TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OCEB [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-11-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Bio-physical Effects Coordination Officer
1, fiche 1, Anglais, Bio%2Dphysical%20Effects%20Coordination%20Officer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BECO 1, fiche 1, Anglais, BECO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg). 1, fiche 1, Anglais, - Bio%2Dphysical%20Effects%20Coordination%20Officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Officier - Coordination des effets biophysiques
1, fiche 1, Français, Officier%20%2D%20Coordination%20des%20effets%20biophysiques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OCEB 1, fiche 1, Français, OCEB
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre officialisés par le Ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 1, fiche 1, Français, - Officier%20%2D%20Coordination%20des%20effets%20biophysiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-07-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Foreign Trade
- Animal Husbandry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Livestock Export Agency
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Livestock%20Export%20Agency
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CLEA 1, fiche 2, Anglais, CLEA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce extérieur
- Élevage des animaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Office canadien d’exportation du bétail
1, fiche 2, Français, Office%20canadien%20d%26rsquo%3Bexportation%20du%20b%C3%A9tail
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OCEB 1, fiche 2, Français, OCEB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :