TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OPPORTUN [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statistical Surveys
- Drugs and Drug Addiction
- Tobacco Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Youth Smoking Survey
1, fiche 1, Anglais, Youth%20Smoking%20Survey
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- YSS 1, fiche 1, Anglais, YSS
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Youth Smoking Survey (YSS) provides timely and accurate monitoring of the tobacco use in school-aged children (grades 6-12). YSS contributes an essential input to the development of sound and effective tobacco control policies and programs. 1, fiche 1, Anglais, - Youth%20Smoking%20Survey
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Drogues et toxicomanie
- Industrie du tabac
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Enquête sur le tabagisme chez les jeunes
1, fiche 1, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20le%20tabagisme%20chez%20les%20jeunes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ETJ 1, fiche 1, Français, ETJ
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête sur le tabagisme chez les jeunes(ETJ) assure un suivi opportun et précis de la consommation de produits du tabac chez les jeunes d’âge scolaire(de la 6e à la 12e année). L'ETJ représente une source d’informations essentielle à l'élaboration de politiques et de programmes solides et efficaces pour ce qui est de la lutte contre le tabagisme. 1, fiche 1, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20le%20tabagisme%20chez%20les%20jeunes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Auditing (Accounting)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- audit coordinator
1, fiche 2, Anglais, audit%20coordinator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- audit co-ordinator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coordonnateur de l’audit
1, fiche 2, Français, coordonnateur%20de%20l%26rsquo%3Baudit
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de l’audit 2, fiche 2, Français, coordonnatrice%20de%20l%26rsquo%3Baudit
correct, voir observation, nom féminin
- coordonnateur de la vérification 3, fiche 2, Français, coordonnateur%20de%20la%20v%C3%A9rification
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- coordonnatrice de la vérification 2, fiche 2, Français, coordonnatrice%20de%20la%20v%C3%A9rification
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un coordonnateur de l'audit a comme tâches habituelles de présenter aux auditeurs les personnes-ressources pertinentes dans l'organisme, d’organiser les premières réunions avec ces personnes-ressources et de faire le suivi des demandes d’information lorsque celle-ci n’ est pas communiquée au moment opportun. 1, fiche 2, Français, - coordonnateur%20de%20l%26rsquo%3Baudit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coordonnateur de la vérification; coordonnatrice de la vérification : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu’en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l’emploi de la désignation «audit». 4, fiche 2, Français, - coordonnateur%20de%20l%26rsquo%3Baudit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
coordonnateur de l’audit; coordonnatrice de l’audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 4, fiche 2, Français, - coordonnateur%20de%20l%26rsquo%3Baudit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- indirect entity level control
1, fiche 3, Anglais, indirect%20entity%20level%20control
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- indirect entity-level control 2, fiche 3, Anglais, indirect%20entity%2Dlevel%20control
correct
- indirect ELC 1, fiche 3, Anglais, indirect%20ELC
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Indirect entity level controls ... do not directly relate to any specific [financial statement line items,] business processes or assertions and, therefore, would not by themselves prevent, or detect and correct on a timely basis, material misstatements to [an assertion or assertions]. They may, however, contribute to the effectiveness of controls. 3, fiche 3, Anglais, - indirect%20entity%20level%20control
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Indirect ELCs include company-wide programs such as codes of conduct and anti-fraud programs and controls, and controls that monitor the overall effectiveness of other controls. 3, fiche 3, Anglais, - indirect%20entity%20level%20control
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
indirect entity level control; indirect entity-level control; indirect ELC: designations usually used in the plural. 4, fiche 3, Anglais, - indirect%20entity%20level%20control
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- indirect entity level controls
- indirect entity-level controls
- indirect ELCs
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrôle indirect au niveau de l’entité
1, fiche 3, Français, contr%C3%B4le%20indirect%20au%20niveau%20de%20l%26rsquo%3Bentit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CINE 1, fiche 3, Français, CINE
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Les] contrôles indirects au niveau de l'entité [sont des] contrôles à l'échelle de l'entité qui ne sont pas directement associés à un poste des états financiers, à un processus opérationnel ou à des assertions précises. Ils ne suffisent donc pas à eux seuls pour prévenir, ou détecter et corriger, de manière adéquate et en temps opportun les anomalies significatives d’une ou de plusieurs assertions. Les CINE peuvent cependant contribuer à l'amélioration de l'efficacité des contrôles. 2, fiche 3, Français, - contr%C3%B4le%20indirect%20au%20niveau%20de%20l%26rsquo%3Bentit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit par exemple de programmes à l’échelle de l’entreprise, comme les codes d’éthique et les programmes et contrôles anti-fraude, ainsi que des contrôles surveillant l’efficacité globale d’autres contrôles. 2, fiche 3, Français, - contr%C3%B4le%20indirect%20au%20niveau%20de%20l%26rsquo%3Bentit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
contrôle indirect au niveau de l’entité : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 3, Français, - contr%C3%B4le%20indirect%20au%20niveau%20de%20l%26rsquo%3Bentit%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- contrôles indirects au niveau de l’entité
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-09-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Climatology
- Agriculture - General
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- National Agroclimate Risk Report
1, fiche 4, Anglais, National%20Agroclimate%20Risk%20Report
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This report provides timely information on the regional agroclimate conditions, risks, and impacts across Canada. Reports are produced every four weeks. 1, fiche 4, Anglais, - National%20Agroclimate%20Risk%20Report
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- National Agro-climate Risk Report
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Climatologie
- Agriculture - Généralités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Rapport national sur les risques agroclimatiques
1, fiche 4, Français, Rapport%20national%20sur%20les%20risques%20agroclimatiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce rapport fournit des renseignements en temps opportun sur les conditions, les risques et les impacts agroclimatiques dans les diverses régions du Canada. Les rapports sur les risques agroclimatiques sont publiés aux quatre semaines. 1, fiche 4, Français, - Rapport%20national%20sur%20les%20risques%20agroclimatiques
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Rapport national sur les risques agro-climatiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
- Labour and Employment
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Labour Market Information Survey and Skills Inventory Initiative
1, fiche 5, Anglais, Indigenous%20Labour%20Market%20Information%20Survey%20and%20Skills%20Inventory%20Initiative
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Indigenous Labour Market Information Survey and Skills Inventory Initiative was first funded in 2015 to support timely, detailed, and community-specific labour market data. This initiative supports participating First Nations to collect information which helps them to identify workforce gaps and needs, and to better match their members with the right training and jobs. 1, fiche 5, Anglais, - Indigenous%20Labour%20Market%20Information%20Survey%20and%20Skills%20Inventory%20Initiative
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Initiative d’enquête sur l’information sur le marché du travail et d’inventaire des compétences des Premières Nations
1, fiche 5, Français, Initiative%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20sur%20l%26rsquo%3Binformation%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail%20et%20d%26rsquo%3Binventaire%20des%20comp%C3%A9tences%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En 2015, l'Initiative d’enquête sur l'information sur le marché du travail et d’inventaire des compétences des Premières Nations a reçu ses premiers fonds pour la collecte en temps opportun de données détaillées sur le marché du travail dans diverses communautés. Cette initiative a permis aux Premières Nations participantes d’obtenir de l'information pertinente pour cerner les lacunes et les besoins en matière de main-d’œuvre et ainsi orienter les gens vers la bonne formation et de bons emplois. 1, fiche 5, Français, - Initiative%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20sur%20l%26rsquo%3Binformation%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail%20et%20d%26rsquo%3Binventaire%20des%20comp%C3%A9tences%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-10-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Advancing the Conversation on Systemic Racism
1, fiche 6, Anglais, Advancing%20the%20Conversation%20on%20Systemic%20Racism
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This course initiates a timely and meaningful conversation on how to identify and address the impacts of systemic racism in the workplace. Participants will advance their understanding of the challenges that accompany discrimination and learn concrete actions for confronting racism and creating meaningful change within the federal public service. 1, fiche 6, Anglais, - Advancing%20the%20Conversation%20on%20Systemic%20Racism
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
INC117: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 6, Anglais, - Advancing%20the%20Conversation%20on%20Systemic%20Racism
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de cours
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Faire avancer la discussion sur le racisme systémique
1, fiche 6, Français, Faire%20avancer%20la%20discussion%20sur%20le%20racisme%20syst%C3%A9mique
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce cours permet d’amorcer, à un moment opportun, une discussion constructive sur les façons de cerner les effets du racisme systémique en milieu de travail, et de lutter contre ceux-ci. Les participants comprendront mieux les difficultés liées à la discrimination et apprendront des moyens concrets pour affronter le racisme et apporter des changements significatifs dans la fonction publique fédérale. 1, fiche 6, Français, - Faire%20avancer%20la%20discussion%20sur%20le%20racisme%20syst%C3%A9mique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
INC117 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 6, Français, - Faire%20avancer%20la%20discussion%20sur%20le%20racisme%20syst%C3%A9mique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-06-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Emergency Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- risk communication
1, fiche 7, Anglais, risk%20communication
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The imparting, receiving and/or exchanging of clear, credible and timely information about the existence, nature, form, likelihood, severity, acceptability, treatment or other aspects of risk to improve decision making in risk management. 2, fiche 7, Anglais, - risk%20communication
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Risk communication is carried out among public authorities, risk assessors, risk managers, the public and all other interested parties. It is intended to achieve a better understanding of risks and risk management. 2, fiche 7, Anglais, - risk%20communication
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
risk communication: designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee; Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 7, Anglais, - risk%20communication
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
risk communication: designation standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, fiche 7, Anglais, - risk%20communication
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des urgences
Fiche 7, La vedette principale, Français
- communication des risques
1, fiche 7, Français, communication%20des%20risques
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- communication de risque 2, fiche 7, Français, communication%20de%20risque
correct, nom féminin, normalisé
- communication sur les risques 3, fiche 7, Français, communication%20sur%20les%20risques
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action de transmettre, de recevoir ou d’échanger, en temps opportun, de l'information claire et crédible sur l'existence, la nature, la forme, la vraisemblance, la gravité, l'acceptabilité, le traitement ou tout autre aspect d’un risque afin d’améliorer la prise de décisions en gestion des risques. 4, fiche 7, Français, - communication%20des%20risques
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La communication de risque s’effectue entre les pouvoirs publics, les évaluateurs et gestionnaires de risques, le public et tout autre intervenant. Elle vise à améliorer la compréhension et la gestion des risques. 4, fiche 7, Français, - communication%20des%20risques
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
communication de risque : désignation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada; par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 7, Français, - communication%20des%20risques
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
communication des risques : désignation normalisée par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 6, fiche 7, Français, - communication%20des%20risques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de emergencias
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- comunicación de riesgos
1, fiche 7, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20de%20riesgos
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Proceso de interacción e intercambio de información (datos, opiniones y sensaciones) entre individuos, grupos o instituciones; relativo a amenazas para la salud, la seguridad o el ambiente, con el propósito de que la comunidad conozca los riesgos a los que está expuesta y participe en su mitigación. 2, fiche 7, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20de%20riesgos
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-10-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- command and control information system
1, fiche 8, Anglais, command%20and%20control%20information%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- C2IS 2, fiche 8, Anglais, C2IS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- CCIS 3, fiche 8, Anglais, CCIS
à éviter
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An integrated system comprised of doctrine, procedures, organizational structure, personnel, equipment, facilities and communications, that provides authorities at all levels with timely and adequate data to plan, direct and control their activities. 4, fiche 8, Anglais, - command%20and%20control%20information%20system
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
command and control information system; C2IS: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Joint Terminology Panel and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 8, Anglais, - command%20and%20control%20information%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système d’information de commandement et de contrôle
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- C2IS 2, fiche 8, Français, C2IS
correct, nom masculin
- CCIS 2, fiche 8, Français, CCIS
à éviter, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- système d’information de commandement et de conduite 3, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20commandement%20et%20de%20conduite
nom masculin, OTAN, normalisé
- C2IS 4, fiche 8, Français, C2IS
nom masculin, OTAN, normalisé
- C2IS 4, fiche 8, Français, C2IS
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Système informatisé incluant les doctrines, les procédures, les organisations, le personnel, les équipements, les moyens divers et les liaisons, destiné à fournir en temps opportun aux autorités à tous niveaux les informations correctes dont elles ont besoin pour la planification, la direction et la conduite de leurs tâches. 3, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
système d’information de commandement et de contrôle; C2IS : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
système d’information de commandement et de conduite; C2IS : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 5, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Sistemas cibernéticos de control
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- sistema de información de mando y control
1, fiche 8, Espagnol, sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20mando%20y%20control
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Poultry Production
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hatchery manager
1, fiche 9, Anglais, hatchery%20manager
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Hatchery managers working within the poultry industry direct all operations related to the hatchery, such as product, staff, and equipment. ... Depending on the size of the company, the hatchery manager will either acquire eggs from their own flocks, or obtain the eggs from other farmers in the area. They would then arrange and coordinate different hatchery activities[:] ... egg hatching, vaccinating, sorting, and the sale and shipment of new chicks to distributors, commercial growers, or farmers. 2, fiche 9, Anglais, - hatchery%20manager
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Élevage des volailles
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gestionnaire de couvoir
1, fiche 9, Français, gestionnaire%20de%20couvoir
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La déshydratation peut être une cause essentielle de mortalité au cours des 3 premiers jours dans la ferme d’élevage. Un bon gestionnaire de couvoir extraira la couvée à un moment opportun pour la majorité des dindonneaux et fera son possible pour obtenir une éclosion de dindonneaux le plus tôt possible. 1, fiche 9, Français, - gestionnaire%20de%20couvoir
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
- Rights and Freedoms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Public Sector Equitable Compensation Act
1, fiche 10, Anglais, Public%20Sector%20Equitable%20Compensation%20Act
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the provision of equitable compensation in the public sector of Canada 2, fiche 10, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20provision%20of%20equitable%20compensation%20in%20the%20public%20sector%20of%20Canada
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[An Act that aims] to address equal pay for work of equal value within the federal public sector in a more proactive and timely way. 3, fiche 10, Anglais, - Public%20Sector%20Equitable%20Compensation%20Act
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This Act has been enacted in 2009. 4, fiche 10, Anglais, - Public%20Sector%20Equitable%20Compensation%20Act
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Public Sector Equitable Compensation Act: short title. 4, fiche 10, Anglais, - Public%20Sector%20Equitable%20Compensation%20Act
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
An Act respecting the provision of equitable compensation in the public sector of Canada: long title. 4, fiche 10, Anglais, - Public%20Sector%20Equitable%20Compensation%20Act
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Droits et libertés
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Loi sur l’équité dans la rémunération du secteur public
1, fiche 10, Français, Loi%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20dans%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20du%20secteur%20public
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Loi concernant l’équité dans la rémunération du secteur public fédéral 2, fiche 10, Français, Loi%20concernant%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20dans%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20du%20secteur%20public%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Loi qui vise à] aborder la question du salaire égal pour un travail de valeur égale au sein du secteur public fédéral de manière plus proactive et en temps plus opportun. 3, fiche 10, Français, - Loi%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20dans%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20du%20secteur%20public
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Loi adoptée en 2009. 4, fiche 10, Français, - Loi%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20dans%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20du%20secteur%20public
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Loi sur l’équité dans la rémunération du secteur public : titre abrégé. 4, fiche 10, Français, - Loi%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20dans%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20du%20secteur%20public
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Loi concernant l’équité dans la rémunération du secteur public fédéral : titre intégral. 4, fiche 10, Français, - Loi%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20dans%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20du%20secteur%20public
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Decision-Making Process
- Federal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Cabinet and Parliamentary Affairs Unit
1, fiche 11, Anglais, Cabinet%20and%20Parliamentary%20Affairs%20Unit
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CPAU 2, fiche 11, Anglais, CPAU
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Cabinet and Parliamentary Affairs Unit (CPAU) supports the [Department of Justice Canada] minister in the Cabinet decision-making process and in her legislative and parliamentary responsibilities by providing timely, comprehensive briefing materials and strategic advice and expertise to the minister's Office, the deputy minister's Office and senior departmental officials. 2, fiche 11, Anglais, - Cabinet%20and%20Parliamentary%20Affairs%20Unit
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Justice Canada. 2, fiche 11, Anglais, - Cabinet%20and%20Parliamentary%20Affairs%20Unit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Processus décisionnel
- Administration fédérale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Unité des affaires du Cabinet et parlementaires
1, fiche 11, Français, Unit%C3%A9%20des%20affaires%20du%20Cabinet%20et%20parlementaires
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- UACP 1, fiche 11, Français, UACP
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'Unité des affaires du Cabinet et parlementaires(UACP) a pour but de soutenir le ministre [de la Justice du Canada] dans ses responsabilités relativement au processus décisionnel du Cabinet et ses responsabilités législatives et parlementaires en fournissant des documents d’information complets en temps opportun, des conseils stratégiques et de l'expertise au Bureau du ministre, au Bureau de la sous-ministre et aux hauts fonctionnaires. 1, fiche 11, Français, - Unit%C3%A9%20des%20affaires%20du%20Cabinet%20et%20parlementaires
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Justice Canada. 1, fiche 11, Français, - Unit%C3%A9%20des%20affaires%20du%20Cabinet%20et%20parlementaires
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-06-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Global Talent Stream
1, fiche 12, Anglais, Global%20Talent%20Stream
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Global Talent Stream offers timely, responsive and predictable client-focused service to help [employers] access highly skilled global talent to expand [their] workforce here in Canada and to be competitive on a global scale. 2, fiche 12, Anglais, - Global%20Talent%20Stream
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Volet des talents mondiaux
1, fiche 12, Français, Volet%20des%20talents%20mondiaux
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Volet des talents mondiaux offre un service adapté, prévisible, exécuté en temps opportun et axé sur le client qui vise à aider les entreprises à accéder aux talents mondiaux hautement qualifiés afin d’élargir leur main-d’œuvre au Canada et à être concurrentielles à l'échelle mondiale. 2, fiche 12, Français, - Volet%20des%20talents%20mondiaux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-06-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National and International Security
- Intelligence (Military)
- Emergency Management
- Communication and Information Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- essential element of information
1, fiche 13, Anglais, essential%20element%20of%20information
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- EEI 2, fiche 13, Anglais, EEI
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A critical and specific piece of information that is required to plan and execute an operation and to make timely, logical decisions. 3, fiche 13, Anglais, - essential%20element%20of%20information
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
essential element of information; EEI: designations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 13, Anglais, - essential%20element%20of%20information
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
essential element of information; EEI: The plural form of this designation (essential elements of information) and the abbreviation are standardized by NATO. 5, fiche 13, Anglais, - essential%20element%20of%20information
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
essential element of information; EEI: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, fiche 13, Anglais, - essential%20element%20of%20information
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- essential elements of information
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
- Gestion des urgences
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 13, La vedette principale, Français
- élément essentiel d’information
1, fiche 13, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20essentiel%20d%26rsquo%3Binformation
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- EEI 2, fiche 13, Français, EEI
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Élément d’information crucial et précis qui est requis pour planifier et exécuter une opération et pour prendre des décisions logiques en temps opportun. 3, fiche 13, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20essentiel%20d%26rsquo%3Binformation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
élément essentiel d’information; EEI : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 13, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20essentiel%20d%26rsquo%3Binformation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
élément essentiel d’information; EEI : La désignation au pluriel (éléments essentiels d’information) et l’abréviation sont normalisées par l’OTAN. 5, fiche 13, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20essentiel%20d%26rsquo%3Binformation
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
élément essentiel d’information; EEI : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 4, fiche 13, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20essentiel%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- éléments essentiels d’information
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-06-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Office of the Correctional Investigator
1, fiche 14, Anglais, Office%20of%20the%20Correctional%20Investigator
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
As the ombudsman for federally sentenced offenders, the Office of the Correctional Investigator serves Canadians and contributes to safe, lawful and humane corrections through independent oversight of the Correctional Service of Canada by providing accessible, impartial and timely investigation of individual and systemic concerns. 2, fiche 14, Anglais, - Office%20of%20the%20Correctional%20Investigator
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Bureau de l’enquêteur correctionnel
1, fiche 14, Français, Bureau%20de%20l%26rsquo%3Benqu%C3%AAteur%20correctionnel
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
À titre d’ombudsman auprès des délinquants sous responsabilité fédérale, le Bureau de l'enquêteur correctionnel est au service des Canadiens et contribue à ce que les services correctionnels soient sécuritaires, humains et respectueux de la loi en assurant une surveillance indépendante du Service correctionnel du Canada, notamment en effectuant en temps opportun un examen impartial et accessible des préoccupations individuelles et généralisées. 2, fiche 14, Français, - Bureau%20de%20l%26rsquo%3Benqu%C3%AAteur%20correctionnel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración penitenciaria
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Investigador Correccional de Canadá
1, fiche 14, Espagnol, Oficina%20del%20Investigador%20Correccional%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-02-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- timley data entry
1, fiche 15, Anglais, timley%20data%20entry
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... the PSC [Public Service Commission] has increased and reorganized its capacity in staffing to concentrate efforts on timely data entry in order to be in a better position to reduce the number of pay issues, particularly those affecting T4 issues. 2, fiche 15, Anglais, - timley%20data%20entry
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- saisie des données en temps opportun
1, fiche 15, Français, saisie%20des%20donn%C3%A9es%20en%20temps%20opportun
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- saisie en temps opportun 1, fiche 15, Français, saisie%20en%20temps%20opportun
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Information Processing (Informatics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- deferred printing
1, fiche 16, Anglais, deferred%20printing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Deferred printing allows reports to be saved on the hard drive for printing at a later time. 2, fiche 16, Anglais, - deferred%20printing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- impression en différé
1, fiche 16, Français, impression%20en%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- impression différée 2, fiche 16, Français, impression%20diff%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Impression différée. Ne faites pas attendre tout le monde pendant que vous imprimez un gros document. Stockez la tâche d’impression et indiquez à l'imprimante de l'imprimer à un moment plus opportun. 3, fiche 16, Français, - impression%20en%20diff%C3%A9r%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- impresión diferida
1, fiche 16, Espagnol, impresi%C3%B3n%20diferida
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Missiles and Rockets
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- missile warning
1, fiche 17, Anglais, missile%20warning
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The accurate, timely and unambiguous warning of a missile attack. 2, fiche 17, Anglais, - missile%20warning
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
missile warning: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 17, Anglais, - missile%20warning
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Missiles et roquettes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- alerte aux missiles
1, fiche 17, Français, alerte%20aux%20missiles
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Avertissement exact, précis et opportun annonçant une attaque aux missiles. 2, fiche 17, Français, - alerte%20aux%20missiles
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
alerte aux missiles : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, fiche 17, Français, - alerte%20aux%20missiles
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-05-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Scientific Information
- Epidemiology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- surveillance data
1, fiche 18, Anglais, surveillance%20data
correct, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The CCDSS [Canadian Chronic Disease Surveillance System] aims to foster the collection of surveillance data in a consistent and comparable way across jurisdictions. Patient privacy is protected since only aggregated data are shared by the provinces and territories. Tracking chronic conditions through this approach complements other surveillance data sources, such as surveys and registries, and allows for timely reporting to support the planning and evaluation of policies and programs. 1, fiche 18, Anglais, - surveillance%20data
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Information scientifique
- Épidémiologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- données de surveillance
1, fiche 18, Français, donn%C3%A9es%20de%20surveillance
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le Système canadien de surveillance des maladies chroniques SCSMC utilise des données administratives jumelées provenant de chaque province et territoire pour estimer l'incidence et la prévalence des maladies chroniques, ainsi que la mortalité toutes causes confondues chez les Canadiens atteints ou non de ces maladies et l'utilisation des services de santé. L'objectif du SCSMC est de favoriser la collecte de données de surveillance de façon uniforme et comparable dans toutes les administrations. Les renseignements personnels des patients sont protégés puisque les provinces et les territoires ne transmettent que des données agrégées. Ce système de suivi des affections chroniques s’ajoute à d’autres sources de données de surveillance, notamment les enquêtes et les registres, et permet la diffusion en temps opportun des données nécessaires à la planification et à l'évaluation des politiques et des programmes. 1, fiche 18, Français, - donn%C3%A9es%20de%20surveillance
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-04-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Personnel Management
- Air Transport Personnel and Services
- Air Forces
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ungrounding
1, fiche 19, Anglais, ungrounding
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
It is imperative that medical units ensure that all aircrew get timely access to medical attention and that waiting times, especially for ungroundings, are kept as short as possible. 2, fiche 19, Anglais, - ungrounding
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Personnel et services (Transport aérien)
- Forces aériennes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- levée d’interdiction de vol
1, fiche 19, Français, lev%C3%A9e%20d%26rsquo%3Binterdiction%20de%20vol
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Il est impératif que les unités médicales veillent à ce que le personnel navigant puisse consulter un médecin en temps opportun et que les délais d’attente, en particulier pour les levées d’interdiction de vol, soient aussi courts que possible. 2, fiche 19, Français, - lev%C3%A9e%20d%26rsquo%3Binterdiction%20de%20vol
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-03-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Regulations (Urban Studies)
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- use
1, fiche 20, Anglais, use
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... the benefit or profit of property, as land and tenements, in the possession of another who simply holds them for the beneficiary. 2, fiche 20, Anglais, - use
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
use of a building, use of land 2, fiche 20, Anglais, - use
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Réglementation (Urbanisme)
- Aménagement du territoire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- usage
1, fiche 20, Français, usage
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- utilisation 2, fiche 20, Français, utilisation
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Sans préjudice de la solution [...] qui consisterait à ne pas céder en propriété les terrains expropriés et à en transférer seulement l'usage, on s’est demandé s’il ne serait pas opportun de favoriser cette dissociation de la propriété et de l'usage des sols en partant de l'idée [...] qu'un propriétaire sera plus disposé à concéder cet usage qu'à se dépouiller totalement de son bien. 1, fiche 20, Français, - usage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-03-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Safety (Water Transport)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- marine wind warning
1, fiche 21, Anglais, marine%20wind%20warning
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Marine wind warnings are included in the recreational boating forecast ... Wind warnings are issued with as much advance notice to mariners as possible, in an effort to provide them with the opportunity to make timely decisions about their safety and security. 1, fiche 21, Anglais, - marine%20wind%20warning
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- avertissement de vent maritime
1, fiche 21, Français, avertissement%20de%20vent%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les avertissements de vent maritime sont inclus dans les prévisions pour la navigation de plaisance [...] Les avertissements de vent sont transmis dès que possible aux navigateurs, pour qu'ils aient la possibilité de prendre les décisions en temps opportun au sujet de leur sûreté et de leur sécurité. 1, fiche 21, Français, - avertissement%20de%20vent%20maritime
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Building Emergency Organization
1, fiche 22, Anglais, Building%20Emergency%20Organization
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- BEO 2, fiche 22, Anglais, BEO
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The BEO is responsible for implementing emergency response plans and procedures in the event of an emergency. The BEO is directed by the Chief Building Emergency Warden (CBEW) and is staffed by volunteer employees of all tenant departments. 3, fiche 22, Anglais, - Building%20Emergency%20Organization
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Building Emergency Organisation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Organisme des secours de l’immeuble
1, fiche 22, Français, Organisme%20des%20secours%20de%20l%26rsquo%3Bimmeuble
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- OSI 2, fiche 22, Français, OSI
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'OSI est chargé de mettre en œuvre les plans et les mesures d’intervention d’urgence en temps opportun. L'OSI est dirigé par le Chef des secours de l'immeuble(CSI) et se compose d’employés qui participent de leur plein gré et qui viennent de tous les ministères locataires. 3, fiche 22, Français, - Organisme%20des%20secours%20de%20l%26rsquo%3Bimmeuble
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-01-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Banking
- Financial and Budgetary Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- imprest bank account
1, fiche 23, Anglais, imprest%20bank%20account
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A bank account that is maintained under the imprest system. 2, fiche 23, Anglais, - imprest%20bank%20account
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Imprest bank accounts are used for non-routine and non-recurring expenditures such as casual payroll. 2, fiche 23, Anglais, - imprest%20bank%20account
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 23, La vedette principale, Français
- compte bancaire de contrôle
1, fiche 23, Français, compte%20bancaire%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- compte bancaire d’avance fixe 2, fiche 23, Français, compte%20bancaire%20d%26rsquo%3Bavance%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Compte en banque distinct, constitué exclusivement à des fins de contrôle du règlement périodique ou ponctuel d’opérations spécifiques, par exemple le versement de la paie, de dividendes ou d’intérêts, et dans lequel on dépose au moment opportun la somme totale nécessaire pour couvrir le règlement qui vient à échéance. 3, fiche 23, Français, - compte%20bancaire%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- cuenta bancaria para anticipos
1, fiche 23, Espagnol, cuenta%20bancaria%20para%20anticipos
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- cuenta bancaria de anticipos 2, fiche 23, Espagnol, cuenta%20bancaria%20de%20anticipos
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
El efectivo disponible en las oficinas extrasede está depositado en cuentas bancarias para anticipos a fin de atender a necesidades financieras sobre el terreno. 1, fiche 23, Espagnol, - cuenta%20bancaria%20para%20anticipos
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-02-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Special-Language Phraseology
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- recognition and reward
1, fiche 24, Anglais, recognition%20and%20reward
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- reward and recognition 2, fiche 24, Anglais, reward%20and%20recognition
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Employees receiving appropriate recognition and reward have more energy and enthusiasm, a greater sense of pride and participation in their work, and are more likely to treat colleagues and customers with courtesy, respect and understanding. 3, fiche 24, Anglais, - recognition%20and%20reward
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
One of the thirteen psychosocial risk factors in the workplace identified by Simon Fraser University. 2, fiche 24, Anglais, - recognition%20and%20reward
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Phraséologie des langues de spécialité
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- reconnaissance et récompenses
1, fiche 24, Français, reconnaissance%20et%20r%C3%A9compenses
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- récompenses et reconnaissance 2, fiche 24, Français, r%C3%A9compenses%20et%20reconnaissance
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'aspect reconnaissance et récompenses est présent dans un milieu de travail où les efforts des employés sont reconnus et récompensés équitablement et en temps opportun. 3, fiche 24, Français, - reconnaissance%20et%20r%C3%A9compenses
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Un des treize facteurs de risque psychosociaux déterminés par les chercheurs de l’Université Simon-Fraser. 2, fiche 24, Français, - reconnaissance%20et%20r%C3%A9compenses
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Accounting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Office of the Comptroller General
1, fiche 25, Anglais, Office%20of%20the%20Comptroller%20General
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- OCG 2, fiche 25, Anglais, OCG
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Treasury Board (Office of the Comptroller General) 3, fiche 25, Anglais, Treasury%20Board%20%28Office%20of%20the%20Comptroller%20General%29
ancienne désignation, correct
- OCG 4, fiche 25, Anglais, OCG
correct
- OCG 4, fiche 25, Anglais, OCG
- Treasury Board of Canada Comptroller General 3, fiche 25, Anglais, Treasury%20Board%20of%20Canada%20Comptroller%20General
ancienne désignation, correct
- OCG 4, fiche 25, Anglais, OCG
correct
- OCG 4, fiche 25, Anglais, OCG
- Office of the Comptroller General of Canada 5, fiche 25, Anglais, Office%20of%20the%20Comptroller%20General%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- OCG 4, fiche 25, Anglais, OCG
correct
- OCG 4, fiche 25, Anglais, OCG
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Quality must be monitored by the Office of the Comptroller General, and work must be undertaken to strengthen internal audit capacity through recruitment and retention initiatives, strengthened liaison and partnership with professional associations, and curriculum development. 6, fiche 25, Anglais, - Office%20of%20the%20Comptroller%20General
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
In 2004, the Office of the Comptroller General was recreated as a distinct office within the Treasury Board of Canada Secretariat. Its mandate is to strengthen financial management and internal audit across the federal government through a wide range of activities including renewing the Treasury Board suite of financial management and internal audit policies and overseeing their application; providing leadership to the financial management and internal audit communities; attracting and retaining a professional cadre of financial management and internal audit personnel; improving the quality, integration and timeliness of financial information and supporting information systems for effective decision making and accountability; and, with the Department of Finance and the Deputy Receiver General, overseeing the preparation of the Public Accounts of Canada and the government's audited consolidated financial statement. 7, fiche 25, Anglais, - Office%20of%20the%20Comptroller%20General
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité publique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Bureau du contrôleur général
1, fiche 25, Français, Bureau%20du%20contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- BCG 2, fiche 25, Français, BCG
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Conseil du Trésor (Bureau du Contrôleur général) 3, fiche 25, Français, Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20%28Bureau%20du%20Contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BCG 4, fiche 25, Français, BCG
correct
- BCG 4, fiche 25, Français, BCG
- Conseil du Trésor du Canada Contrôleur général 3, fiche 25, Français, Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20du%20Canada%20Contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
ancienne désignation, correct
- BCG 4, fiche 25, Français, BCG
correct
- BCG 4, fiche 25, Français, BCG
- Bureau du Contrôleur général du Canada 5, fiche 25, Français, Bureau%20du%20Contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BCG 4, fiche 25, Français, BCG
correct
- BCG 4, fiche 25, Français, BCG
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
C’est au Bureau du contrôleur général qu’il incombe de contrôler la qualité, et pour renforcer la capacité de vérification interne, il faut mettre en œuvre des initiatives de recrutement et de maintien en poste, affermir les relations et les partenariats avec les associations professionnelles, et élaborer des contenus de cours. 6, fiche 25, Français, - Bureau%20du%20contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
En 2004, le Bureau du contrôleur général est devenu un organisme distinct du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Son mandat consiste à renforcer la gestion financière et la vérification interne dans toute l'administration fédérale au moyen d’un large éventail d’activités pour mettre à jour la série de politiques de gestion financière et de vérification interne du Conseil du Trésor et surveiller leur application; faire fonction de chef de file auprès des collectivités de la gestion financière et de la vérification interne; attirer et maintenir en poste un personnel professionnel de gestion financière et de vérification interne; améliorer la qualité, l'intégration et le caractère opportun de l'information financière et appuyer les systèmes d’information pour soutenir la prise de décisions et la responsabilisation, et surveiller, avec le ministère des Finances et le sous-receveur général, la préparation des Comptes publics du Canada et des états financiers consolidés vérifiés du gouvernement. 7, fiche 25, Français, - Bureau%20du%20contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Contabilidad pública
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Contralor General de Canadá
1, fiche 25, Espagnol, Oficina%20del%20Contralor%20General%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-08-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- directory provision
1, fiche 26, Anglais, directory%20provision
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A "directory" provision in a statute is one, the observance of which is not necessary to the validity of the proceeding to which it relates; one which leaves it optional with the department or officer to which it is addressed to obey or not as he may see fit. 1, fiche 26, Anglais, - directory%20provision
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- disposition directrice
1, fiche 26, Français, disposition%20directrice
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Disposition dont le respect n’est pas essentiel à la validité de la procédure à laquelle elle se rapporte. 2, fiche 26, Français, - disposition%20directrice
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le ministère ou le fonctionnaire qu'elle vise peut décider d’y obéir ou non, selon ce qu'il juge opportun. 2, fiche 26, Français, - disposition%20directrice
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Recruiting of Personnel
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- staffing management framework
1, fiche 27, Anglais, staffing%20management%20framework
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Departments implement the recommendations and the requisite changes to their staffing management framework and procedures. These changes improve staffing in departments and protect merit and non-partisanship, leading to highly competent people being appointed across the Public Service in a fair and timely manner. 2, fiche 27, Anglais, - staffing%20management%20framework
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Recrutement du personnel
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cadre de gestion de la dotation
1, fiche 27, Français, cadre%20de%20gestion%20de%20la%20dotation
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[Les ministères et les organismes] mettent ces recommandations en œuvre et apportent les changements nécessaires à leurs procédures et à leur cadre de gestion de la dotation. Ces changements ont pour effet d’améliorer la dotation dans les ministères, de protéger le principe du mérite et l'impartialité politique et font que les personnes nommées à la fonction publique sont hautement compétentes et choisies suivant un processus équitable et en temps opportun. 2, fiche 27, Français, - cadre%20de%20gestion%20de%20la%20dotation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Legal System
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Steering Committee on Justice Efficiencies and Access to Justice
1, fiche 28, Anglais, Steering%20Committee%20on%20Justice%20Efficiencies%20and%20Access%20to%20Justice
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Justice Canada. The Steering Committee on Justice Efficiencies and Access to Justice was created to recommend solutions to problems relating to the efficient and effective operation of the criminal court system, without compromising its fairness. The Steering Committee is composed of six representatives of the judiciary, six Deputy Ministers of Justice from the federal and provincial levels and three members of the private bar. The key objectives of the Steering Committee include: Identifying practical and effective solutions that can be implemented in a timely manner; Building on – rather than repeating – work already being done to address specific justice efficiency issues, and Engaging, at the most appropriate time, other justice system stakeholders whose participation will be necessary to affect change. 1, fiche 28, Anglais, - Steering%20Committee%20on%20Justice%20Efficiencies%20and%20Access%20to%20Justice
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Théorie du droit
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Comité directeur sur l’efficacité et l’accès en matière de justice
1, fiche 28, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20sur%20l%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20et%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20justice
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Justice Canada. Le Comité directeur sur l'efficacité et l'accès en matière de justice a été créé pour recommander des solutions aux problèmes liés au fonctionnement efficace et efficient du système pénal, sans compromettre l'équité. Le Comité directeur est formé de six représentants de la magistrature, six sous-ministres de la Justice des paliers fédéral et provinciaux et trois avocats du secteur privé. Les objectifs clés du Comité directeur consistent, notamment : à identifier des solutions pratiques et efficaces qui peuvent être rapidement mises en œuvre; à poursuivre, et non à répéter, les travaux déjà entrepris pour régler certains problèmes d’efficacité du système de justice pénale; à encourager la participation, au moment le plus opportun, des autres intervenants du système de justice pour changer le système. 1, fiche 28, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20sur%20l%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20et%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20justice
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- decoy rocket
1, fiche 29, Anglais, decoy%20rocket
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- roquette-leurre
1, fiche 29, Français, roquette%2Dleurre
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- fusée-leurre 2, fiche 29, Français, fus%C3%A9e%2Dleurre
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, lorsque la menace n’ est pas encore identifiée avec précision [à savoir, s’il s’agit d’un missile ou d’un avion] il paraît opportun de précéder la mise en œuvre du Dagaie par celle d’un système de leurrage agissant au plus loin du bâtiment lanceur. Ce nouveau système est le Sagaie, composé de 2 lanceurs de 10 roquettes-leurres. 1, fiche 29, Français, - roquette%2Dleurre
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Economics and Business Cluster
1, fiche 30, Anglais, Economics%20and%20Business%20Cluster
correct, Ontario
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Consumer and Business Services. The Cluster's mission is two-fold: to provide timely and cost effective support to its client ministries in helping them to promote e-business and e-government as a means of enhancing government service; and, secondly to further the Ontario Government's overall I&IT strategy. 1, fiche 30, Anglais, - Economics%20and%20Business%20Cluster
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Groupement de l’économie et des affaires
1, fiche 30, Français, Groupement%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9conomie%20et%20des%20affaires
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Services aux consommateurs et aux entreprises. La mission du groupement consiste à fournir un soutien économique, au moment opportun, à ses clients pour les aider à miser sur le commerce électronique et la prestation électronique de services gouvernementaux afin d’améliorer les services gouvernementaux; et à participer à la mise en œuvre de la stratégie du gouvernement de l'Ontario en matière d’information et de technologie de l'information. 1, fiche 30, Français, - Groupement%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9conomie%20et%20des%20affaires
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Task Force on a Canadian Information System for the Environment
1, fiche 31, Anglais, Task%20Force%20on%20a%20Canadian%20Information%20System%20for%20the%20Environment
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Task Force on a CISE 2, fiche 31, Anglais, Task%20Force%20on%20a%20CISE
correct, Canada
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Created in 2000 by the federal Environment Minister David Anderson to provide HIM advice on the design and implementation of an environmental information system. Its aim would be to ensure easy and timely access by decision-makers, citizens, communities, researchers, and the private sector to the reliable information they need to make informed decisions relating to the environment. 2, fiche 31, Anglais, - Task%20Force%20on%20a%20Canadian%20Information%20System%20for%20the%20Environment
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- CISE Task Force
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion environnementale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le Système canadien d’information pour l’environnement
1, fiche 31, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20Syst%C3%A8me%20canadien%20d%26rsquo%3Binformation%20pour%20l%26rsquo%3Benvironnement
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur le SCIE 2, fiche 31, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20SCIE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Créé en Octobre 2000 par le ministre fédéral de l'environnement, pour le conseiller sur la conception et la mise en œuvre d’un système d’information sur l'environnement. Son but devait être de faciliter l'accès en temps opportun par les décideurs, les citoyens, les collectivités, les chercheurs et le secteur privé aux renseignements fiables dont ils ont besoin pour prendre des décisions judicieuses concernant l'environnement. 2, fiche 31, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20Syst%C3%A8me%20canadien%20d%26rsquo%3Binformation%20pour%20l%26rsquo%3Benvironnement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-09-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Educational Psychology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- academic integration
1, fiche 32, Anglais, academic%20integration
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- school integration 2, fiche 32, Anglais, school%20integration
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
For all of these students, relationships forged in class extended beyond the classroom. It is not easy to disentangle the ways in which these relationships lead to academic integration versus social integration; the two are very much connected. 3, fiche 32, Anglais, - academic%20integration
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Psychologie scolaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- insertion scolaire
1, fiche 32, Français, insertion%20scolaire
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- intégration scolaire 2, fiche 32, Français, int%C3%A9gration%20scolaire
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
En outre, il apparaît tout à fait opportun de suivre de manière longitudinale ces raccrocheurs afin de cerner les points tournants, positifs ou négatifs, susceptibles d’influencer leur trajectoire d’insertion scolaire, sociale et professionnelle. 3, fiche 32, Français, - insertion%20scolaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-06-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Statistical Methods
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- metrics of success
1, fiche 33, Anglais, metrics%20of%20success
correct, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- MoS 2, fiche 33, Anglais, MoS
correct, pluriel
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
CIC [Citizenship and Immigration Canada] and relevant partners have implemented the metrics of success, a performance measurement system, to monitor the new asylum system as well as identify any challenges in a timely manner and enable CIC to provide recommendations, and to support the three-year evaluation. 3, fiche 33, Anglais, - metrics%20of%20success
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Méthodes statistiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- paramètres de réussite
1, fiche 33, Français, param%C3%A8tres%20de%20r%C3%A9ussite
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
CIC [Citoyenneté et Immigration Canada] et les partenaires pertinents ont mis en œuvre les paramètres de réussite, un système de mesure du rendement, pour surveiller le nouveau système d’octroi de l'asile, repérer tout nouveau défi en temps opportun et permettre à CIC de formuler des recommandations, ainsi que pour appuyer l'évaluation triennale. 1, fiche 33, Français, - param%C3%A8tres%20de%20r%C3%A9ussite
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Storehouses and Warehouses
- Military Transportation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- holding and reconsignment point
1, fiche 34, Anglais, holding%20and%20reconsignment%20point
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A rail or motor centre with considerable capacity, to which cars or trucks may be sent and at which they may be held until their destination becomes known or until the proper time arrives for them to be moved farther toward their destination. Also, a place where railroad cars or trucks may be unloaded and the cargo held for future transshipment. 1, fiche 34, Anglais, - holding%20and%20reconsignment%20point
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
holding and reconsignment point: This term has been removed from the NATO Glossary of Terms and Definitions. 2, fiche 34, Anglais, - holding%20and%20reconsignment%20point
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Magasins de stockage
- Transport militaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- point de stockage temporaire et de réexpédition
1, fiche 34, Français, point%20de%20stockage%20temporaire%20et%20de%20r%C3%A9exp%C3%A9dition
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Centre routier ou ferroviaire de très grande capacité vers lequel les camions ou les wagons peuvent être dirigés, et dans lequel ils peuvent être gardés jusqu'à ce que leurs destinations soient connues, ou jusqu'au moment jugé opportun pour qu'ils soient acheminés vers leur destination. C'est aussi un emplacement où les wagons et les camions peuvent être déchargés et la cargaison mise en instance de transbordement futur. 1, fiche 34, Français, - point%20de%20stockage%20temporaire%20et%20de%20r%C3%A9exp%C3%A9dition
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
point de stockage temporaire et de réexpédition : Ce terme a été retiré du Glossaire OTAN de termes et définitions. 2, fiche 34, Français, - point%20de%20stockage%20temporaire%20et%20de%20r%C3%A9exp%C3%A9dition
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-01-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- make an application in a timely manner
1, fiche 35, Anglais, make%20an%20application%20in%20a%20timely%20manner
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 35, La vedette principale, Français
- introduire une demande dans un délai opportun
1, fiche 35, Français, introduire%20une%20demande%20dans%20un%20d%C3%A9lai%20opportun
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-12-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Official Ceremonies
- Funeral Services
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- state funeral
1, fiche 36, Anglais, state%20funeral
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A formal, ceremonial, public funeral organized by the State and held to honour a head of state or head of government or other figure of national significance ... 2, fiche 36, Anglais, - state%20funeral
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The ceremonies vary from country to country and according to the person on behalf of whom they are held. They often comprise the laying-in-state of the deceased, half-masting the national flag and, in the case of a head of state, military honours. 2, fiche 36, Anglais, - state%20funeral
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
It has been the practice of the Government of Canada to offer a state funeral to present and former governors general, present and former prime ministers and sitting members of the Ministry. In addition, any eminent Canadian may be offered a state funeral at the discretion of the Prime Minister. 3, fiche 36, Anglais, - state%20funeral
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Cérémonies officielles
- Pompes funèbres
Fiche 36, La vedette principale, Français
- funérailles d’État
1, fiche 36, Français, fun%C3%A9railles%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- funérailles nationales 2, fiche 36, Français, fun%C3%A9railles%20nationales
correct, nom féminin, pluriel
- obsèques nationales 3, fiche 36, Français, obs%C3%A8ques%20nationales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Funérailles publiques à grand cérémonial organisées par l’État pour rendre hommage à un chef d’État ou de gouvernement ou à un personnage illustre. 4, fiche 36, Français, - fun%C3%A9railles%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le cérémonial varie d’un pays à l’autre et en fonction de la personne pour qui les funérailles sont organisées. Il comprend souvent l’exposition de la dépouille mortelle en chapelle ardente, la mise en berne du drapeau national et, dans le cas d’un chef d’État, des honneurs militaires. 4, fiche 36, Français, - fun%C3%A9railles%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
La pratique établie veut que le gouvernement du Canada offre des funérailles d’État aux titulaires de la charge de gouverneurs généraux et premiers ministres actuels et anciens, ainsi qu'aux membres du Cabinet. De plus, il est possible que le premier ministre accorde l'honneur de funérailles d’État à des Canadiens éminents, s’il le juge opportun. 5, fiche 36, Français, - fun%C3%A9railles%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Ceremonias oficiales
- Pompas fúnebres
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- funeral de Estado
1, fiche 36, Espagnol, funeral%20de%20Estado
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Un funeral de Estado despidió ayer por la tarde los restos mortales de Mario Echandi Jiménez, quien desempeñó la Presidencia entre 1958 y 1962. 2, fiche 36, Espagnol, - funeral%20de%20Estado
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-10-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- determine a question of law
1, fiche 37, Anglais, determine%20a%20question%20of%20law
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... the absence of specific legislative authority to determine a question of law does not mean the tribunal is barred from considering the Charter. 2, fiche 37, Anglais, - determine%20a%20question%20of%20law
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
The Court may, upon application, if it deems it expedient so to do, determine any question of law that may be relevant to the decision of a matter ... and any such (a) determination shall be final and conclusive for the purposes of the action subject to being varied upon appeal. 3, fiche 37, Anglais, - determine%20a%20question%20of%20law
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- trancher sur un point de droit
1, fiche 37, Français, trancher%20sur%20un%20point%20de%20droit
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- statuer sur un point de droit 2, fiche 37, Français, statuer%20sur%20un%20point%20de%20droit
correct
- trancher une question de droit 3, fiche 37, Français, trancher%20une%20question%20de%20droit
correct
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La Cour pourra, sur demande, si elle juge opportun de le faire, a) statuer sur un point de droit qui peut être pertinent pour la décision d’une question [...] et une telle décision est finale et péremptoire aux fins de l'action sous réserve de modification en appel. 4, fiche 37, Français, - trancher%20sur%20un%20point%20de%20droit
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-05-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- personal appearance
1, fiche 38, Anglais, personal%20appearance
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding anything in this Act the judge may, and if requested by counsel representing the Crown shall, at any time during the hearing require the personal appearance of the defendant and may adjourn the hearing and issue his warrant for the apprehension of the defendant. 2, fiche 38, Anglais, - personal%20appearance
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 38, La vedette principale, Français
- comparution en personne
1, fiche 38, Français, comparution%20en%20personne
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- comparution personnelle 2, fiche 38, Français, comparution%20personnelle
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La décision relative à une requête pour le compte d’une partie peut, si la partie le demande par lettre adressée au greffe, et si la Cour ou un protonotaire, selon le cas, l'estime opportun, être prise sans comparution en personne de cette partie ni d’un procureur ou "solicitor" pour son compte et sur la base des observations qui sont soumises par écrit pour son compte ou d’un consentement signé par chaque autre partie. 3, fiche 38, Français, - comparution%20en%20personne
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- real property disposal
1, fiche 39, Anglais, real%20property%20disposal
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Real property disposal draws particular attention to stakeholder rights, interests and relationships, including those of Aboriginal groups. Departments are encouraged to make timely decisions when developing their property disposal strategies (details in Appendix 4). 1, fiche 39, Anglais, - real%20property%20disposal
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 39, La vedette principale, Français
- aliénation de biens immobiliers
1, fiche 39, Français, ali%C3%A9nation%20de%20biens%20immobiliers
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'aliénation de biens immobiliers attire particulièrement l'attention sur les droits, les intérêts et les relations des intervenants, y compris ceux des groupes autochtones. Les ministères sont invités à prendre des décisions en temps opportun lorsqu'ils élaborent leurs stratégies d’aliénation de biens(l'annexe 4 renferme des détails à ce sujet). 1, fiche 39, Français, - ali%C3%A9nation%20de%20biens%20immobiliers
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- discharge
1, fiche 40, Anglais, discharge
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- hospital discharge 2, fiche 40, Anglais, hospital%20discharge
correct
- discharge from the hospital 3, fiche 40, Anglais, discharge%20from%20the%20hospital
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The act or process of discharging (a patient) or (of a patient's) being discharged. 4, fiche 40, Anglais, - discharge
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
Discharge planning. 3, fiche 40, Anglais, - discharge
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 40, La vedette principale, Français
- congé
1, fiche 40, Français, cong%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- congé de l’hôpital 2, fiche 40, Français, cong%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bh%C3%B4pital%20
correct, nom masculin
- autorisation de sortie 3, fiche 40, Français, autorisation%20de%20sortie
correct, nom féminin
- permis de sortie 3, fiche 40, Français, permis%20de%20sortie
correct, nom masculin
- exeat 3, fiche 40, Français, exeat
à éviter, voir observation, archaïque
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Permission de quitter l’hôpital accordée à un patient. 3, fiche 40, Français, - cong%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Planification du congé. Les travailleuses sociales aident les patients au moment de leur départ(congé) de l'hôpital en collaborant avec le patient, sa famille, l'équipe de soins et les fournisseurs de soins dans la collectivité. [...] Elles élaborent et mettent en œuvre un plan de congé opportun qui a pour résultat la continuité des soins et l'utilisation efficace des ressources de l'hôpital et de la collectivité. 2, fiche 40, Français, - cong%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
congé; sortie : équivalents adoptés par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 4, fiche 40, Français, - cong%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
exeat : le mot latin exeat, dans ce sens, est tombé en désuétude. 3, fiche 40, Français, - cong%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
Planification du congé. 2, fiche 40, Français, - cong%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- alta
1, fiche 40, Espagnol, alta
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- alta hospitalaria 2, fiche 40, Espagnol, alta%20hospitalaria
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Orden que se comunica al enfermo a quien se da por curado, para que deje [una clínica u] hospital. 1, fiche 40, Espagnol, - alta
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "dar de alta" y "dar el alta" comparten significado en el contexto médico, pero se construyen con diferentes pronombres [...] Tal y como indica el "Diccionario panhispánico de dudas", cuando se utiliza la expresión "dar de alta" los pronombres átonos de tercera persona que le corresponden son lo(s) y la(s), ya que la persona que recibe el alta médica se expresa mediante un complemento directo. Por lo tanto, lo adecuado es "lo/los dio de alta" si se trata de un referente masculino y "la/las dio de alta" si es femenino. Aunque esas son las formas recomendadas, se admite [...] el uso de le en lugar de lo cuando funciona como complemento directo y hace referencia a una persona de sexo masculino ("le dio de alta") [...] Esa excepción solo afecta al singular y no al plural, en el que se sigue considerando inadecuado el uso de les (lo indicado es "los dieron de alta", no "les dieron de alta"). Por el contrario, si se emplea la construcción "dar el alta", el pronombre que le corresponde es le(s) tanto si el referente es masculino como si es femenino, pues la persona que obtiene el alta se considera complemento indirecto. Así, lo apropiado es "le/les dio el alta". 3, fiche 40, Espagnol, - alta
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
Dar de alta, dar el alta. 1, fiche 40, Espagnol, - alta
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
- Risks and Threats (Security)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Integrated Terrorism Assessment Centre
1, fiche 41, Anglais, Integrated%20Terrorism%20Assessment%20Centre
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- ITAC 1, fiche 41, Anglais, ITAC
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Integrated Threat Assessment Centre 2, fiche 41, Anglais, Integrated%20Threat%20Assessment%20Centre
ancienne désignation, correct
- ITAC 2, fiche 41, Anglais, ITAC
correct
- ITAC 2, fiche 41, Anglais, ITAC
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A centre whose primary objective is to produce integrated, comprehensive and timely assessments of terrorist threats to Canadian interests, both domestically and internationally. [Definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.] 3, fiche 41, Anglais, - Integrated%20Terrorism%20Assessment%20Centre
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
In June 2011, ITAC was renamed the Integrated Terrorism Assessment Centre in order to renew its focus on the terrorist threats to Canadians and Canadian interests. 4, fiche 41, Anglais, - Integrated%20Terrorism%20Assessment%20Centre
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
The Integrated Terrorism Assessment Centre is a functional component of the Canadian Security Intelligence Service and is governed by the Canadian Security Intelligence Act. 5, fiche 41, Anglais, - Integrated%20Terrorism%20Assessment%20Centre
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Integrated Terrorism Assessment Center
- Integrated Threat Assessment Center
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Centre intégré d’évaluation du terrorisme
1, fiche 41, Français, Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20terrorisme
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- CIET 1, fiche 41, Français, CIET
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Centre intégré d’évaluation des menaces 2, fiche 41, Français, Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20menaces
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIEM 2, fiche 41, Français, CIEM
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIEM 2, fiche 41, Français, CIEM
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Centre dont le principal objectif est de produire, en temps opportun, des évaluations intégrées et exhaustives des menaces terroristes qui pèsent sur les intérêts canadiens, que ce soit au niveau national ou international. [Définition normalisée par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. ] 3, fiche 41, Français, - Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20terrorisme
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
En juin 2011, afin de confirmer l’importance accordée à la menace terroriste pour les Canadiens et les intérêts canadiens, le Centre intégré d’évaluation des menaces (CIEM) a été renommé Centre intégré d’évaluation du terrorisme (CIET). 4, fiche 41, Français, - Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20terrorisme
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Le Centre intégré d’évaluation du terrorisme est un élément fonctionnel du Service canadien du renseignement de sécurité et est assujetti à la Loi sur le Service canadien du renseignement de sécurité. 5, fiche 41, Français, - Centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20terrorisme
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Seguridad nacional e internacional
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Centro Integrado para la Evaluación de Amenazas
1, fiche 41, Espagnol, Centro%20Integrado%20para%20la%20Evaluaci%C3%B3n%20de%20Amenazas
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
- ITAC 1, fiche 41, Espagnol, ITAC
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
ITAC, por su siglas en inglés. 2, fiche 41, Espagnol, - Centro%20Integrado%20para%20la%20Evaluaci%C3%B3n%20de%20Amenazas
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-01-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- risk-based business process
1, fiche 42, Anglais, risk%2Dbased%20business%20process
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Provided that the debtor department for interdepartmental settlements has risk-based business processes in place to ensure that account verification and certification by the responsible delegated authority are performed on a timely basis. 1, fiche 42, Anglais, - risk%2Dbased%20business%20process
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- processus opérationnel axé sur le risque
1, fiche 42, Français, processus%20op%C3%A9rationnel%20ax%C3%A9%20sur%20le%20risque
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Pourvu que le ministère débiteur pour les règlements interministériels dispose de processus opérationnels axés sur le risque pour s’assurer que la vérification et la certification des comptes par la personne responsable investie du pouvoir délégué soient effectuées en temps opportun. 1, fiche 42, Français, - processus%20op%C3%A9rationnel%20ax%C3%A9%20sur%20le%20risque
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- System Names
- Environmental Management
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Canadian Information System for the Environment
1, fiche 43, Anglais, Canadian%20Information%20System%20for%20the%20Environment
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CISE 2, fiche 43, Anglais, CISE
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
In October 2000, the federal Environment Minister David Anderson created the Task Force on a Canadian Information System for the Environment (CISE) to provide him advice on the design and implementation of an environmental information system. Its aim would be to ensure easy and timely access by decision-makers, citizens, communities, researchers, and the private sector to the reliable information they need to make informed decisions relating to the environment. 3, fiche 43, Anglais, - Canadian%20Information%20System%20for%20the%20Environment
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion environnementale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Système canadien d’information pour l’environnement
1, fiche 43, Français, Syst%C3%A8me%20canadien%20d%26rsquo%3Binformation%20pour%20l%26rsquo%3Benvironnement
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- SCIE 2, fiche 43, Français, SCIE
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
En Octobre 2000, le ministre fédéral de l'environnement, David Anderson, créait le Groupe de travail sur le Système canadien de l'environnement(SCIE) afin qu'il lui donne des conseils sur la conception et la mise en œuvre d’un système d’information sur l'environnement. Son but devait être de faciliter l'accès en temps opportun par les décideurs, les citoyens, les collectivités, les chercheurs et le secteur privé aux renseignements fiables dont ils ont besoin pour prendre des décisions judicieuses concernant l'environnement. 3, fiche 43, Français, - Syst%C3%A8me%20canadien%20d%26rsquo%3Binformation%20pour%20l%26rsquo%3Benvironnement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- information notice
1, fiche 44, Anglais, information%20notice
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- advisory notice 2, fiche 44, Anglais, advisory%20notice
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
In order to better serve Canadians, the Office of the Information Commissioner of Canada (OIC) periodically reviews its business practices to ensure that complaints about access to information are dealt with in a timely and cost-effective manner. Advisory notices are developed to inform the Canadian public and federal government institutions subject to the Access to Information Act of procedures that the OIC will follow in resolving these complaints. 2, fiche 44, Anglais, - information%20notice
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
advisory notice: term used at the Office of the Information Commissioner of Canada. 3, fiche 44, Anglais, - information%20notice
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- avis d’information
1, fiche 44, Français, avis%20d%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Afin de mieux servir la population canadienne, le Commissariat à l'information du Canada examine régulièrement ses processus opérationnels en vue de s’assurer que les plaintes liées aux demandes d’accès à l'information sont traitées en temps opportun et de façon efficace. Des avis d’information ont été élaborés dans le but d’informer le public canadien et les institutions fédérales assujetties à la Loi sur l'accès à l'information des procédures que le Commissariat suivra pour résoudre ces plaintes. 2, fiche 44, Français, - avis%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Management Operations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- availability
1, fiche 45, Anglais, availability
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The state of being accessible and usable in a timely and reliable manner. 2, fiche 45, Anglais, - availability
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
availability: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 45, Anglais, - availability
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Opérations de la gestion
Fiche 45, La vedette principale, Français
- disponibilité
1, fiche 45, Français, disponibilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Condition d’être accessible et utilisable de manière fiable et en temps opportun. 2, fiche 45, Français, - disponibilit%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
disponibilité : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 45, Français, - disponibilit%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Operaciones de la gestión
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- disponibilidad
1, fiche 45, Espagnol, disponibilidad
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[Propiedada de] la información [para] estar en el momento y en el formato que se requiera [al] igual que los recursos necesarios para su uso. 1, fiche 45, Espagnol, - disponibilidad
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Bowels
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- National Enteric Surveillance Program
1, fiche 46, Anglais, National%20Enteric%20Surveillance%20Program
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- NESP 1, fiche 46, Anglais, NESP
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The NESP ... is designed to provide timely analysis and reporting of laboratory confirmed enteric disease cases in Canada. 1, fiche 46, Anglais, - National%20Enteric%20Surveillance%20Program
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Enteric Surveillance Program
- National Enteric Surveillance Programme
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Intestins
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Programme national de surveillance des maladies entériques
1, fiche 46, Français, Programme%20national%20de%20surveillance%20des%20maladies%20ent%C3%A9riques
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- PNSME 1, fiche 46, Français, PNSME
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le Programme national de surveillance des maladies entériques(PNSME) est un programme de surveillance national conçu pour fournir, en temps opportun, des analyses et des rapports des cas de maladie entérique confirmés en laboratoire au Canada. 1, fiche 46, Français, - Programme%20national%20de%20surveillance%20des%20maladies%20ent%C3%A9riques
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Programme de surveillance des maladies entériques
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-06-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Emergency Management
- Protection of Life
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- emergency communication
1, fiche 47, Anglais, emergency%20communication
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The imparting, receiving and/or exchanging of timely and relevant information before, during and after an emergency to limit damage to persons, property or the environment. 2, fiche 47, Anglais, - emergency%20communication
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
emergency communication: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 3, fiche 47, Anglais, - emergency%20communication
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- communication d’urgence
1, fiche 47, Français, communication%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Action de transmettre, de recevoir ou d’échanger de l'information pertinente en temps opportun avant, pendant et après une urgence afin de protéger la vie des personnes et de limiter les dommages aux biens ou à l'environnement. 2, fiche 47, Français, - communication%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
communication d’urgence : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 3, fiche 47, Français, - communication%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de emergencias
- Protección de las personas
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- comunicación de emergencia
1, fiche 47, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20de%20emergencia
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Todos los sistemas de comunicación de los organismos públicos y de los privados con competencias en las materias afines a la Protección Civil, integran la red de comunicación de emergencias de la Provincia y verificada la situación de emergencia, quedan subordinados a las directivas de la autoridad de aplicación. 1, fiche 47, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20de%20emergencia
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-04-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Supply (Military)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Defence Procurement Strategy
1, fiche 48, Anglais, Defence%20Procurement%20Strategy
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- DPS 1, fiche 48, Anglais, DPS
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The Defence Procurement Strategy (DPS) has three key objectives: delivering the right equipment to the Canadian Armed Forces (CAF) and the Canadian Coast Guard in a timely manner; leveraging our purchases of defence equipment to create jobs and economic growth in Canada; and streamlining defence procurement processes. 2, fiche 48, Anglais, - Defence%20Procurement%20Strategy
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Public Works and Government Services Canada 3, fiche 48, Anglais, - Defence%20Procurement%20Strategy
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Defense Procurement Strategy
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Stratégie d’approvisionnement en matière de défense
1, fiche 48, Français, Strat%C3%A9gie%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- SAMD 1, fiche 48, Français, SAMD
correct, nom féminin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie d’approvisionnement en matière de défense(SAMD) comporte trois objectifs principaux : fournir le bon équipement aux Forces armées canadiennes et à la Garde côtière canadienne en temps opportun, tirer parti de nos achats de matériel de défense pour créer des emplois et assurer la croissance économique au Canada, et simplifier les processus d’approvisionnement en matière de défense. 2, fiche 48, Français, - Strat%C3%A9gie%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 3, fiche 48, Français, - Strat%C3%A9gie%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- flak-protected 1, fiche 49, Anglais, flak%2Dprotected
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
... they [aircraft] can be instructed to return to their flak-protected bases in time. 1, fiche 49, Anglais, - flak%2Dprotected
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- protégé par la D.C.A. 1, fiche 49, Français, prot%C3%A9g%C3%A9%20par%20la%20D%2EC%2EA%2E
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] le recueil des appareils en temps opportun sur des aérodromes protégés par la D. C. A. 1, fiche 49, Français, - prot%C3%A9g%C3%A9%20par%20la%20D%2EC%2EA%2E
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Management Control
- Decision-Making Process
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- case management conference
1, fiche 50, Anglais, case%20management%20conference
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A case management conference is a meeting that takes place at the Court House. Attendance at this meeting is limited to the Judge, and the parties (the Plaintiff and the Defendant). If party has a lawyer representing him or her, the lawyer may also attend. This meeting happens after the Plaintiff begins the lawsuit by filing the Claim/Summons, but before the trial. 2, fiche 50, Anglais, - case%20management%20conference
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Contrôle de gestion
- Processus décisionnel
Fiche 50, La vedette principale, Français
- conférence de gestion des cas
1, fiche 50, Français, conf%C3%A9rence%20de%20gestion%20des%20cas
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- conférence de gestion d’instance 2, fiche 50, Français, conf%C3%A9rence%20de%20gestion%20d%26rsquo%3Binstance
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Des sanctions pécuniaires considérables seront également prévues pour les parties qui ne présenteront pas les pièces en temps opportun ou qui ne se présenteront pas à une conférence de gestion des cas. 3, fiche 50, Français, - conf%C3%A9rence%20de%20gestion%20des%20cas
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Au Tribunal canadien des droits de la personne et au Tribunal de la concurrence, on emploie le terme «conférence de gestion d’instance». 2, fiche 50, Français, - conf%C3%A9rence%20de%20gestion%20des%20cas
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- electronic information environment
1, fiche 51, Anglais, electronic%20information%20environment
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- EIE 1, fiche 51, Anglais, EIE
correct, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
In materiel acquisition and support, an environment that enables the timely sharing of information by electronic means between DND/CF [Department of National Defence/Canadian Forces] and external business partners. 1, fiche 51, Anglais, - electronic%20information%20environment
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The EIE consists of an electronic data exchange (EDE) that provides a framework to exchange structured information between DND/CF information systems and external business information systems, and a collaboration environment (CE) that provides project and workgroup management functions for DND/CF personnel and external business partners through an online portal. 1, fiche 51, Anglais, - electronic%20information%20environment
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
electronic information environment; EIE: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 51, Anglais, - electronic%20information%20environment
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- environnement d’information électronique
1, fiche 51, Français, environnement%20d%26rsquo%3Binformation%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
- EIE 1, fiche 51, Français, EIE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
En acquisition et soutien du matériel, environnement qui permet la communication en temps opportun d’information par voie électronique entre le MDN [ministère de la Défense nationale] et les FC [Forces canadiennes] et les partenaires commerciaux externes. 1, fiche 51, Français, - environnement%20d%26rsquo%3Binformation%20%C3%A9lectronique
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
L’EIE consiste en un échange de données électroniques (EDE) fournissant un cadre pour échanger des informations structurées entre les systèmes d’information du MDN et des FC et ceux des partenaires commerciaux externes ainsi qu’un environnement de collaboration (EC) fournissant des fonctions de gestion de projet et de groupe de travail pour le personnel du MDN et des FC ainsi que des partenaires commerciaux externes par l’entremise d’un portail en ligne. 1, fiche 51, Français, - environnement%20d%26rsquo%3Binformation%20%C3%A9lectronique
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
environnement d’information électronique; EIE : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, fiche 51, Français, - environnement%20d%26rsquo%3Binformation%20%C3%A9lectronique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- probationary concession
1, fiche 52, Anglais, probationary%20concession
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A probationary concession may be granted to a person (or partnership) who has not held a concession before. A probationary concession gives you the exclusive opportunity to trap in that area for one year. Unless it is cancelled, a probationary concession expires on March 31 following the date of issue. A probationary concession may be renewed twice if a longer probationary period is warranted, or upgraded to a full term concession, at the discretion of the Minister of Environment. 1, fiche 52, Anglais, - probationary%20concession
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 52, La vedette principale, Français
- concession temporaire
1, fiche 52, Français, concession%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- concession de piégeage temporaire 1, fiche 52, Français, concession%20de%20pi%C3%A9geage%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Une concession temporaire peut être attribuée à une personne(ou à un groupe de personnes) qui n’ a jamais eu de concession. La concession temporaire donne à son titulaire la possibilité exclusive de piéger dans une zone précise pendant un an. À moins qu'elle fasse l'objet d’une annulation, la concession de piégeage temporaire expire le 31 mars suivant la date de son attribution. Une concession temporaire peut être renouvelée deux fois s’il est jugé opportun de prolonger la période de probation ou convertie en concession quinquennale au gré du ministre de l'Environnement. 1, fiche 52, Français, - concession%20temporaire
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-11-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- First Aid
- Emergency Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- triage, treat and transport
1, fiche 53, Anglais, triage%2C%20treat%20and%20transport
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- TTT 2, fiche 53, Anglais, TTT
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A series of functions, usually performed by emergency medical personnel, to provide timely care to exposed persons at the site of an [incident]. 1, fiche 53, Anglais, - triage%2C%20treat%20and%20transport
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Secourisme
- Gestion des urgences
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 53, La vedette principale, Français
- tri, traitement et transport
1, fiche 53, Français, tri%2C%20traitement%20et%20transport
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- TTT 2, fiche 53, Français, TTT
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Série de fonctions, habituellement exécutées par le personnel médical d’urgence, permettant de dispenser des soins en temps opportun aux personnes exposées sur les lieux d’un [incident]. 1, fiche 53, Français, - tri%2C%20traitement%20et%20transport
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- satellite imagery
1, fiche 54, Anglais, satellite%20imagery
correct, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- satellite imaging 2, fiche 54, Anglais, satellite%20imaging
correct
- satellite images 3, fiche 54, Anglais, satellite%20images
correct, pluriel
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A picture of the Earth taken from an Earth-orbital satellite. 4, fiche 54, Anglais, - satellite%20imagery
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
RADARSAT can support the main activities related to the operational mapping and monitoring of natural disasters ... For satellite imagery to be effective in all of these cases, three basic criteria must be met: the satellite sensor must be able to detect the phenomenon and subsequent changes; the satellite must have reliable and frequent coverage over the area affected; the satellite program must be able to deliver the data to the end-user in a timely fashion. 5, fiche 54, Anglais, - satellite%20imagery
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Images may be produced photographically or by onboard scanners. 4, fiche 54, Anglais, - satellite%20imagery
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
satellite imaging: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 54, Anglais, - satellite%20imagery
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
satellite imagery: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 54, Anglais, - satellite%20imagery
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- imagerie satellitaire
1, fiche 54, Français, imagerie%20satellitaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- imagerie par satellite 2, fiche 54, Français, imagerie%20par%20satellite
correct, nom féminin
- imagerie satellite 3, fiche 54, Français, imagerie%20satellite
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Imagerie [issue d’un] capteur embarqué à bord d’un satellite. 4, fiche 54, Français, - imagerie%20satellitaire
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
RADARSAT est en mesure d’appuyer les principales activités suivantes liées à la cartographie et à la surveillance opérationnelles des catastrophes naturelles [...] Dans tous ces cas, pour que l'imagerie satellitaire soit efficace, trois conditions de base doivent être respectées : le capteur du satellite doit pouvoir détecter le phénomène et les changements subséquents; le satellite doit pouvoir observer de façon fiable et récurrente une zone touchée; le programme d’observation par satellite doit assurer la livraison au moment opportun des données aux utilisateurs. 5, fiche 54, Français, - imagerie%20satellitaire
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
imagerie satellitaire : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 54, Français, - imagerie%20satellitaire
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
imagerie satellitaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 GTTR). 7, fiche 54, Français, - imagerie%20satellitaire
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Cartografía
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- imágenes satelitales
1, fiche 54, Espagnol, im%C3%A1genes%20satelitales
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-02-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- just-in-time audit 1, fiche 55, Anglais, just%2Din%2Dtime%20audit
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- audit en temps opportun
1, fiche 55, Français, audit%20en%20temps%20opportun
voir observation, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- audit juste-à-temps 1, fiche 55, Français, audit%20juste%2D%C3%A0%2Dtemps
voir observation, nom féminin
- vérification en temps opportun 2, fiche 55, Français, v%C3%A9rification%20en%20temps%20opportun
nom féminin, Canada
- vérification au moment adéquat 3, fiche 55, Français, v%C3%A9rification%20au%20moment%20ad%C3%A9quat
nom féminin, Canada
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
audit en temps opportun; audit juste-à-temps : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «audit» comme équivalent de l'anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité(REC-13/2013-02). 1, fiche 55, Français, - audit%20en%20temps%20opportun
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-12-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Emergency Management
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- strategic early warning
1, fiche 56, Anglais, strategic%20early%20warning
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- SEW 1, fiche 56, Anglais, SEW
correct, normalisé
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A timely warning concerning potential or likely threats that can be used by decision andpolicy makers to plan appropriate action as early as possible. 1, fiche 56, Anglais, - strategic%20early%20warning
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
strategic early warning; SEW: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 56, Anglais, - strategic%20early%20warning
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Gestion des urgences
Fiche 56, La vedette principale, Français
- alerte stratégique précoce
1, fiche 56, Français, alerte%20strat%C3%A9gique%20pr%C3%A9coce
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- alerte stratégique rapide 1, fiche 56, Français, alerte%20strat%C3%A9gique%20rapide
correct, nom féminin, normalisé
- ASR 1, fiche 56, Français, ASR
correct, nom féminin, normalisé
- ASR 1, fiche 56, Français, ASR
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Avertissement émis en temps opportun concernant des menaces éventuelles ouprobables, qui peut permettre aux décideurs et aux responsables de l'élaboration despolitiques de planifier les mesures nécessaires le plus tôt possible. 1, fiche 56, Français, - alerte%20strat%C3%A9gique%20pr%C3%A9coce
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
alerte stratégique précoce; alerte stratégique rapide; ASR : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 56, Français, - alerte%20strat%C3%A9gique%20pr%C3%A9coce
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-11-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Operations (Air Forces)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Squadron Operations Centre
1, fiche 57, Anglais, Squadron%20Operations%20Centre
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- SQOC 2, fiche 57, Anglais, SQOC
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A centre that performs continuous coordination with the WOC [Wing Operations Centre] for mission preparation. 1, fiche 57, Anglais, - Squadron%20Operations%20Centre
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The SQOC is responsible for the preparation of assigned missions and tasks, their timely execution, and the reporting of mission results through the WOC to the CAOC [Combined Aerospace Operations Centre]. 1, fiche 57, Anglais, - Squadron%20Operations%20Centre
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Squadron Operations Center
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Centre d’opérations de l’escadron
1, fiche 57, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20de%20l%26rsquo%3Bescadron
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- SQOC 2, fiche 57, Français, SQOC
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Centre qui assure une coordination constante avec le COE [Centre des opérations d’escadre] pour la préparation de la mission. 1, fiche 57, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20de%20l%26rsquo%3Bescadron
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le SQOC est chargé de la préparation des missions et des tâches assignées, de leur exécution en temps opportun et de la communication des résultats de la mission au CMOA [Centre multinational d’opérations aérospatiales] par l'intermédiaire du COE. 1, fiche 57, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20de%20l%26rsquo%3Bescadron
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Criminology
- Police
- National and International Security
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Criminal Intelligence Service Canada
1, fiche 58, Anglais, Criminal%20Intelligence%20Service%20Canada
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- CISC 2, fiche 58, Anglais, CISC
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A government organization that is administered under the stewardship of the Royal Canadian Mounted Police and that facilitates the timely production and exchange of criminal intelligence within the Canadian law enforcement community. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.] 3, fiche 58, Anglais, - Criminal%20Intelligence%20Service%20Canada
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Criminologie
- Police
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Service canadien de renseignements criminels
1, fiche 58, Français, Service%20canadien%20de%20renseignements%20criminels
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- SCRC 2, fiche 58, Français, SCRC
correct, nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Organisme du gouvernement qui est administré sous la gouvernance de la Gendarmerie royale du Canada et qui facilite la production et l'échange en temps opportun de renseignements criminels parmi l'ensemble des organismes canadiens chargés de l'application de la loi. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. ] 3, fiche 58, Français, - Service%20canadien%20de%20renseignements%20criminels
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Security
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- actionable intelligence
1, fiche 59, Anglais, actionable%20intelligence
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Timely, specific and accurate intelligence that allows for the implementation of a response aimed at preventing a crime or act of terrorism. 1, fiche 59, Anglais, - actionable%20intelligence
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
actionable intelligence: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 59, Anglais, - actionable%20intelligence
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 59, La vedette principale, Français
- renseignement donnant matière à des poursuites
1, fiche 59, Français, renseignement%20donnant%20mati%C3%A8re%20%C3%A0%20des%20poursuites
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- renseignement donnant lieu à des poursuites 1, fiche 59, Français, renseignement%20donnant%20lieu%20%C3%A0%20des%20poursuites%20
correct, nom masculin, normalisé
- renseignement qui donne un droit d’action 1, fiche 59, Français, renseignement%20qui%20donne%20un%20droit%20d%26rsquo%3Baction
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Renseignement spécifique et exact, fourni en temps opportun qui permet de mettre en œuvre une intervention visant à prévenir un crime ou un acte terroriste. 1, fiche 59, Français, - renseignement%20donnant%20mati%C3%A8re%20%C3%A0%20des%20poursuites
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
renseignement donnant matière à des poursuites; renseignement donnant lieu à des poursuites; renseignement qui donne un droit d’action : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 59, Français, - renseignement%20donnant%20mati%C3%A8re%20%C3%A0%20des%20poursuites
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Emergency Management
- National and International Security
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Intelligence and Information Sharing and Dissemination capability
1, fiche 60, Anglais, Intelligence%20and%20Information%20Sharing%20and%20Dissemination%20capability
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- Intelligence and Information Sharing and Dissemination 2, fiche 60, Anglais, Intelligence%20and%20Information%20Sharing%20and%20Dissemination
correct, voir observation, normalisé
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A capability common to the four missions that enables all levels of government, the First Nations, the private sector and citizens to exchange and disseminate timely and relevant information and intelligence in order to achieve the coordinated awareness of, prevention of, protection against and response to a potential or actual terrorist attack, major disaster or other emergency. 2, fiche 60, Anglais, - Intelligence%20and%20Information%20Sharing%20and%20Dissemination%20capability
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The Intelligence and Information Sharing and Dissemination capability also allows for feedback and other necessary communications. 2, fiche 60, Anglais, - Intelligence%20and%20Information%20Sharing%20and%20Dissemination%20capability
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Intelligence and Information Sharing and Dissemination: term taking a singular verb. 1, fiche 60, Anglais, - Intelligence%20and%20Information%20Sharing%20and%20Dissemination%20capability
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Intelligence and Information Sharing and Dissemination: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 60, Anglais, - Intelligence%20and%20Information%20Sharing%20and%20Dissemination%20capability
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 60, La vedette principale, Français
- capacité Échange et diffusion du renseignement et de l’information
1, fiche 60, Français, capacit%C3%A9%20%C3%89change%20et%20diffusion%20du%20renseignement%20et%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Échange et diffusion du renseignement et de l’information 2, fiche 60, Français, %C3%89change%20et%20diffusion%20du%20renseignement%20et%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, voir observation, normalisé
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Capacité commune aux quatre missions qui permet à tous les ordres de gouvernement, aux Premières Nations, au secteur privé et aux citoyens d’échanger et de diffuser en temps opportun du renseignement et de l'information pertinents pour rendre possible la coordination des tâches de sensibilisation, de prévention, de protection et d’intervention liées à une attaque terroriste potentielle ou réelle, une catastrophe majeure ou une autre urgence. 2, fiche 60, Français, - capacit%C3%A9%20%C3%89change%20et%20diffusion%20du%20renseignement%20et%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
La capacité Échange et diffusion du renseignement et de l’information permet également la rétroaction et toute autre communication nécessaire. 2, fiche 60, Français, - capacit%C3%A9%20%C3%89change%20et%20diffusion%20du%20renseignement%20et%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Échange et diffusion du renseignement et de l’information : Dans le corps d’un texte, lorsque l’accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d’utiliser «capacité Échange et diffusion du renseignement et de l’information». 1, fiche 60, Français, - capacit%C3%A9%20%C3%89change%20et%20diffusion%20du%20renseignement%20et%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Échange et diffusion du renseignement et de l’information : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 60, Français, - capacit%C3%A9%20%C3%89change%20et%20diffusion%20du%20renseignement%20et%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Security
- Operations Research and Management
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- security intelligence cycle
1, fiche 61, Anglais, security%20intelligence%20cycle
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A process used to produce and deliver, in a timely fashion, information concerning security threats or suspicious activities. 1, fiche 61, Anglais, - security%20intelligence%20cycle
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The security intelligence cycle includes the following five phases: government direction, planning, collection, analysis and dissemination. 1, fiche 61, Anglais, - security%20intelligence%20cycle
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
security intelligence cycle: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 61, Anglais, - security%20intelligence%20cycle
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sécurité
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 61, La vedette principale, Français
- cycle du renseignement de sécurité
1, fiche 61, Français, cycle%20du%20renseignement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Processus utilisé pour produire et transmettre en temps opportun de l'information relative à des menaces envers la sécurité ou des activités suspectes. 1, fiche 61, Français, - cycle%20du%20renseignement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le cycle du renseignement de sécurité comprend les cinq étapes suivantes : l’orientation donnée par le gouvernement, la planification, la collecte, l’analyse et la diffusion. 1, fiche 61, Français, - cycle%20du%20renseignement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
cycle du renseignement de sécurité : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 61, Français, - cycle%20du%20renseignement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Emergency Management
- Epidemiology
- Agriculture - General
- Food Safety
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Food and Agriculture Safety and Defence capability
1, fiche 62, Anglais, Food%20and%20Agriculture%20Safety%20and%20Defence%20capability
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Food and Agriculture Safety and Defence 2, fiche 62, Anglais, Food%20and%20Agriculture%20Safety%20and%20Defence
correct, voir observation, normalisé
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A Protect mission capability used to prevent or stop the spread of contagious diseases and contaminants in the agriculture and agri-food sector. 2, fiche 62, Anglais, - Food%20and%20Agriculture%20Safety%20and%20Defence%20capability
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Food and Agriculture Safety and Defence capability includes close surveillance and timely scientific assessments of animal, crop, plant, water and environmental health and food safety. This capability is also used to conduct laboratory analyses and decontamination operations when necessary in order to preserve the integrity of the agriculture and food industry sector and public health. 2, fiche 62, Anglais, - Food%20and%20Agriculture%20Safety%20and%20Defence%20capability
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Food and Agriculture Safety and Defence: term taking a singular verb. 1, fiche 62, Anglais, - Food%20and%20Agriculture%20Safety%20and%20Defence%20capability
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Food and Agriculture Safety and Defence: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 62, Anglais, - Food%20and%20Agriculture%20Safety%20and%20Defence%20capability
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Food and Agriculture Safety and Defense capability
- Food and Agriculture Safety and Defense
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Épidémiologie
- Agriculture - Généralités
- Salubrité alimentaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- capacité Salubrité et protection du secteur agricole et agroalimentaire
1, fiche 62, Français, capacit%C3%A9%20Salubrit%C3%A9%20et%20protection%20du%20secteur%20agricole%20et%20agroalimentaire
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Salubrité et protection du secteur agricole et agroalimentaire 2, fiche 62, Français, Salubrit%C3%A9%20et%20protection%20du%20secteur%20agricole%20et%20agroalimentaire
correct, voir observation, normalisé
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Capacité de la mission Protection qui permet de prévenir ou d’empêcher la propagation de maladies contagieuses et de contaminants dans le secteur agricole et agroalimentaire. 2, fiche 62, Français, - capacit%C3%A9%20Salubrit%C3%A9%20et%20protection%20du%20secteur%20agricole%20et%20agroalimentaire
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La capacité Salubrité et protection du secteur agricole et agroalimentaire comprend l'étroite surveillance et l'évaluation scientifique en temps opportun des aspects suivants : la santé des animaux, la situation phytosanitaire des cultures et des plantes ainsi que la salubrité de l'eau, de l'environnement et des aliments. Cette capacité permet aussi d’effectuer des analyses de laboratoire et des opérations de décontamination au besoin, afin de préserver l'intégrité du secteur agricole et agroalimentaire ainsi que la santé publique. 2, fiche 62, Français, - capacit%C3%A9%20Salubrit%C3%A9%20et%20protection%20du%20secteur%20agricole%20et%20agroalimentaire
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Salubrité et protection du secteur agricole et agroalimentaire : Dans le corps d’un texte, lorsque l’accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d’utiliser «capacité Salubrité et protection du secteur agricole et agroalimentaire». 1, fiche 62, Français, - capacit%C3%A9%20Salubrit%C3%A9%20et%20protection%20du%20secteur%20agricole%20et%20agroalimentaire
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Salubrité et protection du secteur agricole et agroalimentaire : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 62, Français, - capacit%C3%A9%20Salubrit%C3%A9%20et%20protection%20du%20secteur%20agricole%20et%20agroalimentaire
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Emergency Management
- Security
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Intelligence Analysis and Production capability
1, fiche 63, Anglais, Intelligence%20Analysis%20and%20Production%20capability
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Intelligence Analysis and Production 2, fiche 63, Anglais, Intelligence%20Analysis%20and%20Production
correct, voir observation, normalisé
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A Prevent mission capability that is used at all government levels to merge data and information for the purposes of analyzing, linking and disseminating timely and actionable intelligence for tactical, operational and strategic use and to discern potential indications or warnings. 2, fiche 63, Anglais, - Intelligence%20Analysis%20and%20Production%20capability
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The Intelligence Analysis and Production capability includes the examination of raw data to identify threat pictures, recognize potentially harmful patterns or connect suspicious links. 2, fiche 63, Anglais, - Intelligence%20Analysis%20and%20Production%20capability
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Intelligence Analysis and Production: term taking a singular verb. 1, fiche 63, Anglais, - Intelligence%20Analysis%20and%20Production%20capability
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Intelligence Analysis and Production: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 63, Anglais, - Intelligence%20Analysis%20and%20Production%20capability
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité
Fiche 63, La vedette principale, Français
- capacité Analyse et production du renseignement
1, fiche 63, Français, capacit%C3%A9%20Analyse%20et%20production%20du%20renseignement
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- Analyse et production du renseignement 2, fiche 63, Français, Analyse%20et%20production%20du%20renseignement
correct, voir observation, normalisé
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Capacité de la mission Prévention qui permet à tous les ordres de gouvernement de regrouper des données et de l'information dans le but d’analyser, de mettre en corrélation et de diffuser en temps opportun du renseignement donnant matière à des poursuites à des fins tactiques, opérationnelles et stratégiques et de détecter des indicateurs ou des avertissements potentiels. 2, fiche 63, Français, - capacit%C3%A9%20Analyse%20et%20production%20du%20renseignement
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
La capacité Analyse et production du renseignement comprend également l’examen de données brutes pour repérer des menaces potentielles, pour reconnaître des tendances potentiellement dangereuses ou pour mettre en corrélation des liens suspects. 2, fiche 63, Français, - capacit%C3%A9%20Analyse%20et%20production%20du%20renseignement
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Analyse et production du renseignement : Dans le corps d’un texte, lorsque l’accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d’utiliser «capacité Analyse et production du renseignement». 1, fiche 63, Français, - capacit%C3%A9%20Analyse%20et%20production%20du%20renseignement
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Analyse et production du renseignement : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 63, Français, - capacit%C3%A9%20Analyse%20et%20production%20du%20renseignement
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Communication and Information Management
- Emergency Management
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- common terminology
1, fiche 64, Anglais, common%20terminology
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- common vocabulary 1, fiche 64, Anglais, common%20vocabulary
correct, normalisé
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
All words and phrases that are established and normally used in order to ensure consistency in communications and to allow various organizations to work together across a wide variety of emergencies and hazardous situations. 1, fiche 64, Anglais, - common%20terminology
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Common terminology normally used in an incident ensures that information is disseminated in a timely manner and that it is clear, acknowledged and understood by all receivers. 1, fiche 64, Anglais, - common%20terminology
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
common terminology; common vocabulary: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 64, Anglais, - common%20terminology
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des urgences
Fiche 64, La vedette principale, Français
- terminologie commune
1, fiche 64, Français, terminologie%20commune
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- vocabulaire commun 1, fiche 64, Français, vocabulaire%20commun
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mots et expressions qui sont établis et couramment utilisés afin d’assurer la cohérence dans les communications et de permettre à différentes organisations de travailler ensemble dans le cadre de diverses urgences et situations à risques. 1, fiche 64, Français, - terminologie%20commune
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La terminologie commune employée habituellement en cas d’incident permet de diffuser l'information en temps opportun et de manière claire, et qu'elle soit bien reçue et comprise par tous les interlocuteurs. 1, fiche 64, Français, - terminologie%20commune
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
terminologie commune; vocabulaire commun : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 64, Français, - terminologie%20commune
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Research and Analysis Directorate
1, fiche 65, Anglais, Research%20and%20Analysis%20Directorate
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- RAD 2, fiche 65, Anglais, RAD
non officiel
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. The mandate of the Research and Analysis Directorate is to provide the Department with top quality, relevant and timely economic information and advice on the agri-food sector and public policy, and to ensure that accurate, objective and credible information on the structural, economic and financial situation in the sector is generally and widely available. 1, fiche 65, Anglais, - Research%20and%20Analysis%20Directorate
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
The acronym RAD is used, but not official. 2, fiche 65, Anglais, - Research%20and%20Analysis%20Directorate
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Direction de la recherche et de l’analyse
1, fiche 65, Français, Direction%20de%20la%20recherche%20et%20de%20l%26rsquo%3Banalyse
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- DRA 1, fiche 65, Français, DRA
correct, nom féminin
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. Le mandat de la Direction de la recherche et de l'analyse(DRA) est de fournir au ministère, en temps opportun, des renseignements et des conseils pertinents et de première qualité en ce qui a trait à la dimension économique du secteur agroalimentaire et aux politiques publiques, et de veiller à ce que des renseignements précis, objectifs et plausibles sur la situation structurelle, économique et financière du secteur soient généralement et largement diffusés. 1, fiche 65, Français, - Direction%20de%20la%20recherche%20et%20de%20l%26rsquo%3Banalyse
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- low serve 1, fiche 66, Anglais, low%20serve
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The shuttle, held less high, drops just beside the toe of the leading foot; the racket, head downwards, is generally held just beside the rear leg. 2, fiche 66, Anglais, - low%20serve
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The low serve is a good low service which skims the net and lands on the front service line near the centre on the side. 3, fiche 66, Anglais, - low%20serve
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A badminton term. 4, fiche 66, Anglais, - low%20serve
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 66, La vedette principale, Français
- service court
1, fiche 66, Français, service%20court
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Service qui consiste en un mouvement de frappe du coup droit par en dessous, le volant est frappé sous la taille. La trajectoire du volant est basse et près du filet. 2, fiche 66, Français, - service%20court
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le service court est utilisé très souvent, en simple, surtout dans le but de surprendre le receveur; il s’agira de l'exécuter au moment opportun, particulièrement s’il cause de sérieux ennuis au receveur. 1, fiche 66, Français, - service%20court
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 2, fiche 66, Français, - service%20court
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-02-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Petroleum Technology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- multi-phase vacuum extraction and treatment 1, fiche 67, Anglais, multi%2Dphase%20vacuum%20extraction%20and%20treatment
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
SCG Industries Limited 2, fiche 67, Anglais, - multi%2Dphase%20vacuum%20extraction%20and%20treatment
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
SCG specializes in environmental remediation and has focused on groundwater treatment and soil remediation through the development, manufacture, sale and distribution of environmental remediation equipment. For sites where free hydrocarbon product is present in the subsurface, the relatively new bioslurping technology may provide a timely and cost effective remedial solution. SCG has developed an advanced innovative remedial option in which light non-aqueous phase liquids (LNAPLs), hydrocarbon contaminated groundwater and volatile constituents in soil vapours are aggressively captured and subsequently treated in-situ via Multi Phase Vacuum Extraction and Treatment (MPVET). This system is suited for the capture of a full range of petroleum hydrocarbon contaminants (gasoline to heavy oils) and a variety of subsurface conditions (low permeability coupled with low hydraulic yield to moderate permeability coupled with high hydraulic yield). 1, fiche 67, Anglais, - multi%2Dphase%20vacuum%20extraction%20and%20treatment
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Technologie pétrolière
Fiche 67, La vedette principale, Français
- extraction et traitement multiphase par vide
1, fiche 67, Français, extraction%20et%20traitement%20multiphase%20par%20vide
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- ETMV 1, fiche 67, Français, ETMV
nom féminin
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
SCG Industries Limited 2, fiche 67, Français, - extraction%20et%20traitement%20multiphase%20par%20vide
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
SCG Industries Limited est spécialisée en décontamination et s’attache particulièrement au traitement de l'eau souterraine et des sols par la conception, la fabrication, la vente et la distribution d’équipement de décontamination. La nouvelle technologie de bioaspiration, exploitée par SCG, arrive en temps opportun et offre une solution de décontamination efficace en terme de coûts pour traiter les sols souterrains contaminés aux hydrocarbures en phase libre. SCG a mis au point une variante novatrice du procédé de décontamination dans lequel les liquides non aqueux légers(LNAL), l'eau souterraine contaminée aux hydrocarbures et les constituants volatils des vapeurs issues des sols sont vigoureusement captés puis traités in situ par extraction et traitement multiphase par vide(ETMV). Ce système est adapté au captage d’une gamme complète d’hydrocarbures pétroliers(de l'essence aux pétroles lourds) dans une variété de conditions souterraines(d’une faible perméabilité associée à un rendement hydraulique bas à une perméabilité moyenne associée à un rendement hydraulique élevé). 1, fiche 67, Français, - extraction%20et%20traitement%20multiphase%20par%20vide
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Human Diseases
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Division of Emerging and other Communicable Diseases Surveillance and Control
1, fiche 68, Anglais, Division%20of%20Emerging%20and%20other%20Communicable%20Diseases%20Surveillance%20and%20Control
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- Division of Emerging, Viral and Bacterial Diseases Surveillance and Control 1, fiche 68, Anglais, Division%20of%20Emerging%2C%20Viral%20and%20Bacterial%20Diseases%20Surveillance%20and%20Control
ancienne désignation, correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
World Health Organization. 2, fiche 68, Anglais, - Division%20of%20Emerging%20and%20other%20Communicable%20Diseases%20Surveillance%20and%20Control
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
The purpose of the ... Division is to strengthen national and international capacity in the surveillance, prevention and control of communicable diseases, in particular those that represent new, emerging and re-emerging public health problems, for which it will ensure a timely and effective response. 1, fiche 68, Anglais, - Division%20of%20Emerging%20and%20other%20Communicable%20Diseases%20Surveillance%20and%20Control
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Maladies humaines
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Division des Maladies émergentes et autres Maladies transmissibles - Surveillance et Lutte
1, fiche 68, Français, Division%20des%20Maladies%20%C3%A9mergentes%20et%20autres%20Maladies%20transmissibles%20%2D%20Surveillance%20et%20Lutte
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- Division des Maladies émergentes, virales et bactériennes - Surveillance et Lutte 1, fiche 68, Français, Division%20des%20Maladies%20%C3%A9mergentes%2C%20virales%20et%20bact%C3%A9riennes%20%2D%20Surveillance%20et%20Lutte
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Organisation mondiale de la Santé. 2, fiche 68, Français, - Division%20des%20Maladies%20%C3%A9mergentes%20et%20autres%20Maladies%20transmissibles%20%2D%20Surveillance%20et%20Lutte
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Cette [...] Division a pour mission de renforcer la capacité, au niveau national et international, à surveiller, prévenir et combattre les maladies transmissibles, en particulier celles qui représentent des problèmes de santé publique nouveaux, émergents ou réémergents et auxquels la Division s’efforcera d’apporter une réponse efficace en temps opportun. 1, fiche 68, Français, - Division%20des%20Maladies%20%C3%A9mergentes%20et%20autres%20Maladies%20transmissibles%20%2D%20Surveillance%20et%20Lutte
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Biological Sciences
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Expert Advisory Committee on Cells, Tissues and Organs
1, fiche 69, Anglais, Expert%20Advisory%20Committee%20on%20Cells%2C%20Tissues%20and%20Organs
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- EAC-CTO 1, fiche 69, Anglais, EAC%2DCTO
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Expert Advisory Committee on Cells, Tissues and Organs is a standing committee formed to provide the Biologics and Genetic Therapies Directorate (the Directorate) with timely advice on issues under federal responsibility for ensuring the safety, quality and efficacy of cells, tissues, and organs, as therapeutic products intended for transplantation. Collectively, the Committee members provide health professional and related expertise and advice pertaining to risk/benefit assessments conducted by others within Health Canada, to assist the Biologics and Genetic Therapies Directorate with making appropriate risk management decisions. The decision-making responsibility remains with the Biologics and Genetic Therapies Directorate. 1, fiche 69, Anglais, - Expert%20Advisory%20Committee%20on%20Cells%2C%20Tissues%20and%20Organs
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences biologiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Comité consultatif d’experts sur les cellules, les tissus et les organes
1, fiche 69, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20les%20cellules%2C%20les%20tissus%20et%20les%20organes
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- CCE-CTO 1, fiche 69, Français, CCE%2DCTO
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le Comité consultatif d’experts sur les cellules, les tissus et les organes est un comité permanent formé pour fournir à la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques, en temps opportun, des conseils sur les questions relevant du gouvernement fédéral afin d’assurer l'innocuité, la qualité et l'efficacité des cellules, des tissus et des organes en tant que produits thérapeutiques destinés à la transplantation. Ensemble, les membres du Comité offrent des conseils et de l'expertise dans le domaine de la santé et d’autres domaines connexes ayant trait aux évaluations des avantages et des risques effectuées par d’autres employés au sein de Santé Canada, et ce, afin d’aider la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques à prendre des décisions judicieuses sur la gestion des risques. La responsabilité de la prise de décisions demeure celle de la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques. 1, fiche 69, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20les%20cellules%2C%20les%20tissus%20et%20les%20organes
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Pharmacy
- Microbiology and Parasitology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Expert Advisory Committee on Antimicrobial Resistance Risk Assessment
1, fiche 70, Anglais, Expert%20Advisory%20Committee%20on%20Antimicrobial%20Resistance%20Risk%20Assessment
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Committee provides ongoing and timely advice to Veterinary Drugs Directorate (VDD) on the assessment of the antimicrobial resistance (AMR) risks attributable to new and existing antimicrobial agents. 1, fiche 70, Anglais, - Expert%20Advisory%20Committee%20on%20Antimicrobial%20Resistance%20Risk%20Assessment
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pharmacie
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Comité consultatif d’experts sur l’évaluation des risques de résistance aux antimicrobiens
1, fiche 70, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20risques%20de%20r%C3%A9sistance%20aux%20antimicrobiens
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le but du Comité est de fournir à la Direction des médicaments vétérinaires(DMV) des conseils d’experts sur une base permanente et au moment opportun, au sujet de l'évaluation des risques de résistance aux antimicrobiens(RAM) dus à l'utilisation d’agents antimicrobiens nouveaux et existants. 1, fiche 70, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20risques%20de%20r%C3%A9sistance%20aux%20antimicrobiens
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- light hand
1, fiche 71, Anglais, light%20hand
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- educated hand 2, fiche 71, Anglais, educated%20hand
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 71, La vedette principale, Français
- main savante
1, fiche 71, Français, main%20savante
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Main qui, instruite par l'expérience, douée de tact et de sensibilité, agit toujours avec justesse, au moment opportun, avec le dosage nécessaire tout en sachant se faire oublier lorsque le cheval, se portant de lui-même dans l'exercice demandé, est en parfait équilibre. 1, fiche 71, Français, - main%20savante
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- main légère
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Irrigation (Civil Engineering)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- irrigator
1, fiche 72, Anglais, irrigator
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
One who applies water to land for growing crops. 1, fiche 72, Anglais, - irrigator
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Irrigation (Génie civil)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- irrigant
1, fiche 72, Français, irrigant
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- arrosant 2, fiche 72, Français, arrosant
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Quant au mode de distribution de l'eau entre les utilisateurs, on distingue deux grandes méthodes : l'irrigation au tour d’eau, qui consiste à accorder à chaque irrigant une période d’utilisation prédéterminée, l'irrigation à la demande, ou l'irrigant prend l'eau au moment qui lui paraît opportun dans la limite du débit qui lui a été accordé. 3, fiche 72, Français, - irrigant
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-03-09
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- timely information
1, fiche 73, Anglais, timely%20information
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- renseignements opportuns
1, fiche 73, Français, renseignements%20opportuns
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- renseignements d’actualité 2, fiche 73, Français, renseignements%20d%26rsquo%3Bactualit%C3%A9
correct, nom masculin
- information diffusée en temps utile 2, fiche 73, Français, information%20diffus%C3%A9e%20en%20temps%20utile
correct, nom féminin
- information disponible au bon moment 2, fiche 73, Français, information%20disponible%20au%20bon%20moment
correct, nom féminin
- information fournie en temps opportun 2, fiche 73, Français, information%20fournie%20en%20temps%20opportun
correct, nom féminin
- information communiquée dans les délais 2, fiche 73, Français, information%20communiqu%C3%A9e%20dans%20les%20d%C3%A9lais
correct, nom féminin
- information d’actualité 3, fiche 73, Français, information%20d%26rsquo%3Bactualit%C3%A9
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- información oportuna
1, fiche 73, Espagnol, informaci%C3%B3n%20oportuna
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Homeopathy
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Natural Health Products Program Advisory Committee
1, fiche 74, Anglais, Natural%20Health%20Products%20Program%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- NHP-PAC 1, fiche 74, Anglais, NHP%2DPAC
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Natural Health Products Program Advisory Committee (NHP-PAC) is an advisory committee formed to provide the Natural Health Products Program with timely advice and recommendations on issues under federal responsibility for assuring the safety, quality and efficacy of natural health products for sale in Canada. Collectively, the Committee members provide regulatory and related expertise and advice pertaining to risk/benefit assessments of natural health products, to assist the Natural Health Products Program with making appropriate risk management decisions. The decision-making responsibility remains with the Natural Health Products Program. 1, fiche 74, Anglais, - Natural%20Health%20Products%20Program%20Advisory%20Committee
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Homéopathie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Comité consultatif du Programme des produits de santé naturels
1, fiche 74, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20Programme%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- CCP-PSN 1, fiche 74, Français, CCP%2DPSN
correct, nom masculin
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le Comité consultatif du Programme des produits de santé naturels(CCP PSN) est un comité consultatif mis sur pied pour donner des conseils et formuler des recommandations en temps opportun au Programme des produits de santé naturels sur les enjeux du gouvernement fédéral liés à la réglementation de l'innocuité, de la qualité et de l'efficacité des produits de santé naturels à des fins de vente au Canada. Dans leur ensemble, les membres du Comité offrent une expertise réglementaire et connexe et donnent des conseils en matière d’évaluation des risques par opposition aux bénéfices concernant les produits de santé naturels dans le but d’aider le Programme des produits de santé naturels dans le processus décisionnel lié à la gestion du risque. La prise de décision finale demeure la responsabilité du Programme des produits de santé naturels. 1, fiche 74, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20Programme%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- formation period
1, fiche 75, Anglais, formation%20period
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- establishment period 2, fiche 75, Anglais, establishment%20period
correct, vieilli
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The time elapsing between the initiation of a new crop and its establishment. 2, fiche 75, Anglais, - formation%20period
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
Fiche 75, La vedette principale, Français
- période d’implantation
1, fiche 75, Français, p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Bimplantation
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Temps qui s’écoule entre la mise en place et le moment où semis ou plants peuvent être considérés comme implantés, c.-à-d. ayant commencé leur croissance et ne craignant plus que des adversités exceptionnelles, après quoi ils ne nécessitent plus qu'une surveillance générale, puis, en temps opportun des éclaircies et élagages. 1, fiche 75, Français, - p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Bimplantation
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Ecosistemas
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- período de establecimiento
1, fiche 75, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20establecimiento
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2010-10-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Blood
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Expert Advisory Committee on Blood Regulation
1, fiche 76, Anglais, Expert%20Advisory%20Committee%20on%20Blood%20Regulation
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The Expert Advisory Committee (EAC) on Blood Regulation was formed to provide the Biologics and Genetic Therapies Directorate with timely advice on our federal responsibilities within the national blood system related to blood, blood components, blood products, and associated issues. Collectively, the Committee members provide health professional and related expertise and advice pertaining to risk/benefit assessments conducted by others within Health Canada, in order to assist the Biologics and Genetic Therapies Directorate with making appropriate risk management decisions. The decision-making responsibility remains with the Biologics and Genetic Therapies Directorate. 1, fiche 76, Anglais, - Expert%20Advisory%20Committee%20on%20Blood%20Regulation
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- EAC on Blood Regulation
- EAC: Blood
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sang
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Comité consultatif d’experts sur la réglementation du sang
1, fiche 76, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20du%20sang
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif d’experts(CCE) sur la réglementation du sang a été formé pour conseiller la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques au moment opportun quant à nos responsabilités fédérales au sein du système national d’approvisionnement en sang pour ce qui est du sang, des produits dérivés du sang et des produits sanguins ainsi que des questions associées. Les membres du comité fournissent collectivement une expertise en tant que professionnels de la santé, de même que des conseils éclairés en ce qui concerne les évaluations des risques et des avantages qu'effectuent d’autres organismes responsables au sein de Santé Canada afin d’aider la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques à prendre des décisions appropriées en matière de gestion des risques. La responsabilité de prendre les décisions relève de la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques. 1, fiche 76, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20du%20sang
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- CCE sur la réglementation du sang
- CCE: Sang
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-10-21
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Surgery
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Expert Advisory Committee on Xenograft Regulation
1, fiche 77, Anglais, Expert%20Advisory%20Committee%20on%20Xenograft%20Regulation
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Products and Food Branch. The Expert Advisory Committee (EAC) on Xenograft Regulation was formed to provide the Biologics and Genetic Therapies Directorate with timely advice on our medical, scientific, ethical and communication issues related to the regulation of xenografts. Collectively, the EAC members provide health professional and related expertise and advice pertaining to risk/benefit assessments conducted by others within Health Canada in order to assist the Biologics and Genetic Therapies Directorate with making appropriate risk management decisions. The decision-making responsibility remains with the Biologics and Genetic Therapies Directorate. 1, fiche 77, Anglais, - Expert%20Advisory%20Committee%20on%20Xenograft%20Regulation
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- EAC on Xenograft Regulation
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Chirurgie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Comité consultatif d’experts sur la réglementation des xénogreffes
1, fiche 77, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20x%C3%A9nogreffes
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale des produits de santé et des aliments. Le Comité consultatif d’experts(CCE) sur la réglementation des xénogreffes a été créé pour conseiller la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques au moment opportun en vue de répondre à nos préoccupations relatives à la réglementation des xénogreffes, tant sur le plan médical, scientifique et éthique que sur le plan des communications. Les membres du CCE fournissent collectivement une expertise en tant que professionnels de la santé, de même que des conseils éclairés en ce qui concerne les évaluations des risques et des avantages qu'effectuent d’autres organismes responsables au sein de Santé Canada afin d’aider la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques à prendre des décisions appropriées en matière de gestion des risques. La responsabilité de prendre les décisions relève de la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques. 1, fiche 77, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20x%C3%A9nogreffes
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- CCE sur la réglementation des xénogreffes
- Comité consultatif d’experts sur la xénotransplantation
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-10-08
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Cancers and Oncology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Scientific Advisory Committee on Oncology Therapies
1, fiche 78, Anglais, Scientific%20Advisory%20Committee%20on%20Oncology%20Therapies
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- SAC-OT 1, fiche 78, Anglais, SAC%2DOT
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The Scientific Advisory Committee on Oncology Therapies (SAC-OT) provies Health Canada (HC) with timely scientific, technical and medical advice related to the regulation of oncology therapies. Involvement of the scientific, medical and consumer communities in regulatory decision-making is expected to enhance transparency and provide opportunity for proactive external guidance, thus greatly improving the drug review process. The Committee provides HC with advice and recommendations, but the decision-making responsibility remains with HC. 1, fiche 78, Anglais, - Scientific%20Advisory%20Committee%20on%20Oncology%20Therapies
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cancers et oncologie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Comité consultatif scientifique sur les oncothérapies
1, fiche 78, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20scientifique%20sur%20les%20oncoth%C3%A9rapies
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- CCS-O 1, fiche 78, Français, CCS%2DO
correct, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil consultatif scientifique sur les oncothérapies(CCS-O) fournit, en temps opportun des avis scientifiques, techniques et médicaux à Santé Canada concernant la réglementation des oncothérapies. La participation des communautés scientifique et médicale aux décisions réglementaires devrait améliorer la transparence et permettre une contribution externe proactive. Le processus d’examen des médicaments s’en trouvera ainsi amélioré. Le Conseil transmet des avis et des recommandations à Santé Canada, mais la responsabilité décisionnelle incombe au Ministère. 1, fiche 78, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20scientifique%20sur%20les%20oncoth%C3%A9rapies
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2010-10-08
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical Instruments and Devices
- Cardiovascular System
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Scientific Advisory Committee on Medical Devices Used in the Cardiovascular System
1, fiche 79, Anglais, Scientific%20Advisory%20Committee%20on%20Medical%20Devices%20Used%20in%20the%20Cardiovascular%20System
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- SAC MDUCS 1, fiche 79, Anglais, SAC%20MDUCS
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The Scientific Advisory Committee on Medical Devices Used in the Cardiovascular System (SAC MDUCS) provides Health Canada (HC) with timely scientific, technical and medical advice related to the regulation of medical devices used in the cardiovascular system. Involvement of the scientific and medical communities in regulatory decision-making is expected to enhance transparency and provide opportunity for proactive external guidance, thus greatly improving the device review process. The Committee provides HC with advice and recommendations, but the decision-making responsibility remains with the HC. 1, fiche 79, Anglais, - Scientific%20Advisory%20Committee%20on%20Medical%20Devices%20Used%20in%20the%20Cardiovascular%20System
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Instruments et appareillages médicaux
- Système cardio-vasculaire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Comité consultatif scientifique sur les matériels médicaux utilisés pour l’appareil cardiovasculaire
1, fiche 79, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20scientifique%20sur%20les%20mat%C3%A9riels%20m%C3%A9dicaux%20utilis%C3%A9s%20pour%20l%26rsquo%3Bappareil%20cardiovasculaire
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- CCS-MMUAC 1, fiche 79, Français, CCS%2DMMUAC
correct, nom masculin
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif scientifique sur les matériels médicaux utilisés pour l'appareil cardiovasculaire(CCS-MMUAC) fournit en temps opportun à Santé Canada(SC) des conseils scientifiques, techniques et médicaux relatifs à la réglementation des matériels médicaux utilisés pour l'appareil cardiovasculaire. La participation des milieux scientifiques et médicaux au processus décisionnel réglementaire devrait accroître la transparence et permettre à des experts de l'extérieur d’offrir des conseils proactifs, améliorant ainsi le processus d’examen des matériels médicaux. Le Comité fournit des conseils et des recommandations à SC, mais la responsabilité décisionnelle incombe toujours à SC. 1, fiche 79, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20scientifique%20sur%20les%20mat%C3%A9riels%20m%C3%A9dicaux%20utilis%C3%A9s%20pour%20l%26rsquo%3Bappareil%20cardiovasculaire
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-10-08
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Scientific Advisory Committee on Human Reproductive Therapies
1, fiche 80, Anglais, Scientific%20Advisory%20Committee%20on%20Human%20Reproductive%20Therapies
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- SAC-HRT 1, fiche 80, Anglais, SAC%2DHRT
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The Scientific Advisory Committee on Human Reproductive Therapies (SAC-HRT) provides Health Canada (HC) with timely scientific, technical and medical advice related to the evaluation of safety and efficacy data for human reproductive therapies that are submitted as part of the drug/medical devices review process and/or from post-market surveillance activities. Involvement of the scientific and medical communities in regulatory decision making is expected to enhance transparency and provide the opportunity for proactive external guidance, thus improving the drug review process. The Committee provides HC with advice and recommendations, but the decision-making responsibility remains with HC. 1, fiche 80, Anglais, - Scientific%20Advisory%20Committee%20on%20Human%20Reproductive%20Therapies
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Comité consultatif scientifique sur les traitements liés à la procréation
1, fiche 80, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20scientifique%20sur%20les%20traitements%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20procr%C3%A9ation
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- CCS-TP 1, fiche 80, Français, CCS%2DTP
correct, nom masculin
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif scientifique sur les traitements liés à la procréation(CCS-TP) fournit à Santé Canada(SC), en temps opportun, des avis scientifiques, techniques et médicaux concernant l'évaluation des données sur l'innocuité et l'efficacité des traitements liés à la procréation, qui sont soumises dans le cadre du processus d’examen des présentations de drogues ou de matériels médicaux ou des activités de surveillance post-commercialisation. La participation des communautés scientifique et médicale aux décisions en matière de réglementation devrait accroître la transparence du processus et permettre une contribution externe proactive. Le processus d’examen des présentations de drogues devrait s’en trouver amélioré. Le Comité transmet des avis et des recommandations à SC, mais il revient au Ministère de prendre les décisions finales. 1, fiche 80, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20scientifique%20sur%20les%20traitements%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20procr%C3%A9ation
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2010-10-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Non-Surgical Treatment
- Human Diseases - Various
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Scientific Advisory Committee on Anti-Infective Therapies
1, fiche 81, Anglais, Scientific%20Advisory%20Committee%20on%20Anti%2DInfective%20Therapies
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- SAC-AIT 1, fiche 81, Anglais, SAC%2DAIT
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The Scientific Advisory Committee on Anti-Infective Therapies (SAC-AIT) provides Health Canada (HC) with timely scientific, technical and medical advice related to the regulation of anti-infective drugs. Involvement of the scientific and medical communities in regulatory decision-making is expected to enhance transparency and provide opportunity for proactive external guidance, thus greatly improving the drug review process. The committee provides HC with advice and recommendations, but the decision-making responsibility remains with HC. 1, fiche 81, Anglais, - Scientific%20Advisory%20Committee%20on%20Anti%2DInfective%20Therapies
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitements non chirurgicaux
- Maladies humaines diverses
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif scientifique sur les traitements anti-infectieux
1, fiche 81, Français, Conseil%20consultatif%20scientifique%20sur%20les%20traitements%20anti%2Dinfectieux
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- CCS-TAI 1, fiche 81, Français, CCS%2DTAI
correct, nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil consultatif scientifique sur les traitements anti-infectieux(CCS-TAI) fournit, en temps opportun des avis scientifiques, techniques et médicaux à Santé Canada concernant la réglementation des thérapies anti-infectieux. La participation des communautés scientifique et médicale aux décisions réglementaires devrait améliorer la transparence et permettre une contribution externe proactive. Le processus d’examen des médicaments s’en trouvera ainsi amélioré. Le conseil transmet des avis et des recommandations à Santé Canada, mais la responsabilité décisionnelle incombe au Ministère. 1, fiche 81, Français, - Conseil%20consultatif%20scientifique%20sur%20les%20traitements%20anti%2Dinfectieux
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Conseil consultatif scientifique sur les thérapies anti-infectieux
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Marketing Research
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- search for opportunities
1, fiche 82, Anglais, search%20for%20opportunities
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Searching for new product opportunities. ... There are basically two approaches here: the market "needs pull" [and] ... technological "push". Here [in this latter situation] a company sees an idea which it develops into a product. It then tries to launch it into the market by finding a particular outlet. 2, fiche 82, Anglais, - search%20for%20opportunities
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Étude du marché
Fiche 82, La vedette principale, Français
- recherche d’opportunités
1, fiche 82, Français, recherche%20d%26rsquo%3Bopportunit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- recherche d’opportunité 1, fiche 82, Français, recherche%20d%26rsquo%3Bopportunit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Études d’opportunité. Toutes les idées ne sont pas opportunes. Est opportun ce qui arrive au bon moment dans un contexte favorable de développement. [...] Les études d’opportunité peuvent consister : soit à rechercher les seules idées opportunes compatibles avec la capacité de l'entreprise de les exploiter, soit à vérifier que des idées déjà envisagées constituent effectivement des opportunités pour l'entreprise. Dans le premier cas, il s’agit de recherches d’opportunités, dans le second cas, d’évaluations d’opportunités. 1, fiche 82, Français, - recherche%20d%26rsquo%3Bopportunit%C3%A9s
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi les fiches pour "étude d’opportunité" et pour "évaluation d’opportunité". 2, fiche 82, Français, - recherche%20d%26rsquo%3Bopportunit%C3%A9s
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2009-08-24
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- pre-position
1, fiche 83, Anglais, pre%2Dposition
correct, verbe, OTAN, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
To place military units, equipment, or supplies at or near the point of planned use or at a designated location to reduce reaction time, and to ensure timely support of a specific force during initial phases of an operation. 2, fiche 83, Anglais, - pre%2Dposition
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
pre-position: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 83, Anglais, - pre%2Dposition
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
pre-position: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 83, Anglais, - pre%2Dposition
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- preposition
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 83, La vedette principale, Français
- prépositionner
1, fiche 83, Français, pr%C3%A9positionner
correct, OTAN, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- mettre en place 1, fiche 83, Français, mettre%20en%20place
correct, OTAN
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Placer des unités, équipements ou ravitaillements militaires à l'endroit ou à proximité de l'endroit où il est prévu de les utiliser, ou encore dans une position choisie de manière à réduire les délais et à assurer un soutien opportun à une unité déterminée pendant la première phase d’une opération. 2, fiche 83, Français, - pr%C3%A9positionner
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
mettre en place; prépositionner : termes et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 83, Français, - pr%C3%A9positionner
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
prépositionner; mettre en place : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 83, Français, - pr%C3%A9positionner
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Estrategia militar
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- preposicionar
1, fiche 83, Espagnol, preposicionar
correct
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
[Colocar] unidades militares, equipo y abastecimientos en el lugar donde se ha planificado su empleo, o cerca de él en un emplazamiento tal que se reduzca el tiempo de reacción y que se asegure el apoyo a una fuerza determinada durante las fases iniciales de una operación. 2, fiche 83, Espagnol, - preposicionar
Fiche 84 - données d’organisme interne 2009-06-26
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Financial Accounting
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- on a timely basis
1, fiche 84, Anglais, on%20a%20timely%20basis
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Ensure that the engagement manager and partner are informed about important audit or accounting issues on a timely basis. 2, fiche 84, Anglais, - on%20a%20timely%20basis
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Comptabilité générale
Fiche 84, La vedette principale, Français
- au moment opportun
1, fiche 84, Français, au%20moment%20opportun
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- en temps utile 1, fiche 84, Français, en%20temps%20utile
correct
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une information communiquée au bon moment, pendant qu’elle est encore susceptible d’influencer les décisions. 1, fiche 84, Français, - au%20moment%20opportun
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2009-06-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- border inspector
1, fiche 85, Anglais, border%20inspector
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
All of the data and information [fingerprints and digital photograph] is then used to assist the border inspector in determining whether or not to admit the traveler. 2, fiche 85, Anglais, - border%20inspector
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 85, La vedette principale, Français
- inspecteur frontalier
1, fiche 85, Français, inspecteur%20frontalier
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- inspectrice frontalière 2, fiche 85, Français, inspectrice%20frontali%C3%A8re
proposition, nom féminin
- inspecteur à la frontière 3, fiche 85, Français, inspecteur%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
correct, nom masculin
- inspectrice à la frontière 2, fiche 85, Français, inspectrice%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
proposition, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[...] l’inspecteur frontalier [...] fut abattu sur un traversier Windsor-Détroit par un individu à qui on avait refusé l’admission au Canada. 4, fiche 85, Français, - inspecteur%20frontalier
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
L'inspecteur à la frontière peut aussi demander à la personne, s’il le juge opportun, de présenter d’autres documents, comme une carte d’identité. 5, fiche 85, Français, - inspecteur%20frontalier
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- inspector fronterizo
1, fiche 85, Espagnol, inspector%20fronterizo
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La OIM [Organización Internacional para las Migraciones] está ejecutando el proyecto "Capacitación sobre la trata de personas para inspectores fronterizos e instituciones de asistencia de los miembros de la CRM [Conferencia Regional sobre Migración]" en su segunda fase [...] 1, fiche 85, Espagnol, - inspector%20fronterizo
Fiche 86 - données d’organisme interne 2009-04-30
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Isabel McNeill House
1, fiche 86, Anglais, Isabel%20McNeill%20House
correct, Ontario
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- IMH 1, fiche 86, Anglais, IMH
correct, Ontario
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada. 2, fiche 86, Anglais, - Isabel%20McNeill%20House
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Isabel McNeill House (IMH), located in Kingston, Ontario. The Isabel McNeill House contributed to the successful reintegration of women offenders by preparing minimum-security offenders for return to the community through unique work placement, timely case preparation and appropriate programming according to the Mission, the Correctional and Conditional Release Act. In 2007, closure of the Isabel McNeill House. 1, fiche 86, Anglais, - Isabel%20McNeill%20House
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Isabel McNeill House Female Offenders
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Maison Isabel McNeill
1, fiche 86, Français, Maison%20Isabel%20McNeill
correct, voir observation, nom féminin, Ontario
Fiche 86, Les abréviations, Français
- MIN 1, fiche 86, Français, MIN
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le nom de cette institution s’écrit sans trait d’union malgré la règle grammaticale qui stipule que les spécifiques constitués d’un nom de personne prennent le trait d’union. 2, fiche 86, Français, - Maison%20Isabel%20McNeill
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule. 2, fiche 86, Français, - Maison%20Isabel%20McNeill
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada. 2, fiche 86, Français, - Maison%20Isabel%20McNeill
Record number: 86, Textual support number: 4 OBS
Située à Kingston, en Ontario. La Maison Isabel McNeill a contribué à la réinsertion sociale des délinquantes en préparant les délinquantes à sécurité minimale à retourner vivre en société grâce à un placement à l'extérieur sans égal, à la préparation des cas au moment opportun et à des programmes pertinents conformément à la Mission et à la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition. Fermeture de la Maison Isabel McNeill en 2007. 1, fiche 86, Français, - Maison%20Isabel%20McNeill
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Maison Isabel McNeill pour délinquantes
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2009-04-24
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Joliette Institution
1, fiche 87, Anglais, Joliette%20Institution
correct, Québec
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada. 2, fiche 87, Anglais, - Joliette%20Institution
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Joliette Institution has been operational since January 1997. Joliette's correctional approach promotes an open and supportive environment reflective of community living. Its goal is to model, promote and empower women to make meaningful and responsible law-abiding choices with a focus on safe and timely reintegration. 1, fiche 87, Anglais, - Joliette%20Institution
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Joliette Institution Female Offenders
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Établissement Joliette
1, fiche 87, Français, %C3%89tablissement%20Joliette
correct, voir observation, nom masculin, Québec
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule. 2, fiche 87, Français, - %C3%89tablissement%20Joliette
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada. 2, fiche 87, Français, - %C3%89tablissement%20Joliette
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
L'Établissement Joliette a ouvert ses portes en janvier 1997. L'approche correctionnelle de l'Établissement Joliette favorise un milieu ouvert et encourageant de vie communautaire dont le but est de présenter aux femmes des choix authentiques et responsables de respect de la loi, de faire valoir ces choix et de permettre aux femmes de les exercer en vue de leur réinsertion dans la collectivité en temps opportun et en toute sécurité. 1, fiche 87, Français, - %C3%89tablissement%20Joliette
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Établissement Joliette pour délinquantes
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2009-04-23
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Nova Institution for Women
1, fiche 88, Anglais, Nova%20Institution%20for%20Women
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada. 2, fiche 88, Anglais, - Nova%20Institution%20for%20Women
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Truro, Nova Scotia. Nova's correctional approach promotes an open and supportive environment reflective of community living. Its goal is to model, promote and empower women to make meaningful and responsible law-abiding choices with a focus on safe and timely reintegration. 1, fiche 88, Anglais, - Nova%20Institution%20for%20Women
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Nova Institution Female Offenders
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Établissement Nova pour femmes
1, fiche 88, Français, %C3%89tablissement%20Nova%20pour%20femmes
correct, voir observation, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule. 2, fiche 88, Français, - %C3%89tablissement%20Nova%20pour%20femmes
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada. 2, fiche 88, Français, - %C3%89tablissement%20Nova%20pour%20femmes
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Truro, Nouvelle-Écosse. L'approche correctionnelle de l'Établissement Nova favorise un milieu ouvert et encourageant de vie communautaire dont le but est de présenter aux femmes des choix authentiques et responsables de respect de la loi, de faire valoir ces choix et de permettre aux femmes de les exercer en vue de leur réinsertion dans la collectivité en temps opportun et en toute sécurité. 1, fiche 88, Français, - %C3%89tablissement%20Nova%20pour%20femmes
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Établissement Nova pour délinquantes
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2008-09-26
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- War and Peace (International Law)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Global Peace and Security Fund
1, fiche 89, Anglais, Global%20Peace%20and%20Security%20Fund
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- GPSF 1, fiche 89, Anglais, GPSF
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Created in May 2005 by the Government of Canada. The objective of the GPSF is to provide financial and operational resources to facilitate timely, effective and accountable conflict prevention, crisis response, peace operations, and civilian protection and stabilization interventions in fragile states implicating Canadian interests, in line with Canadian foreign policy priorities. 1, fiche 89, Anglais, - Global%20Peace%20and%20Security%20Fund
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Fonds pour la paix et la sécurité mondiales
1, fiche 89, Français, Fonds%20pour%20la%20paix%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20mondiales
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- FPSM 1, fiche 89, Français, FPSM
correct, nom masculin
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Créé en mai 2005 par le gouvernement du Canada. L'objectif du FPSM est de fournir les ressources financières et opérationnelles pour faciliter, de manière efficace, responsable et en temps opportun, la prévention des conflits, les interventions en cas de crise, les opérations de paix, la protection civile et les interventions de stabilisation dans les états fragiles où les intérêts du Canada sont en jeu, conformément aux priorités en matière de politique étrangère du Canada. 1, fiche 89, Français, - Fonds%20pour%20la%20paix%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20mondiales
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2008-04-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Initiatives Directorate
1, fiche 90, Anglais, Aboriginal%20Initiatives%20Directorate
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
We are a Branch of the Correctional Service of Canada located at National Headquarters in Ottawa. We are mandated to create partnerships and strategies that enhance the safe and timely reintegration of Aboriginal offenders into the community. 1, fiche 90, Anglais, - Aboriginal%20Initiatives%20Directorate
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Direction des initiatives pour les Autochtones
1, fiche 90, Français, Direction%20des%20initiatives%20pour%20les%20Autochtones
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Nous sommes une direction du Service correctionnel du Canada située à l'administration centrale, à Ottawa. Nous avons le mandat de créer des partenariats et d’élaborer des stratégies qui améliorent la réinsertion sociale sans risques et en temps opportun des délinquants autochtones. 1, fiche 90, Français, - Direction%20des%20initiatives%20pour%20les%20Autochtones
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2008-03-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- managing up
1, fiche 91, Anglais, managing%20up
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Managing up means understanding what's important - not just to your boss, but your boss's chain of command, and working in ways to demonstrate you are on board and working to achieve those goals. Managing up means working on items that are of immediate concern and value to your manager, and going beyond the call to begin to anticipate his or her needs. 2, fiche 91, Anglais, - managing%20up
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Many senior public servants have made their careers because of their skills in managing up. ... These skills are highly to be valued in a democratic government. But if they are nourished in excess, to the exclusion of other important values, they can obscure the importance of "managing down." 3, fiche 91, Anglais, - managing%20up
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 91, La vedette principale, Français
- gestion ascendante
1, fiche 91, Français, gestion%20ascendante
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Dans notre régime parlementaire, les ministres sont comptables au Parlement et leurs ministères travaillent tous les jours à leur aider à s’acquitter de leurs responsabilités. Cette orientation ascendante vers les ministres et leurs besoins ou objectifs est tout à la fois indiquée et fort louable, car elle constitue un élément essentiel de notre système démocratique de gouvernement. Cependant, elle a des effets secondaires. L’un d’eux est l’attention excessive accordée à la «gestion ascendante». 1, fiche 91, Français, - gestion%20ascendante
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
De nombreux hauts fonctionnaires se sont bâti une carrière grâce à leurs aptitudes à gérer vers le haut. Ils ont été appréciés et promus parce qu'ils étaient habiles à fournir à leurs supérieurs, en temps opportun, ce dont ils avaient besoin pour servir les ministres et le processus politique. 1, fiche 91, Français, - gestion%20ascendante
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- one-time payment program
1, fiche 92, Anglais, one%2Dtime%20payment%20program
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Partnerships were formed with four provinces to deliver specialized one-time payment programs, such as the BC [British Columbia] Energy Rebate, that were customized to meet the needs of each province. These programs involved issuing high volumes of income-tested payments accurately, on time, and on a cost-effective basis. 1, fiche 92, Anglais, - one%2Dtime%20payment%20program
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- one time payment program
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 92, La vedette principale, Français
- programme spécialisé de paiements ponctuels
1, fiche 92, Français, programme%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20de%20paiements%20ponctuels
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Des partenariats ont été établis avec quatre provinces en vue de l'exécution de programmes spécialisés de paiements ponctuels, comme le programme de remboursement de la Colombie-Britannique pour les coûts de l'énergie, qui ont été adaptés de façon à répondre aux besoins de chaque province. Dans le cadre de ces programmes, il fallait envoyer des volumes élevés de paiements exacts fondés sur le revenu, en temps opportun et d’une manière économique. 1, fiche 92, Français, - programme%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20de%20paiements%20ponctuels
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Canadian Police Research Centre
1, fiche 93, Anglais, Canadian%20Police%20Research%20Centre
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- CPRC 1, fiche 93, Anglais, CPRC
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The CPRC serves as a single, national focal point for technology research and development efforts in support of Canada's law enforcement community. By promoting innovation and cooperation between the police community, governments, industry, universities, and other research organizations, the CPRC strives to ensure that the best possible resources are made available to police and related organizations in a cost-effective and timely manner. 1, fiche 93, Anglais, - Canadian%20Police%20Research%20Centre
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Centre canadien de recherches policières
1, fiche 93, Français, Centre%20canadien%20de%20recherches%20polici%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- CCRP 1, fiche 93, Français, CCRP
correct, nom masculin
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le CCRP constitue un point de convergence national unique pour les activités de recherche et de développement technologiques utiles aux services de police. En encourageant l'innovation et la coopération entre les services de police, les gouvernements, l'industrie, les universités et les autres organismes de recherche, la CCRP vise à garantir que l'on mette les meilleures ressources possibles à la disposition des services de police et des organisations connexes et cela, de façon rentable et opportun. 1, fiche 93, Français, - Centre%20canadien%20de%20recherches%20polici%C3%A8res
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Recruiting of Personnel
- Special-Language Phraseology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- prepare for the assessment
1, fiche 94, Anglais, prepare%20for%20the%20assessment
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
It is important that persons be advised, at an appropriate time, of the methods that will be used for assessment. This will improve transparency and will allow the person to prepare for the assessment. 2, fiche 94, Anglais, - prepare%20for%20the%20assessment
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Recrutement du personnel
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 94, La vedette principale, Français
- se préparer en vue de l’évaluation
1, fiche 94, Français, se%20pr%C3%A9parer%20en%20vue%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation
correct
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Il est important que les personnes visées soient informées, en temps opportun des méthodes qui seront utilisées lors de l'évaluation. Cette mesure améliorera la transparence et permettra à la personne de se préparer en vue de l'évaluation. 2, fiche 94, Français, - se%20pr%C3%A9parer%20en%20vue%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme externe 2007-11-01
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Protection of Property
- Protection of Life
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- effective intervention
1, fiche 95, Anglais, effective%20intervention
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
[An] intervention that is timely and powerful enough to prevent a person or group of persons including those equipped with weapons or substances from committing sabotage or from removing Category I, II or III nuclear material otherwise than in accordance with a licence. 1, fiche 95, Anglais, - effective%20intervention
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Security Regulations. 2, fiche 95, Anglais, - effective%20intervention
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 95, La vedette principale, Français
- défense efficace
1, fiche 95, Français, d%C3%A9fense%20efficace
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Défense d’un lieu effectuée en temps opportun et avec une puissance suffisants pour empêcher des personnes, notamment celles munies d’armes ou du substances explosives, de commettre un sabotage ou enlever des matières nucléaires de catégorie I, II ou III autrement qu'en conformité avec un permis. 1, fiche 95, Français, - d%C3%A9fense%20efficace
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire. 2, fiche 95, Français, - d%C3%A9fense%20efficace
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2007-10-30
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Taps and Plumbing Accessories
- Heating
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- steam trap
1, fiche 96, Anglais, steam%20trap
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- trap 2, fiche 96, Anglais, trap
nom
- condensate trap 3, fiche 96, Anglais, condensate%20trap
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
An apparatus for allowing water or air to pass but preventing passage of steam. 4, fiche 96, Anglais, - steam%20trap
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The primary function of a steam trap is to hold steam in a heating apparatus or piping system and allow condensate and air to pass. The steam remains trapped until it gives up its latent heat and changes to condensate. 5, fiche 96, Anglais, - steam%20trap
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Steam trap types. The types of traps commonly used in steam systems are: float, thermostatic, float & thermostatic, upright bucket, inverted bucket, flash, impulse, lifting, boiler return or alternating receiver. 5, fiche 96, Anglais, - steam%20trap
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- vapor trap
- vapour trap
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Robinetterie et accessoires
- Chauffage
Fiche 96, La vedette principale, Français
- purgeur automatique de vapeur d’eau
1, fiche 96, Français, purgeur%20automatique%20de%20vapeur%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- purgeur de vapeur d’eau 2, fiche 96, Français, purgeur%20de%20vapeur%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
- purgeur d’eau de condensation 3, fiche 96, Français, purgeur%20d%26rsquo%3Beau%20de%20condensation
correct, nom masculin
- purgeur d’eau condensée 4, fiche 96, Français, purgeur%20d%26rsquo%3Beau%20condens%C3%A9e
correct, nom masculin
- purgeur de vapeur 5, fiche 96, Français, purgeur%20de%20vapeur
correct, nom masculin
- purgeur automatique de vapeur 6, fiche 96, Français, purgeur%20automatique%20de%20vapeur
correct, nom masculin
- purgeur d’eau 6, fiche 96, Français, purgeur%20d%26rsquo%3Beau
voir observation, nom masculin
- purgeur de condensats 6, fiche 96, Français, purgeur%20de%20condensats
voir observation, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Appareil de robinetterie autonome qui évacue de manière automatique les condensats se formant dans une enceinte contenant de la vapeur d’eau, tout en restant étanche en présence de vapeur vive ou en établissant si nécessaire un écoulement prédéterminé de vapeur. 7, fiche 96, Français, - purgeur%20automatique%20de%20vapeur%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Dans les appareils de chauffage par la vapeur, celle-ci fournit de la chaleur (sa chaleur de vaporisation) en se condensant; ces appareils doivent demeurer pleins de vapeur [...] et l’eau doit en être évacuée; sous réserve de techniques particulières à la vapeur basse pression, cette évacuation est assurée par des purgeurs d’eau condensée, répondant aux mêmes conditions que les précédents [ces purgeurs livrent passage à l’eau, mais s’opposent à la sortie de vapeur]. 4, fiche 96, Français, - purgeur%20automatique%20de%20vapeur%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
On rencontre chez certains fabricants les expressions purgeur d’eau, purgeur d’eau condensée, purgeur d’eau de condensation, purgeur de condensats. Toutefois les spécialistes français et québécois n’ ont pas jugé opportun de conserver cette synonymie pour le moins gênante. 6, fiche 96, Français, - purgeur%20automatique%20de%20vapeur%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Obturadores y boquillas (Componentes mecánicos)
- Grifos y accesorios de fontanería
- Calefacción
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- separador de vapor
1, fiche 96, Espagnol, separador%20de%20vapor
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2007-08-09
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Animal Pests (Crops)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- National Invasive Alien Species Strategy
1, fiche 97, Anglais, National%20Invasive%20Alien%20Species%20Strategy
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada and its Provincial/Territorial counterparts introduced An Invasive Alien Species Strategy for Canada in September 2004. This Strategy aims to minimize the risk of IAS to the environment, economy, and society, and to protect environmental values such as biodiversity and sustainability. The strategy emphasizes four strategic goals: To prevent harmful intentional and unintentional introductions; To detect and identify new invaders in a timely manner; To respond rapidly to new invaders; To manage established and spreading invaders through eradication, containment, and control. While Environment Canada is the lead federal department on IAS, the IAS Strategy is carried out in cooperation with federal, provincial and territorial governments; non-governmental agencies; academic institutions; and individual Canadians. 1, fiche 97, Anglais, - National%20Invasive%20Alien%20Species%20Strategy
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Stratégie nationale sur les espèces exotiques envahissantes
1, fiche 97, Français, Strat%C3%A9gie%20nationale%20sur%20les%20esp%C3%A8ces%20exotiques%20envahissantes
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
En septembre 2004, le gouvernement du Canada et ses homologues provinciaux et territoriaux ont présenté une Stratégie nationale sur les espèces exotiques envahissantes. Cette stratégie vise à réduire le risque que présentent les espèces exotiques envahissantes pour l'environnement, l'économie et la société et à protéger les valeurs environnementales telles que la biodiversité et la durabilité. La stratégie met l'accent sur quatre objectifs stratégiques : Prévenir les introductions nuisibles, volontaires et involontaires; détecter et identifier les nouveaux envahisseurs en temps opportun; intervenir rapidement face à ces nouveaux envahisseurs; gérer les espèces qui se sont établies et qui se propagent grâce à l'éradication, au confinement et à la surveillance. Environnement Canada est le ministère responsable des espèces exotiques envahissantes. Cependant, la Stratégie nationale sur les espèces exotiques envahissantes est réalisée en coopération avec les gouvernements fédéraux, provinciaux et territoriaux, les organisations non gouvernementales, le milieu universitaire et les particuliers. 1, fiche 97, Français, - Strat%C3%A9gie%20nationale%20sur%20les%20esp%C3%A8ces%20exotiques%20envahissantes
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2007-07-20
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Organization Planning
- Productivity and Profitability
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- identify a priority
1, fiche 98, Anglais, identify%20a%20priority
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
First, the Canadian public service continues to evolve and has recently become more complex, opaque and under stress. It is timely to determine its essential features, take stock, define future risks, and identify strategic priorities to guide future institutional development. 1, fiche 98, Anglais, - identify%20a%20priority
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Productivité et rentabilité
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 98, La vedette principale, Français
- cerner une priorité
1, fiche 98, Français, cerner%20une%20priorit%C3%A9
correct
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Premièrement la fonction publique canadienne, en constante évolution, devient une structure de plus en plus complexe, obscure et soumise aux tensions. Il est opportun de déterminer ses caractéristiques essentielles, de faire le bilan, de définir les risques futurs et de cerner les priorités stratégiques pour orienter son développement institutionnel. 1, fiche 98, Français, - cerner%20une%20priorit%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2007-07-03
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- grazing season
1, fiche 99, Anglais, grazing%20season
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- pasture season 2, fiche 99, Anglais, pasture%20season
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The period(s) in a year during which, it is considered, grazing animals will make optimum use of the forage crop. 3, fiche 99, Anglais, - grazing%20season
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Since the summer grazing season often extends considerably beyond the end of the growing season, there is real opportunity to protect plants during the growing seasons on part of the range each year through some system of deferred and rotation grazing. 4, fiche 99, Anglais, - grazing%20season
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- saison de pâturage
1, fiche 99, Français, saison%20de%20p%C3%A2turage
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- saison de pacage 2, fiche 99, Français, saison%20de%20pacage
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Époque ou époques de l’année où le bétail fait un usage maximum du fourrage. 3, fiche 99, Français, - saison%20de%20p%C3%A2turage
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Étant donné que la saison de pacage d’été s’étend parfois considérablement au delà de la saison de la pousse, il est tout à fait opportun de protéger la végétation chaque année, au cours de la saison de croissance, sur une partie du pâturage, par un système quelconque de pâturage différé ou alterné. 4, fiche 99, Français, - saison%20de%20p%C3%A2turage
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2007-05-17
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Finance
- Banking
- Electronic Commerce
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- cashless society 1, fiche 100, Anglais, cashless%20society
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Finances
- Banque
- Commerce électronique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- société sans numéraire
1, fiche 100, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20sans%20num%C3%A9raire
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- société sans espèces 2, fiche 100, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20sans%20esp%C3%A8ces
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
À l'aube de la société sans espèces, on estime opportun de réfléchir aux conséquences que l'informatique dans le secteur des moyens de paiement pourra avoir sur la vie privée des particuliers. 2, fiche 100, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20sans%20num%C3%A9raire
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :