TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OEUVRE FINALE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Landscape Architecture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- landscape architect
1, fiche 1, Anglais, landscape%20architect
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... landscape architects have been involved in projects associated with all aspects of the outdoor environment from the design of intimate gardens to the planning and management of land areas hundred of square miles in size ... the landscape architect has the ability to study, analyze, and solve a myriad of design problems that relate to the outdoor environment. [The landscape architect] must possess knowledge and skills in a variety of related disciplines including art, civil engineering, ecology, geography, sociology, psychology, horticulture, and business. 1, fiche 1, Anglais, - landscape%20architect
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Architecture paysagère
Fiche 1, La vedette principale, Français
- architecte paysagiste
1, fiche 1, Français, architecte%20paysagiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- architecte en aménagement paysager 1, fiche 1, Français, architecte%20en%20am%C3%A9nagement%20paysager
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'architecte paysagiste est le spécialiste des espaces extérieurs. Il s’implique en amont de la réalisation de ses projets, du concept jusqu'aux plans et devis de réalisation et en est le maître d’œuvre. Il travaille en collaboration avec des experts-conseils et s’assure du bon fonctionnement du projet. Il sait négocier le projet rassembleur au sein de l'équipe multidisciplinaire pour la réalisation finale. On retrouve cette fonction de travail principalement dans le sous-secteur de l'architecture du paysage. 1, fiche 1, Français, - architecte%20paysagiste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sculpture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sculptor
1, fiche 2, Anglais, sculptor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A sculptor is a highly creative fine artist who develops ideas for sculptures or statues, and makes them come to life in three-dimensional form by joining or molding materials together. Sculptors typically work with hard materials like stone, marble, glass, metal, wood or ice. They can also use clay, plaster, gold, wire, plastic, rubber, fabric or even paper. 2, fiche 2, Anglais, - sculptor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sculpture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sculpteur
1, fiche 2, Français, sculpteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sculptrice 1, fiche 2, Français, sculptrice
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un sculpteur ou une sculptrice est une personne pratiquant la sculpture, comme discipline des beaux-arts ou des arts plastiques, comme activité de loisir(sculpteur amateur) ou bien comme métier(sculpteur professionnel). Selon les matériaux utilisés(modelage de terre par exemple), il peut travailler avec un fondeur qui réalisera les épreuves finales de ses œuvres, ou bien réaliser lui-même l'œuvre finale(sculpture de pierre par exemple). 2, fiche 2, Français, - sculpteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wood Industries
- Business and Administrative Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- allocation sheet 1, fiche 3, Anglais, allocation%20sheet
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie du bois
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- formule niveaux d’attribution
1, fiche 3, Français, formule%20niveaux%20d%26rsquo%3Battribution
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
À l'aide de laquelle le Ministère communique à l'entreprise les parts de contingent/les quantités de bois d’œuvre qui lui ont été attribuées(attribution provisoire, finale). 1, fiche 3, Français, - formule%20niveaux%20d%26rsquo%3Battribution
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- formule niveaux d’attribution - bois d’œuvre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Wildlife Harvesting Income Support Program
1, fiche 4, Anglais, Wildlife%20Harvesting%20Income%20Support%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Territorial Government undertakes to establish a working group with the participation of the Tungavik Federation of Nunavut (TFN) and the Government of Canada in order to determine, prior to the Final Agreement, the feasibility, parameters, costing and potential implementation structures of a Wildlife Harvesting Income Support Program for the Nunavut Settlement Area, outside the land claim process, financed with funds dedicated by the TFN and funds available from appropriate federal and appropriate restructured territorial programs. 1, fiche 4, Anglais, - Wildlife%20Harvesting%20Income%20Support%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- WHISP
- Wildlife Harvest Income Support
- Wildlife Harvesting Income Support Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Coopération et développement économiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme de soutien des revenus des exploitants de la faune
1, fiche 4, Français, Programme%20de%20soutien%20des%20revenus%20des%20exploitants%20de%20la%20faune
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement territorial s’engage à établir un groupe de travail avec la participation de la Fédération Tungavik du Nunavut(FTN) et le gouvernement du Canada afin de déterminer, avant la conclusion de l'Entente finale, la faisabilité, les paramètres, les structures de coûts et les structures de mise en œuvre possibles d’un Programme de soutien des revenus des exploitants de la faune de la région du Nunavut, à l'extérieur du cadre de la revendication territoriale, financé avec les fonds libérés par la restructuration des programmes fédéraux et territoriaux. 1, fiche 4, Français, - Programme%20de%20soutien%20des%20revenus%20des%20exploitants%20de%20la%20faune
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- thermoset polyurethane
1, fiche 5, Anglais, thermoset%20polyurethane
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Thermoset polyurethanes are comprised of seven major categories ... These include PU elastomers, foams ..., millable PUs, adhesives, coatings, sealants and fibers. 2, fiche 5, Anglais, - thermoset%20polyurethane
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
thermoset polyurethane: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 5, Anglais, - thermoset%20polyurethane
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- polyuréthanne thermodurcissable
1, fiche 5, Français, polyur%C3%A9thanne%20thermodurcissable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- polyuréthane thermodurcissable 2, fiche 5, Français, polyur%C3%A9thane%20thermodurcissable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les polyuréthannes thermodurcissables sont obtenus par réaction d’isocyanate, sur des polyols ou amines de faible poids moléculaire. 3, fiche 5, Français, - polyur%C3%A9thanne%20thermodurcissable
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les polyuréthanes présentent la particularité d’être l'un des seuls produits plastiques que le transformateur prépare directement à partir des monomères ou plus exactement de pré-polymère(pour mettre en œuvre les autres matières, on part généralement des polymères). On procède alors par polyaddition de di-isocyanates et de polyols. La nature des isocyanates employés conditionne la structure finale qui peut être linéaire ou plus ou moins réticulée et donne toute une gamme de produits(résines, vernis, adhésifs, élastomères et mousses) pour la plupart de nature thermodurcissables(transformation irréversible). 4, fiche 5, Français, - polyur%C3%A9thanne%20thermodurcissable
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
polyuréthanne thermodurcissable; polyuréthane thermodurcissable : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 5, Français, - polyur%C3%A9thanne%20thermodurcissable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Environmental Monitoring Advisory Board
1, fiche 6, Anglais, Environmental%20Monitoring%20Advisory%20Board
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- EMAB 2, fiche 6, Anglais, EMAB
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Environmental Monitoring Advisory Board for the Diavik Diamond Project was formed through the Environmental Agreement (EA), March 8, 2000. It was incorporated under the Societies Act on January 30, 2001. The Board’s mission is: To monitor and provide guidance to Diavik and regulators to ensure that the Diavik Diamond Mine is developed, operated and reclaimed in a manner that: Protects the environment; Advocates for Aboriginal Involvement; Respects the public interest; Protects the way of life and well-being of Affected Aboriginal Communities. 3, fiche 6, Anglais, - Environmental%20Monitoring%20Advisory%20Board
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Environnement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Environmental Monitoring Advisory Board
1, fiche 6, Français, Environmental%20Monitoring%20Advisory%20Board
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 6, Les abréviations, Français
- EMAB 2, fiche 6, Français, EMAB
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Conseil créé dans le cadre d’un accord en matière d’environnement de la mine de diamants Diavik. Le Conseil est financé jusqu'à la remise en état finale du site du projet. Le rôle du Conseil est celui d’un «chien de garde» indépendant visant à protéger la région du lac de Gras autour du projet minier Diavik en collaborant avec les responsables du projet Diavik, les organismes de réglementation et les groupes autochtones et à aider toutes les parties à mettre en œuvre l'accord en matière d’environnement. Les décisions du Conseil concernant les initiatives de surveillance et de gestion sont prises d’un commun accord. 3, fiche 6, Français, - Environmental%20Monitoring%20Advisory%20Board
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Appellation confirmée par l’organisme. Traduction utilisée mais non officielle : Conseil consultatif de surveillance environnementale, à titre d’information seulement. 4, fiche 6, Français, - Environmental%20Monitoring%20Advisory%20Board
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Conseil consultatif de surveillance environnementale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Conference Titles
- Economic Co-operation and Development
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- International Conference on Agrarian Reform and Rural Development
1, fiche 7, Anglais, International%20Conference%20on%20Agrarian%20Reform%20and%20Rural%20Development
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ICARRD 1, fiche 7, Anglais, ICARRD
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The International Conference on Agrarian Reform and Rural Development (ICARRD) in Porto Alegre was organized jointly by the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the Government of Brazil to explore new Development opportunities to revitalize rural communities worldwide. 2, fiche 7, Anglais, - International%20Conference%20on%20Agrarian%20Reform%20and%20Rural%20Development
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Coopération et développement économiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Conférence internationale sur la réforme agraire et le développement rural
1, fiche 7, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20la%20r%C3%A9forme%20agraire%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20rural
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Conférence s´est conclue le 10 mars avec l´adoption d’une Déclaration finale qui demande à tous les gouvernements de mettre en œuvre des politiques de développement rural qui encouragent des mesures de réforme agraire au profit des pauvres et des populations marginalisées. 2, fiche 7, Français, - Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20la%20r%C3%A9forme%20agraire%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20rural
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- systematic error
1, fiche 8, Anglais, systematic%20error
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[An] error [that has] have some known pattern or behavior which biases the observations. 2, fiche 8, Anglais, - systematic%20error
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
systematic error: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 8, Anglais, - systematic%20error
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 8, La vedette principale, Français
- erreur systématique
1, fiche 8, Français, erreur%20syst%C3%A9matique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Erreur qui faussent les observations suivant un modèle ou un comportement répété et prévisible. 2, fiche 8, Français, - erreur%20syst%C3%A9matique
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'erreur systématique [...] se répète et se cumule à chaque mesure. Elle est le plus souvent due aux imprécisions de l'instrument(qualité des composants, défauts de réglages.) et aux contraintes de sa mise œuvre. L'influence de ces erreurs peut souvent être évaluée par calcul, et prise en compte dans la détermination finale. 3, fiche 8, Français, - erreur%20syst%C3%A9matique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
erreur systématique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 8, Français, - erreur%20syst%C3%A9matique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Copyright
- Computer Programs and Programming
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- output-work
1, fiche 9, Anglais, output%2Dwork
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... if the software program already contains the creative elements which are determinant for the work to be produced by the computer, the only technical manipulation for getting the corresponding output by another individual than the programming-one does not create a different authorship for the output-work. 1, fiche 9, Anglais, - output%2Dwork
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- œuvre finale
1, fiche 9, Français, %26oelig%3Buvre%20finale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsque le logiciel contient déjà les éléments de la création qui sont essentiels à la production de l'œuvre par l'ordinateur, la simple manipulation technique par un autre individu que le programmeur ne suffit pas pour conférer à cet individu la paternité de l'œuvre finale. 1, fiche 9, Français, - %26oelig%3Buvre%20finale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National and International Economics
- Finance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- individual outplacement 1, fiche 10, Anglais, individual%20outplacement
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Compare to collective outplacement 1, fiche 10, Anglais, - individual%20outplacement
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Finances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- outplacement individuel
1, fiche 10, Français, outplacement%20individuel
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- décrutement individuel 1, fiche 10, Français, d%C3%A9crutement%20individuel
nom masculin, France
- replacement individuel 2, fiche 10, Français, replacement%20individuel
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui permet à une entreprise d’alléger ses effectifs en aidant individuellement des employés à retrouver du travail. 1, fiche 10, Français, - outplacement%20individuel
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'out-placement individuel s’articule en six phases principales : établissement du bilan professionnel et personnel, définition du projet professionnel, élaboration et mise en œuvre de la stratégie, décision finale et bilan de l'opération. 3, fiche 10, Français, - outplacement%20individuel
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
replacement individuel : le terme replacement est entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 4, fiche 10, Français, - outplacement%20individuel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
- Engineering Tests and Reliability
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- automatic sequence
1, fiche 11, Anglais, automatic%20sequence
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Automatic sequence covering final check-out and launcher activation procedures. 1, fiche 11, Anglais, - automatic%20sequence
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 11, La vedette principale, Français
- séquence automatique
1, fiche 11, Français, s%C3%A9quence%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Séquence automatique de contrôle et de mise en œuvre finale du lanceur. 1, fiche 11, Français, - s%C3%A9quence%20automatique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
- Finishing (Machine-Tooling)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- finish turning
1, fiche 12, Anglais, finish%20turning
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[The] process of machining a workpiece to the required dimensions within the tolerances specified. 1, fiche 12, Anglais, - finish%20turning
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
- Finition (Usinage)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- finition
1, fiche 12, Français, finition
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Opération finale amenant la pièce en œuvre à ses dimensions définitives spécifiées par le dessin. 1, fiche 12, Français, - finition
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- final touch 1, fiche 13, Anglais, final%20touch
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
To put the final touch to a plan. 1, fiche 13, Anglais, - final%20touch
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dernière main
1, fiche 13, Français, derni%C3%A8re%20main
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Mettre la dernière main à un projet final, à une œuvre non pas : touche finale. 1, fiche 13, Français, - derni%C3%A8re%20main
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- unloading
1, fiche 14, Anglais, unloading
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In smaller bakeries with ovens of limited capacity, the loading and unloading of tray ovens is normally performed manually by the oven men who must load the oven with panned dough, dump the baked bread on a dumping table or a conveyor, and place the hot pans on a pan truck (...) The larger the oven size, the greater becomes the need for automatic loading and unloading devices. 1, fiche 14, Anglais, - unloading
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- unloading of oven
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- défournement
1, fiche 14, Français, d%C3%A9fournement
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- défournage 1, fiche 14, Français, d%C3%A9fournage
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Action de retirer du four. 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9fournement
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un diagramme de panification met en évidence la succession des différentes opérations : préparation des ingrédients mis en œuvre; pétrissage; fermentation en cuve, ou première fermentation; mise en forme des pâtons; fermentation finale; enfournement et cuisson; défournement et ressuage. 2, fiche 14, Français, - d%C3%A9fournement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- checking rule
1, fiche 15, Anglais, checking%20rule
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The checking rule specifies the final procedure to be used for the availability check. There is a specific checking rule for processing back orders. 1, fiche 15, Anglais, - checking%20rule
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- règle de vérification
1, fiche 15, Français, r%C3%A8gle%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La règle de vérification définit la procédure finale à mettre en œuvre dans le contrôle de disponibilité. Il existe une règle de vérification pour traiter les reliquats d’une commande. 1, fiche 15, Français, - r%C3%A8gle%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :