TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OEL [5 fiches]

Fiche 1 2020-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

Head and body semi-translucent gray. Abdomen pale. Snout short and blunt, mouth and eyes large. Head with numerous pores.

OBS

A fish of the family Zoarcidae.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Zoarcidae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Visual Disorders
DEF

Myopia or hyperopia due primarily to a deviation from the average, or some other standard value, of the refractive power of the eye ...

Français

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
DEF

Amétropie due à une puissance excessive de l'œl quand sa longueur est considérée comme normale.

CONT

Les amétropies de puissance se répartissent en amétropie de courbure [...] et en amétropie d’indice [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Applications of Automation
DEF

A translation network is a network of control systems that are designed to solve problems in a task domain. The output of one control system is translated into jargon that is sensible to another system. For example the manufacturing hand and the manufacturing eye are examples of two control systems where exchanged messages must be at least partially translated.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Automatisation et applications
DEF

Réseau de processeurs de contrôle conçu pour la résolution de problèmes orientée-tâches, dans lequel l'information provenant d’un processeur est traduite ou interprétée dans un langage compréhensible à un autre. Ainsi, le bras et l'œl robotiques ont des contrôleurs dont les messages doivent être traduits.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Electric Power Distribution
OBS

Our mission: "To Promote, Stengthen and Represent the Electrical Industry in Ontario" The Ontario Electrical League is a non-profit, Provincial Organization, dedicated to 23 chapters with over 2500 members from the Electrical Industry.

OBS

Title and abbreviation confirmed by the association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Distribution électrique
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Food Preservation and Canning
DEF

Product used as substitute for smoke salted salmon, usually made from salt-cured coalfish (German: Seelachs), cod or pollack; salted side or fillets are sliced, lightly desalted, dyed, then lightly cold-smoked and packed in edible oil, in cans, glass jars or other containers.

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Produit de remplacement du saumon salé et fumé, et généralement du lieu noir salé ou de la morue; les côtés ou filets sont coupés en tranches, légèrement dessalés, colorés, puis fumés légèrement à froid et mis en boîtes ou en bocaux ou autres récipients, dans de l’huile.

OBS

Produit de l’Allemagne.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :