TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OEUVRE DERIVEE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Copyright
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- human authorship
1, fiche 1, Anglais, human%20authorship
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a work's status as a derivative work will not of itself immunize the work form a requirement of human authorship. 1, fiche 1, Anglais, - human%20authorship
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lien entre l’œuvre et un auteur humain
1, fiche 1, Français, lien%20entre%20l%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20et%20un%20auteur%20humain
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la qualité d’«œuvre dérivée» ne suffit pas par elle-même à éviter l'exigence d’un lien entre l'œuvre et un auteur humain. 1, fiche 1, Français, - lien%20entre%20l%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20et%20un%20auteur%20humain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aromatic Hydrocarbons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- naphthenic oil
1, fiche 2, Anglais, naphthenic%20oil
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A petroleum-derived process oil usually containing 30% to 45% by mass of naphthenic hydrocarbons. 2, fiche 2, Anglais, - naphthenic%20oil
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hydrocarbures aromatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- huile naphténique
1, fiche 2, Français, huile%20napht%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Huile de mise en œuvre dérivée du pétrole renfermant généralement 30 à 45 % en masse d’hydrocarbures aromatiques. 2, fiche 2, Français, - huile%20napht%C3%A9nique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Hidrocarburos aromáticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aceite nafténico
1, fiche 2, Espagnol, aceite%20naft%C3%A9nico
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aromatic oil
1, fiche 3, Anglais, aromatic%20oil
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A petroleum-derived process oil usually containing at least 35% by mass of aromatic hydrocarbons. 2, fiche 3, Anglais, - aromatic%20oil
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- huile aromatique
1, fiche 3, Français, huile%20aromatique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Huile de mise en œuvre dérivée du pétrole renfermant généralement au moins 35 % en masse d’hydrocarbures aromatiques. 2, fiche 3, Français, - huile%20aromatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Destilación del petróleo
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aceite aromático
1, fiche 3, Espagnol, aceite%20arom%C3%A1tico
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Copyright
- Television Arts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- derivative work
1, fiche 4, Anglais, derivative%20work
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- derived work 2, fiche 4, Anglais, derived%20work
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A work based upon one or more preexisting works, such as a translation, musical arrangement, dramatization, fictionalization, motion picture version, sound recording, art reproduction, abridgment, condensation, or any other form in which a work may be recast, transformed, or adapted. 3, fiche 4, Anglais, - derivative%20work
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- œuvre dérivée
1, fiche 4, Français, %26oelig%3Buvre%20d%C3%A9riv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Œuvre dont la matière est empruntée à une œuvre originaire. Ex. : traduction, adaptation, compilation, arrangements musicaux, etc. 2, fiche 4, Français, - %26oelig%3Buvre%20d%C3%A9riv%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :