TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OTAN STANDARD [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- NATO standard identity
1, fiche 1, Anglais, NATO%20standard%20identity
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] standardised category, which is, after identification, assigned to a detected object and represents the degree of its threat. 1, fiche 1, Anglais, - NATO%20standard%20identity
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There are six NATO standard identities ...: unknown, assumed friend, friend, neutral, suspect [or] hostile. 1, fiche 1, Anglais, - NATO%20standard%20identity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 1, La vedette principale, Français
- identité standard OTAN
1, fiche 1, Français, identit%C3%A9%20standard%20OTAN
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Catégorie normalisée qui, après l’identification, est attribuée à un objet détecté et qui correspond au niveau de menace que représente cet objet. 1, fiche 1, Français, - identit%C3%A9%20standard%20OTAN
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il existe six identités normalisées OTAN [:] inconnu, présumé ami, ami, neutre, suspect ou hostile. 1, fiche 1, Français, - identit%C3%A9%20standard%20OTAN
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-09-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Marketing
- Military Materiel Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- NATO off-the-shelf
1, fiche 2, Anglais, NATO%20off%2Dthe%2Dshelf
correct, adjectif, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NOTS 2, fiche 2, Anglais, NOTS
correct, adjectif, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a product developed for a NATO organization and made available for authorized use, normally without modification. 1, fiche 2, Anglais, - NATO%20off%2Dthe%2Dshelf
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
NATO off-the-shelf; NOTS: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - NATO%20off%2Dthe%2Dshelf
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commercialisation
- Gestion du matériel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- OTAN sur étagère
1, fiche 2, Français, OTAN%20sur%20%C3%A9tag%C3%A8re
correct, adjectif, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- OTAN standard 2, fiche 2, Français, OTAN%20standard
adjectif, OTAN, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un produit développé pour un organisme de l’OTAN et mis à disposition pour une utilisation autorisée, normalement sans modification. 1, fiche 2, Français, - OTAN%20sur%20%C3%A9tag%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
OTAN sur étagère : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 3, fiche 2, Français, - OTAN%20sur%20%C3%A9tag%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Supply (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- standard day of supply
1, fiche 3, Anglais, standard%20day%20of%20supply
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SDOS 2, fiche 3, Anglais, SDOS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
For planning purposes, the total amount of supplies required to support an average operational day calculated from rates specified by the appropriate NATO body. 1, fiche 3, Anglais, - standard%20day%20of%20supply
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
standard day of supply; SDOS: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - standard%20day%20of%20supply
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jour d’approvisionnement standard
1, fiche 3, Français, jour%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20standard
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SDOS 2, fiche 3, Français, SDOS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre de la planification, [...] quantité totale d’approvisionnement nécessaire pour soutenir une journée d’opération moyenne, calculée sur la base de taux spécifiés par l’entité de l’OTAN appropriée. 1, fiche 3, Français, - jour%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20standard
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
jour standard d’approvisionnement; SDOS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - jour%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20standard
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Avituallamiento (Militar)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- día de abastecimiento
1, fiche 3, Espagnol, d%C3%ADa%20de%20abastecimiento
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cantidad total de suministros requeridos para un día medio de una fuerza dada, basada en las cantidades definidas por la OTAN o por su país según las condiciones. 1, fiche 3, Espagnol, - d%C3%ADa%20de%20abastecimiento
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- standard-output object class
1, fiche 4, Anglais, standard%2Doutput%20object%20class
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SOOC 2, fiche 4, Anglais, SOOC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
standard-output object class; SOOC: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - standard%2Doutput%20object%20class
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- classe d’objets «sorties standard»
1, fiche 4, Français, classe%20d%26rsquo%3Bobjets%20%C2%ABsorties%20standard%C2%BB
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SOOC 2, fiche 4, Français, SOOC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
classe d’objets «sorties standard»; SOOC : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - classe%20d%26rsquo%3Bobjets%20%C2%ABsorties%20standard%C2%BB
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Marketing
- Military Materiel Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- commercial off-the-shelf
1, fiche 5, Anglais, commercial%20off%2Dthe%2Dshelf
correct, adjectif, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- COTS 2, fiche 5, Anglais, COTS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a commercially marketed product which is readily available for procurement and normally used without modification. 3, fiche 5, Anglais, - commercial%20off%2Dthe%2Dshelf
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
commercial off-the-shelf; COTS: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - commercial%20off%2Dthe%2Dshelf
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
commercial off-the-shelf; COTS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 5, Anglais, - commercial%20off%2Dthe%2Dshelf
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commercialisation
- Gestion du matériel militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- commercial sur étagère
1, fiche 5, Français, commercial%20sur%20%C3%A9tag%C3%A8re
correct, adjectif, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- COTS 2, fiche 5, Français, COTS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- disponible sur le marché 3, fiche 5, Français, disponible%20sur%20le%20march%C3%A9
correct, adjectif
- standard disponible sur le marché 4, fiche 5, Français, standard%20disponible%20sur%20le%20march%C3%A9
correct, adjectif
- commercial standard 5, fiche 5, Français, commercial%20standard
adjectif
- commercial 6, fiche 5, Français, commercial
adjectif
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un produit commercialisé que l’on peut acquérir aisément et normalement utilisé sans modification. 7, fiche 5, Français, - commercial%20sur%20%C3%A9tag%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
commercial sur étagère; COTS : terme, abréviation et définition normalisés par l’OTAN. 5, fiche 5, Français, - commercial%20sur%20%C3%A9tag%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
commercial sur étagère; COTS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 5, Français, - commercial%20sur%20%C3%A9tag%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
commercial standard : terme normalisé par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2006, mais non repris dans l'édition de 2014. 5, fiche 5, Français, - commercial%20sur%20%C3%A9tag%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-03-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Sea Operations (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- standard route
1, fiche 6, Anglais, standard%20route
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In naval cooperation and guidance for shipping, a preplanned single track connecting positions within the main shipping route. 1, fiche 6, Anglais, - standard%20route
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
standard route: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 6, Anglais, - standard%20route
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- route standard
1, fiche 6, Français, route%20standard
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre de la coopération navale avec la marine marchande, tracé unique déterminé à l’avance reliant des positions situées sur la principale route de navigation. 1, fiche 6, Français, - route%20standard
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
route standard : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 6, Français, - route%20standard
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ruta normalizada
1, fiche 6, Espagnol, ruta%20normalizada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Standard Missile interchangeable within NATO naval forces
1, fiche 7, Anglais, Standard%20Missile%20interchangeable%20within%20NATO%20naval%20forces
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 7, Anglais, - Standard%20Missile%20interchangeable%20within%20NATO%20naval%20forces
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
STANAG 1349: NATO standardization agreement code. 2, fiche 7, Anglais, - Standard%20Missile%20interchangeable%20within%20NATO%20naval%20forces
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Interchangeabilité du missile standard au sein des forces navales de l'OTAN
1, fiche 7, Français, Interchangeabilit%C3%A9%20du%20missile%20standard%20au%20sein%20des%20forces%20navales%20de%20l%27OTAN
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
STANAG 1349 : code d’accord de normalisation de l’OTAN. 2, fiche 7, Français, - Interchangeabilit%C3%A9%20du%20missile%20standard%20au%20sein%20des%20forces%20navales%20de%20l%27OTAN
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- NATO standard F-44 hose coupling
1, fiche 8, Anglais, NATO%20standard%20F%2D44%20hose%20coupling
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 8, Anglais, - NATO%20standard%20F%2D44%20hose%20coupling
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
STANAG 1357: NATO standardization agreement code. 2, fiche 8, Anglais, - NATO%20standard%20F%2D44%20hose%20coupling
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Raccord de manche standard OTAN pour F-44
1, fiche 8, Français, Raccord%20de%20manche%20standard%20OTAN%20pour%20F%2D44
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
STANAG 1357 : code d’accord de normalisation de l’OTAN. 2, fiche 8, Français, - Raccord%20de%20manche%20standard%20OTAN%20pour%20F%2D44
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- NATO standard procedures for compensation and form for request and receipt of support in the form of supplies and services
1, fiche 9, Anglais, NATO%20standard%20procedures%20for%20compensation%20and%20form%20for%20request%20and%20receipt%20of%20support%20in%20the%20form%20of%20supplies%20and%20services
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 9, Anglais, - NATO%20standard%20procedures%20for%20compensation%20and%20form%20for%20request%20and%20receipt%20of%20support%20in%20the%20form%20of%20supplies%20and%20services
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3381: NATO standardization agreement code. 2, fiche 9, Anglais, - NATO%20standard%20procedures%20for%20compensation%20and%20form%20for%20request%20and%20receipt%20of%20support%20in%20the%20form%20of%20supplies%20and%20services
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Procédures standard OTAN de compensation et formulaire de demande et d’accusé réception de l'aide apportée sous forme d’approvisionnements et de prestation de services
1, fiche 9, Français, Proc%C3%A9dures%20standard%20OTAN%20de%20compensation%20et%20formulaire%20de%20demande%20et%20d%26rsquo%3Baccus%C3%A9%20r%C3%A9ception%20de%20l%27aide%20apport%C3%A9e%20sous%20forme%20d%26rsquo%3Bapprovisionnements%20et%20de%20prestation%20de%20services
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3381 : code d’accord de normalisation de l’OTAN. 2, fiche 9, Français, - Proc%C3%A9dures%20standard%20OTAN%20de%20compensation%20et%20formulaire%20de%20demande%20et%20d%26rsquo%3Baccus%C3%A9%20r%C3%A9ception%20de%20l%27aide%20apport%C3%A9e%20sous%20forme%20d%26rsquo%3Bapprovisionnements%20et%20de%20prestation%20de%20services
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-03-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- NATO standard replenishment at sea (RAS) telephone connectors
1, fiche 10, Anglais, NATO%20standard%20replenishment%20at%20sea%20%28RAS%29%20telephone%20connectors
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 10, Anglais, - NATO%20standard%20replenishment%20at%20sea%20%28RAS%29%20telephone%20connectors
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
STANAG 1384: NATO standardization agreement code. 2, fiche 10, Anglais, - NATO%20standard%20replenishment%20at%20sea%20%28RAS%29%20telephone%20connectors
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Raccord téléphonique standard OTAN pour le ravitaillement à la mer
1, fiche 10, Français, Raccord%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20standard%20OTAN%20pour%20le%20ravitaillement%20%C3%A0%20la%20mer
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
STANAG 1384 : code d’accord de normalisation de l’OTAN. 2, fiche 10, Français, - Raccord%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20standard%20OTAN%20pour%20le%20ravitaillement%20%C3%A0%20la%20mer
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- NATO Standard Identity Description Structure for Tactical Use
1, fiche 11, Anglais, NATO%20Standard%20Identity%20Description%20Structure%20for%20Tactical%20Use
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 11, Anglais, - NATO%20Standard%20Identity%20Description%20Structure%20for%20Tactical%20Use
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
STANAG 1241: NATO standardization agreement code. 2, fiche 11, Anglais, - NATO%20Standard%20Identity%20Description%20Structure%20for%20Tactical%20Use
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Structure OTAN standard de définition d’identité pour utilisation tactique
1, fiche 11, Français, Structure%20OTAN%20standard%20de%20d%C3%A9finition%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20pour%20utilisation%20tactique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
STANAG 1241 : code d’accord de normalisation de l’OTAN. 2, fiche 11, Français, - Structure%20OTAN%20standard%20de%20d%C3%A9finition%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20pour%20utilisation%20tactique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-02-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- penetrating round 1, fiche 12, Anglais, penetrating%20round
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pénétrateur
1, fiche 12, Français, p%C3%A9n%C3%A9trateur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un pénétrateur [...], au format extérieur de la bombe d’emploi général [...], mais qui présente des performances équivalentes sinon supérieures au pénétrateur standard de l'Otan [...] 2, fiche 12, Français, - p%C3%A9n%C3%A9trateur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Transportation
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- standard load
1, fiche 13, Anglais, standard%20load
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A load conforming to predetermined dimensions, weight and balance and designated by a number or code. 2, fiche 13, Anglais, - standard%20load
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
standard load: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 13, Anglais, - standard%20load
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport militaire
- Poids et charges (Transports)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- charge standard
1, fiche 13, Français, charge%20standard
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- chargement standard 2, fiche 13, Français, chargement%20standard
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Charge dont les dimensions, le poids et le centrage sont préétablis et qui est désignée par un numéro ou un code. 3, fiche 13, Français, - charge%20standard
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
charge standard; chargement standard : termes et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 13, Français, - charge%20standard
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
charge standard : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, fiche 13, Français, - charge%20standard
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
chargement standard : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts). 4, fiche 13, Français, - charge%20standard
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
- Peso y carga (Transporte)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- carga normalizada
1, fiche 13, Espagnol, carga%20normalizada
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Carga que ha sido preparada de antemano en lo que respecta a dimensiones, peso y centrado; se la designa mediante un número o un código. 1, fiche 13, Espagnol, - carga%20normalizada
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-10-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- NATO standards item
1, fiche 14, Anglais, NATO%20standards%20item
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 14, Anglais, - NATO%20standards%20item
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- article standard de l'OTAN
1, fiche 14, Français, article%20standard%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 14, Français, - article%20standard%20de%20l%27OTAN
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-10-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- NATO standard engine laboratory test for gas turbine engines, diesel and gasoline engines
1, fiche 15, Anglais, NATO%20standard%20engine%20laboratory%20test%20for%20gas%20turbine%20engines%2C%20diesel%20and%20gasoline%20engines
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- AEP-5
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Essais standard OTAN en laboratoire des moteurs por turbine à gaz et moteurs diesel et à allumage commandé
1, fiche 15, Français, Essais%20standard%20OTAN%20en%20laboratoire%20des%20moteurs%20por%20turbine%20%C3%A0%20gaz%20et%20moteurs%20diesel%20et%20%C3%A0%20allumage%20command%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les publications de l’OTAN sont des documents officiels qui servent de référence pour rédiger des documents nationaux, en particulier au ministère de la Défense du Canada. 2, fiche 15, Français, - Essais%20standard%20OTAN%20en%20laboratoire%20des%20moteurs%20por%20turbine%20%C3%A0%20gaz%20et%20moteurs%20diesel%20et%20%C3%A0%20allumage%20command%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-07-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Transport of Goods
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- NATO standard item
1, fiche 16, Anglais, NATO%20standard%20item
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An item selected by an officially constituted NATO standardization group, which would, when manufactured in any NATO country always meet the same performance, application, and quality standards. 1, fiche 16, Anglais, - NATO%20standard%20item
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Standardized by CGSB. 2, fiche 16, Anglais, - NATO%20standard%20item
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Transport de marchandises
Fiche 16, La vedette principale, Français
- article standard de l'OTAN
1, fiche 16, Français, article%20standard%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Article choisi par un groupe officiel de normalisation de l’OTAN et qui, quel que soit le pays de l’OTAN dans lequel il est fabriqué, satisfait toujours aux mêmes normes de rendement, d’utilisation et de qualité. 1, fiche 16, Français, - article%20standard%20de%20l%27OTAN
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l’ONGC. 2, fiche 16, Français, - article%20standard%20de%20l%27OTAN
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- standard NATO ammunition
1, fiche 17, Anglais, standard%20NATO%20ammunition
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- munitions Otan standard
1, fiche 17, Français, munitions%20Otan%20standard
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- standard Nato doctrine
1, fiche 18, Anglais, standard%20Nato%20doctrine
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 18, La vedette principale, Français
- doctrine standard de l'Otan
1, fiche 18, Français, doctrine%20standard%20de%20l%27Otan
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- standard NATO weapon
1, fiche 19, Anglais, standard%20NATO%20weapon
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 19, La vedette principale, Français
- arme standard de l'OTAN
1, fiche 19, Français, arme%20standard%20de%20l%27OTAN
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1990-06-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Military (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- DND Operations Centre Switchboard 1, fiche 20, Anglais, DND%20Operations%20Centre%20Switchboard
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Militaire (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- standard du Centre des opérations de la Défense nationale 1, fiche 20, Français, standard%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
standard téléphonique dont certains circuits assurent l'établissement de communications avec l'OTAN. 1, fiche 20, Français, - standard%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-03-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- NATO rifle 1, fiche 21, Anglais, NATO%20rifle
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The 7.62 mm NATO rifle is represented by the FRG G.3 rifle firing standard NATO ball and tracer. 1, fiche 21, Anglais, - NATO%20rifle
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fusil OTAN
1, fiche 21, Français, fusil%20OTAN
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le fusil OTAN de 7, 62 mm est figuré par le fusil allemand G. 3 tirant la balle traçante standard OTAN. 1, fiche 21, Français, - fusil%20OTAN
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :