bounded on the north by the Canadian province of British Columbia, on the east by Idaho, on the south by Oregon, and on the west by the Pacific Ocean, the Juan de Fuca Strait, and the Strait of Georgia. 3, fiche 8, Anglais, - Washington
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The State of Washington became the 42nd state of the United States of America in 1889. 5, fiche 8, Anglais, - Washington
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Not to be mistaken for the capital city, Washington, D.C. (Federal District of Columbia). 6, fiche 8, Anglais, - Washington
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Nicknames: Evergreen State, Chinook State. 3, fiche 8, Anglais, - Washington
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Capital: Olympia. Chief city: Seattle. 7, fiche 8, Anglais, - Washington
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
WA: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, fiche 8, Anglais, - Washington
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Washington
1, fiche 8, Français, Washington
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Français
- Wash. 2, fiche 8, Français, Wash%2E
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Français
- WA 3, fiche 8, Français, WA
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
État du Nord-Ouest des États-Unis, limité au nord par le Canada(Colombie-Britannique) et baigné à l'ouest par l'océan Pacifique, le détroit de Juan de Fuca et le Puget Sound(nord-ouest). 4, fiche 8, Français, - Washington
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Histoire : Explorée par Juan Pérez en 1774-1775, la région fit d’abord partie de l’Oregon. Territoire en 1853, Washington devint État de l’Union en 1889. 4, fiche 8, Français, - Washington
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
L’État de Washington est devenu le 42e État des États-Unis d’Amérique en 1889. 5, fiche 8, Français, - Washington
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Le nom de l’État s’écrit sans article : l’État de Washington. 3, fiche 8, Français, - Washington
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
À ne pas confondre avec la capitale fédérale, Washington, située dans le district fédéral de Columbia. 6, fiche 8, Français, - Washington
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
Capitale : Olympia. 4, fiche 8, Français, - Washington
Record number: 8, Textual support number: 6 OBS
WA : Code ISO à deux lettres à n’utiliser que comme indicatif de la poste pour l’adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères 5, fiche 8, Français, - Washington
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- monsoon
1, fiche 9, Anglais, monsoon
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- monsoon circulation 2, fiche 9, Anglais, monsoon%20circulation
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Wind in the general atmospheric circulation, typified by a seasonally persistent wind direction and by a pronounced change in direction from one season to another. 3, fiche 9, Anglais, - monsoon
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A monsoon circulation is similar to a sea/land breeze, except that it occurs over a much larger area. The most famous monsoon circulation occurs over India and southeast Asia. During the summer, the air over the continent becomes much warmer than the water surface, so the surface air moves from the water to the land. The humid air from the water converges with dry air from over the continent and produces precipitation over the region. Additional lifting from hills and mountains causes copious amounts of precipitation to occur, over 400 inches at some locations! During the winter the flow reverses and the dominant surface flow moves from the land to the water. 4, fiche 9, Anglais, - monsoon
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term is generally confined to a situation where the primary cause is the differential heating (changing in sense from summer to winter) between a continent and the adjacent ocean. 3, fiche 9, Anglais, - monsoon
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mousson
1, fiche 9, Français, mousson
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- circulation de la mousson 2, fiche 9, Français, circulation%20de%20la%20mousson
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Vent de la circulation atmosphérique générale caractérisé par la persistance saisonnière d’une direction de vent et par un changement marqué de cette direction d’une saison à l’autre. 3, fiche 9, Français, - mousson
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le régime de mousson affecte des zones intertropicales et plus particulièrement l’Inde, l’Insulinde et l’Extrême-Orient. Il est dû, en particulier, aux contrastes thermiques qui s’inversent de l’été à l’hiver, entre le continent asiatique et les océans Indien et Pacifique; ces contrastes contribuent à modifier profondément le champ de pression et donc la direction des flux atmosphériques. 4, fiche 9, Français, - mousson
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le régime climatique au Sénégal est caractérisé par l’existence de deux saisons : une saison chaude et pluvieuse (hivernage), marquée par la circulation de la mousson de juin à octobre et une saison sèche durant laquelle soufflent les alizés continentaux à dominante Nord/Nord-ouest. 5, fiche 9, Français, - mousson
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme est généralement limité au cas où la cause primaire est le réchauffement différentiel(changement de sens de l'été à l'hiver) entre un continent et l'océan avoisinant. 3, fiche 9, Français, - mousson
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
mousson d’été, d’hiver. 6, fiche 9, Français, - mousson
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
mousson estivale, hivernale. 6, fiche 9, Français, - mousson
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- monzón
1, fiche 9, Espagnol, monz%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- viento monzón 2, fiche 9, Espagnol, viento%20monz%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Viento, que forma parte de la circulación general de la atmósfera, caracterizado por la persistencia estacional de una dirección dada del viento y por un cambio brusco de dicha dirección al pasar de una estación a otra. 3, fiche 9, Espagnol, - monz%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Monzón [es el] nombre de ciertos vientos periódicos cuya dirección varía según las estaciones. [Es] un sistema de vientos estacionales que soplan alternativamente del mar y de la tierra. Su causa principal reside en las diferencias de temperatura que existen entre los mares y los continentes. 4, fiche 9, Espagnol, - monz%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
El término se aplica, en general, a aquellos casos en que la causa primaria es el calentamiento diferencial (cuyo signo cambia del verano al invierno) entre un continente y el océano próximo. 3, fiche 9, Espagnol, - monz%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geology
- Tectonics
- Plate Tectonics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- accretion zone
1, fiche 10, Anglais, accretion%20zone
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- accumulation zone 2, fiche 10, Anglais, accumulation%20zone
- extension zone 3, fiche 10, Anglais, extension%20zone
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géologie
- Tectonique
- Tectonique des plaques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zone d’accrétion
1, fiche 10, Français, zone%20d%26rsquo%3Baccr%C3%A9tion
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- zone d’extension 2, fiche 10, Français, zone%20d%26rsquo%3Bextension
correct, nom féminin
- zone d’accumulation 3, fiche 10, Français, zone%20d%26rsquo%3Baccumulation
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
rifts qui sont le plus souvent immergés et constituent les dorsales ou rides médio-océaniques [...] 4, fiche 10, Français, - zone%20d%26rsquo%3Baccr%C3%A9tion
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Sorte de limite entre les plaques qui se situe au niveau des dorsales océaniques et que l'on considère comme région de production de croûte océanique, ce qui se manifeste au fond de l'océan, dans le rift, par un volcanisme basaltique. 5, fiche 10, Français, - zone%20d%26rsquo%3Baccr%C3%A9tion
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... il est également probable que d’autres édifices volcaniques se sont mis en place dans une croûte plus ancienne et hors de zones d’accrétion. 5, fiche 10, Français, - zone%20d%26rsquo%3Baccr%C3%A9tion
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
On notera [...] les 3 types de frontières possibles entre les plaques : zones d’accrétion (dorsales), zones de subduction, failles transformantes [...] 4, fiche 10, Français, - zone%20d%26rsquo%3Baccr%C3%A9tion
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Les plaques prennent naissance au niveau des dorsales océaniques (zones d’accrétion) et sont résorbées au niveau des plans de Benioff (phénomène de subduction). 4, fiche 10, Français, - zone%20d%26rsquo%3Baccr%C3%A9tion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-08-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Ocean Limited 1, fiche 11, Anglais, Ocean%20Limited
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Océan limité 1, fiche 11, Français, Oc%C3%A9an%20limit%C3%A9
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :