TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OSTEOINDUCTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-11-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Prostheses
- Prosthetic Dentistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- osteoinduction
1, fiche 1, Anglais, osteoinduction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- osseoinduction 2, fiche 1, Anglais, osseoinduction
correct, rare
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The act or process of stimulating osteogenesis [bone formation]. 3, fiche 1, Anglais, - osteoinduction
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The BMPs [bone morphogenetic proteins] are the only factors known to provoke bone formation heterotopically by making undifferentiated mesenchymal cells differentiate into osteoblasts (osteoinduction). 4, fiche 1, Anglais, - osteoinduction
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- osteo-induction
- osseo-induction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Prothèses
- Dentisterie prothétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ostéoinduction
1, fiche 1, Français, ost%C3%A9oinduction
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ostéo-induction 2, fiche 1, Français, ost%C3%A9o%2Dinduction
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Propriété active d’un matériau à] induire une différenciation cellulaire pour synthétiser une matrice osseuse minéralisable. 1, fiche 1, Français, - ost%C3%A9oinduction
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il faut remarquer que l’ostéo-induction dépend de la présence des cellules mésenchymateuses indifférenciées capables de répondre à la stimulation des BMP [bone morphogenetic proteins - facteur de croissance de l’os]. 3, fiche 1, Français, - ost%C3%A9oinduction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bioactivity
1, fiche 2, Anglais, bioactivity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[45S5 Bioglass] is a bioactive material capable of establishing a chemical bond to bone in vivo. Bioactivity is defined here as the ability of an already biocompatible material to enhance bone formation and to bond to surrounding bone tissue. ... Clearly, a bioactive behavior is an interface-driven phenomenon. 2, fiche 2, Anglais, - bioactivity
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bio-activity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bioactivité
1, fiche 2, Français, bioactivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bio-activité 2, fiche 2, Français, bio%2Dactivit%C3%A9
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Capacité d’un matériau implanté d’établir des] liaisons chimiques [avec] l’os avoisinant, [ce qui dépend] directement des propriétés chimiques et physico-chimiques du matériau [en question]. 3, fiche 2, Français, - bioactivit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En matière de tissu osseux, [la bioactivité] représente l'établissement de liaisons chimiques entre l'implant et l'os environnant, mais elle n’ implique pas l'existence d’une ostéoconduction, [d’une] ostéoinduction, ou [d’une] ostéogénèse. 2, fiche 2, Français, - bioactivit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bioactivité : antonyme du terme «bioinertie» (relatif aux matériaux biocompatibles mais inertes). 4, fiche 2, Français, - bioactivit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :