TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORIFICE ANAL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vaginal orifice
1, fiche 1, Anglais, vaginal%20orifice
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vaginal opening 2, fiche 1, Anglais, vaginal%20opening
correct
- vaginal ostium 3, fiche 1, Anglais, vaginal%20ostium
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The narrowest portion of the canal, in the floor of the vestibule posterior to the urethral orifice. 2, fiche 1, Anglais, - vaginal%20orifice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vaginal orifice; vaginal opening; vaginal ostium: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Anglais, - vaginal%20orifice
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.015: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 1, Anglais, - vaginal%20orifice
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- orifice du vagin
1, fiche 1, Français, orifice%20du%20vagin
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] l'orifice du vagin est séparé de l'anus et du canal anal par le noyau fibreux du périnée. 2, fiche 1, Français, - orifice%20du%20vagin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
orifice du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - orifice%20du%20vagin
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.015 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - orifice%20du%20vagin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- orificio vaginal
1, fiche 1, Espagnol, orificio%20vaginal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- introito vaginal 2, fiche 1, Espagnol, introito%20vaginal
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hendidura exterior de la vagina en el vestíbulo de la vulva, situada en la línea media, debajo y detrás del orificio uretral externo, y cubierta parcialmente por el himen. 2, fiche 1, Espagnol, - orificio%20vaginal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
orificio vaginal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 1, Espagnol, - orificio%20vaginal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.015: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 1, Espagnol, - orificio%20vaginal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- posterior commissure of labia majora
1, fiche 2, Anglais, posterior%20commissure%20of%20labia%20majora
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- posterior commissure of labium majus 2, fiche 2, Anglais, posterior%20commissure%20of%20labium%20majus
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
posterior commissure of labia majora; posterior commissure of labium majus: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Anglais, - posterior%20commissure%20of%20labia%20majora
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.005: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 2, Anglais, - posterior%20commissure%20of%20labia%20majora
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commissure postérieure des grandes lèvres de la vulve
1, fiche 2, Français, commissure%20post%C3%A9rieure%20des%20grandes%20l%C3%A8vres%20de%20la%20vulve
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- commissure postérieure des lèvres 2, fiche 2, Français, commissure%20post%C3%A9rieure%20des%20l%C3%A8vres
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Union sur la ligne médiane de l'extrémité postérieure des grandes lèvres, en arrière du frein des lèvres de la vulve, à distance de l'orifice anal plus postérieur. 1, fiche 2, Français, - commissure%20post%C3%A9rieure%20des%20grandes%20l%C3%A8vres%20de%20la%20vulve
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
commissure postérieure des grandes lèvres de la vulve; commissure postérieure des lèvres : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Français, - commissure%20post%C3%A9rieure%20des%20grandes%20l%C3%A8vres%20de%20la%20vulve
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.005 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Français, - commissure%20post%C3%A9rieure%20des%20grandes%20l%C3%A8vres%20de%20la%20vulve
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- comisura posterior de los labios mayores de la vulva
1, fiche 2, Espagnol, comisura%20posterior%20de%20los%20labios%20mayores%20de%20la%20vulva
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
comisura posterior de los labios mayores de la vulva: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 2, Espagnol, - comisura%20posterior%20de%20los%20labios%20mayores%20de%20la%20vulva
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.005: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 2, Espagnol, - comisura%20posterior%20de%20los%20labios%20mayores%20de%20la%20vulva
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fish
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The place in front of the anal fin where the intestine, reproductive and urinary ducts open. 2, fiche 3, Anglais, - vent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A Guide to the Freshwater Sport Fishes of Canada p. 81. 2, fiche 3, Anglais, - vent
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 3, La vedette principale, Français
- orifice anal
1, fiche 3, Français, orifice%20anal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la femelle a fini de creuser, elle se laisse dériver légèrement vers l'arrière de façon que son orifice anal se trouve au-dessus de la dépression qui doit recevoir les œufs. 1, fiche 3, Français, - orifice%20anal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Poissons de pêche sportive d’eau douce du Canada page 82 (publication des Musées nationaux). 2, fiche 3, Français, - orifice%20anal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-09-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Bowels
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- anal fistula
1, fiche 4, Anglais, anal%20fistula
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fistula in ano 1, fiche 4, Anglais, fistula%20in%20ano
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One opening on the cutaneous surface near the anus, which may or may not communicate with the rectum. 1, fiche 4, Anglais, - anal%20fistula
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intestins
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fistule anale
1, fiche 4, Français, fistule%20anale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fistule située au voisinage de l'orifice anal. 1, fiche 4, Français, - fistule%20anale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Intestinos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fistula anal
1, fiche 4, Espagnol, fistula%20anal
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- anal cleft
1, fiche 5, Anglais, anal%20cleft
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- clunial cleft 1, fiche 5, Anglais, clunial%20cleft
correct
- gluteal cleft 1, fiche 5, Anglais, gluteal%20cleft
correct
- natal cleft 1, fiche 5, Anglais, natal%20cleft
correct
- crena ani 1, fiche 5, Anglais, crena%20ani
latin
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The cleft between the buttocks on which the anus opens. 1, fiche 5, Anglais, - anal%20cleft
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- rima ani
- crena clunium
- intergluteal cleft
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sillon interfessier
1, fiche 5, Français, sillon%20interfessier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pli interfessier 2, fiche 5, Français, pli%20interfessier
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Profond et étroit sillon situé entre les deux fesses, se constituant en haut avec la région lombaire. Dans le fond [de ce sillon ] s’ouvre l'orifice anal. 3, fiche 5, Français, - sillon%20interfessier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :