TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OTAGE [20 fiches]

Fiche 1 2023-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Social Movements
  • National and International Security
  • War and Peace (International Law)
CONT

That is, membership or affiliation with a Palestinian movement with an armed wing is not a sufficient basis for determining an individual to be a lawful military target.

Français

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
  • Sécurité nationale et internationale
  • Guerre et paix (Droit international)
CONT

L'armée israélienne a confirmé l'identité d’une soldate otage du Hamas, après la publication par la branche armée du mouvement islamiste palestinien d’une vidéo montrant la jeune femme en captivité.

PHR

branche armée d’un mouvement

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Hostage Negotiation Team

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Crisis/Hostage Negotiations Unit
  • Crisis and Hostage Negotiation Unit
  • Crisis and Hostage Negotiations Unit

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Emergency Management
  • Protection of Life
OBS

hostage release operation; HRO: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Gestion des urgences
  • Sécurité des personnes
OBS

opération de libération d’otage; HRO : désignations normalisées par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • opération de libération d’otages

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Emergency Management
  • Protection of Life
OBS

hostage rescue team; HRT: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité des personnes
OBS

équipe de sauvetage d’otages; HRT : désignations normalisées par l’OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • équipe de sauvetage d’otage

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2018-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
001024
code de profession, voir observation
OBS

001024: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: developing, analyzing and providing directives and operational assistance regarding electronic surveillance to the RCMP (Royal Canadian Mounted Police), police agencies, government departments, and foreign agencies; managing projects to research and evaluate new electronic surveillance equipment and techniques; providing technical assistance in hostage situations; and providing advice on telephone systems, technical matters and training.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
001024
code de profession, voir observation
OBS

001024 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : établir, analyser et fournir des directives et une aide opérationnelle à la GRC(Gendarmerie royale du Canada), aux services de police, aux ministères du gouvernement et aux organismes étrangers concernant la surveillance électronique; gérer des projets pour examiner et évaluer les techniques et le matériel de surveillance électronique nouveaux; fournir une aide technique dans les situations de prises d’otage; conseiller sur les systèmes téléphoniques, les questions techniques et la formation.

Terme(s)-clé(s)
  • surveillance électronique, spécialiste

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Protection of Life
CONT

Since that war, "…in the field of hostage rescue, Canadian efforts were ad hoc and situation-specific."

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité des personnes
CONT

Depuis la fin de ce conflit, «[en] ce qui concerne les sauvetages d’otages, le Canada a pris des mesures ponctuelles en fonction de la situation».

Terme(s)-clé(s)
  • libération d’otages
  • récupération d’otages
  • sauvetage d’otages

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military Law
DEF

A person who is, not consensually, in the care, custody or control of a foreign State-associated actor, who is not a hostage or entitled to prisoner of war status.

OBS

foreign-government detainee; FGD: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Droit militaire
DEF

Personne qui, sans son consentement, est sous la garde, les soins ou le contrôle d’un intervenant associé à un État étranger, qui n’ est pas un otage et qui n’ a pas droit au statut de prisonnier de guerre.

OBS

détenu d’un gouvernement étranger; DGE : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2014-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Crisis and Hostage Negotiation Team

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site managed by Parks Canada.

OBS

Named after the tragic events of 2 April 1885, where nine men were killed and others taken hostage.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is stylistically appropriate to omit the words "of Canada."

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national géré par Parcs Canada.

OBS

Nommé d’après les événements tragiques du 2 avril 1885, où neuf hommes perdent la vie, et les autres sont pris en otage.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Business and Administrative Documents
  • Penal Law
Universal entry(ies)
DND 2002
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2002: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2002

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Droit pénal
Entrée(s) universelle(s)
DND 2002
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2002 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2002

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
DEF

A person given or held as security for the fulfillment of certain conditions or terms, promises, etc., by another.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
CONT

Un homme qui avait pris en otage sept personnes dont quatre enfants, mardi matin 10 juillet à Vitry-sur-Seine, a finalement été maîtrisé par les policiers du Raid, après avoir libéré ses otages.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las personas
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2009-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Criminology
CONT

The goal of the meeting, held in Pretoria, was to broaden understanding of the links between a vast range of issues regarding youth involved in organized violence, from participation in war and armed conflict (including military and para-military groups) to forms of urban violence in gangs, protection rackets and street children organized around violent acts.

CONT

Canadians are also seeing first-hand the problem of organized crime violence. In Quebec, for example, biker gangs have been tied to dozens of bombings and relating violence.

Terme(s)-clé(s)
  • organised violence
  • organised crime violence

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Criminologie
CONT

Violence organisée englobe «torture... autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants» comme dans l'article 5 de la Déclaration universelle des droits de l'homme des Nations Unies. La violence organisée englobe l'emprisonnement sans procès, les exécutions simulées, la prise d’otage, les disparitions ou toutes autres formes de privations violentes de liberté.

CONT

La violence des gangs: la violence du crime organisé et des gangs dans la collectivité a conduit certaines autorités nationales à adopter des mesures très répressives contre les jeunes appartenant à des gangs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Problemas sociales
  • Criminología
CONT

Las tendencias en los indicadores y escenarios de violencia junto con los patrones y proporciones de la participación de los actores organizados (guerrillas, paramilitares y narcotraficantes bajo un doble interés: cultivos ilícitos e inversiones en tierras) entre 1987-1997 han permitido identificar y caracterizar dichas configuraciones y dinámicas de la violencia organizada en Colombia.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Law of Evidence
CONT

Judges across the country can also issue DNA orders for secondary offences, including assault, indecent acts, child pornography, arson, hostage taking, and breaking and entering with intent.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Droit de la preuve
CONT

Un juge pourra rendre, à sa discrétion, une ordonnance de prélèvement d’un échantillon d’ADN si le malfaiteur a commis une infraction secondaire-voies de fait, outrage à la pudeur, exploitation pornographique de l'enfant, vol qualifié, incendie criminel, prise d’otage, introduction par effraction dans un dessein criminel.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
CONT

En todos los casos en que una persona es detenida o tomada como rehén, los combatientes tienen la obligación de darle un trato humano y, cuando se planee su liberación, garantizar su bienestar durante la misma.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
Conserver la fiche 16

Fiche 17 1990-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Police
OBS

Cours donné au Collège canadien de police.

OBS

Source : Collège canadien de police.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1990-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
OBS

Source pour "preneur d’otage" : L'interprète, 1976, vol. 2, p. 12.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1988-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Protection of Life

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité des personnes

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1986-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :