TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OPPOSITION DEBITEUR [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Phraseology
- Law of Contracts (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- adequate valuable consideration
1, fiche 1, Anglais, adequate%20valuable%20consideration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The expression "adequate valuable consideration" in paragraph (1)(c) means a consideration of fair and reasonable money value with relation to that of the property conveyed, assigned or transferred, and in paragraph (1)(d) means a consideration of fair and reasonable money value with relation to the known or reasonably to be anticipated benefits of the contract, dealing or transaction. 2, fiche 1, Anglais, - adequate%20valuable%20consideration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phraséologie
- Droit des contrats (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrepartie valable et suffisante
1, fiche 1, Français, contrepartie%20valable%20et%20suffisante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’expression «contrepartie valable et suffisante» à l’alinéa 1(1)c) signifie une contre-prestation ayant une valeur en argent juste et raisonnable par rapport à celle des biens transmis, cédés ou transportés, et, à l’alinéa (1)d), signifie une contre-prestation ayant une valeur en argent juste et raisonnable par rapport aux bénéfices connus ou raisonnablement présumés du contrat, du marché ou de la transaction. 1, fiche 1, Français, - contrepartie%20valable%20et%20suffisante
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«Une cause ou considération valable» [...] Presque chaque mot de ce bijou est un solécisme. [...] Voici une dégradation par rapport au texte de 1890 qui, lui, portait «de valeur». «Valable» reflète moins «valeur» que «validité» : cet adjectif traduit plutôt le concept d’equity de «good consideration», c'est-à-dire «cause valable», par opposition au concept de la law, qui exige une contrepartie ayant une valeur au moins pour le débiteur de la prestation réciproque. 2, fiche 1, Français, - contrepartie%20valable%20et%20suffisante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- common-law mortgage
1, fiche 2, Anglais, common%2Dlaw%20mortgage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mortgage at common law 2, fiche 2, Anglais, mortgage%20at%20common%20law
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There is no doubt that under a common-law mortgage the debt did not become extinguished by a foreclosure order. As is well known the old mortgage, which has been known for hundreds of years, was a conveyance of the land to the mortgagee, subject to certain rights on the part of the mortgagor. If the mortgagor failed to pay according to the terms of the mortgage he lost his rights and the mortgagee became the absolute owner of the lands without more. 3, fiche 2, Anglais, - common%2Dlaw%20mortgage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hypothèque en common law
1, fiche 2, Français, hypoth%C3%A8que%20en%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre les termes «hypothèque en common law» et «hypothèque de common law». Le terme «hypothèque en common law» désigne l'hypothèque telle qu'elle était conçue par le régime de la common law, avant que les dispositions législatives ne la privent d’effet dans ses principaux attributs ou encore plus anciennement, avant que l'equity ne la modifie considérablement dans son essence. L'hypothèque en common law opérait le transfert du titre de propriété sous condition résolutoire, et le défaut par le débiteur de s’acquitter de ses obligations à la date prévue lui faisait perdre irrévocablement son titre. Le terme «hypothèque de common law» désigne l'hypothèque qui grève un titre en common law, par opposition à l'hypothèque qui grève un titre en equity. 2, fiche 2, Français, - hypoth%C3%A8que%20en%20common%20law
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
hypothèque en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 2, Français, - hypoth%C3%A8que%20en%20common%20law
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- valuable consideration
1, fiche 3, Anglais, valuable%20consideration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A valuable consideration may be money or money's worth; and in this connection 'valuable' means real, as distinguished from a consideration that is merely illusory or nominal; but it does not mean equivalent. 2, fiche 3, Anglais, - valuable%20consideration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cause à titre onéreux
1, fiche 3, Français, cause%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contrepartie valable 1, fiche 3, Français, contrepartie%20valable
nom féminin
- contrepartie 2, fiche 3, Français, contrepartie
nom féminin
- contre-prestation 3, fiche 3, Français, contre%2Dprestation
nom féminin
- considération valable 4, fiche 3, Français, consid%C3%A9ration%20valable
nom féminin
- valable considération 5, fiche 3, Français, valable%20consid%C3%A9ration
nom féminin
- cause valable 1, fiche 3, Français, cause%20valable
nom féminin
- considération ou cause valable 1, fiche 3, Français, consid%C3%A9ration%20ou%20cause%20valable
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«Une cause ou considération valable» [...] Presque chaque mot de ce bijou est un solécisme. [...] Voici une dégradation par rapport au texte de 1890 qui, lui, portait «de valeur». «Valable» reflète moins «valeur» que «validité» : cet adjectif traduit plutôt le concept d’«equity» de «good consideration», c'est-à-dire «cause valable», par opposition au concept de la «law », qui exige une contrepartie ayant une valeur au moins pour le débiteur de la prestation réciproque. 6, fiche 3, Français, - cause%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- causa contractual de valor cierto
1, fiche 3, Espagnol, causa%20contractual%20de%20valor%20cierto
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-04-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- detainer 1, fiche 4, Anglais, detainer
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Writ of detainer is an opposition to the discharge of the debtor 1, fiche 4, Anglais, - detainer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- recommandation
1, fiche 4, Français, recommandation
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La recommandation est une opposition à la libération du débiteur 1, fiche 4, Français, - recommandation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-01-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- payment stopped
1, fiche 5, Anglais, payment%20stopped
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Reason for return [of a cheque :] insufficient funds; cannot trace ...; payment stopped. 2, fiche 5, Anglais, - payment%20stopped
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opposition du débiteur
1, fiche 5, Français, opposition%20du%20d%C3%A9biteur
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- opposition au paiement 2, fiche 5, Français, opposition%20au%20paiement
correct, nom féminin
- paiement arrêté 3, fiche 5, Français, paiement%20arr%C3%AAt%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
défense de payer faite au tiré par le tireur d’un chèque ou d’une lettre de change. 4, fiche 5, Français, - opposition%20du%20d%C3%A9biteur
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Chèque-effet rejeté pour le motif indiqué par un X(...) ;Montant contesté;(...) Opposition du débiteur(...) 5, fiche 5, Français, - opposition%20du%20d%C3%A9biteur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«paiement arrêté» : Ce terme est un anglicisme. 6, fiche 5, Français, - opposition%20du%20d%C3%A9biteur
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- payement arrêté
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :