TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OSV [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Safety
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wing flight safety officer
1, fiche 1, Anglais, wing%20flight%20safety%20officer
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WFSO 1, fiche 1, Anglais, WFSO
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wing flight safety officer; WFSO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - wing%20flight%20safety%20officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Sécurité (Transport aérien)
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- officier de la sécurité des vols de l’escadre
1, fiche 1, Français, officier%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols%20de%20l%26rsquo%3Bescadre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- OSV Ere 1, fiche 1, Français, OSV%20Ere
correct, nom masculin, uniformisé
- officière de la sécurité des vols de l’escadre 2, fiche 1, Français, offici%C3%A8re%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols%20de%20l%26rsquo%3Bescadre
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
officier de la sécurité des vols de l'escadre; OSV Ere : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - officier%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols%20de%20l%26rsquo%3Bescadre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Forces
- Air Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flight safety officer
1, fiche 2, Anglais, flight%20safety%20officer
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FSO 2, fiche 2, Anglais, FSO
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the aircraft shall be impounded until cleared by the designated technical authority after liaison with the flight safety officer (FSO). 3, fiche 2, Anglais, - flight%20safety%20officer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
flight safety officer; FSO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - flight%20safety%20officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces aériennes
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- officier de sécurité des vols
1, fiche 2, Français, officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OSV 2, fiche 2, Français, OSV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] l'aéronef doit être mis en indisponibilité jusqu'à ce qu'il soit de nouveau autorisé à voler par l'autorité technique désignée après consultation de l'officier de sécurité des vols(OSV). 3, fiche 2, Français, - officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
officier de la sécurité des vols; OSV : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Safety
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Division Flight Safety Officer
1, fiche 3, Anglais, Division%20Flight%20Safety%20Officer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Div FSO 1, fiche 3, Anglais, Div%20FSO
correct
- Division Flight Safety 1, fiche 3, Anglais, Division%20Flight%20Safety
ancienne désignation, correct
- Div FS 1, fiche 3, Anglais, Div%20FS
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 3, Anglais, - Division%20Flight%20Safety%20Officer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Division Flight Safety Officer; Div FSO: title and shortened form to be used in the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 3, Anglais, - Division%20Flight%20Safety%20Officer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité (Transport aérien)
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- officier de la sécurité des vols de la Division
1, fiche 3, Français, officier%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols%20de%20la%20Division
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- OSV Div 1, fiche 3, Français, OSV%20Div
correct, nom masculin
- Sécurité des vols de la division 1, fiche 3, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols%20de%20la%20division
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SV Div 1, fiche 3, Français, SV%20Div
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 3, Français, - officier%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols%20de%20la%20Division
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
officier de la sécurité des vols de la Division; OSV Div : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 3, Français, - officier%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols%20de%20la%20Division
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-02-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ocean station vessel
1, fiche 4, Anglais, ocean%20station%20vessel
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- OSV 2, fiche 4, Anglais, OSV
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- weather ship 3, fiche 4, Anglais, weather%20ship
correct, uniformisé
- OSV 4, fiche 4, Anglais, OSV
correct
- OSV 4, fiche 4, Anglais, OSV
- ocean weather ship 5, fiche 4, Anglais, ocean%20weather%20ship
correct, uniformisé
- weather patrol ship 7, fiche 4, Anglais, weather%20patrol%20ship
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An oceangoing vessel assigned to patrol an ocean station. 2, fiche 4, Anglais, - ocean%20station%20vessel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ocean station vessels. ... These ships are specially equipped to take comprehensive meteorological observations of conditions both at the surface and aloft. 2, fiche 4, Anglais, - ocean%20station%20vessel
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ocean station: As defined by the International Civil Aviation Organization, a specifically located area of ocean surface, roughly square, and 200 nautical miles on a side. 2, fiche 4, Anglais, - ocean%20station%20vessel
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
ocean weather ship; weather ship: terms officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 4, fiche 4, Anglais, - ocean%20station%20vessel
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
ocean station vessel; OSV: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 4, Anglais, - ocean%20station%20vessel
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 9, fiche 4, Anglais, - ocean%20station%20vessel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- navire météorologique
1, fiche 4, Français, navire%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- OSV 2, fiche 4, Français, OSV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- navire météorologique océanique 3, fiche 4, Français, navire%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20oc%C3%A9anique
correct, nom masculin
- NMO 3, fiche 4, Français, NMO
correct, nom masculin
- NMO 3, fiche 4, Français, NMO
- navire-station océanique 4, fiche 4, Français, navire%2Dstation%20oc%C3%A9anique
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Navire chargé d’opérer à l’emplacement d’une station météorologique océanique. 5, fiche 4, Français, - navire%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
navire météorologique : terme uniformisé par le Comité de normalisation [sic] de la terminologie navale. 6, fiche 4, Français, - navire%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
navire météorologique; OSV : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 7, fiche 4, Français, - navire%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l’autorisation de l’Unesco. 8, fiche 4, Français, - navire%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- navire station océanique
- NSO
- SMO
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Transporte aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- buque meteorológico
1, fiche 4, Espagnol, buque%20meteorol%C3%B3gico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- OSV 2, fiche 4, Espagnol, OSV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- buque meteorológico oceánico 3, fiche 4, Espagnol, buque%20meteorol%C3%B3gico%20oce%C3%A1nico
correct, nom masculin
- OWS 3, fiche 4, Espagnol, OWS
correct, nom masculin
- OWS 3, fiche 4, Espagnol, OWS
- buque oceanográfico 4, fiche 4, Espagnol, buque%20oceanogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
- buque-estación oceánico 5, fiche 4, Espagnol, buque%2Destaci%C3%B3n%20oce%C3%A1nico
nom masculin
- buque meteorológico oceánico 3, fiche 4, Espagnol, buque%20meteorol%C3%B3gico%20oce%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
buque meteorológico; OSV: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 6, fiche 4, Espagnol, - buque%20meteorol%C3%B3gico
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de la Unesco. 5, fiche 4, Espagnol, - buque%20meteorol%C3%B3gico
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-11-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Base flight security officer/Executive assistant to the Base Commander
1, fiche 5, Anglais, Base%20flight%20security%20officer%2FExecutive%20assistant%20to%20the%20Base%20Commander
Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BFSO/EA B Comd 1, fiche 5, Anglais, BFSO%2FEA%20B%20Comd
Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Officier de la sécurité des vols/Adjoint exécutif du commandant de la Base
1, fiche 5, Français, Officier%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols%2FAdjoint%20ex%C3%A9cutif%20du%20commandant%20de%20la%20Base
Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- OSV(B)/AE Cmdt(B) 1, fiche 5, Français, OSV%28B%29%2FAE%20Cmdt%28B%29
Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :